七律有所思譯文及賞析
亥曉17868723596咨詢: 七律.夜思 這首詩的翻譯 -
揚州市傳動裝回復(fù):
______ 【譯文】 我旅居在邯鄲客店的時候,恰逢農(nóng)歷冬至.晚上,抱著膝坐在燈前,只有影子與我相伴.當(dāng)我想到家里的人或許也像我這樣深夜坐著,在談?wù)撝疫@個“遠行人”時,心中不由得思念起家鄉(xiāng)來……
亥曉17868723596咨詢: 旅次石頭岸原文 - 翻譯及賞析 -
揚州市傳動裝回復(fù):
______ 縹緲孤城見石頭,長淮云水自悠悠.孤村柳色連荒驛,兩岸蘆花隱釣舟.殘月微鐘京口夜,澹煙疏雨秣陵秋.客中不盡懷鄉(xiāng)感,南雁一聲雙淚流.——明代·徐勃《旅次石頭岸》 旅次石頭岸 縹緲孤城見石頭,長淮云水自悠悠. 孤村柳色連荒驛...
亥曉17868723596咨詢: 核舟記的練習(xí)題有哪些 -
揚州市傳動裝回復(fù):
______ 核舟記一.通假字 詘右臂支船(詘——通“屈”,彎曲.) 左手倚一衡木(衡——通“橫”,橫著的.) 舟首尾長約八分有奇(有—— 通“又”,用來連接整數(shù)和零數(shù).) 虞山王毅叔遠甫刻(甫—...
亥曉17868723596咨詢: 曹丕燕歌行翻譯及賞析(曹丕燕歌行原文及翻譯)
揚州市傳動裝回復(fù):
______ 1、把草和露水搖成霜.2、燕子去找大雁,向南飛去.3、讀君子之客思而傷其心.4... 22、這是現(xiàn)存最早的完整的七言律詩.講述了一個女人對丈夫的向往.筆鋒委婉,語...
亥曉17868723596咨詢: 使至塞上的寫作特色急用!!!!!!!!!!
揚州市傳動裝回復(fù):
______ [編輯本段]原文 使(1)至塞上(2)?王維 單車(3)欲問邊,屬國(4)過居延. ... 體現(xiàn)了他當(dāng)時要求有所作為的心情.二十四年 (736)張九齡罷相. 次年貶荊州長史...
亥曉17868723596咨詢: "濃須大面好英雄,壯氣高冠何落落"譯文及理解 -
揚州市傳動裝回復(fù):
______ 清代詩人陳恭尹《木棉花歌》中的"濃須大面好英雄,壯氣高冠何...
亥曉17868723596咨詢: 《上留田行》譯文及鑒賞
揚州市傳動裝回復(fù):
______ 《上留田行》為樂府古題,全詩沉郁蒼涼,渾淪深痛.古詩以父母死,兄不撫養(yǎng)弟而... 譯文及注釋譯文我走到上留田這個地方,看到一處新土墳孤零零地佇立在野外.其他...
亥曉17868723596咨詢: 辛棄疾《沁園春·帶湖新居將成》原文 - 譯文 - 鑒賞
揚州市傳動裝回復(fù):
______ 《沁園春·帶湖新居將成》是豪放派詞人辛棄疾所創(chuàng)作的,此詞抒發(fā)了作者新居將落... 譯文及注釋譯文歸隱的園圃剛剛開成,白鶴猿猴都在驚怪,主人沒有歸來,歸隱山林...