王羲之傳全文翻譯
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 晉書王羲之傳其中一段的翻譯 -
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______ 王獻(xiàn)之字子敬.很小的時(shí)候就有很大的名氣,超然灑脫,即使終日在家閑居,舉止容貌也不懈殆,他的風(fēng)流灑脫成為當(dāng)時(shí)之冠.在他幾歲大的時(shí)候,曾經(jīng)看門人玩樗蒱,說:“南風(fēng)不競.”(這局不行了)門人說:“這小孩是管中窺豹,時(shí)見一...
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 王羲之傳 選文 翻譯
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______ 又曾在蕺山見到一個(gè)老婦,拿著六角竹扇出賣.羲之就在竹扇上寫字,每把各寫五個(gè)字.老婦起初面有怒色.羲之就對(duì)老婦說:“只要說是王右軍寫的字,價(jià)錢可以要到一百錢.”老婦照著他的話說了,人們爭相購買.后來的一天,老婦又拿扇子來,羲之笑而不答.他的書法為世人所重,都類似這種情況. 望采納~
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 《晉書.王羲之傳》
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______ 1、他曾去門生家里,見到幾案光滑干凈,就在上面寫字,一半是楷書一半是草書. 2、 羲之書初不勝庾翼、郗愔,及其暮年方妙: 羲之開始時(shí),書法不如庚翼、郗愔,到他晚年時(shí)才變得好了. 嘗以章草答庾亮,而翼深嘆伏,因與羲之書云:“吾昔有伯英章草十紙,過江顛狽,遂乃亡失,常嘆妙跡永絕.忽見足下答家兄書,煥若神明,頓還舊觀.” :曾經(jīng)用章草回信給庾亮,而庾翼深深嘆服,于是寫信給羲之說:“我以前有伯英的章草十張,南渡過江后流離顛沛,于是丟失了,常常感嘆好的書法作品永遠(yuǎn)消失了.忽然見到先生回給我哥的信,我的精神才又充沛了,回復(fù)到以前的狀態(tài).”
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 晉書 王羲之傳.嘗與同志宴集于會(huì)稽山陰之蘭亭,羲之自為序以申其志.翻譯 -
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______ 曾與志趣相同者在會(huì)稽山北的蘭亭休閑聚會(huì),王羲之親自寫了這篇序文來表達(dá)感想
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 文言文“羲之畫扇”的翻譯是什么? -
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______ 原文 王羲之嘗詣門生家,見棐幾滑凈,因書之,真草相半.后為其父誤刮去之,門生驚懊者累日.又嘗在蕺山見一老姥,持六角竹扇賣之.羲之書其扇,各為五字,姥初有慍色.因謂姥曰:“但言是王右軍書,以求百錢邪.”姥如其言,人競買...
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 關(guān)于晉書王羲之傳的一句翻譯 -
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______ 素:一直,一向,雅:高雅,風(fēng)雅,在這里作狀語!
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 元帝之過江也,曠首創(chuàng)其議翻譯? -
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______ 元帝:晉元帝司馬睿 過江:遷都建鄴(其實(shí)也不能算是真正的遷都,而是帝駕東移,政治中心逐漸到了建鄴(今南京)) 曠:王曠,王羲之的父親 首創(chuàng)其議,這里的其議,是指建議元帝渡江到建鄴.全句翻譯:元帝渡江到建鄴,就是王曠最先提出來的建議.
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 求譯文(取自《晉書—王羲之傳》 -
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______ “張芝在池塘邊練書法,洗硯把池水全染黑了,使人們很敬畏他,但人不一定比他差!”曦之書法起初…等老精湛
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 晉書?王羲之傳的翻譯 -
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______ 王羲之字逸少,是司徒王導(dǎo)的堂侄.王羲之小時(shí)候不善言談,人們看不出他有什么超人之處.長大后,他很善于辯論,并且以性情耿直而著稱.他特別擅長書法,是古今以來的第一人.人們稱贊他的書法筆勢(shì)“飄若浮云,矯若驚龍”.他的伯父...
堅(jiān)風(fēng)14788766132咨詢: 王羲之,字逸少,司徒導(dǎo)之從子也.的翻譯節(jié)選的是王羲之列傳,從“王羲之,字逸少,司徒導(dǎo)之從子也.”一直到“訪之,乃羲之也,遂以女妻之” 麻煩大家了 -
墨脫縣削鏜削回復(fù):
______[答案] 王羲之字逸少,是司徒王導(dǎo)的堂侄.王羲之小時(shí)候不善言談,人們看不出他有什么超人之處.長大后,他很善于辯論,并且以性情耿直而著稱.他特別擅長書法,是古今以來的第一人.人們稱贊他的書法筆勢(shì)“飄若浮云,矯若驚龍”.他的...