臨翻譯文言文的意思
夫何有違古文翻譯
夫何有違:這哪里存在違背的地方?夫:代詞,這,這個(gè),這些。不知道這句話(huà)的出處,文言文的常用句式是:夫復(fù)?何違之有?
文言文 三峽 高要求翻譯
自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。 略無(wú),毫無(wú)。闕,通“缺”。 在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸群山連綿,沒(méi)有一點(diǎn)空缺的地方。 重巖疊嶂,隱天蔽日。 重重疊疊的巖峰像屏障一樣,遮蓋住了藍(lán)天和太陽(yáng)。 自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。 亭午;正午。夜分;半夜。曦;日光,這里指太陽(yáng)。 如果不是...
世說(shuō)新語(yǔ)文言文選段翻譯. 急要.
明帝問(wèn)元帝因?yàn)槭裁纯奁郾惆褨|遷的原委詳細(xì)地告訴了他。于是問(wèn)明帝說(shuō):“你認(rèn)為長(zhǎng)安與太陽(yáng)相比,哪個(gè)更遠(yuǎn)?”明帝回答說(shuō):“太陽(yáng)遠(yuǎn)。沒(méi)聽(tīng)說(shuō)有人從太陽(yáng)那邊來(lái),這顯然可知了。”元帝感到很詫異。 第二天,元帝召集群臣舉行宴會(huì),把明帝所說(shuō)的意思告訴了大家。然后又重新問(wèn)明帝,明帝卻回答說(shuō):“...
求高手來(lái)幫我把這檢討書(shū)翻譯成文言文
借讀六日今已見(jiàn)罄心之歡騰甚為快哉告吾將去戚戚焉若有悔前吾所識(shí)皆為謬也屢亦丈夫折被為恥空負(fù)豪情壯志意匠天地同宿皆以吾為淺能恐驚其佳夢(mèng)今吾去哉諒些小兒皆攢眉難言心恨誰(shuí)今吾之將去倍思己非未折被來(lái)日切木表師恩
文言文「鶴」的翻譯
就是鶴呀!
狂進(jìn)13276928513咨詢(xún): 誰(shuí)有八年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)(人教版)所有文言文字詞的解釋啊?(要全啊~~?
陵川縣限偏差回復(fù):
______ 與朱元思書(shū)(1)《與朱元思書(shū)》,選自《藝文類(lèi)聚》.本文為作者寫(xiě)給朱元思講述... 今意指領(lǐng)會(huì)別人沒(méi)有明白的意思. 8.【嗜】特別喜歡,愛(ài)好. 9.【親舊】親戚朋友...
狂進(jìn)13276928513咨詢(xún): 如何翻譯古文 -
陵川縣限偏差回復(fù):
______ 學(xué)習(xí)古文的基本目的是提高閱讀古文的能力.所謂閱讀能力,就是準(zhǔn)確理解古文的能力,而古文翻譯正是全面檢測(cè)閱讀能力的最好方法. 古文翻譯是指把古文翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ).古文翻譯的過(guò)程是全面運(yùn)用和加深理解文言語(yǔ)法、詞匯等知識(shí)的過(guò)...
狂進(jìn)13276928513咨詢(xún): 臨患不忘國(guó)文言文意思 -
陵川縣限偏差回復(fù):
______ 臨患不忘國(guó) 面臨禍患而不忘記國(guó)家 《百度文言文翻譯》
狂進(jìn)13276928513咨詢(xún): 小古文雪的注釋與翻譯
陵川縣限偏差回復(fù):
______ 原文如下:《雪》冬日嚴(yán)寒,木葉盡脫,陰云四布,彌漫天空,飛鴉千百成群,未暮歸林.夜半,北風(fēng)起,大雪飛.清晨,登樓遠(yuǎn)望,山林屋宇,一白無(wú)際,頓為銀世界,真奇觀也.翻譯如下:冬天天氣非常寒冷,樹(shù)木的葉子都掉光了.烏云密布,彌漫在天空中.四處飛動(dòng)的烏鴉千百只成群結(jié)隊(duì),還沒(méi)有到晚上就回到了樹(shù)林子里.半夜里,北風(fēng)呼嘯,大雪紛飛.清里,登上高樓,山上樹(shù)林和房屋頂上,一望無(wú)際的全都一片雪白,頓時(shí)就成了銀白世界,真是一大奇觀啊.
狂進(jìn)13276928513咨詢(xún): “林木高茂略盡冬春”這句文言文的意思是什么? -
陵川縣限偏差回復(fù):
______ “林木高茂略盡冬春”這句文言文的意思是:林木高而茂密由冬到春四季都如此. 1、出處:《宜都紀(jì)》 2、作者:袁山松 3、原文:自黃牛灘東入西陵界,至峽口百許里,山水紆曲,而兩岸高山重障,非日中夜半,不見(jiàn)日月,絕壁或千許丈,其石彩色,形容多所像類(lèi),林木高茂,略盡冬春.猿鳴至清,山谷傳響,泠泠不絕.所謂三峽,此其一也.山松曰:常聞峽中水疾,書(shū)記及口傳,悉以臨懼相戒,曾無(wú)稱(chēng)有山水之美也.及余來(lái)踐躋此境,既至欣然,始信耳聞之不如親見(jiàn)矣.其疊崿秀峰,奇構(gòu)異形,固難以辭敘.林木蕭森,離離蔚蔚,乃在霞?xì)庵?仰矚俯映,彌習(xí)彌佳,流連信宿,不覺(jué)忘返.目所履歷,未嘗有也.既自欣得此奇觀,山水有靈,亦當(dāng)驚知己於千古矣.
狂進(jìn)13276928513咨詢(xún): 文言文翻譯孔子是什么意思
陵川縣限偏差回復(fù):
______ Lu see Confucius, Confucius: "汝何good music?" To read: "a good sword." Confucius said: "The吾非this question also, only that a son of the best, and in addition ...
狂進(jìn)13276928513咨詢(xún): 翻譯古文字詞 -
陵川縣限偏差回復(fù):
______ 1、語(yǔ):動(dòng)詞,對(duì)……說(shuō),告訴……說(shuō)(句子意思:臨死告訴李勉說(shuō))2、勉:人名,李勉(句子意思:給李勉)3、許:動(dòng)詞,答應(yīng)(句子意思:李勉答應(yīng)他為他辦后事)4、詣:動(dòng)詞,到(句子意思:專(zhuān)門(mén)到開(kāi)封) 勉請(qǐng)假至墓所,出金付焉:李勉向上級(jí)請(qǐng)假到了墓地,挖出金子交給了他們.
狂進(jìn)13276928513咨詢(xún): 文言文翻譯 覽物之情 須臨絕頂 -
陵川縣限偏差回復(fù):
______ “覽物之情 須臨絕頂”這兩個(gè)短語(yǔ)放在一起就不通順了. 覽物之情:欣賞景致、觀察事物時(shí)產(chǎn)生的心情. 須臨絕頂:必須登上最高峰. 如果改為“覽物須臨絕頂”則可以解釋為:要想更好地觀察遠(yuǎn)處的景物必須登上最高處.意思與“欲窮千里目,更上一層樓”相當(dāng).