我是日語初學(xué)者,能告訴我日語中的常用的一些助詞怎么用嗎 日語的問題: 我是初學(xué)者,可不可以給我列舉一下日語里常見的助...
1、兩個助詞的不同定義
由于在句子中「が」和「は」經(jīng)常處于類似的地位,有些人誤認為這兩個助詞區(qū)別不大。孰不知這二者從助詞種類上就不屬于同一類型。「が」是主格助詞,是格助詞的一種;而「は」是提示助詞,它不僅可以提示主語,還能夠提示賓語、狀語,在一定條件下還可以提示各種補語。因此,它們有時可以起到類似的作用,但有時完全不相同。
--------------------------------------
2、在主語和謂語的提問中的不同含義
請看下面兩個例句(判斷句):
a:「ここは教室です。」
b:「ここが教室です。」
這兩句話譯成中文,都是“這里是教室。”但是,在日語中有著不同的含義。
a句是說明這個地方是教室,而不是別的什么房間,如:不是教員室或?qū)嶒炇业鹊取J腔卮稹袱长长悉嗓长扦工!梗ㄟ@是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(這是什么房間?)的問題的。也就是說已經(jīng)知道了主語時對謂語提問的回答。
b句是強調(diào)說明只有這間是教室,別的都不是教室,如:旁邊的或?qū)γ娴亩疾皇墙淌摇J腔卮稹袱嗓长淌窑扦工!梗睦锸墙淌遥浚┑膯栴}的。也就是說已經(jīng)知道了謂語時對主語提問的回答。
為什么形成這樣不同的形式呢?從提示助詞的特點來看,它只能提示具體的內(nèi)容,不可能提示疑問詞。因此,當疑問詞在主語部分時,只能用「が」提問,而不能「は」提問;回答也是這樣。
相反,疑問詞在謂語部分時,提示的內(nèi)容已經(jīng)明確,所以用「は」,而不用「が」,回答也一樣。所以有一句話說“「が」前「は」后”。這句話在表示疑問詞的位置上來說,是可以應(yīng)用的。
不僅是在判斷句上,在其他類型的句子中也有相同的作用。
描寫句a「ここは靜かです。」譯成“這里很安靜。”是對這里是否安靜的判斷,不涉及別處,是「ここはどうですか。」(這里怎樣?)的回答。(問謂語)
b「ここが靜かです。」也譯成“這里很安靜。”但是在尋找安靜地方時的答話,即對「どこが靜かですか。」(哪里安靜呀?)的答話。(問主語)
陳述句a「私は日本語を勉強しています。」譯成“我在學(xué)習(xí)日語。”是說明我在學(xué)習(xí)日語,沒干別的事情,強調(diào)的是我“做的事情”。是對「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(問謂語)
b「私が日本語を勉強しています。」也譯成“我在學(xué)習(xí)日語。”但與上一句不同的是:是我在學(xué)習(xí)日語,而不是別人在學(xué)習(xí)日語。這里強調(diào)的是“我”在學(xué)習(xí)日語。是對「誰が日本語を勉強していますか。」(誰在學(xué)習(xí)日語?)的回答。(問主語)
------------------------------------
3、在存在句中的不同含義
請看下面兩個例句:
a「教室に機があります。」(教室里有桌子。)
b「機は教室にあります。」(桌子在教室里。)
第一句話的順序,首先是用補格助詞「に」(也可用「には」)表示的補語,其次是用「が」表示的主語,最后是「あります」(謂語)。即“補、主、謂”的結(jié)構(gòu)。這時,「あります」譯成“有”。第二句話的順序,首先是用提示助詞「は」表示的主語,其次是用「に」表示的補語。最后是「あります」(謂語)。即“主、補,謂”的結(jié)構(gòu)。所以,得出結(jié)論是:①在存在句中若是“補、主、謂”結(jié)構(gòu),主語用「が」表示,「あります」譯成“有”。②在存在句中若是“主、補,謂”結(jié)構(gòu),主語用「は」表示,「あります」譯成“在”。
------------------------------------------
4、主謂謂語句中的不同含義
主謂謂語句有3種:
整體和部分,如:「我が國は歴史が長いです。」(我國歷史悠久。)
其中,「我が國は」是整個句子的主語,即是“大主語”;「歴史が」是謂語部分的主語,即是“小主語”;「長いです」是「歴史が」的謂語。可以看出:在主謂謂語句中,大主語用「は」,表示整體;小主語用「が」,表示部分。
主體的能力、需求、好惡等用小主語表示。
如:
「李さんは英語が上手です。」(小李擅長英語。)(能力)
「私はパソコンが欲しいです。」(我想要電腦。)(需求)
「學(xué)生は日本語が好きです。」(學(xué)生喜歡日語。)(好惡)
在這些例句中,「李さん」、「私」、「學(xué)生」是句中的“主語”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“對象語”,用「が」表示。從形式是講,可以看成是“小主語”。
存在句的變形。如:「私は新しい車があります。」(我有一輛新車。)
存在句中用「が」表示主體時,存在的地點本來應(yīng)該用「には」;但是表示所有時,主體的所有者變成主語,如句中的「私は」,相當于“大主語”;而主體仍然用「が」表示,相當于“小主語”。
2.「で」與「に」用法舉例:
で
------接續(xù):前接體言或部分副助詞
表示方式方法、工具、手段
バスで行きます。
電話で連絡(luò)します。
表示動作進行的場所、范圍
父は工場で働きます。
教室で勉強します。
表示原因、理由
外出は雨で止めました。
病気で學(xué)校を休みます。
に
------接續(xù):前接體言等
表示方向、位置
日本に行きます。
家に帰ります。
機の上に置きます。
表示確切的時間
三時に行きます。
表示動作的對象、動作的著落點
先生に花を贈ります。
田中さんに頼みます。
東京に著きます。
表示作用、狀態(tài)、變化的結(jié)果(強調(diào)結(jié)果)
先生に成ります。 // 九時になります。 // 日本円を人民幣に両替しました。
3.日語格助詞「の」的用法:
日語格助詞の的用法
1、 名詞と名詞を結(jié)びつける「の」
これは李さんの本です。
こちらは擔任の田中先生です。
黒い革の鞄です。
ソウルの冬は寒いです。
明日の試験は大丈夫ですか。
2、 名詞の働きをしたり、名詞句を作る「の」
「これは誰の本ですか」「私のです」
私が買ったのはこれです。
私は本を読むのが好きです。
子供が游んでいるのが見えます。
友だちが來るのを待っています。
3、 「~のだ」の形で說明.斷定の感情を加える「の」
「どうしたんですか」「お腹が痛いんです」
休みたいんですが、いいでしょうか。
今は忙しいんだ。后にしてくれ。
4、 名詞句の中で主語を表す「の」
私の(.が)住んでいるところは、駅の近くです。
君の(.が)探している物は、これですか。
桜の(.が)咲く頃、もう一度來たいですね。
5、句中做狀語修飾時,が可以換做の
仲の(が)良い
之所以貼上這個,是因為曾經(jīng)遇到過の和が混用的,--,の和が可以互換,但不是所有的地方都可以換,
4.助詞【を】用法舉例:
格助詞“を”在大部分情況下是賓格助詞,例如:
「私は食堂で朝ご飯を食べます。」
因為句中「食べる」是他動詞,所以「朝ご飯(あさごはん)」作賓語,用賓格助詞「を」來表示。
但是,在不太多的情況下,在自動詞作謂語的句子中,會出現(xiàn)用「を」作補語的情況。在一般文法書上提到:在移動性動詞作謂語時,移動的起點和移動的范圍,需要用「を」來表示,這時「を」不是賓格助詞,而是補格助詞。例如:
「山田さんは明日成田(なりた--東京新國際空港)をたってアメリカへ行きます。」
「王さんは去年大學(xué)を卒業(yè)(そつぎょう)しました。」
「タクシーを降りて、家に入ります。」
「飛行機は青空を飛んでいます。」
上述的4個例句中,前3句是用「を」表示移動起點的例子,而第4個是表示移動范圍的例子。
除上述移動性自動詞以外,還有一些特殊的自動詞,也用「を」來表示與動詞本身的關(guān)系。
例如:
小林さんは、病気で學(xué)校を休みました。
銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映畫館が見えます。
這里的「休む」和「曲がる」都是自動詞,但是與其發(fā)生關(guān)系的「學(xué)校」和「角」,都用「を」來表示,而且,這里的「を」是補格助詞。
這一類特殊的自動詞的要求很沒有規(guī)律,必須記住。
5.日語助詞特殊用法總結(jié):
在學(xué)習(xí)日語的過程中,經(jīng)常遇到一些助詞很相近,不知道該用哪一個。這里挑選了一些容易弄錯的成對詞語做些比較,供網(wǎng)友學(xué)習(xí)時參考。
1,上車用に,下車用を
上下車輛、船只、飛機等時注意“上車用に,下車用を”。這里に表示動作的著落點,を表示移動動作的起點。這里使用的動詞主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等等動詞,其共同點是自動詞。因此,請注意這時的を不是賓格助詞,而是補格助詞,所以,表示動作起點的車輛、船只、飛機等都是補語而不是賓語。這里名詞帶補格助詞”に”做補語,沒有人不理解;但是,名詞帶を(補格助詞)做補語是經(jīng)常困繞初學(xué)者的問題。有的人說:用から代替を行不行,當然不是不行,不過,這樣的用法比較少。
① 毎日バスに乗って出勤します。\
② 朝寢坊したので、時間ぎりぎりに電車に飛び乗りました。\
③ 飛行機に乗るのは、今回が初めてです。\
④ 悪いことだと知りながら、ラッシュの時はバスに押し乗りする。\
⑤ バスを降りて10分歩くと學(xué)校に著きます。
⑥ もうすぐ授業(yè)の時間なので、電車を飛び降りて走って來た。
⑦ 皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。
1)我每天乘公共汽車上班。
2)因為早晨睡過頭了,跳上了即將開車的電車。
3)乘飛機,這次是第一次。
4)明知不好,但是在上班高峰期,硬是擠進公共汽車里。
5)下了公共汽車走10分鐘就到學(xué)校。
6)馬上就要上課了,我跳下電車就跑來了。
7)在大家的歡迎當中,新婚夫婦手扦手,從船的舷梯走下來。
2,前面用に,后面用で
在動作的先后順序上,經(jīng)常使用帶有定語的“前”“后”詞匯(這里的規(guī)律不包括空間的前和后)。這時在一般情況下,用“前に,后で”的規(guī)律。為什么不都用に或者で,我也講不出道理,但是實際情況就是這樣,所以這里指出來,引起大家的重視。
例句:
① 御飯の前に、手を洗います。
② 回答をする前に、良く考えます。
③ 風(fēng)呂に入る前に、食事をします。
④ 手を洗った后で、食事をします
⑤ 良く考えた后で、解答をします。
⑥ 食事をした后で、風(fēng)呂に入ります。
其實,過去時連體形+后で=連用形+てから。另外,從習(xí)慣來說,后で是補語,但是不用這個補格助詞で,只用“……后”,以狀語的形式出現(xiàn)也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
1)飯前洗手。
2)回答問題之前,要認真思考。
3)洗澡之前吃飯。
4)洗手后吃飯。
5)認真思考后,回答問題。
6)吃飯后再洗澡。
3,勤める用に、働く用で
關(guān)于工作和上班,過去日語中是分成腦力勞動和體力勞動的。腦力勞動用“……に勤める”和體力勞動用“……で働く”。但是現(xiàn)在已經(jīng)不分腦力勞動和體力勞動,但是選擇的動詞與助詞的關(guān)系仍然保留。
① 私は銀行に勤めています。
② 兄は父の會社で働いています。
③ 結(jié)婚前は學(xué)校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。
1)我在銀行工作(上班)。
2)我的哥哥在父親的公司工作。
3)結(jié)婚前,我在學(xué)校工作,但是現(xiàn)在(哪兒也)沒有工作。
4,自己決定用にする、別人決定用になる
決定做某一件事情,自己主觀決定,用名詞+にする或者動詞+ことにする;別人(領(lǐng)導(dǎo)、上級、集體)客觀決定,用名詞+になる或者動詞+ことになる。有時自己也在決定事情的成員里,但是客觀地描述這一事情也用名詞+になる或者動詞+ことになる。
自己決定做一件事情之后,確實一直進行,則用名詞+にしている或者動詞+ことにしている。客觀決定后一直進行,則用名詞+になっている或者動詞+ことになっている,一般譯成“規(guī)定為……”。
從下面的日漢對照的句子中,可以發(fā)現(xiàn)翻譯時要靈活。
① 大學(xué)を卒業(yè)して、教師になりました。
② 子供を大學(xué)生にしたいです。
③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。
④ 明日から北京へ出張することになりました。
⑤ 私は毎日2時間日本語を勉強する事にしています。
⑥ 學(xué)校は夜10時が門限になっています。
1)大學(xué)畢業(yè)后當了教師。
2)我想讓孩子上大學(xué)。
3)申請了休假,決定去北京旅行。
4)從明天起,我要去北京出差了。
5)我(自己決定)每天學(xué)習(xí)日語2個小時。
6)學(xué)校規(guī)定晚上10時關(guān)大門。
5,往高走,過程用を,目的地用に
我們平時說“登山”,說「山に登る」,但是也會遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其實,這里的登る是自動詞,を是補格助詞,表示移動動詞移動的范圍。那么這2句有什么不同呢?前者是強調(diào)登山的目的,力求登頂;而后者是強調(diào)登山的過程,登不登頂是無所謂的。但是有一條要注意,如果說「山に行く」是表示行動的方向,也可以說「山へ行く」,但是絕對不能說「山を行く」。
① 夏休みに山に登りました。
② 日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。
③ 階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。
1)暑假里我去登山了。
2)星期日我去登山了,但是沒有登頂。
3)登上樓梯,上了二樓。
6,友達と相談する、先生に相談する
補格助詞と的一個功能是表示必須有2個人的動作的對手。如練習(xí)會話、打乒乓球、商量、打架等動詞在執(zhí)行時必須有對手,而且2個人之間是平等的。但是,有時,只有一方的要求,而另一方?jīng)]有這樣要求時,と就改成に,即:雙向用と、單向用に。這里注意,不一定所有的雙向動作都改成單向,要考慮是否合理。
① 來周の旅行の件について、友達と相談した。
② 今后の進學(xué)について先生に相談に乗って頂いた。\
③ やくざが別の組の若者と喧嘩をした。
④ やくざのような青年が知らない若者に喧嘩を吹っかけてきた。
⑤ クラスメートと會話の練習(xí)をした。
⑥ 先生に會話の練習(xí)をお愿いした。
1)與朋友們商量了下周旅行的事情。
2)就今后升學(xué)問題,請教了老師(請老師出了主意)。
3)**和別的組織的**打架了。
4)象個**樣子的青年向不認識的青年挑釁。
5)和同班同學(xué)進行會話練習(xí)。
6)向老師請求進行會話練習(xí)。
7,言表內(nèi)容具體用と,抽象用を
言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都稱作言表動詞,它所表示的內(nèi)容,有抽象的概念,也有具體的內(nèi)容。這里強調(diào)一下:抽象的概念用を,具體的內(nèi)容用と。可能有的網(wǎng)友分不清什么是抽象的概念,什么是具體的內(nèi)容,這里解釋一下:如:我的名字叫孫沈請。日語說:「私は名前を?qū)O沈清と申します(言います)。」 一般情況下,把“名前を”省略掉。但是如果說“請你把名字寫在紙上。”這時只要抽象的不要具體的,于是說:「名前を紙に書いてください。」如果是說“請在紙上寫‘孫沈請’。”這時就是要具體的,而不要抽象的,日語就說:「紙に孫沈清と書いてください。」所以,名字是抽象的概念,而孫沈請就是具體的內(nèi)容了。另外,補充一下。如果用補助動詞てある時,表示抽象概念的部分,名詞+を變成名詞+が,而名詞+と的部分不變。
① ここに電話番號を書いてください。
② 部屋のドアに(部屋番號が)301と書いてあります。
③ 明日は良い天気になると思います。
④ 明日の天気を心配します。
⑤ 先生が學(xué)生の名前を呼んでいます。
⑥ 先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。
1)請在這里寫下電話號碼。
2)房間的門上寫著(房間號碼)301。
3)我想明天會變成好天氣。
4)我擔心明天的天氣。
5)老師在喊學(xué)生的名字。
6)老師喊:“小王,小王。”
8,バスに乗り換える、バスを乗り換える
換える和乗り換える的用法很有意思:同一類的物品進行更換用を,不同的物品之間的更換用に。如:在某個車站公共汽車換乘另外的公共汽車用を,而如果是由無軌電車換乘公共汽車就用に;但是如果是由1路電車換乘2路電車,雖然都是電車,但是前后是不同的電車,所以還得用に。
① 新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。
② 家に帰ると普段著に換える。
③ 大連まで飛行機で飛んで、そこから船に乗り換える。
④ 私は南門でバスを乗り換える、3番バスから1番バスに乗り換える。
1)到了新的一年,所以更換了日記本,換成了新的。
2)一回家,就換成平時的衣服。
3)乘飛機飛到大連,然后再換乘輪船。
4)我在南門換公共汽車,由3路車換乘1路車。
9,庭に椅子を作る、庭で椅子を作る
表示場地的に和で、很有文章。表示空間時に用來表示動作的落腳點,譯成中文可用“往、向”;而用で表示動作的場所,一般都譯成“在”。
下面討論“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具體有什么不同的含義。
“庭に椅子を作る”表示在一個院子里安裝椅子。這里的に表示椅子的落腳點。至于這把椅子是在哪里做的,沒有說明:可以在別的地方做,也可以在這個院子里做。“庭で椅子を作る”表示做椅子的動作在院子里進行,而不在房間里。至于做好了的椅子拿到哪里去,沒有說明。
把上面的2個句子合在一起,可以說這樣的句子:“為了在院子里安裝椅子,所以在院子里做了一天椅子。”「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」
類似上述的句子,還有:
① 客間で荷物を広げないでよ。
② 客間にカーペットを敷いたらどうですか。
③ 機の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。
1)不要在客廳攤開行李。
2)在客廳鋪上地毯怎么樣?
3)在桌子上攤開了和服,就再也疊不起來了。
6.日語口語常用語氣助詞
日語口語の語氣助詞
な「終助詞]
1,接在動詞連用形下,表示輕微的命令.是[~なさい」的簡略形.
*早く言いな。/快點說.
2,接在動詞終止形下,表示禁止.相當于中文的"不要.....".
*動くな。/不要動.
かな:「終助詞]
1,表示疑問或懷疑的語氣.常用在自言自語的場合.
*手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?
2,表示自己的希望和愿望.通常會以[~ないかな」的形式出現(xiàn).相當于中文的"這么還不.....呢?]
*バス、早く來ないかな。/公共汽車這么還不快來呢?
の:[終助詞]
1,表示質(zhì)問或疑問.(語調(diào)上揚)
*まだ分からないの。/你還不懂嗎?
2,表示輕微的斷定.(語調(diào)下降)
*明日は行かないの。/明天不去啦!
なんて:「副助詞」
表示感到意外的語氣,大概是以下說法的口語簡略形.
1などと言って
*自分で「清純派」などといって、厚かましい。
*自分で「清純派」なんて、厚かましい。/竟然說自己是清純派,真是厚顏無恥.
2,などとは
*全部食べちゃうなどとはひどいよ。
*全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太過分了.
3,など(舉例說明時)
*いやだよ、一緒になって騙すなど。
*いやだよ、一緒になって騙すなんて。/我才不要和你一起騙人呢.
4,などと
*今日テストなどと聞いてないよ。
*今日テストなんて聞いてないよ。/我這么沒聽說今天要考試啊!
のに「連續(xù)助詞」
1,接在活用語連體形下,連接前后兩句,有責(zé)怪,不滿或感到意外的語氣.通常表示結(jié)果出乎意料或不合常理.
*何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已經(jīng)說過很多遍了,為何你還是不懂呢?
2,作為[終助詞]放在句末時,含有遺憾,惋惜,不滿,責(zé)怪的語氣或埋怨對方不了解自己的心情.
*何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/為何不吃呢?我特地為你下廚,你竟然……
なんか:「副助詞」
1,「なにか」的口語說法
*なにか得することでもある。
*なんか得することでもある。/有啥好處嗎?
2,「なんだか」的口語說法.說不出個啥,但總覺得……
*なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
*なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。/總覺得還是在上海容易生活!
3,「など」的口語說法.表示列舉事例.
*お茶などどう?
*お茶なんかどう?/要不要喝杯茶啊?
もん「終助詞」
為女性或小孩用語,放在句末,表示原因.常與「だって」一起出現(xiàn),有撒嬌的語氣.
*どうして太郎という名をつけたの?/為啥取太郎這個名字呢?
*だってかわいいんだもん。/因為很可愛呀!
わけ
當名詞用,表示”意思”.放在句尾使之成為疑問句時,表示確認或質(zhì)問對方表達的意思.相當于中文的”你是說……嗎?”、”你的意思是……嗎?”
*コピーしてから出すと言うわけ?/你是說復(fù)印之后再寄出去嗎?
わけがない
動詞連體形+わけがない」表示”不可能……”,”不會……”.
*知るわけがないじゃない。/我不是不知道.(我是知道的.)
わけではない
「動詞連體形+わけではない」表示”并不是……”,”又不是……”.
*貴方だけが悪いと言うわけではない。/并不只是你的錯.
よ、さ、ぜ、か、のか、かな、わ
「よ、さ、ぜ、わ」等是表示傳達語氣的終助詞
「な、かな」等則是表示“確認、詠嘆”的終助詞
よ:表示說話人認為聽話人應(yīng)該認識到談話的內(nèi)容。基本上是對聽話人使用,表示說話人所思考的事情,認為聽話人對此應(yīng)有所認識。男女都可以使用。
さ:表示說話人并非對所作的判斷負責(zé),而是作為理所當然的事情或暫且的判斷表示提示。作為終助詞時一般是男性使用,作為間投助詞時則男女通用。
ぜ:用于說話人單方面向聽話人傳達語句的內(nèi)容。想要改變聽話人對某事情認識的意圖并不強。一般是男性使用。
わ:基本用法是表示說話人在表達對說話內(nèi)容的認識時常伴隨著自己強烈的感情或驚訝等。如果是對聽話人使用的話,則作為說話人對說話內(nèi)容的個人認識或經(jīng)驗。升調(diào)「わ」主要是女性使用;降調(diào)「わ」則在地方方言中是男女共用。
な:降調(diào)的「な」可用于獨語,表示說話人再次確認自己的感情等。有時在有聽話人存在的模擬獨語中也可使用不將調(diào)的「な」。與「ね」相近的「な」用于獨語時和「ね」一樣,有邊表示與某種認識相一致邊敘述的性質(zhì)。用于對話的「な」一般是男性用的比較多,在獨語或接近于獨語的發(fā)話中女性也可使用。
かな:是「か」和「な」的復(fù)合性終助詞,后面一般接「思う」之類的動詞。這種發(fā)話聽起來像獨語。男女都可使用
樓主可以去買本華東理工大學(xué)出的日本語能力考試4級語法看看。上面對你說到的が、は、に、で等等都有總結(jié)的。多看看,自己生活中多多用下,再琢磨下,慢慢就記得了。
想知道什么助詞的用法啊
日常日語口語:初學(xué)者的口語短句 第19期
以日語為母語者一般都能原諒?fù)鈬怂傅恼Z音、語法錯誤,但如果表達不得體違反他們的交際常規(guī)和準則、禮節(jié),就會引起他們的誤解和不悅。所以,要學(xué)會“到什么山唱什么歌”和學(xué)會相關(guān)的知識。最后,學(xué)習(xí)口語的具體方法多種多樣。既可借鑒他人的成功經(jīng)驗,也可在學(xué)習(xí)中摸索出適合于自己行之有效的方法。我...
關(guān)于一個日語初學(xué)者的4個句子問題
但他也會覺得句子結(jié)構(gòu)比較混亂,無法正確的理解你的意思。 再看第三句,如果翻譯的話就變成了“貓是箱子的里面”,這就完全讓人無法理解了;第四句也是同樣的道理。 不知道我有沒有解釋清楚,如果有不明白的還可以問我,希望對你有幫助!日語初學(xué)者的疑問,關(guān)于一級 我可以這樣的告訴你,獲得幾...
日語一些常用詞的讀法+寫法
這樣可以嗎?けっこうです. ke kko u de su もういいです. mo u i i de su 不用了.どうして. do u shi te なぜ na ze 為什么啊?いただきます i ta da ki ma su 那我開動了.(吃飯動筷子前)ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta 我吃飽了.(吃完后)ありが...
想問一下100句常用日語,最好在旁邊用漢字注出讀法
這樣可以嗎?けっこうです。もういいです。ke kko u de su mo u i i de su 不用了。どうして。なぜ do u shi te na ze 為什么啊?いただきます i ta da ki ma su 那我開動了。(吃飯動筷子前)ごちそうさまでした。go chi so u ma de shi ta 我吃飽了。(吃完后)あ...
請問一下,我是個日語初學(xué)者,想問問各位前輩“我喜歡你”怎么說?_百度...
我喜歡你:あなたのことが好きです。好きです。我愛你:あいしてる。請不要忘記我:わたしのことをわすれないでくたさい。學(xué)的日語書里總會有常用句子的。
日語初學(xué)者的一些簡單的問題 求助
首先,讀音部分的標準發(fā)音如下(各假名單獨的發(fā)音):おねがいします。(o ne ga i shi ma su)ちゅうごくじん (tyuu goku jin)りしゅうれい (ri shuu rei)口號內(nèi)是假名的標準羅馬音標注法。其中,中文拼音里(q+元音)的讀法,在日語里用(ty+元音)或(ch+元音)表示,(l+元音...
初學(xué)者怎么學(xué)習(xí)日語?怎么學(xué)會更好
作為零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)日語的初學(xué)者,以下是一些建議來幫助你入門:1. 學(xué)習(xí)假名(平假名和片假名):日語的基本字母是假名,學(xué)習(xí)假名是學(xué)習(xí)日語的第一步。你可以通過在線教程、手機應(yīng)用程序或教科書來學(xué)習(xí)假名。2. 學(xué)習(xí)基本的日語語法:了解基本的日語語法結(jié)構(gòu)是學(xué)習(xí)日語的關(guān)鍵。你可以通過參考教科書、在線教程或...
一些常用日語怎么用中文發(fā)音
另外,日語中還有諸如"こんにちは"表示"你好",發(fā)音為"哈里波乃go"(第一聲),以及"さようなら"表示"再見",發(fā)音為"撒由盎乃拉go"(第四聲)。通過這些基本的問候語,可以幫助初學(xué)者了解日語發(fā)音的基本規(guī)則,進一步學(xué)習(xí)和掌握日語。學(xué)習(xí)日語時,除了記住這些常用的問候語外,還可以通過多聽多說的...
初學(xué)者日語單詞2000
學(xué)習(xí)日語,從2000個單詞開始。這些基本詞匯涵蓋了日語中最常用的表達方式,從簡單的路牌道路標識到復(fù)雜的城市地圖。通過這些詞匯,你將能夠與日本人進行基本的日常交流。以下是2000個日語單詞中的一部分,用于指導(dǎo)你如何在日語中表達方向、狀態(tài)、行為、場所以及交通。在理解和使用這些單詞時,你將能夠描述道路...
日本旅游常用日語有哪些?(要標有注音)謝謝
二、問路時 在日本旅游時找不到地方,就要問路了。這時如果有地圖或者地址的話,就很好辦了。?可以直接指著想去的地方說:ここへ行(い)きたいです。我想去這里。どう行(い)きますか?怎么去?尤其是第一句,坐出租車的時候也是很常用的。如果沒有地圖或地址,也可以將前面的ここ換成...
相關(guān)評說:
惠山區(qū)公差: ______ 今、すぐ書き始めてもいいですか. 問:書く和 始める 都是動詞,這里為什么可以并用? 答:這里的「始める」是結(jié)尾詞 動詞的「ます形」+始める;表示“開始~~” 書き始める 開始寫 食べ始める 開始吃 問:在てもいい之前怎么兩個都發(fā)生了對應(yīng)的變形,而不只是 始める 變形 答:動詞的「て形」+「(て)もいいです」 表示可以~~~ 書き始める→書き始めて+もいいです 書き始めてもいいです
惠山區(qū)公差: ______ 方法都是自己在學(xué)習(xí)過程中摸索出來的,適合我的方法并不一定適合你啊!所以各種方法適合的人是不一樣的,但是總的來說,不外乎以下幾種: 1:背五十音圖,這個是基礎(chǔ)的基礎(chǔ)啊~~切記!! 2:勤查、勤翻字典,加深對單詞發(fā)音、意思的...
惠山區(qū)公差: ______ いつも:經(jīng)常,總是【副詞】.ごろ:用于時間點后,表示大約,左右的意思.
惠山區(qū)公差: ______ 日語日常經(jīng)典用語 日常用語中日文對照.(還有羅馬拼音) はじめまして、よろしくおねがいします ha zi me shi shi te,yo ro shi ku o ne ga i shi ma su 初次見面請多多關(guān)照 お元気ですか o gen n ki de su ka 你好嗎 おかげさまで、元気です o ka ...
惠山區(qū)公差: ______ 你好 我是教日語的,日語完全可以自學(xué) 大致流程如下 首先接觸的是50音圖也就是假名(相當于英語的ABCD,漢語里的拼音) 然后選本好點的教材,有新編,標日,新日語基礎(chǔ),大家的日語等.日語專業(yè)的用新編(學(xué)校方面規(guī)定的) 自學(xué)一...
惠山區(qū)公差: ______ 日語在表達時分假名和漢字,日語里的漢字叫當用漢字,當用漢字是日語的一部分,漢字和漢字所對應(yīng)的假名具有相同的含義.在日本的《當用漢字表》公布的1850個漢字,為現(xiàn)代日本國語中日常使用的漢字書寫范圍.背下來的單詞里面很多都...
惠山區(qū)公差: ______ 不對吧.你是想說"我喜歡你"這一句吧?應(yīng)該是:私は ぁなたが 好きです.如果是"我是日語初學(xué)者"這一句,應(yīng)該是"私は日本語が下手です!"
惠山區(qū)公差: ______ 1,表示目的的話直接用xxxのために 2,に可以表示場所,或者是使役態(tài),或者方向 3,日語語法靠你多背,背的熟了就不難.但是很多語法并不是常用的,我讓日本同事做N1的語法題他們也錯的多 4,日語真正難的地方上是敬語和自謙語.
惠山區(qū)公差: ______ 初學(xué)者建議你報4級,以下是一些相關(guān)信息,希望對你有所幫助 1—4級考試介紹 ★ 一級: 1.文字 詞匯 45分鐘 占100分 2.聽力 45分鐘 占100分 3. 讀解 語法 90分鐘 占...
惠山區(qū)公差: ______ 這三句的基本意思是一樣. 常用的應(yīng)該是第二句:王さんの本は どれですが