狼三則原文
愛房19461335763咨詢: 《聊齋志異》狼3則 -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ 江之麋 臨江(地名)的一個人,獵得一只麋鹿的幼崽,養(yǎng)了起來.回家進門時,(家里的)那些狗(見了)直流口水, 搖著尾巴都拋過來,那人呵斥嚇唬它們.從這天開始就抱鹿崽子到狗的中間去,常常給那些狗看到它,慢慢讓狗和 它嬉戲....
愛房19461335763咨詢: 有屠人,貨肉歸,曰已暮.忽一狼來,瞰擔(dān)上肉,似其垂涎,隨屠尾行數(shù)里.…………是哪篇古文 -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ 出自:蒲松齡[清代]《狼三則》第一則. 意思是:一個屠夫賣完了肉回家,天色已經(jīng)晚了.在這時,突然出現(xiàn)了一匹狼.狼不斷的窺視著屠戶帶著的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨著屠戶跑了好幾里路. 原文:有屠人貨肉歸,...
愛房19461335763咨詢: 急急急!!!《狼》(第三則)原文譯文 -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ 一屠暮行,為狼所逼.道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顧無計可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶.出視,則狼脹如牛,股直流不能屈,...
愛房19461335763咨詢: 有關(guān)狼的故事,不要太長 -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ 狼三則 其一 原文 有屠人,貨肉歸,日已暮,欻(xū,忽然)一狼來,瞰(看,窺視)擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數(shù)里.屠懼,示之以刃,(狼)少卻(退);既走,(狼)又從之.屠無計,默念狼所欲肉者,不如姑懸諸樹而蚤(早)取之....
愛房19461335763咨詢: 古文《狼三則》的譯文 -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ ① 有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數(shù)里.屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之.屠思狼所欲者肉,不如懸諸樹而早取之.遂鉤肉,翹足掛樹間,示 以空擔(dān).狼乃止.屠歸.昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,...
愛房19461335763咨詢: 狼的文言文而頃刻兩斃的其 -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ 蒲松齡 原文: 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn). 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復(fù)投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故. 屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘....
愛房19461335763咨詢: 翻譯蒲松齡寫的狼三則(其三) -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ 一屠暮行(一個以殺家畜為業(yè)的人天晚回家),為狼所逼(被狼所圍攻).道傍有夜耕者所遺行窒,(路傍有夜里耕種農(nóng)田的人所搭,供暫時歇息的簡易房子,多用草苫或谷秸搭成,北方俗稱“窩棚”),奔入伏焉(奔入躲避).狼自苫中搽爪...
愛房19461335763咨詢: 狼三則的第一則的對譯 -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ 其一 有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數(shù)里.屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之.屠思狼所欲者肉,不如懸諸樹而早取之.遂鉤肉,翹足掛樹間,示 以空擔(dān).狼乃止.屠歸.昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物...
愛房19461335763咨詢: 《狼三則〉中的第三則的譯文? -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ 有個屠戶天晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只有剩下來的一些骨頭.路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠(yuǎn). 屠戶害怕,拿起一塊骨頭扔過去.一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著.又拿起一塊骨頭扔過去,后得到骨頭的那只狼停下了,...
愛房19461335763咨詢: 關(guān)于蒲松齡的《狼三則》中的第三則 -
崇川區(qū)精珩磨回復(fù):
______ 急中生智.