毛主席詩(shī)詞 重陽(yáng)
詩(shī)詞重陽(yáng)如下
采桑子·重陽(yáng)
人生易老天難老,歲歲重陽(yáng)。今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香。一年一度秋風(fēng)勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬(wàn)里霜。
《采桑子·重陽(yáng)》是于1929年創(chuàng)作的一首詞。此詞通過(guò)重陽(yáng)述懷,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)革命戰(zhàn)爭(zhēng)的贊美之情;表達(dá)了革命的人生觀、世界觀;表達(dá)了詩(shī)人寬廣的胸襟和高度的革命樂(lè)觀主義精神。前后闋都是由議論轉(zhuǎn)入寫景,寓情于景,景中抒情。
哲理寓于直敘,議論,寫景之中;深情寓于宏觀秋光之中。整首詞寫得鮮明爽朗、氣度恢弘,有著鼓舞人心的巨大力量。
詞語(yǔ)注釋
1、采桑子:詞牌名,唐教坊曲《楊下采桑》截章而成此令,又有《丑奴兒》《羅敷媚》等稱,雙調(diào),四十四字,此詞守譜押用一部平韻。
2、重陽(yáng):農(nóng)歷九月九日為重陽(yáng)節(jié)。《易》以陽(yáng)爻為九,九九相疊,故名重陽(yáng),又稱重九。杜甫《九日五首》之一:“重陽(yáng)獨(dú)酌杯中酒,抱病起坐江上臺(tái)。另外,作者的原稿中原無(wú)詞題,后加為《重陽(yáng)》,并調(diào)整了原稿的順序,因而這首詞的版本不一,上下闋位置可以互換。
此版本為最先發(fā)表于1962年5月號(hào)的《人民文學(xué)》的版本。
3、人生易老天難老:人生有盡,天道無(wú)窮。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“天若有情天亦老。”此反用其意。
4、歲歲:年年。
5、今又重陽(yáng):此重陽(yáng)是指詩(shī)人在戰(zhàn)地重逢的重陽(yáng),1929年的重陽(yáng)。
白話譯文
人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽(yáng)節(jié)年年都會(huì)來(lái)到。今天又逢重陽(yáng),戰(zhàn)場(chǎng)上的菊花是那樣的芬芳。
一年又一年秋風(fēng)剛勁地吹送,這景色不如春天的光景那樣明媚。卻比春天的光景更為壯美,如宇宙般廣闊的江面和天空泛著白霜。