借りる的自謙語
須脅18292692517咨詢: “從老師那兒借來的書”日語用敬語怎么說?
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 從老師那兒借來的書. 先生からお借りいたした本. 用謙讓語,因?yàn)槭俏覐睦蠋熌抢锝璧?用借りる,因?yàn)閷?duì)于我來說是借入. 用お(ご)~する句型.お(ご)~いたす更為自謙.
須脅18292692517咨詢: 通知、計(jì)劃、總結(jié)都沒要寫敬語嗎? -
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 通知要寫的吧!
須脅18292692517咨詢: 日語的動(dòng)詞變?yōu)榫大w和簡體 -
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 日語的敬語分成:敬他語、自謙語和鄭重語3種 1,敬語助動(dòng)詞----れる、られる 動(dòng)詞未然形(五段動(dòng)詞)+れる 動(dòng)詞未然形(其他動(dòng)詞)+られる 2,敬語句形 敬語句形是用固定的句形表示的敬他語. ① お+五段動(dòng)詞或一段動(dòng)詞連用形+になる ...
須脅18292692517咨詢: 日語敬語問題 -
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 具體說來,日語里的敬語由尊敬語(尊敬語)、自謙語(謙遜語)、鄭重語(丁寧語)(美化語)三大部分組成. 所謂尊敬語是抬高對(duì)方(談到的對(duì)象)或其動(dòng)作和所有物(所屬)的一種表現(xiàn).如: “昨日、社長がおっしゃったことをよく...
須脅18292692517咨詢: 下面的敬語的錯(cuò)誤在哪兒? 謝謝 -
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 1 お納めしていただきます?お納めさせていただきます(させる的使役關(guān)系表明請(qǐng)?jiān)试S我收滯納金,而原句則變成了請(qǐng)你收滯納金了) 2 說明していただきません?說明いただけません(目的是請(qǐng)別人再說明,而原句中的說明する則變成我要...
須脅18292692517咨詢: 日語的敬語怎樣可以學(xué)明白? -
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 上面的通知純屬無知,所答非所問,隨便在網(wǎng)上找一篇東西就CTRL+C了. 敬語在日語中算是比較難學(xué)的,當(dāng)然學(xué)習(xí)語言必不可少的就是要背!將一些動(dòng)詞的尊他形式背誦下來,其次就是要多多練習(xí)了,多和一些上司或是前輩交流,要可以的注重敬語方面的練習(xí),營造一個(gè)好的語言環(huán)境,是很重要的,希望你能學(xué)好敬語.
須脅18292692517咨詢: 關(guān)于日語一級(jí)敬語的問題 -
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 借りる 是借進(jìn)來,借給主語.彼はXXからお金を借りる.他跟誰借錢.這句話可以說:私は恩師から資料を借りる.我向恩師借資料.用に的話,是借給某人的意思.既然是借出去,那就是私は恩師に...
須脅18292692517咨詢: 借りる和貸す,在文法上的時(shí)候,該怎么使用啊?它們之間的區(qū)別是什么啊?(日語) -
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 借りる=borrow(借進(jìn)) 貸す=lend(借出) 例1:ちょっとペンを借りてもいいですか.我能借一下你的筆嗎?例2:ちょっとペンを貸してください.請(qǐng)把你的筆借我一下.
須脅18292692517咨詢: 日語的“對(duì)不起,借一下廁所”怎么說? -
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 貸す借出 隨便點(diǎn)的 1ちょっとトイレを貸してくれ~ 2禮貌點(diǎn)的 すみません ちょっとトイレを貸してくれませんか 借りる 借入 [但這里好像不宜用] PS個(gè)人意見 請(qǐng)參考 呵呵 我沒說不能用 不過日本人那么說了 那當(dāng)然就是宜用了
須脅18292692517咨詢: 日語“借りる”和“貸す”這兩個(gè)詞有什么區(qū)別? -
寧強(qiáng)縣號(hào)圖紙回復(fù):
______ 1、甲が 乙に ~を 貸す 2、甲が 乙に/から ~を 借りる 這里 貸す 表示借出去,而 借りる 表示借進(jìn)來.如:王さんが張さんに本を借りた/小王從小張那里借了一本書(小王得到書) 王さんが張さんに本を貸した/小王借了一本書給小張(小王失去書) 這樣一來就很清楚了.如果感覺方向感還是不明確,可以加上もらう、あげる等詞,則原句變?yōu)?王さんが張さんに本を借りてもらった 王さんが張さんに本を貸してあげた 不過還有一點(diǎn)很重要的要注意到:在 甲が 乙に ~を 貸す 句型中的“乙”,不能使用“わたし”、“ぼく”等詞,如果要用,就必須把 貸す 改成:貸してくれる的形式,不改則是語法錯(cuò)誤.