《送東陽馬生序》課文
涂藥15712781796咨詢: 送東陽馬生序?qū)懥耸裁磧?nèi)容 -
浦北縣鎖回復(fù):
______ 《送東陽馬生序》是明代宋濂送給他的同鄉(xiāng)、浙江東陽縣青年馬君則的文章,勉勵(lì)馬生勤苦學(xué)習(xí)
涂藥15712781796咨詢: 《送東陽馬生序》的譯文是????? -
浦北縣鎖回復(fù):
______ 我幼年的時(shí)候就特別喜愛讀書學(xué)習(xí).但是家里貧窮,沒辦法買書來看,常常向有藏書的人家借,用手親自抄錄,算好約定的日子歸還.(即使)天氣非常寒冷,硯臺(tái)里的水結(jié)成了堅(jiān)硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,也不停止抄書.抄錄完畢,跑...
涂藥15712781796咨詢: 送東陽馬生序 -
浦北縣鎖回復(fù):
______ 《送東陽馬生序》,中學(xué)語文課文. 《送東陽馬生序》是明代宋濂送給他的同鄉(xiāng)、浙江東陽縣青年馬君則的文章,勉勵(lì)馬生勤苦學(xué)習(xí). 宋濂(1310-1381),字景濂,號(hào)潛溪,浦江(今浙江義烏)人,明初文學(xué)家. “又患無碩師名人與游”,是文中的句子. 碩師 shuò shī 句中詞解:指學(xué)問淵博的老師. “又患無碩師名人與游”.意思是:又擔(dān)憂沒有高明的老師,無法與名人交流. “碩師”,打印(或?qū)?成“硯師”,錯(cuò)別字. “硯師”什么意思? 硯,即硯臺(tái).筆、墨、紙、硯,文房四寶. 硯師,制硯師,制硯臺(tái)的師傅. 在這篇文章中說不通.宋濂又不是從事制硯的. 若按錯(cuò)字,將該句解為:無硯,師名人與游,這在文章中解不通.
涂藥15712781796咨詢: 送東陽馬生序字詞注釋
浦北縣鎖回復(fù):
______ 《送東陽馬生序》字詞注釋:1、東陽:今浙江東陽縣,當(dāng)時(shí)與潛溪同屬金華府.馬生:姓馬的太學(xué)生,即文中的馬君則.序:文體名,有書序、贈(zèng)序二種,本篇為贈(zèng)序....
涂藥15712781796咨詢: 《送東陽馬生序》翻譯 -
浦北縣鎖回復(fù):
______ 送東陽馬生序(〔明〕宋濂) 【原文】余幼時(shí)即嗜學(xué).家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還.天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠.錄畢,走送之,不敢稍逾約.以是人多以書假余,余因得遍觀群書.既加冠,益...
涂藥15712781796咨詢: 送東陽馬生序譯文 -
浦北縣鎖回復(fù):
______ 《送東陽馬生序》 原文: 余幼時(shí)即嗜學(xué).家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還.天大寒,觀冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠.錄畢,走送了,不敢稍逾約.以是人多以書假余,余因得遍觀群書.既加冠,益慕圣賢之道...
涂藥15712781796咨詢: 《送東陽馬生序》的翻譯 -
浦北縣鎖回復(fù):
______ 送東陽馬生序(〔明〕宋濂) 【原文】余幼時(shí)即嗜學(xué).家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還.天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠.錄畢,走送之,不敢稍逾約.以是人多以書假余,余因得遍觀群書.既加冠,益...
涂藥15712781796咨詢: 送東陽馬生序 第 一段主要內(nèi)容 -
浦北縣鎖回復(fù):
______ 《送東陽馬生序》第一段主要內(nèi)容是:作者敘述自己青少年時(shí)期的求學(xué)之難和用心之艱. 《送東陽馬生序》是明初宋濂送給他的同鄉(xiāng)浙江東陽縣青年馬君則的文章.在這篇贈(zèng)言里,作者敘述個(gè)人早年虛心求教和勤苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,勉勵(lì)青年人珍惜...
涂藥15712781796咨詢: 八年級(jí)下冊(cè)五單元《送東陽馬生序》 原文
浦北縣鎖回復(fù):
______ 余幼時(shí)即嗜學(xué).家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還.天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠.錄畢,走送了,不敢稍逾約.以是人多以書假余,余因得遍觀群書.既加冠,益慕圣賢之道.又患無碩師名人與游,嘗...
涂藥15712781796咨詢: 《送東陽馬生序》 -
浦北縣鎖回復(fù):
______ ①古:我今:剩下的、多出的 ②古:交往今:①人或動(dòng)物在水里行動(dòng) ③“德隆望尊”“獲有所聞”