文言文敬德忠直
1. 陶季直早慧這篇文言文的譯文是什么
陶季直,丹陽(yáng)秣陵(金南京)人。
他的祖父陶愍祖,是宋朝(南北朝時(shí)期的宋)的廣州刺史。他的父親陶景仁,官至中散大夫。
陶季直很小就聰明,陶愍祖非常喜歡他。陶愍祖曾把四盒銀子放在面前,讓孫子們各自來(lái)選,陶季直當(dāng)時(shí)才四歲,只有他沒有去拿。
別人問(wèn)他原因,陶季直說(shuō):“如果(祖父)有賞賜,應(yīng)當(dāng)先賞給伯父、父親,不應(yīng)該直接給孫子,所以我不拿。”陶愍祖對(duì)他更加感到驚異。
陶季直五歲時(shí)母親去世,他哀痛得表現(xiàn)得像成人一樣。起初,他母親沒病時(shí),受家命到外面染衣布;她死后,家人才把她贖回來(lái),陶季直抱這母親號(hào)陶慟哭,聽到的人都感到悲酸。
2. 文言文閱讀.李清臣,字邦直
李清臣字邦直。
七歲知讀書,日數(shù)千言。客有從京師來(lái)者,與其兄談佛寺火,清臣從傍應(yīng)曰:“此所謂災(zāi)也,或者其蠹民已甚,天固儆之邪?”兄驚曰:“是必大吾門。”
治平二年,試秘閣,歐陽(yáng)修曰:“不置李清臣于第一,則謬矣。”時(shí) 大雨霖,災(zāi)異數(shù)見,論者歸咎濮①議。
及廷對(duì),或謂曰:“宜以《五行傳》‘簡(jiǎn)宗廟,水不潤(rùn)下’為證,必擢上第。”清臣曰:“吾不之信。
民間豈無(wú)疾痛可上者乎?善止天地之異者,不止其異,止民之疾痛而已。”策入等,名聲籍甚。
英宗曰:“如李清臣者,公議皆謂可用,顧以親抑之可乎?”既而詔舉館閣,歐陽(yáng)修薦之,得集賢校理。紹圣元年,廷試進(jìn)士,清臣發(fā)策曰:“今復(fù)詞賦之選而士不知?jiǎng)瘢T常平②之官而農(nóng)不加富,賜土以柔遠(yuǎn)也而羌夷之患未弭,弛利以便民也而商賈之路不通。
夫可則因,否則革,惟當(dāng)之為貴,圣人亦何有必焉。”鄜延亡金明寨,主將張輿戰(zhàn)沒,章惇怒,議盡戮全軍四千人。
清臣曰:“今悉誅吏士,異時(shí)亡將必舉軍降虜矣。”于是但誅牙兵十六輩。
仆射韓忠彥與之有連,惟其言是聽,出范純禮、張舜民,不使呂希純、劉安世入朝,皆其謀也。尋為曾布所陷,出知大名府而卒,年七十一。
贈(zèng)金紫光祿大夫。清臣蚤以詞藻受知神宗,建大理寺,筑都城,皆命作記,簡(jiǎn)重宏放,文體各成一家。
為人寬洪,不忮害。嘗為舒亶所劾,及在尚書,亶以贓抵罪,獨(dú)申救之,曰:“亶信亡狀,然謂之贓則不可。”
起身窮約,以儉自持,至富貴不改。然志在利祿,一意欲取宰相,故操持悖謬,竟不如愿以死。
(選自《宋史•李清臣傳》,有刪改)[注]①濮:指濮王。②常平:常平倉(cāng)。
常平之官,簡(jiǎn)稱“倉(cāng)臣”,掌常平倉(cāng)、免役、市易、坊場(chǎng)、河渡、水利等事。1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )A.或者其蠹民已甚 蠹:損害B.是必大吾門 大:光大C.而羌夷之患未弭 弭:順從D.夫可則因 因:沿襲答案:C(弭:平息、消除)2.下列對(duì)文中相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )A.“必擢上第”的“擢”指遷官,即升職。
與“擢”相似的還有“前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才”中的“察”“舉”等詞。B.從“歐陽(yáng)修薦之”可以看出歐陽(yáng)修在當(dāng)時(shí)具有一定的政治地位;文學(xué)上,他與韓愈、柳宗元和宋代的三蘇、曾鞏、王安石并稱為“唐宋八大家”。
C.“廷試進(jìn)士”中的“進(jìn)士”是指在我國(guó)古代科舉制度中通過(guò)最后一級(jí)考試——殿試的人,意思是可以進(jìn)授爵位的人,而應(yīng)試者被稱為“舉進(jìn)士”。D.“贈(zèng)金紫光祿大夫”中的“贈(zèng)”是古代朝廷為表彰已死大臣的功績(jī),追授給死者的一種官職或稱號(hào),也稱追贈(zèng);其余還有贈(zèng)官、贈(zèng)典等。
答案:A(察:考察后予以推舉。舉:推選,推薦。
“察”“舉”與“擢“的含義不同)3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )A.李清臣自幼好讀書,其文備受好評(píng)。他七歲的時(shí)候就每天讀好幾千字書,不僅得到過(guò)考官歐陽(yáng)修的肯定,而且還在早年憑借詩(shī)詞文章被神宗贊賞。
B.李清臣見識(shí)深遠(yuǎn),深知民生疾苦。他小時(shí)候就認(rèn)為當(dāng)時(shí)佛寺火災(zāi)是因官吏害民,老天發(fā)出儆戒;為官后更認(rèn)為善于消除災(zāi)異就要消除百姓的疾苦。
C.李清臣為人寬洪,不忌恨害人。即使在與自己有過(guò)節(jié)的人受冤時(shí),他也正直地為他說(shuō)話;金明寨失陷,有人提出誅殺全軍,他以理勸說(shuō),避免了大規(guī)模殺戮。
D.李清臣追求利祿,終被陷害而死。他因?yàn)橐恍南氘?dāng)宰相而行為錯(cuò)謬,他勾結(jié)韓忠彥并出主意排擠范純禮、呂希純等人,最終被陷害出朝不如意而死。
答案:C(后一個(gè)事例不是李清臣為人寬洪、不忌恨害人的體現(xiàn))4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)今復(fù)詞賦之選而士不知?jiǎng)瘢T常平之官而農(nóng)不加富。
譯文: (2)嘗為舒亶所劾,及在尚書,亶以贓抵罪,獨(dú)申救之。譯文: 答案:(1)現(xiàn)在恢復(fù)了用詞賦選用士人但士人并不知道勸勉,撤消了常平之官但農(nóng)民并不富裕。
(2)曾經(jīng)被舒亶彈劾,等他任尚書時(shí),舒亶因貪贓被治罪,李清臣獨(dú)獨(dú)為他辯護(hù)救他。參考譯文:李清臣字邦直。
七歲就知道讀書,每天讀書幾千字。他家有客人從京城來(lái),和他哥哥談到佛寺遭火災(zāi),李清臣在傍邊插嘴說(shuō):“這就是所謂災(zāi),可能是為害人民太甚,老天要儆戒吧?”他的哥哥驚異地說(shuō):“他一定會(huì)光大我家門戶。”
治平二年,應(yīng)秘閣考試,歐陽(yáng)修說(shuō):“不把李清臣放在第一,就荒謬了。”當(dāng)時(shí)大雨成災(zāi),幾次出現(xiàn)災(zāi)異,議論此事的人歸罪于濮王之議。
到朝廷對(duì)答之時(shí),有人說(shuō):“應(yīng)該用《五行傳》說(shuō)的‘簡(jiǎn)宗廟,水不潤(rùn)下’為證,一定能擢取上等。”李清臣說(shuō):“我不相信。
民間難道沒有疾苦可以上奏的嗎?善于制止天地災(zāi)異的人,不是去制止災(zāi)異本身,而是要解除百姓的疾苦而已。”對(duì)策被選中入等,名聲很盛。
英宗說(shuō):“像李清臣這樣的人,公議都認(rèn)為可用,難道能因?yàn)槭怯H戚就壓抑他嗎?”不久下詔推舉館閣官員,歐陽(yáng)修舉薦李清臣,得以任集賢校理。紹圣元年,殿試考取進(jìn)士,李清臣在策問(wèn)中提問(wèn)說(shuō):“現(xiàn)在恢復(fù)了用詞賦選用士人但士人并不知道勸勉,撤消了常平之官但農(nóng)民并不富裕,以賞賜土地的辦法去柔服遠(yuǎn)方而異族的患害并未平息,寬緩財(cái)利以方便百姓而商人的路仍不暢通。
3. 《陶季直早慧》的翻譯
文言文譯文:
陶季直,是丹陽(yáng)秣陵人。他的祖父陶愍祖,任(南朝)宋代廣州刺史。父親陶景仁。任中散大夫,陶季直年少時(shí)聰明出眾,陶愍祖很喜歡他并對(duì)他感到驚奇。陶愍祖曾經(jīng)拿出四匣子銀子擺放在自己面前,讓孫子們各人去取,陶季直當(dāng)時(shí)剛剛四歲,只有他一人不去取銀子。有人問(wèn)他不取銀子的原因,陶季直回答說(shuō):“如果祖父有賞賜,應(yīng)當(dāng)先給父輩,不應(yīng)當(dāng)考慮直接給孫輩,因此我不去取銀子,”陶愍祖更加對(duì)他感到驚奇。陶季直五歲時(shí)母親去世,他像成人一樣哀痛。起初,他母親未生病的時(shí)候。讓他出家為僧;他母親死后,他家人才把他贖回來(lái),陶季直抱著母親的尸體大聲痛哭,聽到的人沒有誰(shuí)不感到悲痛。等到長(zhǎng)大以后,陶季直愛好學(xué)習(xí),對(duì)榮華名利看得很淡。他初出仕就被任命為桂陽(yáng)王國(guó)侍郎、北中郎鎮(zhèn)西行參軍,但他并沒有上任,當(dāng)時(shí)的人稱他為“聘君”,他因父親去世而守喪,守喪期滿,尚書令劉秉兼任丹陽(yáng)郡守,請(qǐng)他擔(dān)任后軍主簿,治理郡里的工作部門。陶季直出京擔(dān)任望蔡令,不久因病免職。當(dāng)時(shí)劉秉、袁粲因?yàn)辇R高帝權(quán)勢(shì)一天天盛大,想要圖謀推翻他,劉秉一向敬重陶季直,想同他一起商定對(duì)付齊高帝的策略。陶季直認(rèn)為袁、劉二人都是儒生,他們的圖謀必定導(dǎo)致衰亡,因此堅(jiān)決拒絕不肯赴約。不久秉等人伏罪被處死。齊代初年,陶季直任尚書比部郎,當(dāng)時(shí)褚淵任尚書令,跟陶季直一向友好.接連讓他擔(dān)任司空司徒主簿,把府中事務(wù)托付他處理。褚淵去世后,尚書令王儉認(rèn)為褚淵有極高的德行.想把褚淵的謚號(hào)確定為“文孝公”,陶季直請(qǐng)求說(shuō):“‘文孝’是司馬道子的謚號(hào)。恐怕這個(gè)人不是十全十美,不如把褚淵的謚號(hào)確定為‘文簡(jiǎn)’.”王儉聽從了他的意見。陶季直又請(qǐng)王儉替褚淵立碑,立碑之后,陶季直自始至終守護(hù)著它,很有屬吏的氣節(jié),當(dāng)時(shí)的人都贊美他。陶季直被調(diào)任太尉記室參軍。又出京任冠軍司馬、東莞太守,任職之處被譽(yù)為清靜和平。陶季直回京后被授職散騎侍郎,兼任左衛(wèi)司馬,后又轉(zhuǎn)任鎮(zhèn)西諮議參軍。齊武帝去世,齊明帝任宰相,他鏟除異己,陶季直不能曲從。齊明帝很顧忌他。于是把他調(diào)出京城擔(dān)任輔國(guó)長(zhǎng)史、北海太守。邊城職務(wù)讓朝中屬官擔(dān)任,讀書人做官很少有這樣的任命。有人勸告陶季直向齊明帝登門表述歉意.齊明帝接見陶李直之后,就把他留在京城,任命他為驃騎諮議參軍,兼任尚書左丞。后又調(diào)任建安太守,陶季直施政崇尚清靜,百姓認(rèn)為他施政適宜。陶季直回京后任中書侍郎,后又調(diào)任游擊將軍、兼任廷尉。梁王臺(tái)府建立,陶季直調(diào)任給事黃門侍郎。陶季直常說(shuō)做官做到了二千石的職位,最初的愿望就全部實(shí)現(xiàn)了,不要再去追求人世間的榮華富貴,于是以病為由辭官還鄉(xiāng)。天監(jiān)初年,朝廷派人在他家中授予他太中大夫。粱高祖說(shuō):“梁擁有天下,竟見不到這個(gè)人。”天監(jiān)十年,陶季直在家中去世;去世時(shí)七十五歲。陶李直一向生活清苦,無(wú)與倫比,又隱居十多年,等到去世的時(shí)候,家徒四壁,子孫沒有錢財(cái)給他入殮與停樞,聽到此事的人沒有人不為他的志向感到悲傷。
4. 文言文《丁一世》的翻譯
【丁一士】
【原文】
里有丁一士者,矯捷多力,兼習(xí)技擊,超距之術(shù)。兩三丈之高,可翩然上;兩三丈之闊,可翩然越也。余幼時(shí)猶及見之,嘗求睹其技。使余立一過(guò)廳中,余面向前門,則立前門外面相對(duì);余轉(zhuǎn)面后門,則立后門外面相對(duì)。如是者七八度。蓋一躍即飛過(guò)屋脊耳。后過(guò)杜林鎮(zhèn),遇一友,邀飲橋畔酒肆中。酒酣,共立河岸。友曰:“能越此乎?”一士應(yīng)聲聳身過(guò)。友招使還,應(yīng)聲又至。足甫及岸,不虞岸已將圮,近水陡立處開裂有紋。一士未見,誤踏其上,岸崩二尺許。遂隨之墜河,順流而去。素不習(xí)水,但從波心踴起數(shù)尺,能直上而不能旁近岸,仍墜水中。如是數(shù)四,力盡,竟溺焉。蓋天下之患,莫大于有所恃。恃財(cái)者終以財(cái)敗,恃勢(shì)者終以勢(shì)敗,恃智者終以智敗,恃力者終以力敗。有所恃,則敢于蹈險(xiǎn)故也。田侯松巖于灤陽(yáng)買一勞山杖,自題詩(shī)曰:“月夕花晨伴我行,路當(dāng)坦處亦防傾,敢因恃爾心無(wú)慮,便向崎嶇步不平。”斯真閱歷之言,可貴而佩者矣。 《閱微草堂筆記》紀(jì)昀(紀(jì)曉嵐)
【翻譯】
鄉(xiāng)里有個(gè)叫丁一士的人,強(qiáng)壯敏捷很有力氣,兼會(huì)格斗、輕功的武藝。兩三丈的高度,可以輕松躍上;兩三丈寬的距離,也可以輕松越過(guò)。我小時(shí)候,還見過(guò)他。曾請(qǐng)求看他的本領(lǐng)。他讓我站在過(guò)道里,我面向前門,他先站到門前外面對(duì)著,等我轉(zhuǎn)過(guò)身子面向后門時(shí),他已經(jīng)站到后門外面對(duì)著我了。像這樣反復(fù)了七、八次,原來(lái)(在我轉(zhuǎn)身的時(shí)候,)他一跳就飛過(guò)屋頂了。后來(lái),他路過(guò)杜林鎮(zhèn),遇到一位朋友,請(qǐng)他到橋旁酒店中喝酒。酒喝足了,他們站在河邊眺望。朋友對(duì)他說(shuō):“你能跳過(guò)這條河嗎?”丁一士應(yīng)聲一聳身就躍過(guò)去了。朋友招呼他回來(lái),他又應(yīng)聲跳過(guò)來(lái)。可是,腳剛剛到岸邊,不料河岸已經(jīng)快崩毀了,靠近水的陡直地方斯開了一條裂紋。丁一士沒有看到,不小心踏在它上面,河岸崩裂了二尺多,于是隨著崩倒的河岸掉到河里,順流沖走了。他素來(lái)不熟悉水性,只能從波濤中間竄起幾尺高,只會(huì)直上直下竄動(dòng)而不能游向岸邊,仍舊掉到河中。如此跳躍多次,氣力用完了。終于淹死在河里。天下的禍患沒有什么比恃強(qiáng)逞能更大的。依仗錢財(cái)?shù)娜俗罱K因?yàn)殄X財(cái)而失敗,依仗勢(shì)力的人因?yàn)閯?shì)力倒霉,依仗智謀的最終因?yàn)橹侵\倒霉,依仗氣力的最終也因勇氣力量而死。這是因?yàn)橐坏┯兴鶓{仗,就會(huì)敢于涉險(xiǎn)的緣故。我的朋友田侯,字松巖,曾在灤陽(yáng)買了一支登山用的嶗山杖,自己在上面題寫了一首這樣的詩(shī):花前月下你曾陪我處處走遍,路途坦蕩也應(yīng)提防不要失腳,豈敢因?yàn)橛心憔蜔o(wú)所顧慮,故意涉足崎嶇不平之地呢?這真是有歷經(jīng)世事之人的說(shuō)出的至理,應(yīng)該重視而時(shí)時(shí)謹(jǐn)記/佩服啊!(這真是具有社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的話,可以貫穿成鏈條掛帶在身邊,永記不忘的啊)。
5. 文言文《劉頗償甕直》的翻譯
一、譯文
澠池途中,有一輛滿載瓦罐的車子,阻塞在狹窄的路上。剛巧是天寒,人在冰雪上走很滑,進(jìn)退都不能。天接近傍晚,官吏旅客成群結(jié)隊(duì),車馬有幾千,排擠在裝瓦甕車子的后面,一點(diǎn)辦法也沒有。
有一個(gè)路客人叫劉頗,舉著鞭子來(lái)到前面,問(wèn)道:“車?yán)锏耐弋Y值多少錢?”回答說(shuō):“值七八千。”劉頗就打開袋子,拿出細(xì)絹,立即償還給他。叫仆人上車,割斷那些綁甕的繩子,把甕全部推到山崖下。一會(huì)兒,車輕了能夠前進(jìn),眾人叫嚷著向前走去。
二、原文
澠池道中,有車載瓦甕,塞于隘路。屬天寒,冰雪凌滑,進(jìn)退不得。日向暮,官私客旅群隊(duì),鈴鐸數(shù)千,羅擁在后,無(wú)可奈何。
有客劉頗者,揚(yáng)鞭而至,問(wèn)曰:“車中甕值幾錢?”答曰:“七八千。”頗遂開囊,取縑,立償之。命童仆登車,斷其結(jié)絡(luò),悉推甕于崖下,須臾,車輕得進(jìn),群噪而前。
三、出處
《唐國(guó)史補(bǔ)》·澠池道上
擴(kuò)展資料
一、創(chuàng)作背景
《唐國(guó)史補(bǔ)》又稱《國(guó)史補(bǔ)》,為中唐人李肇所撰,是一部記載唐代開元至長(zhǎng)慶之間一百年事,涉及當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)風(fēng)氣、朝野軼事及典章制度各個(gè)方面等的重要軼事小說(shuō),對(duì)于全面了解唐代社會(huì)具有極其重要且十分特殊的功用和價(jià)值,僅《太平廣記》征引其內(nèi)容即達(dá)一百三十三處之多。
二、內(nèi)容介紹
《唐國(guó)史補(bǔ)》系續(xù)劉餗《傳記》(實(shí)即《隋唐嘉話》)而作,全書共記三百零八條事,卷首有目錄,概括每條內(nèi)容以五字標(biāo)題。記載了唐代開元至長(zhǎng)慶之間一百年事,涉及當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣、朝野軼事及典章制度等。前二卷記事大體按時(shí)間順序排列,卷下則雜記各類典故制度。
三、作者簡(jiǎn)介
李肇,字里居,生卒年不詳。唐朝人,唐憲宗元和中813年在世。累官尚書左司郎中,遷左補(bǔ)闕,入翰林為學(xué)士。元和中,坐薦柏耆,自中書舍人左遷將作監(jiān)。著作有《翰林志》一卷,《國(guó)史補(bǔ)》三卷。
參考資料來(lái)源:搜狗百科-劉頗償甕直
參考資料來(lái)源:搜狗百科-澠池道上
6. 羅必元文言文答案
【原文】
羅必元,字亨父,隆興進(jìn)賢人。嘉定十年進(jìn)士。調(diào)咸寧尉,撫州司法參軍,崇仁丞,復(fù)攝司法。郡士曾極題金陵行宮龍屏,迕丞相史彌遠(yuǎn),謫道州,解吏窘極甚。必元釋其縛,使之善達(dá)。真德秀入?yún)⒋笳卦茣唬骸袄厢t(yī)嘗云,傷寒壞證,惟獨(dú)參湯可救之,然其活者十無(wú)二三。先生其今之獨(dú)參湯乎?”調(diào)福州觀察推官。有勢(shì)家李遇奪民荔支園,必元直之;遇為言官,以私憾罷之。知余干縣。趙福王府驕橫,前后宰貳多為擠陷,至是以汝愚墓占四周民山,亦為直之,言于州曰:“區(qū)區(qū)小官,罷去何害?”人益壯其風(fēng)力。
淳祐中,通判贛州。賈似道總領(lǐng)京湖,克剝至甚。必元上疏,以為蠹國(guó)脈、傷民命,似道銜之。改知汀州,為御史丁大全按去,后起干行在糧料院。錢塘有海鰍為患,漂民居,詔方士治之,都人鼓扇成風(fēng)。必元上疏力止之。帝召見曰:“見卿《梅花詩(shī)》,足知卿志。”度宗即位,以直寶章閣兼宗學(xué)博士致仕。卒,年九十一。必元嘗從危稹、包遜學(xué),最為有淵源,見理甚明,風(fēng)節(jié)甚高,至今鄉(xiāng)人猶尊慕之云。
【譯文】
羅必元,字亨父,是隆興府進(jìn)賢縣人。嘉定十年考中進(jìn)士。調(diào)任咸寧縣尉,撫州司法參軍,崇仁縣丞,又掌管司法。當(dāng)?shù)厥咳嗽鴺O因在金陵行宮的龍屏上題字,冒犯丞相史彌遠(yuǎn),被謫往道州,押解的小吏對(duì)待他非常不好。羅必元給他松綁,讓他順利到達(dá)目的地。真德秀擔(dān)當(dāng)要職,羅必元寫信給他說(shuō):“有個(gè)老醫(yī)生曾經(jīng)說(shuō),傷寒之類的重疾,只有獨(dú)參湯可以救命,但是吃這藥能活下來(lái)的十無(wú)二三。先生你就是當(dāng)今的獨(dú)參湯么?”后調(diào)任福州觀察推官。有個(gè)有權(quán)勢(shì)的人家李遇搶奪平民的荔枝園,羅必元為之打抱不平。后來(lái)李遇當(dāng)了諫官,以此私怨罷了他的官。后來(lái)他在余干縣做官。趙福王府在當(dāng)?shù)仳湙M,前后幾任官員大多被其排擠陷害。羅必元到任后,因趙汝愚的墳?zāi)拐剂怂闹芷矫竦纳降氐木壒剩譃槠矫駬窝瑢?duì)州官說(shuō):“我不過(guò)是個(gè)區(qū)區(qū)小官,罷免了有什么大不了的?”人們更加為他叫好。
淳祐年間,做贛州通判。賈似道總領(lǐng)京湖,克扣剝削極為厲害。羅必元上疏,認(rèn)為他侵蝕國(guó)脈、傷害民命,賈似道(因此)記恨他。改任汀州知州,被御史丁大全調(diào)查去職,后又起復(fù)在糧料院任職。錢塘縣有海鰍為禍,淹沒民居,詔令方士治理此害,都人鼓扇成風(fēng)。羅必元上疏極力制止此事。皇帝召見他說(shuō):“見到你的《梅花詩(shī)》,即足以了解你的志向了。”度宗即位,羅必元以直寶章閣兼宗學(xué)博士退休。去世,享年九十一歲。羅必元曾經(jīng)跟隨危稹、包遜學(xué)習(xí),治學(xué)最有淵源,學(xué)理非常明白,風(fēng)度節(jié)氣很高,至今鄉(xiāng)里人仍然尊敬仰慕他。
7. 文言文《董遇好學(xué)》的翻譯
<P>;原文:(董)遇字季直,性質(zhì)木訥而好學(xué)。人有從學(xué)者,遇不肯教,而云“必當(dāng)先讀百遍。”言“讀書百遍而自見”。從學(xué)者云:“苦謁yè 無(wú)日。”遇言“當(dāng)以三余”。或問(wèn)“三余”之意,遇言“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也”。由是諸生少?gòu)挠鰧W(xué)。 </P>
<P> </P>
<P>;以下是我的譯文,不知準(zhǔn)確否,請(qǐng)指教。 </P>
<P> </P>
<P>;董遇,字季直。為人樸實(shí)而喜歡學(xué)習(xí)。附近的讀書人請(qǐng)他講學(xué),他不肯輕易教授,卻對(duì)人家說(shuō):“讀書必須要先讀一百遍,其言“書讀了一百遍其中的含義就明白了”。求教者說(shuō):“想學(xué)卻苦于沒有時(shí)間”。董遇說(shuō)“讀書應(yīng)當(dāng)做到三余”。有人問(wèn)“何為‘三余’”,董遇答“三余就是三種空閑時(shí)間。冬天,沒有多少農(nóng)活,這是一年里的空閑時(shí)間;夜間,不便下地勞動(dòng),這是一天里的空閑時(shí)間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時(shí)間(意思:這些時(shí)間都是可以用來(lái)讀書的)。”于是很多儒生漸漸效仿董遇的學(xué)習(xí)方法了。</P>
8. 文言文《張克戩抗金明節(jié)》的翻譯
張克戩,字德祥,是侍中張耆的曾孫。考中進(jìn)士后,做過(guò)河間縣令,吳縣知府。吳縣是浙江的大城鎮(zhèn),民風(fēng)驍悍,喜歡爭(zhēng)奪,大姓人家依仗勢(shì)力把持官府的行為。以往做縣令的總是沿襲老規(guī)矩謹(jǐn)慎處事,都想做到在任職期間不生事端,能夠僥幸離開罷了。張克戩到任后,依靠法律進(jìn)行徹底制裁,奸猾之人大為收斂。使者把這種情況報(bào)告給朝廷,朝廷召見并授官衛(wèi)尉丞。當(dāng)初,張克戩堂弟張克公做御史,曾彈劾蔡京。蔡京第二次執(zhí)掌朝政,跟張氏結(jié)怨,因?yàn)樾∈戮土T黜了張克戩的官職。
宣和七年八月,張克戩做汾州知府。十二月,金兵進(jìn)犯黃河以南,包圍了太原。太原距離汾州只有二百里地。金兵派遣大將銀朱孛堇前來(lái)攻打汾州,放縱士兵四處掠奪。張克戩盡全力阻擊抵御敵人。有幾十個(gè)燕人事先進(jìn)城隱藏在城下,私下里勾結(jié)打算作為內(nèi)應(yīng),張克戩把他們?nèi)孔テ饋?lái)處死。張克戩多次挑選精悍的士卒騷擾敵營(yíng),出其不意焚毀敵兵營(yíng)寨柵欄,金兵畏懼就撤兵了。張克戩憑功被加封為“直秘閣”。
靖康元年六月,金兵再次進(jìn)逼汾州城。守將麻世堅(jiān)在半夜里奪關(guān)出城,逃跑了,通判韓琥接著也陣亡了。張克戩召令士兵和百姓說(shuō):“太原已經(jīng)陷落,我本來(lái)就知道汾州城會(huì)滅亡呀。但是從道義上講,我不忍心辜負(fù)國(guó)家、辱沒祖先,我愿意跟這座城池共存亡,以此來(lái)表明我的氣節(jié),各位還是自己作打算吧。”士兵和百姓都哭泣著不能仰臉看(張克戩),異口同聲回答說(shuō):“您是我們的父母,我們?cè)敢獗M死力聽從您的命令。”張克戩于是更加嚴(yán)格約束士兵,謹(jǐn)慎防守。金兵到了,張克戩親自率領(lǐng)將士披上鎧甲登上城墻(與敵人作戰(zhàn)),張克戩雖然屢次擊退敵兵,但是增援的部隊(duì)最終沒有到來(lái)。金兵攻占了平遙,平遙是汾州大鎮(zhèn),長(zhǎng)久與金兵對(duì)抗,已經(jīng)首先陷落了。金兵又脅迫介休、孝義諸縣,使之投降。金兵占據(jù)了汾州南面二十個(gè)村莊,準(zhǔn)備制作攻打汾州城的器具。金兵派遣兩位使臣拿著書信勸降張克戩,張克戩連看都沒看就燒掉了。張克戩詳細(xì)闡述危急艱苦的情況,招募?jí)咽繌男〉捞映錾蠄?bào)朝廷,最終沒有獲得朝廷的答復(fù)。十月底,金兵增加上萬(wàn)騎兵前來(lái)攻打汾州,形勢(shì)極為迫切。汾州城里有十個(gè)人散布投降的話,張克戩斬殺了他們示眾。各位金兵首領(lǐng)站在城下,張克戩臨城大聲痛罵,用火炮擊中敵人的一位首領(lǐng),那位首領(lǐng)當(dāng)場(chǎng)死亡。張克戩考慮到最終不能逃脫一死,親手寫下給朝廷的遺表和給妻子、兒女的遺書,從城上把一名士兵縋下去,讓他拿著遺表和遺書到京城去。第二天,金兵從汾州城的西北角攻入,殺死都監(jiān)賈直,張克戩還在率領(lǐng)眾人巷戰(zhàn)。金人懸賞招募能活捉張克戩的人。張克戩回家取出朝服,焚香面向南面祭拜,然后自殺,一家死了八口人。金兵將領(lǐng)抬著他的尸體依禮節(jié)埋葬在后園里,設(shè)祭壇排列拜祭,并為他修了一座廟。情況為朝廷所知,朝廷下詔封贈(zèng)張克戩為康殿學(xué)士,贈(zèng)送銀子三百兩、絹五百匹,并在鄉(xiāng)里張榜頌揚(yáng)。紹興年間,謚號(hào)“忠確”。
光武帝不聽讒言文言文
良久索食,引三品以上皆入敬德不諂敬德不諂宴,上曰:“敬德今日利益者⑩各有三,唐儉免枉死,朕免枉殺,敬德免曲從,三利也;朕有怒過(guò)⑾之美,儉有再生之幸,敬德有忠直之譽(yù),三益(14)也。”賞敬德一千段,群臣皆稱萬(wàn)歲。 2 翻譯吏部尚書唐儉與唐太宗下棋,唐儉爭(zhēng)著把棋子布于有利位置。唐太宗大怒,把他貶為潭...
幫忙翻譯一下《貓與鷹相斗》和《唐儉止太宗逞能》兩篇古文
過(guò)了相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,太宗命開席用餐,將三品以上的官員都請(qǐng)入座,席間太宗說(shuō):「敬德今天所為,有利、有益者各計(jì)三項(xiàng):使得唐儉免於枉死,我免於枉殺,敬德免於曲從,這是三利;又使得我有改過(guò)的美名,唐儉有再生的幸運(yùn),敬德有忠直的聲譽(yù),這是三益。」講完話后,并賞賜敬德一千緞〈布匹〉,...
請(qǐng)問(wèn)唐太宗時(shí)期的二十四功臣是指哪些人??
此后盡心輔佐李世民,被評(píng)價(jià)為德行、忠直、博學(xué)、文辭、書翰五絕。貞觀十二年病故。 渝公劉政會(huì)第二十一。 李淵任太原留守時(shí)的老部下,隨李淵起兵,首義功臣。此后負(fù)責(zé)留守太原,劉武周進(jìn)攻時(shí)被俘。忠心不屈,還找機(jī)會(huì)打探劉武周軍情秘報(bào)李淵。劉武周滅亡后獲救。曾擔(dān)任刑部尚書,貞觀九年病故。 莒公唐儉第二十二。 唐家...
揀文言文
敬德唯唯.明日對(duì)仗云,敬德頓首曰:“臣實(shí)不聞.”頻問(wèn),確定不移.上怒,碎玉珽于地,奮衣入.良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者各有三,唐儉免枉死,朕免枉殺,敬德免曲從,三利也;朕有怒過(guò)之美,儉有再生之幸,敬德有忠直之譽(yù),三益也.”賞敬德一千段,群臣皆稱萬(wàn)歲. 吏部尚書唐儉與太宗下棋...
敬德不諂的翻譯
唐太宗發(fā)怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖進(jìn)入內(nèi)室。過(guò)了很久,唐太宗吃飯,招來(lái)三品以上的官員都赴宴,皇上說(shuō):“敬德現(xiàn)今這樣做的利處和益處各有三樣,唐儉避免冤枉而死,我避免錯(cuò)殺大臣,敬德避免委曲順從,這是三大利處;我有了改過(guò)的美德,唐儉有了再生的僥幸,敬德有了忠直的名譽(yù),這是三大益處。”...
唐太宗怒斥敬德中確定不移中移的意思是
”敬德唯唯。明日對(duì)仗,敬德頓首曰:“臣實(shí)不聞。”頻問(wèn),確定不移。上怒,碎玉珽與地。奮衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者各有三:唐儉免枉死,朕免枉殺,敬德免曲從,三利也;朕有恕過(guò)之美,儉有再生之幸,敬德有忠直之譽(yù),三益也。”賞敬德一千段,群臣皆稱...
爭(zhēng)棋的譯文?
臣實(shí)在沒有聽說(shuō)。”多次問(wèn),確定不改變。太宗憤怒,把玉梃砸碎在地上,拂袖而去。很久后舉行宴會(huì),允許三品以上官員都來(lái)赴宴,太宗說(shuō):“敬德的好處有三個(gè):唐儉免于枉死,朕有對(duì)過(guò)失發(fā)怒的美譽(yù),儉有重新生存的幸運(yùn),敬德有忠直的榮譽(yù),這就是三個(gè)好處。”賞賜了敬德一千匹綢緞,群臣都高呼萬(wàn)歲。
敬德是個(gè)什么樣的人
謚忠武,賜陪葬昭陵。傳說(shuō)其面如黑炭,在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,尉遲敬德與秦叔寶(秦瓊)是“門神”的原型。[尉遲恭]尉遲恭 唐朝大將,凌煙閣二十四功臣之一。兵器:?jiǎn)伪蓿砂碎L(zhǎng)矛。座駕:踏雪烏騅馬。傳說(shuō)其面如黑炭。品德 尉遲敬德:明辨是非,忠直,誠(chéng)實(shí) 唐太宗:善于納諫,知錯(cuò)能改,寬容 ...
敬德不諂中不諂指什么
”再三問(wèn)他,仍舊不改口。唐太宗生氣了,把玉珽砸碎在地上,一揮衣袖走了。過(guò)了很長(zhǎng)一會(huì)唐太宗請(qǐng)大臣吃飯,三品以上的官員都來(lái)了,唐太宗說(shuō):“敬德今天所做的有三大好處,唐儉避免枉死,我避免枉殺,敬德避免委曲求全,這是三大好處;我有勇于改過(guò)的美德,唐儉有再生的幸運(yùn),敬德有忠直的美譽(yù),這...
唐朝開國(guó)24功臣是哪幾位
長(zhǎng)孫無(wú)忌、李孝恭、杜如晦、魏征、房玄齡、高士廉、尉遲敬德、李靖、蕭瑀、段志玄、長(zhǎng)孫順德、劉弘基、屈突通、殷開山、柴紹、張亮、侯君集、張公謹(jǐn)、程知節(jié)、虞世南、劉政會(huì)、唐儉、李世勣、秦叔寶,被稱為凌煙閣二十四功臣。貞觀十七年(643年),唐太宗李世民為紀(jì)念和其一起打天下、治天下,...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
邕寧區(qū)速度: ______ 君王仁義,那么大臣就忠心耿直 語(yǔ)出《資治通鑒》
邕寧區(qū)速度: ______ 原文 直不疑者南陽(yáng)人也為郎①事文帝②其同舍或告歸,誤持同舍郎金去.已日③,金主覺,妄意不疑.不疑謝之,買金償.而告歸者來(lái)而歸金.而前郎亡金者大慚.以此稱長(zhǎng)者.譯文 直不疑,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人.在漢文帝的時(shí)候,他曾經(jīng)擔(dān)...
邕寧區(qū)速度: ______ 臣下我聽說(shuō)國(guó)君仁德,他的臣子就敢直言.剛才任座的話很耿直,于是我知道您是仁德君主.
邕寧區(qū)速度: ______ 4.A 5.C 6.B(獵罷歸來(lái)后,文帝外放鮑勛為右中郎將,黃初四年,因陳群等并舉,帝不得已而任勛為御史中丞.) 7、鮑勛字叔業(yè),泰山平陽(yáng)人,建安十七年,太祖征召鮑勛為丞相掾.建安二十二年,立太子時(shí),封鮑勛為中庶子,外出擔(dān)任魏郡西...
邕寧區(qū)速度: ______ 魯宗道做人剛正,正直,嫉惡如仇很少容忍,遇到事情敢于直言,不拘謹(jǐn).作教育太子的官時(shí),家住得離酒店很近,有一次穿著便衣到酒店中,恰巧真宗急召(他)入宮,使者到了門,過(guò)了很久,魯宗道才從酒店回來(lái).使者先回宮了,約定說(shuō):...
邕寧區(qū)速度: ______ 忠亮 (1).忠誠(chéng)堅(jiān)貞. 漢 蔡邕 《鼎銘》:“尚書 朱穆 ,立節(jié)忠亮.” 唐 李公佐 《南柯太守傳》:“伏見司隸 潁川 周弁 ,忠亮剛直,守法不回,有毗佐之器.” 宋 秦觀 《鮮于子駿行狀》:“公忠亮果斷,出於天性.”中國(guó)近代史資料叢刊...
邕寧區(qū)速度: ______ 題一:(1)他忠孝正直,都是效法司馬光.(2)起初任命為諫官,還未受命,回到家里對(duì)母親說(shuō).題二: (1)朝廷不因?yàn)槲野彩啦毁t,讓我任諫官.(2)他當(dāng)面指斥,在朝廷上諫爭(zhēng),有時(shí)碰上皇上大怒,(他)就握著手板退一步站立.
邕寧區(qū)速度: ______ 這篇文言文,說(shuō)明范文正是一個(gè)正直、坦誠(chéng)、不說(shuō)假話的人.