“徐”姓的英文寫法到底是"Hsu"還是"Tsui"呢? Hsu是徐的正規(guī)英文姓氏嗎?
Hsu是徐的正規(guī)英文姓氏。
在這個單詞中,h作為開頭字母不發(fā)音,整個單詞發(fā)音為[su:]
來源于中文姓氏徐、蘇、許、荀等類似發(fā)音的姓氏,由于中文和英文間的發(fā)音差異,這幾個姓氏在英文中通常會根據(jù)個人喜好,譯作“Hsu”、“Xu”、“Shun”、“Hui”等等相近的發(fā)音。
短語:
Beatrice Hsu許瑋倫
Peggy Hsu許哲佩;英文名
Norman Hsu徐詠芫;徐諾曼;徐乃星
Kenneth Hsu許靖華;許國禎;副總裁許國禎;發(fā)言人許國禎
julian hsu許晉亨
臨近單詞
一、hsien
英 [ˈsjen] 美 [ʃjen]
n. (漢語)縣
短語
Hou Hsiao-Hsien侯選 ; 侯孝 ; 書名
二、Hsing
n. (Hsing)人名;(緬)興
短語
Ariel Hsing 邢延華 ; 刑延華 ; 愛爾信
Shun/Hui/Hsu
A:
艾—Ai 安--Ann/An 敖--Ao
B:
巴—Pa 白—Pai 包/鮑--Paul/Pao 班—Pan 貝—Pei 畢--Pih
卞—Bein 卜/薄--Po/Pu 步—Poo 百里--Pai-li
C:
蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑—Cheng 崔—Tsui 查--Cha
常—Chiong 車—Che 陳--Chen/Chan/Tan 成/程—Cheng 池--Chi 褚/楚—Chu 淳于--Chwen-yu
D:
戴/代--Day/Tai 鄧--Teng/Tang/Tung 狄—Ti 刁—Tiao 丁--Ting/T
董/東--Tung/Tong 竇—Tou 杜--To/Du/Too 段--Tuan
端木--Duan-mu 東郭--Tung-kuo 東方--Tung-fang
F:
范/樊--Fan/Van 房/方—Fang 費—Fei 馮/鳳/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/Foo
G:
蓋—Kai 甘—Kan 高/郜--Gao/Kao 葛—Keh 耿—Keng 弓/宮/龔/恭--Kung
勾—Kou 古/谷/顧--Ku/Koo 桂—Kwei 管/關(guān)--Kuan/Kwan
郭/國--Kwok/Kuo 公孫--Kung-sun 公羊--Kung-yang 公冶--Kung-yeh 谷梁--Ku-liang
H:
海—Hay 韓--Hon/Han 杭—Hang 郝--Hoa/Howe 何/賀--Ho 桓—Won 侯—Hou
洪—Hung 胡/扈--Hu/Hoo 花/華--Hua 宦—Huan 黃--Wong/Hwang 霍—Huo
皇甫--Hwang-fu 呼延--Hu-yen
J:
紀/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬—Chi 居—Chu 賈—Chia 翦/簡--Jen/Jane/Chieh
蔣/姜/江/--Chiang/Kwong 焦—Chiao 金/靳--Jin/King 景/荊--King/Ching 訐--Gan
K:
闞—Kan 康—Kang 柯--Kor/Ko 孔--Kong/Kung 寇—Ker 蒯—Kuai 匡--Kuang
L:
賴—Lai 藍—Lan 郎—Long 勞--Lao 呂--Lui/Lu 令狐--Lin-hoo
樂—Loh 雷--Rae/Ray/Lei 冷—Leng 黎/酈/利/李--Lee/Li/Lai/Li 連—Lien 廖--Liu/Liao
梁--Leung/Liang 林/藺--Lim/Lin 凌—Lin 柳/劉--Liu/Lau 龍—Long 樓/婁--Lou
盧/路/陸魯--Lu/Loo 倫—Lun 羅/駱--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe
M:
馬/麻—Ma 麥--Mai/Mak 滿--Man/Mai 毛—Mao 梅--Mei
孟/蒙--Mong/Meng 米/宓—Mi 苗/繆--Miau/Miao 閔--Min
穆/慕--Moo/Mo 莫--Mok/Mo 萬俟--Moh-chi 慕容--Mo-yung
N:
倪—Nee 甯—Ning 聶—Nieh 牛--New/Niu 農(nóng)—Long 南宮--Nan-kung
O:
歐/區(qū)--Au/Ou 歐陽--Ou-yang
P:
潘--Pang/Pan 龐—Pang 裴--Pei/Bae 彭--Phang/Pong
皮—Pee 平—Ping 浦/蒲/卜--Poo/Pu 濮陽--Poo-yang
Q:
祁/戚/齊--Chi/Chyi/Chi/Chih 錢—Chien 喬--Chiao/Joe
秦—Ching 裘/仇/邱—Chiu 屈/曲/瞿--Chiu/Chu
R:
冉—Yien 饒—Yau 任--Jen/Yum 容/榮--Yung
阮—Yuen 芮--Nei
S:
司—Sze 桑—Sang 沙—Sa 邵—Shao 單/山--San
尚/商--Sang/Shang 沈/申—Shen 盛—Shen 史/施/師/石--Shih/Shi
蘇/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu 孫--Sun/Suen 宋--Song/Soung 司空--Sze-kung
司馬--Sze-ma 司徒--Sze-to 單于--San-yu 上官--Sang-kuan 申屠--Shen-tu
T:
談—Tan 湯/唐--Town/Towne/Tang 邰—Tai 譚--Tan/Tam 陶--Tao
藤—Teng 田—Tien 童—Tung 屠—Tu 澹臺--Tan-tai 拓拔--Toh-bah
W:
萬—Wan 王/汪—Wong 魏/衛(wèi)/韋--Wei
溫/文/聞--Wen/Chin/Vane/Man 翁—Ong 吳/伍/巫/武/鄔/烏--Wu/NG/Woo
X:
奚/席--Hsi/Chi 夏--Har/Hsia/(Summer) 肖/蕭--Shaw/Siu/Hsiao 熊--Hsiung/Hsiun
項/向—Hsiang 解/謝--Tse/Shieh 辛—Hsing 刑--Hsing 許/徐/荀--Shun/Hui/Hsu
宣--Hsuan 薛—Hsueh 西門--See-men 夏侯--Hsia-hou 軒轅--Hsuan-yuen
Y:
燕/晏/閻/嚴/顏--Yim/Yen 楊/羊/養(yǎng)--Young/Yang 姚--Yao/Yau
葉--Yip/Yeh/Yih/Yap 伊/易/羿--Yih/E 殷/陰/尹--Yi/Yin/Ying
應(yīng)—Ying 尤/游--Yu/You 俞/庾/于/余/虞/郁/禹--Yue/Yu
袁/元--Yuan/Yuen 岳—Yue 云—Wing 尉遲--Yu-chi 宇文--Yu-wen
Z:
藏—Chang 曾/鄭--Tsang/Cheng/Tseng 訾—Zi 宗--Chung
左/卓--Cho/Tso 翟—Chia 詹—Chan 甄—Chen 湛--Tsan
張/章--Cheung/Chang 趙/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/鄒--Chau/Chou/Chow 鐘—Chung 祖/竺/朱/諸/祝--Chu/Chuh
莊—Chong 鐘離--Chung-li 諸葛--Chu-keh
這種翻譯是不需要有規(guī)定的,各個國家地區(qū)完全可以自主地按照自己的發(fā)音習(xí)慣和拼音規(guī)律來寫成英文。但往往地在我們國家,我們?yōu)榱苏疹櫷鈬说淖x音習(xí)慣,而把我們姓氏在中國拼音里的拼寫規(guī)則改成了更接近國外讀音規(guī)則的拼寫,因為如果我們用中國的拼音,外國人不一定會讀,如果別人讀錯你的姓那感覺多別扭。比如西方人讀徐和蘇根本分不清,這時如果把拼音寫成Tsu和Su,區(qū)別會明顯些,但發(fā)音跟我們還是有區(qū)別的。
Hsu是國語讀音音譯:Xú
Tsui是粵語讀音音譯:ceoi4
寫XU也行啊
‘徐’在任何地方任何國家所被認可的英文寫法
就是用漢語拼音Xu 不用考慮英國人的發(fā)音問題,因為一個母語為英語的人,如果從沒學(xué)習(xí)過漢語的話,不管你怎么拼,他都發(fā)不出“徐”這個音,因為漢語里"x"這個音在英語中根本沒有。
“徐”用英文怎么說?
應(yīng)該是Tsui哦。比如“徐克”就應(yīng)該為“Tsui Hark”。
姓氏“徐”在通用標準英文中,應(yīng)該怎樣譯?
大陸人的姓名通常用漢語拼音,徐xu就對了。如果要和香港臺灣人一樣,那就自己發(fā)明個單詞就好了,只要音標和中文發(fā)音相似就行了,比如陳chan,張chuang,周chou,其實無所謂的,香港是粵語發(fā)音,臺灣是閩南語發(fā)音。大陸是普通話。如果你一定要個非漢語拼音的英語發(fā)音可以用:Hsu 這里給你提供個鏈接,自己...
姓氏“徐”在英文中翻譯成?用英文單詞寫
其實中國姓氏是根本不存在標準英文對應(yīng)翻譯的,而外界(港臺以及海外)對于中國姓名的拼寫也多半受到了方言的影響,很多拼寫所根據(jù)的讀音不是普通話語音,比如香港是以粵語音為出發(fā)。而且各地也都有一套自訂的拼音體系,好比我們中國的漢語拼音,用于各地默認為法律身份認定拼寫。“徐”這個姓氏,目前存在的...
tsui是什么姓
如徐克導(dǎo)演的英文名為:HarkTsui。Hsu是按普通話發(fā)音翻譯的,Tsui是粵語的發(fā)音。姓徐的香港人都是用的Tsui。遠古徐人是東夷的重要分支。徐文化先于江南吳文化,在西周時代,徐文化是江淮地區(qū)的先進文化。根據(jù)徐人圖騰,徐字左邊的“彳”,不是兩個人,而是一只鳥。《詩經(jīng)》中有“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之州”...
各個中國姓氏的英語寫法
趙 的英語是“趙--Chao”或者“Chiu”中國常見姓氏之英文寫法,可以看看:)~~http:\/\/www.zewen.cn\/article.asp?id=634 安--Ann 包\/鮑--Paul 蔡--Choi\/Tsai 陳--Chen\/Chan\/Tan 戴\/代--Day 鄧--Teng\/Tang 丁--Ting 董--Tung 竇--Tou 杜--To\/Du 范--Fan\/Van 費--Fei 馮--Fung...
徐,翻譯英文是怎樣讀
徐姓英文:Tsui
徐這個姓英文姓什么?
哪有什么對應(yīng)的英文姓啊?。。。姓氏里例如“金”對應(yīng)的是“King”無非是一種翻譯和巧合的對應(yīng) 一般都是直接翻譯的 就是“Xu”
誰知道“徐”的英文怎么拼?我只知道“劉”的英文是Lau。我想用來做我...
Lau [劉]是香港拼音, [徐]便是 Tsui
‘徐’英文姓氏寫法(一定要是國外華人使用最多的寫法)
1. 是漢語徐姓和崔姓的英文翻譯(音譯)。例如,1998年諾貝爾物理獎獲得者華裔科學(xué)家崔琦的英文名就是Cui Qi,而著名導(dǎo)演徐克的英文名為Hark Tsui。2. 是一個常見的英文姓氏,用于國外華人。例如,KCM Trade的首席執(zhí)行CEO Ryan Tsui,他在多個上市公司擔(dān)任過高級管理層職位,如福匯、GKFX、金道、KVB、...
相關(guān)評說:
恩平市慣性: ______[答案] 某圖的專項題庫剛好那道題看筆畫,答案算4劃才能算出來!
恩平市慣性: ______ 徐繁體: 徐 徐 [拼音] [xú] [釋義] 1.緩慢. 2.姓
恩平市慣性: ______ stare in your eyes a glimpse of you
恩平市慣性: ______ in French(望采納,謝謝!)
恩平市慣性: ______ system32\*.ocx) do regsvr32,都會給內(nèi)存帶來損害. 9、非法操作,關(guān)閉一些啟動程序, 開始-運行-Msconfig---啟動 ,除殺毒軟件、輸入法外一般的程序都可以關(guān)掉內(nèi)存指令不能read,掃描修復(fù)或更換硬盤 . 8 、驅(qū)動問題 重裝更新驅(qū)動 ;...
恩平市慣性: ______ 徐的繁體字怎么寫 ( 徐 | 徐 ) 徐的QQ繁體字是什么 ( 俆 | 徐 ) 徐的拼音/徐的音標 xú 徐的意思——→ 徐是什么意思→ 徐的意思是什么 (1)(副)〈書〉慢慢地:~步. (2)姓.
恩平市慣性: ______ TONY是名,WILLIAM是姓氏,外國人通常把姓放在名的后面, FAMILY NAME是本人的姓氏,是自己爸爸媽媽,爺爺奶奶的姓氏,就和中國的一樣,跟祖上姓 HERRY要具體情況具體看,有可能是母親的姓氏,也就是MIDDLE NAME
恩平市慣性: ______ a head of... 比如校長 a head of school