踏莎行原文翻譯賞析
禰曹19497402737咨詢: 踏莎行的詩意是什么?
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 踏莎行 【宋】歐陽修 候館梅殘,溪橋柳細(xì). 草薰風(fēng)暖搖征轡. 離愁漸遠(yuǎn)漸無窮,迢迢不斷如春水. 寸寸柔腸,盈盈粉淚. 樓高莫近危欄倚. 平蕪盡處是春山,行人更在春山外. 【譯文】 春暖了,旅舍的寒梅日漸凋謝,只剩細(xì)細(xì)碎碎幾片殘溪橋邊的柳樹卻萌出了淺綠嫩芽瓣兒;.暖暖的春風(fēng)在大地上拂過,風(fēng)中帶了花草芳香,遠(yuǎn)行的人,也都在這時(shí)動(dòng)身了.在這美好的春光里,我也送走了你.你漸行漸遠(yuǎn),我的愁緒也漸生漸多,就像眼前這一江春水,來路無窮,去程不盡.于是只好上樓遠(yuǎn)望你離去的方向,期盼能夠早歸.然而,映入眼簾的,只是綿綿無絕的春草原野,原野盡處是隱隱青山.而你,更在遙遠(yuǎn)的青山之外,渺不可尋!
禰曹19497402737咨詢: 晏殊的踏莎行 賞析?求求~ -
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 晏殊《踏莎行·小徑紅稀》 小徑紅稀,芳郊綠遍. 高臺(tái)樹色陰陰見. 春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面. 翠葉藏鶯,珠簾隔燕. 爐香靜逐游絲轉(zhuǎn). 一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽卻照深深院. 我給你兩個(gè)版本 都蠻好的 可以幫助理解 【賞析一】...
禰曹19497402737咨詢: 踏莎行如何進(jìn)行賞析? -
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 標(biāo)題 踏莎行 作者 張翥 年代 元 內(nèi)容 芳草平沙,斜陽遠(yuǎn)樹,無情桃葉江頭渡.醉來扶上木蘭舟,將愁不去將人去.薄劣?xùn)|風(fēng),夭斜落絮,明朝重覓吹笙路.碧云紅雨小樓空,春光已到銷魂處. 注釋 【注釋】:又作 宋代張?jiān)勺?①平沙:曠野. ②將:送. 【評(píng)解】 這是一首暮春送別詞.上片寫江頭送別情景.扶醉登舟,人去之后,只有“愁”留了下來.下片寫別后情景.落花飛絮,東風(fēng)薄劣.春光將盡,人去樓空.全詞凄婉纏綿,余意不盡. 【集評(píng)】 薛礪若《宋詞通論》:此詞以明暢之筆,寫凄婉之思,其風(fēng)神又宛似永叔、少游矣.
禰曹19497402737咨詢: 踏莎行陳堯佐抒發(fā)了詩人怎樣的感情 -
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 寄寓了詞人對(duì)如同明媚春光的盛世的贊美與熱愛,以及詞人悠然自得的心情.
禰曹19497402737咨詢: 張孝祥 踏莎行的賞析
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 踏莎行 張孝祥 古屋叢祠,孤舟野渡.長(zhǎng)年與客分?jǐn)y處.漠漠愁陰嶺上云,蕭蕭別意溪邊樹. 我已北歸,君方南去.天涯客里多歧路.須君早出瘴煙來,江南山色青無數(shù). 【注】乾道元年(1165年),張孝祥被貶至廣西桂林,次年遭貶落職而放歸.他北歸之后,其友劉子思被貶. 詞的上片使用了疊字“漠漠”與“蕭蕭”,增強(qiáng)了詞的表現(xiàn)力 表達(dá)了作者被貶的失落感情,疊字加強(qiáng)音韻美.
禰曹19497402737咨詢: 《踏莎行》賀鑄的翻譯 -
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 綠柳環(huán)繞、鴛鴦?dòng)雾?池塘中長(zhǎng)滿了綠色的浮萍,連采蓮小舟來往的路也被遮斷了.不但蓮舟路斷,無人采摘,甚至連蜂蝶也不光顧,荷花只能在寂寞中逐漸褪盡紅色的花瓣,剩下孤苦的蓮心. 夕陽的余輝,照映減浦口的水波,迎來了晚潮,流動(dòng)的云彩,帶著凄冷的秋雨,荷花在晚風(fēng)中輕輕搖曳,好象在滿懷感情地向文人雅士訴說自己的遭遇:想當(dāng)年我不愿在春花爛漫的時(shí)節(jié)與百花爭(zhēng)芳斗艷,如今卻還是無端地被秋風(fēng)埋沒!
禰曹19497402737咨詢: 秦觀的踏莎行 主要是意思 中心 -
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 1、解答:此詞為作者紹圣四年(1097)作者因坐黨籍連遭貶謫于郴州旅店所寫.表達(dá)了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的不滿. 紹圣四年,作者因新舊黨爭(zhēng)先貶杭州通判,再貶監(jiān)州酒稅,后又被羅織罪名貶謫郴州,削去所有...
禰曹19497402737咨詢: 踏莎行如何翻譯?謝謝了 -
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 標(biāo)題 踏莎行 作者 張孝祥 年代 宋 內(nèi)容 旋葺荒園,初開小徑.物華還與東風(fēng)競(jìng).曲檻暉暉落照明,高城冉冉孤煙暝.柳色金寒,梅花雪靜.道人隨處成幽興.一杯不惜小淹留,歸期已理滄浪艇.免費(fèi) 注釋 【注釋】:
禰曹19497402737咨詢: 踏莎行 周之琦 翻譯 鑒賞 -
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 清嘉慶十八年(1813),周之琦曾奉差赴山西,其《解連環(huán)》詞序云:“癸酉秋奉使并門,行次恒山驛,晉豫分道處也.太行山翠,紛來邀客.”這首詞當(dāng)寫于此番山西之行. 此詞上片展現(xiàn)宴席間所見所聞所思. “勸客清尊,催詩畫鼓,酒...
禰曹19497402737咨詢: 秦觀《踏沙行》原文? -
青神縣面代號(hào)回復(fù):
______ 秦觀 踏莎行 (三首) 踏莎行 冰解芳塘,雪消遙嶂.東風(fēng)水墨生綃障.燒痕一夜遍天涯.多情莫向空城望. 淡柳橋邊,疏梅溪上.無人會(huì)得春來況.風(fēng)光輸與兩鴛鴦,暖灘晴日眠相向. 踏莎行(上巳日遇華嚴(yán)寺) 昨日清明,今朝上巳.鶯花著意催春事.東風(fēng)不管倦游人,一齊吹過城南寺. 沂水行歌,蘭亭修禊.韶光曾見風(fēng)流士.而今臨水漫含情,暮云目斷空迢遞. 踏莎行 曉樹啼鶯,晴洲落雁.酒旗風(fēng)飐村煙淡.山田過雨正宜耕,畦塍處處春泉漫. 踏翠郊原,尋芳野澗.風(fēng)流舊事嗟云散.楚山誰遣送愁來,夕陽回首青無限.