文言文100篇及翻譯
文言文「鶴」的翻譯
就是鶴呀!
戊儲(chǔ)13971434167咨詢: 短篇文言文大全及翻譯 - 急求:短小古文及翻譯,最好提供網(wǎng)址謝謝無(wú)論短篇還是節(jié)選都可以
宣武區(qū)義坐標(biāo)回復(fù):
______ 這個(gè)網(wǎng)站可以作為經(jīng)典古文翻譯參考: 網(wǎng)上文言文資料: 中國(guó)專家翻譯網(wǎng)在線翻譯: 圖書文言文資料: 1 《文言文全解(初中卷)》 出版社:中國(guó)大百科全書出版社 2 ...
戊儲(chǔ)13971434167咨詢: 全文翻譯子奇治縣新編高中文言文助讀第100篇子奇........
宣武區(qū)義坐標(biāo)回復(fù):
______ 子奇十六歲的時(shí)候,齊國(guó)的國(guó)君派(他)去治理阿縣.不久,齊君反悔了,派人追趕.追趕的人回來(lái)說(shuō):“子奇一定能夠治理好阿縣的,同車的人都是老人.憑借老人的智慧,由年輕的人來(lái)作最終決定,一定能治理好阿縣啊!”子奇治理阿縣,把兵庫(kù)里的兵器鍛造成為耕田的農(nóng)具,打開糧倉(cāng)來(lái)救濟(jì)貧窮的人民,阿縣治理得整整有條.魏國(guó)的人聽說(shuō)小孩子治理阿縣,兵庫(kù)里沒有武器,糧倉(cāng)里沒有積糧,于是就起兵攻打(齊國(guó))阿縣,阿縣的人父子兄弟相互鼓勵(lì),以自己家的兵器打敗了魏國(guó)軍隊(duì).
戊儲(chǔ)13971434167咨詢: 短篇文言文和翻譯及注釋五篇 -
宣武區(qū)義坐標(biāo)回復(fù):
______ 愛蓮說(shuō) 原文: 水陸草木之花,可愛者甚蕃.晉陶淵明獨(dú)愛菊.自李唐來(lái),世人甚愛牡丹.予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉. 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富...
戊儲(chǔ)13971434167咨詢: 文言文啟門讀本第266篇翻譯~~~~~~~~~及! -
宣武區(qū)義坐標(biāo)回復(fù):
______[答案] 管仲破厚葬 原文 齊國(guó)好厚葬,布帛盡于衣裘,材木盡于棺槨.齊桓公患之,以告管仲,曰:“布帛盡則無(wú)以為蔽,材木盡則... 過(guò)了不多久,豪華葬禮的風(fēng)氣已經(jīng)停止了. 答案 為了整頓風(fēng)氣 是百姓不再名聲就是為了利益太奢侈 翻譯上面有
戊儲(chǔ)13971434167咨詢: 誰(shuí)能給我10篇超短的文言文的原文及翻譯? -
宣武區(qū)義坐標(biāo)回復(fù):
______ 20篇文言文原文及翻譯第一冊(cè) 《論語(yǔ)》十則 1.子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》) 2.子日:“溫故而知新,可以為師矣.”(《為政》) 3.子曰:“學(xué)而不思則罔;思而不...
戊儲(chǔ)13971434167咨詢: 文言文6篇100字左右 -
宣武區(qū)義坐標(biāo)回復(fù):
______ 1 為學(xué) (清 彭端淑 ) 天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣.人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣. 吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知...
戊儲(chǔ)13971434167咨詢: 誰(shuí)能給我20篇初二課外文言文及翻譯
宣武區(qū)義坐標(biāo)回復(fù):
______ 一 王冕者,諸暨人.七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記.暮歸,忘其牛.父怒撻之.已而復(fù)如初.母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕...
戊儲(chǔ)13971434167咨詢: 急需15篇初中課外文言文譯文及原文 -
宣武區(qū)義坐標(biāo)回復(fù):
______ (1)《言語(yǔ)》第101則:桓玄義興還后,見司馬太傅.太傅已醉,坐上多客,問(wèn)人云:“桓溫來(lái)欲做賊,如何?”桓玄伏不得起.謝景重時(shí)為長(zhǎng)史,舉板答曰:“故宣武公黜昏暗,登圣明,功超伊、霍,紛紜之議,裁之圣鑒.”太傅曰:“我知,...
戊儲(chǔ)13971434167咨詢: 文言文助讀101篇的翻譯
宣武區(qū)義坐標(biāo)回復(fù):
______ 101 管仲被捆綁,從魯國(guó)到齊國(guó),在路途中又餓又渴,經(jīng)過(guò)綺烏地方時(shí)向邊防人員討吃東西,綺烏的邊防人員跪著喂他,很尊敬他,邊防人員乘機(jī)私下里對(duì)管仲說(shuō):“你適逢僥幸被流放到齊國(guó)沒有死還被齊國(guó)任用,將要拿什么回報(bào)我?”管仲說(shuō):“如果真能像你所說(shuō)的那樣,我將要任命賢能的人,使用有才能的人,評(píng)定有功勞的人,我用什么報(bào)答你呢?”邊防人員怨恨他. 特殊句式:將何以報(bào)我?(賓語(yǔ)前置,應(yīng)是“將以何報(bào)我?”) 賢之用,能之使,勞之論(賓語(yǔ)前置) 用齊(被動(dòng)句,被齊國(guó)的人用) 詞類活用:道而饑渴(道:名詞作狀語(yǔ),在路上) 一詞多義:食(喂) 因(乘著,乘機(jī))