日語それて、それては和それで、それでは分別是表示什么意思?它們之間有何區(qū)別? それで和それに區(qū)別和用法
それて、それては和それで、それでは的區(qū)別為指代不同、用法不同、側(cè)重點不同,意思如下:
一、指代不同
1、それて:然后。
2、それては:那樣說的話。
3、それで:因此。
4、それでは:那么。
二、用法不同
1、それて:「その時」「その時」「そして、そして」「そして」「それでは」という意味です。
2、それては:指示代名詞としての意味は「あれ、あれ」です。前に述べたことを指してもいいし、空間や時間の上で他のものより遠いものや人を指すこともできます。また、表明するものや言及するもの、考え方などを指してもいいです。
3、それで:因果の必然的なつながりを強調(diào)するのではなく、論理的に推理した結(jié)果、という意味です。
4、それでは:先行語が人や物を指す語である場合には、一般的に使われます。
三、側(cè)重點不同
1、それて:側(cè)重于表示事情的承接。
2、それては:側(cè)重于后面只接ください。
3、それで:側(cè)重于表示前一句是原因,后一句是結(jié)果。
4、それでは:側(cè)重于表示事情的轉(zhuǎn)折。
そして然后
それで,因此(表示前一句是原因,后一句是結(jié)果),然后(用來轉(zhuǎn)移話題)
それでは=では=じゃ,那么
そりゃ是それは的音變
ずに相當于なくて,ないで表示請求,后面只接ください,接續(xù)使用なくて
嗯……,それて、それては字典里貌似都沒有。
そして就聽說過。一為于是,二為而且。
それって也聽說過,譯為:那樣說的話……
それで譯為因此、所以。相當于漢語所以得用法
それでは譯為那么、那樣的話。相當于(如果……)就的用法。
ず是ない的文言語,ずに相當于ないで,這是文言,就和我們的“何以戰(zhàn)”“有且從也”和現(xiàn)代差別很大。
1和2沒有
それで和それでは意思差不多。
都是下一步的意思
類似的還有 そこで、それに
それに\\そして\\それで\\それから這四個的區(qū)別嗎
[それで]、[それに]、[そして]、[それから]的區(qū)別 【それで】1.因此、因而、所以。一人ではどうしてよいか分からない、それで相談に來た。一個人不知道怎幺辦好,所以才來和你商量。=== 【それに】1.并且、加之。頭が痛い、それにのども変なので、休んだ。疼,加上嗓子也...
それに\\そして\\それで\\それから這四個的區(qū)別
[それで]、[それに]、[そして]、[それから]的區(qū)別 【それで】1.因此、因而、所以。一人ではどうしてよいか分からない、それで相談に來た。一個人不知道怎幺辦好,所以才來和你商量。=== 【それに】1.并且、加之。頭が痛い、それにのども変なので、休んだ。疼,加上嗓子也...
そして和それで有什麼區(qū)別呢?
そして和それで的區(qū)別為:指代不同、用法不同、側(cè)重點不同。一、指代不同 1、そして:然后。2、それで:因此。二、用法不同 1、そして:「そして」解をするときは、後に修飾された語の前に位置し、連接作用があります。話したことや話したことのあるものに対して、一般的な見方を表...
それて和そして的區(qū)別是什么?
○太郎は昨日花子と喧嘩した。それで機嫌が悪いのだ。×太郎は昨日花子と喧嘩した。そして/それから機嫌が悪いのだ。「それから」可用在動詞,名詞的順接。「そして」只用在動詞順接。○リンゴとオレンジと、それから苺を買ってきました。×リンゴとオレンジと、そして苺を買ってき...
そこで和それで怎么區(qū)分? - 知乎
日語中有許多近似意思的接續(xù)詞,容易混淆,今天來區(qū)分這三個詞:それで、そこで、だから。它們都表示“因此,所以”的含義,但在句子中的語感和用法上存在差異。首先是“それで”。它多用于直接表示前后項的因果關系,前后項間關系明顯。例子如“早上睡懶覺了,所以上課遲到了”。這里“早上睡懶覺”...
再見用日語怎么說?
例句:さようならとも言わずに立ち去る。 不告而別。バイバイ 平假讀音:ばいばい羅馬讀音:baibai 感嘆詞 1. 分別時說的寒暄語。適用于兒童和關系親密的人之間(別れの挨拶あいさつに言う語。子供や親しい間柄の人に使う。)2. 告別,離開。(別れること。)例句:今日はこれでバイ...
ところで それでは、さて的區(qū)別?
ところで基本就是硬轉(zhuǎn)話題(不管前一個話題是否已經(jīng)收尾)それでは有種總結(jié)、開始新段落的感覺(一般這句話一出,相當于給之前的話題收尾了)さて很多時候跟ところで基本差不多(不管前一個話題),但是さて還有一層“那么、然后”的承接轉(zhuǎn)進的意思 ...
それで和それに區(qū)別和用法
一、指代不同 1、それで:所以,因此。2、それに:而且。二、用法不同 1、それで:羅馬音Sore de作“因此,所以”解,目的を表すために、「ために」解を行います。2、それに:羅馬音Soreni作“那么”解時常用于句首或句末,語気を和らげるために、「そして」解をするときは、juzの後...
そして和それで有什麼區(qū)別?
1、”そして“是副詞,表示“而且 、 然后、于是” 是在事件敘述后疊加的,補充說明的。2、“それで ”是接續(xù)詞,表示“ 因此、 那么”同時表示后述事件是前面的理由
そして和それで區(qū)別
そして表示前后兩半句是并列關系,前后倒置也可以。それで前半句是后半句的起因,導致后半句情況的發(fā)生,翻成因此,所以,因而。還有一個口語中常用的就是,接下來怎么呀了?
相關評說:
開封縣礦井: ______ あるいは是連接名詞與名詞,后邊那個是句子連接詞
開封縣礦井: ______ 私としても反対だけれど、君がどうしても行くというなら、しかたがない.我也反對你去,但是無論如何你也要去的話,沒辦法.參加するとしても一回きりだけれども、それでもいいですか?就是會參加,也只...
開封縣礦井: ______ ですから=だから 表示原、理由類接續(xù)詞所前項原或者根據(jù)導項項陳述事實推測、請求、勸誘eg:彼は約束を守らない、ですから/だからに信用されない.(守信用所信任)そして由そうして變表示并列相繼類接續(xù)詞1并列用于列舉,意思與それに基本相同そして更書面 eg:お土產(chǎn)がさくて、そして軽いものがいい(禮品輕東西)2相繼、接著、、結(jié)(用于按間順序敘述事情敘述連續(xù)發(fā)事情用于敘述發(fā)事情書面語另外そして表示相繼順接跟 それからついで相比重要特點相繼發(fā)前兩項數(shù)暗含關系)eg:秋葉原の電気街に行き?そして、もう廃盤になったこのレコードを見つけた(秋葉原電器街于發(fā)現(xiàn)盤已經(jīng)絕版唱片) 重點相繼暗含
開封縣礦井: ______ 1,それよりも表示,比起...,...更...2,おく表示里面盡頭, 深く表示深處.可以只用一個,但是意思稍微弱些3,やってくる是慣用性,表示往這里來的意思.4,這是いる的意欲型,表正在進行...
開封縣礦井: ______ 第一個選のに に表示后面被動態(tài)的對象 第二個選からこそ 正因為怎么怎么樣 后面的じゃあ...
開封縣礦井: ______ 1這個特別凌亂:接續(xù)是こそ前接體言、后面另起一句.例えば:感謝こそあれ、怒ることはあるまい.不要で.2但是也有用到的:Aくるしい環(huán)境でこそ革命的意志が鍛えられる.B大眾の中にこそ...C一歩一歩前進してこそ...D努力があってこそ...等.3こそ可以和一些助詞如格助詞、并列助詞提示助詞重疊使用的.4名詞+「で」 +こそあれ 還是 名詞+こそあれ:個人認為根據(jù)情況,可也用,可以不用(該用就用,不該就不用).因手頭的資料有限:有關名詞+「で」 +こそあれ 還是 名詞+こそあれ,手頭資料是沒有用 名詞+「で」 +こそあれ .而是用 名詞+こそあれ,但名+で+こそあれ在語法上也是對的.供參考!
開封縣礦井: ______[答案] 第1題 (2) 分 それはとても(たいせつな)問題です. A、たいせつな 第2題 (2) 分 この道は( 狹い )です. C、狹い 第3題 (2) 分 広州では、(めったに)雪が降りません. B、 めったに 第4題 (2) 分 ...
開封縣礦井: ______ それは皮肉か、または嫌味で言っているのですか那是在諷刺?還是故意挖苦人?皮肉(ひにく):諷刺、譏諷.嫌味∶いやみ 令人不快、挖苦.
開封縣礦井: ______ 第一節(jié)丁寧語の表現(xiàn)法 顏を見ただけで、中國人と日本人をうまく見分けられる人がほんとにいるだろうか. 男も女も同じような服裝になって、とりわけ若い人になると男も女も背が高く大根足どこ...
開封縣礦井: ______ 2選項一沒有這個說法選項二的意思是那才,那正是,有強調(diào)的意味在里面.選項3時表示僅僅那樣,選項4時沒有那么~后面一般接否定.若是你要在社長面前那么說,那才危險呢