朝天子詠喇叭翻譯原文及翻譯
《朝天子·詠喇叭》原文及翻譯如下:
原文:喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽了軍愁,民聽了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
翻譯:喇叭,嗩吶,吹的曲子雖短,聲音卻很響亮。官船來往頻繁如亂糟糟的麻,全憑借你抬高名譽地位。軍隊聽了軍隊發(fā)愁,百姓聽了百姓害怕。哪里會去辨別什么真和假?眼看著使有的人家傾家蕩產(chǎn),使有的人家元氣大傷,直吹得水流干鵝飛跑,家破人亡啊!
《朝天子·詠喇叭》作者王磐
王磐(約1470年~1530年)稱為南曲之冠。明代散曲作家、畫家,亦通醫(yī)學。字鴻漸,江蘇高郵人。少時薄科舉,不應試,一生沒有作過官,盡情放縱于山水詩畫之間,筑樓于城西,終日與文人雅士歌吹吟詠,因自號“西樓”。
所作散曲,題材廣泛。正德間,宦官當權,船到高郵,輒吹喇叭,騷擾民間,作《朝天子·詠喇叭》一首以諷。著有《王西樓樂府》、《王西樓先生樂府》、《野菜譜》、《西樓律詩》等。
詩句借喇叭和嗩吶諷刺什么
朝天子·詠喇叭 朝代:明代 作者:王磐 原文:喇叭,鎖吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。(鎖吶 一作:嗩吶; 聲價 一作:身價)軍聽了軍愁,民聽了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!譯文 喇叭和嗩吶,吹的曲子雖短,聲音卻很...
朝天子詠喇叭上下闕怎么分
這首作品的原文如下:朝天子·詠喇叭明·王磐喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽了軍愁,民聽了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!從內(nèi)容上來看,這首小令通過描寫喇叭和嗩吶這兩種樂器,表達了作者對社會現(xiàn)象的深刻批判...
贊美喇叭的詩句
3. 朝天子 詠喇叭古詩的意思 1、原文 朝天子詠喇叭 王磐 喇叭,嗩吶,曲兒小,腔兒大。 官船往來亂如麻,全仗你抬身價。 軍聽了軍愁,民聽了民怕, 哪里去辨什么真共假?眼見的吹翻了這家, 吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!2、注釋 1. 朝天子:曲牌名。 2. 嗩吶:與喇叭相似的一種樂器。這里喇叭和嗩吶...
《朝天子詠喇叭》全文注音是什么?
《朝天子·詠喇叭》全文注音如下:lǎ bā,suǒ nà,qǔ ér xiǎo qiāng ér dà。喇叭,嗩吶,曲兒小,腔兒大。guān chuán wǎng lái luàn rú má,quán zhàng nǐ tái shēn jià。官船往來亂如麻,全仗你抬身價。jūn tīng le jūn chóu,mín tīng le mín pà,nǎ lǐ...
朝天子詠喇叭古詩拼音
朝天子詠喇叭拼音版如下:laba,suona,querxiaoqiangerda。喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。guan chuan lai wang luan ru ma,quan zhang ni tai sheng jia。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。jun ting le jun chou,min ting le min pa.軍聽了軍愁,民聽了民怕。na li qu bian shen me zhen ...
朝天子 詠喇叭的譯文翻譯
吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!喇叭,鎖哪,吹出的曲調短小,可是聲音很大。宦官們坐的官船來來往往,多得像亂麻,全都倚仗著你來抬高名聲身價。士兵聽了士兵發(fā)愁,老百姓聽了老百姓害怕,哪里去分辨什么是真和假?眼看著吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得水干了,鵝也飛光了!
古詩朝天子詠喇叭朗讀
《朝天子·詠喇叭》是明代王磐的一首以辛辣的諷刺文字所寫成的'散曲。明朝正德年間(1506—1521),宦官當權,欺壓百姓,行船時常吹起號頭來壯大聲勢。這支散曲就是為了諷刺宦官而作。【翻譯】:喇叭,鎖哪,吹出的曲調短小,可是聲音很大。宦官們坐的官船來來往往,多得像亂麻,全都倚仗著你來抬高...
朝天子詠喇叭原文拼音版
朝天子詠喇叭原文拼音版如下:lǎ bā,suǒ nà,qǔ ér xiǎo qiāng ér dà。guān chuán lái wǎng luàn rú má,quán zhàng nǐ tái shēng jià。jūn tīng le jūn chóu,mín tīng le mín pà。nǎ lǐ qù biàn shén me zhēn gòng jiǎ?yǎn jiàn de chuī fān...
朝天子 詠喇叭古詩的意思
1、 喇叭和宦官不同類,但喇叭的“曲兒小腔兒大”與宦官的“本事小來頭大_卻有共同點,于是作品在物與人之間找到共性,作者實際上是比照著宦官的嘴臉詠喇叭的:以吹(虛張聲勢)為特征,是官方害民的幫兇,到處作威作福,惹得軍民共忿,直到吹得天昏地暗、江山動搖。作者在對宦官害民的現(xiàn)實黑暗...
朝天子·詠喇叭不同版本的意思
喇叭和嗩吶, (吹得)曲子雖然短小,但聲音卻極為響亮。 官船來往像亂麻亂糟糟的, 全都靠你來抬身價。 軍人聽了軍人愁, 百姓聽了百姓怕。 哪里去辨別什么真假? 眼見的吹翻了這家, 又吹傷了那家, 只吹得水干了,鵝也飛光了。[1]百科上找的譯文,要是不對...
相關評說:
惠安縣錐輪: ______ 1. 客人中有吹洞簫的,按著歌聲吹簫應和.簫聲嗚嗚嗚,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,余音悠揚,像一根輕柔的細絲線延綿不斷. 2. 蘇東坡說:“你知道水和月亮(的道理)嗎?江水總是不停的流逝,但它們并沒有流走;月亮總是那樣有圓有缺,但它終究也沒有增減.”
惠安縣錐輪: ______ 1、有個北方人,生下來就沒見過菱角.2、他是南方的官員.3、有一次在一次宴會上吃菱角,連殼一起放進嘴里.4、有人說:“吃菱角就要去殼.5、”這個人想掩蓋他的錯誤,所以他說:“我不知道.6、帶殼吃是為了清熱!”提問者又問:“北方有菱角嗎?”他說:“前山后山在哪里?”菱角明明長在水里,那個北方人卻說長在土里.7、這是因為他堅持把自己不知道的當成自己知道的.本文,北人生而不識菱者原文,譯文到此就分享完畢,希望對大家有所幫助.
惠安縣錐輪: ______ 1、彩書怨 上官婉兒葉下洞庭初,思君萬里馀.露濃香被冷,月落錦屏虛.1、欲奏江南曲,貪封薊北書.書中無別意,惟悵久離居.2、【賞析】3、此詩是上官婉兒現(xiàn)存詩中最優(yōu)秀的一首.大多認為是寫給被廢的太子李賢的.詩中表達了自己對意中人的思念之情.當洞庭湖的落葉紛紛飄下的時候,我在遙遠的萬里之外思念你.秋露晶瑩,香被不耐夜寒.月亮西墜,看著錦屏的目光一片茫然.本想再多談些江南的事,但急于把信寄給身在薊北的你.信中沒有別的意思,只是惆悵我和你分別已經(jīng)很久了.婉兒當時20余歲,正是少女情懷正濃之時,對宮廷斗爭的殘酷與復雜認識尚淺.她尚未真正卷入政治斗爭的濁流中去.因而這首詩格外筆調清新,意境高遠,是上官婉兒現(xiàn)存詩中的代表作.
惠安縣錐輪: ______ 桓公問管仲曰:“王者何貴?”曰:“貴天.”桓公仰而視天.管仲曰:“所謂天者,非謂蒼蒼莽莽之天也.君人者以百姓為天,百姓與之則安,輔之則強,非之則危,背之則亡.”詩云:“人而無良,相怨一方.”民怨其上,不遂王者,為之有也. 參考譯文: 齊桓公問管仲:“君王要重視(貴:重視,崇尚)什么?”(管仲回答)說:“要看重天.”桓公仰望著(天).管仲說:“所說的天,不是指蒼蒼茫茫的天空.當君王的,要把老百姓當作天.百姓贊同(政事)社會就會安定,百姓輔佐(君王)國家就能富強;百姓非議(政事)天下就會危險,百姓反對(君王),國家就會滅亡.” 《詩經(jīng)》說:有的人們不良善,徒然相怨在一方.如果百姓埋怨他的官員,最后國家卻不滅亡的情況,從來就沒有過.
惠安縣錐輪: ______[答案] idean.1.主意;打算;計劃[C][(+of)][+to-v][+that]2.構想;概念[C][U][(+of)]3.了解,明白[C][(+of)][+wh-]4.臆測;推量[C][+(that)]5.意見,見解;信念[(+about/on)][+that]6.思想;觀念[C][U]ideas是復數(shù)形式...
惠安縣錐輪: ______ 梁君出去打獵,見到一群白雁.梁君下了車,拉滿弓想射白雁.路上有個路過的人,梁君叫路過的人停下,那個人沒停,白雁群害怕(飛走).梁君發(fā)怒,想射那路過的人.他的車夫公孫襲下車按著箭說:“您住手.”梁君氣憤地變了臉色生氣...
惠安縣錐輪: ______ 《十五夜望月寄杜郎中》是由王建所創(chuàng)作的,這首詩意境很美,詩人運用形象的語言,豐美的想象,渲染了中秋望月的特定的環(huán)境氣氛,把讀者帶進一個月明人遠、思深情...
惠安縣錐輪: ______ 原文:大圭廉不割,利劍用不缺.當其斬馬時,良玉不如鐵.置鐵在洪爐,鐵消易如雪.良玉同其中,三日燒不熱.君疑才與德,詠此知優(yōu)劣.翻譯:優(yōu)秀的人才廉而有德,如同大圭有棱有角,但他們不會去傷害別人.利劍用之不當,也會傷人,而廉能不傷人.以斬馬而言,當以利劍為上.良玉雖堅,但與利劍相比,遜色很多.若以誠信的標準來衡量,即便面對的是鐵這樣廉而堅硬的東西,良玉也會顯現(xiàn)出其脆弱的一面.置于洪爐之中的鐵塊,會變得易如雪水般消融,而良玉在火中燒,燒三天也達不到熱度的.因此,才德之士在廉的基礎上,要具備誠信的品質,才能真正稱得上是有德之才.以上是原文及翻譯,希望對您有所幫助. ...