老子四章翻譯大一
禽瀾19790258659咨詢(xún): 老子的道德經(jīng)是什么內(nèi)容 -
敘永縣間線(xiàn)段回復(fù):
______ 《道德經(jīng)》,又稱(chēng)《老子》、《老子五千文》,相傳是道教的創(chuàng)始人老子所著,所以《道德經(jīng)》就被奉為道教最高經(jīng)典.其實(shí),該經(jīng)典還是中國(guó)古代重要的哲學(xué)著作之一,全面地體現(xiàn)了古代中國(guó)人的一種世界觀(guān)和人生觀(guān),對(duì)中國(guó)人的生活產(chǎn)生了...
禽瀾19790258659咨詢(xún): 求《老子*第一章》翻譯
敘永縣間線(xiàn)段回復(fù):
______ 第一章 眾妙之門(mén) 道可道,非常道;名可名,非常名.無(wú)名天地之始,有名萬(wàn)物之母.故常無(wú)欲以觀(guān)其妙,有欲以觀(guān)其竅.此兩者同出而異名,同為之玄,玄之又玄,眾妙之門(mén). 朱子云:“道猶路也,人之所共同也”.其實(shí)生天生地生人生物之...
禽瀾19790258659咨詢(xún): 道沖而用之或不盈 -
敘永縣間線(xiàn)段回復(fù):
______ 道沖而用之或不盈,淵兮似萬(wàn)物之宗.挫其銳,解其紛,和其光,同其塵.湛兮其若存,吾不知誰(shuí)之子,象帝之先.[譯文] “道沖而用之,或不盈” “道”就像一個(gè)大容器,但它里面所蘊(yùn)涵的內(nèi)容,和運(yùn)用的領(lǐng)域是用之不竭的.第一章說(shuō)過(guò)“故...
禽瀾19790258659咨詢(xún): 老子《道德經(jīng)》名句譯解.謝謝!! -
敘永縣間線(xiàn)段回復(fù):
______ 深知什么是雄強(qiáng),卻安守雌柔的地位,甘愿做天下的溪澗.甘愿作天下的溪澗,永恒的德性就不會(huì)離失,回復(fù)到嬰兒般單純的狀態(tài).深知什么是明亮,卻安于暗昧的地位,甘愿做天下的模式.甘愿做天下的模式,永恒的德行不相差失,恢復(fù)到不...
禽瀾19790258659咨詢(xún): 大一生水水反博大一的解釋? -
敘永縣間線(xiàn)段回復(fù):
______ 老子的原文是:大一生水,水反輔大一,是以成天. 意思是: 博大宇宙生成水,水(反過(guò)來(lái))與博大宇宙互相促成而形成天
禽瀾19790258659咨詢(xún): 和光同塵與時(shí)舒卷出處
敘永縣間線(xiàn)段回復(fù):
______ 和光同塵,漢語(yǔ)成語(yǔ),出處老子《道德經(jīng)》第四章:“和其光,同其塵.”《道德經(jīng)》第五十六章:知者弗言,言者弗知.塞其兌,閉其門(mén)挫其銳,解其紛和其光,同其塵是謂玄同.故不可得而親,亦不可得而疏不可得而利,亦不可得而害不可得而貴,亦不可得而賤,故為天下貴.解釋為有智慧的人不會(huì)夸夸其談,夸夸其談的人沒(méi)有智慧堵塞嗜欲的穴竅,關(guān)閉欲念的心門(mén)挫掉自己的鋒芒,解脫自己的紛擾蘊(yùn)藏自己的光彩,混同自己于塵世之中這就叫做高深微妙的玄同.所以既不可能跟他親近,也不可能跟他疏遠(yuǎn)既不可能使他獲利,也不可能使他受害既不可能使他尊貴,也不可能使他卑賤,因此,就為天下人所重視.
禽瀾19790258659咨詢(xún): 《老子》這本書(shū)的所有內(nèi)容及翻譯 -
敘永縣間線(xiàn)段回復(fù):
______ 內(nèi)容提要: 《老子》的結(jié)構(gòu)是指《老子》一書(shū)的分章、章次、分篇以及篇次.今本《老子》結(jié)構(gòu)的上述諸元并不是一蹴而就的,它有一個(gè)長(zhǎng)期的演變及形成過(guò)程.本書(shū)因此將今本形成以前的、尚處于發(fā)展演變階段、結(jié)構(gòu)上與今本存在或多或少差...
禽瀾19790258659咨詢(xún): 老子四十四章的意思 -
敘永縣間線(xiàn)段回復(fù):
______ 四十四章 名與身(1)孰親(2)?身與貨(3)孰多(4)?得與亡(5)孰病(6)? 是故(7),甚愛(ài)必大費(fèi)(8);多藏必厚亡(9). 故(10)知足不辱(11),知止不殆(12),可以長(zhǎng)久. 【注釋】 (1)名與身:名,聲名,榮譽(yù),身,身...
禽瀾19790258659咨詢(xún): 翻譯選自(老子)的一篇文章.文章:小國(guó)寡民.使有.民至老死不相往來(lái). -
敘永縣間線(xiàn)段回復(fù):
______[答案] 《老子》第八十章 原文: 小國(guó)寡民.使有什伯之器而不用;使民重死而不遠(yuǎn)徙.雖有舟輿,無(wú)所乘之;雖有甲兵,無(wú)所陳之.使民復(fù)結(jié)繩而用之. 甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗.鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來(lái). 譯文: 國(guó)家小,百姓少...