梟逢鳩的譯文
步蓓17252945981咨詢: 梟逢鳩翻譯 -
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______ 貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩就問它:“你將要到哪兒去?” 貓頭鷹說:“我打算向東邊遷徙.” 斑鳩問:“什么原因?” 貓頭鷹說:“村里人都討厭我的鳴叫聲,因?yàn)檫@原因才向東邊遷移.” 斑鳩說:“你只要能夠改變自己的鳴叫聲,就可以了...
步蓓17252945981咨詢: 梟逢鳩的注解和意思!急!(請不要說英文!)謝謝! -
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______ 梟逢鳩-寓言原文 梟(貓頭鷹)逢鳩(斑鳩).鳩曰:“子將安之?” 梟曰:“我將東徙.” 鳩曰:“何故?” 梟曰:“鄉(xiāng)人(當(dāng)?shù)厝?皆惡我鳴.以故東徙.” 鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲.” --劉向《說苑·談...
步蓓17252945981咨詢: 說苑的翻譯梟逢鳩.鳩日:“子將安之?”梟日:“我將東徙.”鳩日:“何故?”梟日:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴,以故東徙.”鳩日:“子能更鳴,可矣;不能更鳴... -
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______[答案] 梟逢鳩 貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩說:“你要到哪里去?” 貓頭鷹說:“我要搬到東面去.”. 斑鳩說:“為什么緣故呢?” 貓頭鷹說:“村里的人都討厭我叫的聲音,為了這個緣故,我要搬到東面去.” 斑鳩說:“你要是能改變了叫的聲音,那就好了...
步蓓17252945981咨詢: 梟逢鳩的中文翻譯
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______ 貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩說:[你要到那里去?]貓頭鷹說:[我要搬到東面去.].斑鳩說:[為甚麼緣故呢?] 貓頭鷹說:[村里的人都討厭我叫的聲音,為了這個緣故,我要搬到東面去.]斑鳩說:[你要是能改變了叫的聲音,那就好了;要是不能改變叫的聲音,就是搬到東面去,人還是討厭你的聲音的.]
步蓓17252945981咨詢: 文言文《梟與鳩對話》的全文翻譯 -
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______ 梟逢鳩,鳩日:[子將安之?]梟日:[我將東徒.]鳩日:[何故?]梟日:[鄉(xiāng)人皆惡我鳴,以故東徒.]鳩日:[子能更鳴可矣;不能更鳴,東徒,猶惡子之聲.] 貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩說:[你要到那里去?]貓頭鷹說:[我要搬到東面去.].斑鳩說:...
步蓓17252945981咨詢: 梟逢鳩的意思 -
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______ 貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩就問它:“你將要到哪兒去?” 貓頭鷹說:“我打算向東邊遷徙.” 斑鳩問:“什么原因?” 貓頭鷹說:“村里人都討厭我的鳴叫聲,所以才向東邊遷移.” 斑鳩說:“你只要能夠改變自己的鳴叫聲,就可以了.如不能改變叫聲,即使向東遷徙,村里人照樣討厭你的鳴叫聲.”
步蓓17252945981咨詢: 梟逢鳩的翻譯是? -
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______ 貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩就問它:“你將要到哪兒去?” 貓頭鷹說:“我打算向東邊遷徙.” 斑鳩問:“什么原因?” 貓頭鷹說:“村里人都討厭我的鳴叫聲,所以才向東邊遷移.” 斑鳩說:“您只要能夠改變自己的鳴叫聲,就可以了.如不能改變叫聲,即使向東遷徙,村里人照樣討厭你的鳴叫聲.” 或者:梟遇見了鳩.鳩說:“您打算到哪里去?” 梟說:“我準(zhǔn)備向東邊搬遷.” 鳩說:“什么原因?” 梟說:“這里的人都很討厭我的鳴叫聲,所以才向東邊遷移.” 鳩說:“你能改變鳴叫聲,可以向東搬遷;不能改變鳴叫聲,向東搬遷還是會討厭你的叫聲.”
步蓓17252945981咨詢: 梟逢鳩 文言虛詞翻譯 -
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______ ①梟(xiāo):,又稱鵂鹠(xiū liú),一種形似貓頭鷹的鳥. ②逢:遇見,遇到. ③鳩(jiū):斑鳩、雉鳩等的統(tǒng)稱,形似鴿子. ④子將安之:您打算到哪里(安家).子,對對方的尊稱.將,打算、準(zhǔn)備.安,哪里.之,到. ⑤東徙(xí):向東邊搬遷. 徙,搬遷. ⑥何故:什么原因.故:原因. ⑦鄉(xiāng)人皆惡(wù)我鳴:鄉(xiāng)里人都討厭我的叫聲.皆,都. 惡,厭惡.我,這里指代貓頭鷹. ⑧以故:因此.以,因?yàn)?故:原因,緣故. ⑨更(gēng):改變. ⑩猶(yóu):仍然,依舊.
步蓓17252945981咨詢: 能揭示《梟逢鳩》一文寓意的語句 -
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______ 子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙猶惡子之聲.梟(貓頭鷹)逢鳩(斑鳩).鳩曰:“子將安之?” 梟曰:“我將東徙.” 鳩曰:“何故?” 梟曰:“鄉(xiāng)人(當(dāng)?shù)厝?皆惡我鳴.以故東徙.” 鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡...
步蓓17252945981咨詢: 裊逢鳩文言文翻譯 -
新鄉(xiāng)縣他常用回復(fù):
______ 梟逢鳩,鳩日:[子將安之?]梟日:[我將東徒.]鳩日:[何故?]梟日:[鄉(xiāng)人皆惡我鳴,以故東徒.]鳩日:[子能 更鳴可矣;不能更鳴,東徒,猶惡子之聲.] 梟逢鳩 貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩說:[你要到那里去?]貓頭鷹說:[我要搬到東面去.].斑鳩說:[為甚麼緣故呢?] 貓頭鷹說:[村里的人都討厭我叫的聲音,為了這個緣故,我要搬到東面去.]斑鳩說:[你要是能改變了叫的聲音,那就好了; 要是不能改變叫的聲音,就是搬到東面去,人還是討厭你的聲音的.]