愚人食鹽譯文及答案
照蝕17655422420咨詢: “愚人食鹽”文言文原文:昔有愚人,至于他家.主人與食,嫌淡無味.主人聞已,更為益鹽.既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故.少有尚爾,況復(fù)多也.... -
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______[答案] 一. 1.至于他家,解釋“至”:( 到 ) 2.主人與食,解釋“食”:( 食物,名詞 ) 3.更為益鹽,解釋“益”:( 更加 ,增加 ) 4.緣有鹽故,解釋“故”:( 原因 ) 5.便空食鹽,解釋“食”:( 吃,動詞 ) 6.廩食以數(shù)百人,解釋“食”:( 通“...
照蝕17655422420咨詢: 誰知道《愚人食鹽》的譯文?
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______ 從前,有一個愚不可及的人,到朋友家去做客.主人熱情地款待他,請他吃飯.可是他嘗了幾樣菜肴以后,都覺得味道太淡,不好吃,難以下咽. 主人聞過即改,立刻在菜里加上一些鹽,請他再嘗.果然,這些菜加了鹽之后,味道十分鮮美,頓使他的食欲大增.為此,愚人在私下里暗自琢磨:“這些菜在沒放鹽時,淡而無味;后來只是因為加了一點點鹽,就變得這么可口耐嚼.如果我能多吃些鹽,那味道不就會更好了嗎?” 于是,這個愚蠢的人在回到家里以后,就什么東西也不吃,一天到晚總是空著肚子拼命地吃鹽.這樣一來,他不僅沒能吃出鮮美的味道,反而把正常的味口也吃敗壞了.美味的鹽最終竟成了他的禍害.
照蝕17655422420咨詢: 愚人食鹽說明了什么道理 -
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______[答案] 原文: 昔有愚人,至于他家,主人與食.嫌淡無味.主人聞之,更為益鹽.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,緣有鹽故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有鹽乎?有鹽乎?”母出鹽而怪之,但見兒惟食鹽不食菜.母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天...
照蝕17655422420咨詢: 愚人食鹽中一句的譯文 -
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______ 他的)母親拿出鹽,(不知道他想干嘛),感覺很奇怪
照蝕17655422420咨詢: 愚人食鹽的翻譯 -
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______ 昔有愚人,至于他家.主人與食,嫌淡無味.主人聞已,更為益鹽.既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故,況復(fù)多也.”愚人無智,便空食鹽.食已口爽,返為其患 譯文 有一個愚人到別人家做客,嫌湯菜淡而無味,主人為他加了點鹽,愚人自以為悟到了鹽的美味,自己料想:“飯菜好吃是因為有鹽的緣故,更何況多放些呢? ”愚人沒有腦子,便回家空口吃鹽,吃起來是很爽口,但已經(jīng)被鹽所危害了.
照蝕17655422420咨詢: 愚人食鹽翻譯 -
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______ 原文: 昔有愚人,適友人家,與主人共食.嫌淡而無味.主人既聞,乃益鹽.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,緣有鹽故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有鹽乎?有鹽乎?”母出鹽而怪之,但見兒惟食鹽不食菜.母曰:“安可如此?”...
照蝕17655422420咨詢: 愚人食鹽的翻譯和告訴我們的道理 -
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______ 簡易版: 從前有個愚蠢的人到了別人家里,主人便請他吃飯.這人覺得主人的菜淡而無味,主人聽說后,便加了些鹽.加鹽之后菜的味道鮮美,這人便想:“菜的味道鮮美,是由于加了鹽,加少許一點便這樣好吃,多放些豈不更好吃嗎?”這人...
照蝕17655422420咨詢: 愚人食鹽閱讀中的食之甚美中的食是什么意思 -
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______[答案] 原文:昔有愚人,適友人家,與主人共食.嫌淡而無味.主人既聞,乃益鹽.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,緣有鹽故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有鹽乎?有鹽乎?”母出鹽而怪之,但見兒惟食鹽不食菜.母曰:“安可如此?”愚人曰...
照蝕17655422420咨詢: 愚人食鹽翻譯
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______ 譯文 從前的時候,有一個愚人,到別人家去作客.主人端出食物來,他嫌淡而無味.主 人聽罷,便另外為他添了點鹽進(jìn)去.愚人嘗到了鹽的美味,心內(nèi)便想:味道所以這么 美,是有鹽的緣故.少少一撮,尚且如此,滿滿一把,豈不更妙?這愚人不懂其中的道 理,便單單吃那鹽.吃罷,口顫舌抖,反而得了苦楚. 這就譬如那些外道,聽說節(jié)制飲食可以得道,即便斷絕了飲食.或是斷七日,或是 斷十五日,空佬佬地使自己遭一番困餓,卻對修道毫無益處,活像那個愚人,因為鹽可 調(diào)出美味來,就單是吃它,致使口顫舌抖,外道的斷食也是這樣.
照蝕17655422420咨詢: 愚人食鹽文言文翻譯
西城區(qū)鏜內(nèi)孔回復(fù):
______ 愚人食鹽 [原文]昔有愚人,至于他家,主人與食,嫌淡無味.主人聞已,更為益鹽.既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故.少有尚爾,況復(fù)多也.”愚人無智,便空食鹽.鹽已口爽,反為其患.[譯文]從前有個愚蠢的人到了別人家里,主人便請他吃飯.這人覺得主人的菜淡而無味,主人聽說后,便加了些鹽.加鹽之后菜的味道鮮美,這人便想:“菜的味道鮮美,是由于加了鹽,加少許一點便這樣好吃,多放些豈不更好吃嗎?”這人真是愚蠢到了極點,便不要菜,只吃鹽.空口吃鹽吃得口味敗壞,結(jié)果反為鹽所害. 希望幫到你!望采納!謝謝~