司馬光生七歲中的“生”字是什么意思? 古文 司馬光救友 “光生七歲”里的生什么意思?
“司馬光生七歲”出自《宋史列傳第九十五》,原文如下:司馬光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。其后京,洛畫以為圖。
譯文:司馬光長到七歲時,嚴肅莊重的樣子如同大人,聽講《左氏春秋》,十分喜愛,回去之后讓家人講給他聽,馬上了解它(指《左氏春秋》)的大意。從此手里不放下書本,甚至不知道饑餓口渴,寒冷炎熱。一群人在庭院里玩耍,一個小孩站在缸上,失足掉了進去,大家都扔下他離去,司馬光拿起石頭砸破缸,(缸里的)水涌出,落水的小孩得救了。(那件事)之后,北宋時的開封和洛陽中(流傳)用(司馬光砸缸這件事)畫的圖畫。
人物生平
1、中進士甲科
宋仁宗寶元元年(1038年),司馬光年方20,中進士甲科。宋英宗(趙曙,1032~1067)繼位前任諫議大夫,宋神宗(趙頊,1048年~1085年)熙寧(1068~1077)初拜翰林學士、御史中丞。
2、反對王安石變法
熙寧三年(1070年),司馬光因反對王安石變法,出知永興軍。次年,判西京御史臺,居洛陽十五年,專門從事《資治通鑒》的編撰。哲宗即位,還朝任職。元豐八年(1085年),任尚書左仆射兼門下侍郎,主持朝政,排斥新黨,廢止新法。數(shù)月后去世。追贈太師,溫國公,謚文正,著作收在《司馬文正公集》中。
司馬光生七歲中的“生”字是什么意思?
“司馬光生七歲”出自《宋史列傳第九十五》,原文如下:司馬光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。其后京,洛畫以為圖。譯文:司馬光長到七...
古文 司馬光救友 “光生七歲”里的生什么意思?
司馬光【生長到】七歲時.就是 生長到 的意思.
光生七歲 文言文 生 的含義
司馬光長到七歲
司馬光幼時文言文翻譯及注釋是什么?
1、生:長到。2、凜然:嚴肅莊重的樣子。3、如:像。4、聞:聽。5、《左氏春秋》:是左丘明給《春秋》作注的一部史書。6、之:它,文中指《左氏春秋》。7、退:回去。8、了:清楚。司馬光砸缸的故事寓意 司馬光砸缸的故事表現(xiàn)出了司馬光沉著冷靜、果斷、勇敢的品格。這個故事告訴我們無論遇到...
司馬光破缸救友文言文
1. 破缸救友文言文翻譯 司馬光破甕救友 光(司馬光)生七歲,凜然(嚴肅莊重的樣手)如成人,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時期左丘明撰),愛之(指代《左氏春秋》),退(回去)為家人講,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(從此)手不釋(放下)...
文言文:<<破缸救友>>與翻譯
光(司馬光)生七歲,凜然(嚴肅莊重的樣手)如成人,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時期左丘明撰),愛之(指代《左氏春秋》),退(回去)為家人講,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(從此)手不釋(放下)書,至(甚至)不知饑渴寒暑。群兒戲于(在)庭(院子),一...
24課司馬光的生字和組詞
司馬光7 歲時,已經(jīng)像成年一樣(古代成年指弱冠,16歲,并非如今的18歲)特別喜歡聽人講《左氏春秋》,了解其大意后回來講給家人聽。從此對《左氏春秋》愛不釋手,甚至忘記饑渴和冷熱。一群孩子在院里面玩,一個小孩失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出...
24課司馬光的生字和組詞
原文:司馬光字君實,陜州夏縣人也。光生七歲,凜耐伍然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。譯文:司馬光,字君實,是陜州夏縣人。司馬光七歲時,已經(jīng)表現(xiàn)...
文言文閱讀.光(司馬光)生七歲
1. 翻譯古文 司馬光生7歲,凜然若成人. 光持石擊甕,破之,水迸,兒得 白話譯文: 司馬光字君實,陜州夏縣人。 司馬光7歲時,已經(jīng)像成年一樣(古代成年指弱冠,16歲,并非如今的18歲)特別喜歡聽人講《左氏春秋》,了解其大意后回來講給家人聽。從此對《左氏春秋》愛不釋手,甚至忘記饑渴和冷熱。 一群小孩子在庭院...
光生七歲文言文及翻譯
光生七歲的翻譯是:司馬光長到七歲,嚴肅莊重的像成年人,聽到別人講《左氏春秋》,很喜愛它,回來給家里人講述,就能懂得書的主要意思。從此手不離開書,甚至不知道饑渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里嬉戲,一個孩子爬上水缸,一腳踏空掉下去淹沒在水缸里。孩子們都拋下他跑走了,司馬光拿起石頭...
相關(guān)評說:
余干縣構(gòu)件: ______ 原文:司馬光七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨.自是手不釋書,至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄(去),光持石擊甕,(破)之,水迸,兒得活. 釋文:司馬光七歲的時候就像一個大人一樣非常懂事,聽到老師講解《春秋》,非常喜愛,放學之后又為家人講他所學到的,因此他也明白了春秋的內(nèi)涵.從此書不離手,甚至忘記了饑渴,冷熱,一心都撲到了書里. 有一天,一群兒童在庭院里捉迷藏,一兒小孩失足跌進了院子里那只裝水的大缸里,別人的小孩都嚇得跑掉了,司馬光應聲而出,手執(zhí)石塊將缸擊破,于是缸里的水流出來了,那個小孩也得救了.
余干縣構(gòu)件: ______ 全,都的意思. 原文: 群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活. 譯文: 別的孩子們一見出了事,放棄他都跑了,司馬光卻急中生智,從地上撿起一塊大石頭,使勁向水缸擊去.水涌出來,小孩也得救了. 擴展資料 司馬光字君實,陜州夏縣人.父親名字叫司馬池,任天章閣待制(宋代官名)司馬光深受其父影響,自幼便聰敏好學.據(jù)史書記載,司馬光非常喜歡讀《左傳》,常常"手不釋書,至不知饑渴寒暑". 七歲時,他便能夠熟練地背誦《左傳》,并且能把二百多年的歷史梗概講述得清清楚楚,可見他自幼便對歷史懷有十分濃厚的興趣.此外,還有一件事使小司馬光聞名滿九州,這就是流傳至今“司馬光砸缸”的故事.
余干縣構(gòu)件: ______ 出自《宋史·列傳第九十五》司馬光,字君實,陜西夏縣人也.父池,天章閣待制.光生七歲,凜然①如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指②.自是手不釋書,至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活.其后京、洛③間畫以為圖.仁宗寶元初,中進士甲科.年甫冠④,性不喜華靡⑤,聞喜宴⑥獨不戴花,同列⑦語之曰:“君賜不可違.”乃簪一枝.
余干縣構(gòu)件: ______ 一樣,均是小孩的意思. 《司馬光》佚名 〔宋代〕 群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去.光持石擊甕破之,水迸,兒得活. 白話釋義: 司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小...
余干縣構(gòu)件: ______ 司馬光字君實,陜州夏縣人也.光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指.自是手不釋書,至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活.——元末·阿魯圖《宋史》
余干縣構(gòu)件: ______ 意思是:有一次,司馬光和一群小朋友在庭院里玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水里,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮(zhèn)靜地拿起一塊石頭猛擊水缸.水缸破了,水流出來,小孩因此得救. 出自:《宋史》 原文:司馬光七歲,凜...
余干縣構(gòu)件: ______ 司馬光破甕救友 光(司馬光)生七歲,凜然(嚴肅莊重的樣手)如成人,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時期左丘明撰),愛之(指代《左氏春秋》),退(回去)為家人講...
余干縣構(gòu)件: ______ 司馬光小傳 【原文】 司馬光,字君實,峽州下縣人也,父池,天章閣特制.光生七歲,凜然如成人,聞講<>,愛之,退為家人講,即了其大旨.自是手不釋書,至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,...
余干縣構(gòu)件: ______ 司馬光,字君實,陜州夏縣人也.父池,天章閣待制.光生七歲,凜然如成人,?聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指.自是手不釋書,至不知饑渴?寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水...