一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn).如何翻譯 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。如何翻譯
一個屠戶在晚上回家,擔(dān)子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。屠戶在路上遇到了兩只狼,緊隨著他走了很遠(yuǎn)。
出處:《狼三則·其二》【作者】蒲松齡·清代
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。
白話釋義:
一個屠戶在晚上回家,擔(dān)子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。屠戶在路上遇到了兩只狼,緊隨著他走了很遠(yuǎn)。屠戶害怕,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭停止了,另一只狼仍然跟從他。屠戶又把骨頭投給它,后面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。骨頭已經(jīng)沒有了,但是兩只狼像原來一樣一起追趕。
擴(kuò)展資料
創(chuàng)作背景:
清代小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說。描繪了貪婪、兇狠、狡詐的狼的形象。啟示我們對待像狼一樣的惡人,不能妥協(xié)退讓,而要像屠夫一樣勇敢斗爭、善于斗爭,這樣才會取得勝利。
蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應(yīng)童子試曾連續(xù)考中縣、府、道三個第一,補(bǔ)博士弟子員外,以后屢受挫折,一直郁郁不得志。他一面教書,一面應(yīng)考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補(bǔ)了個歲貢生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當(dāng)時政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認(rèn)識;生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的了解和體會。譯文:一個屠戶在晚上回家,擔(dān)子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。屠戶在路上遇到了兩只狼,緊隨著他走了很遠(yuǎn)。
一、原文
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。
屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。
二、譯文
一個屠戶在晚上回家,擔(dān)子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。屠戶在路上遇到了兩只狼,緊隨著他走了很遠(yuǎn)。
屠戶害怕,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭停止了,另一只狼仍然跟從他。屠戶又把骨頭投給它,后面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。骨頭已經(jīng)沒有了,但是兩只狼像原來一樣一起追趕。
屠戶的處境很危急,擔(dān)心前后受到狼的攻擊。屠戶看見田野中有個麥場,場主在里面堆柴,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔向麥場,倚靠在柴草堆下,卸下?lián)幽弥丁@遣桓疑锨埃鄣芍缿簟?br />
三、出處
清代蒲松齡的《狼三則》
擴(kuò)展資料:
《狼三則》形象地揭露狼的吃人本質(zhì),兇狠狡詐的特性,表現(xiàn)了對豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機(jī)智地把它們殺死的主題思想。本則所寫屠戶遇狼,始而遷就退讓,幾乎被吃,繼而奮起殺狼,使自己轉(zhuǎn)危為安的生動曲折過程,更是突出了這一主題。
《狼三則》的故事是富有深意的,可以說是對《夢狼》的補(bǔ)充,實際上寄寓了作者鞭撻貪官污吏的思想。
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn).
譯:有位屠戶天晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下一些骨頭.路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠(yuǎn).
一屠夫晚上回家 擔(dān)子里的肉都賣完了 只剩下骨頭 途中有兩只狼 跟著他走了很久
一屠晚歸 擔(dān)中肉盡 止有剩骨。途中兩狼 綴行甚遠(yuǎn)。屠懼 投以骨。一...
有一個賣肉的晚上回家 擔(dān)子里的肉都賣光了 只剩下一些骨頭。回家途中遇到兩只狼 跟在他后面跟了很遠(yuǎn)的路。賣肉的害怕了 就把骨頭扔給他們 一只狼得到骨頭后不再跟著他了 另外一只狼卻仍然跟著不離開
狼文言文翻譯及原文
導(dǎo)讀:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是我整理的狼文言文翻譯及原文,歡迎閱讀!原文 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠...
一屠晚歸 擔(dān)中肉盡 止有剩骨.途中兩狼 綴行甚遠(yuǎn).屠懼 投以骨.一狼得...
這兩句話的意思是:“一個屠戶晚上回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只有剩下的骨頭。途中有兩只狼,緊跟著(他)走了很遠(yuǎn)。屠戶害怕了,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭就停止了,另一只狼仍然跟從。”原文是:“一屠(tú)晚歸,擔(dān)(dàn)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一...
狼文言文翻譯及原文123段
《狼》 蒲松齡 原文:一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向...
狼 蒲松齡解釋和全文翻譯
《狼》作者:蒲松齡 全文:一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈...
有一篇古文,講的是一個屠夫殺狼
這篇文章的名字叫《狼》1、原文 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前...
文言文狼一句一譯
文言文《狼》原文及翻譯 蒲松齡 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,...
屠夫殺狼文言文原文
狼文言文翻譯 是不是《聊齋·牧豎》啊? 原文: 兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,1479 瀏覽9171 2017-12-16 文言文《狼》的翻譯 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止 312 瀏覽4457 2017-12-...
狼原文及翻譯
狼·蒲松齡 原文 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時...
一狼假寐的全文
狼 蒲松齡 原文:一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時...
相關(guān)評說:
爐霍縣槽凸: ______ 其一原文有屠人,貨肉歸,日已暮,H(xū,忽然)一狼來,瞰(看,窺視)擔(dān)上肉,... 其二原文一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn).屠懼,投以骨.一狼...
爐霍縣槽凸: ______ 千 一 二 十 乖 利 禾 北 匕木 ...
爐霍縣槽凸: ______ 人教版初中文言文匯編 第一冊 《論語》十則 子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋... 狼 蒲松齡 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨. 途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn). 屠懼,投以骨....
爐霍縣槽凸: ______ 止:通“只”,_僅僅_
爐霍縣槽凸: ______ 1、暮:傍晚.2、行:走,行走.3、為:被.4、逼:逼迫.5、道:道路.6、夜:夜里.原文 一屠暮行,為狼所逼.道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入...
爐霍縣槽凸: ______ 【篇目一】《傷仲永》 金溪民方仲永,世隸耕.仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之... 【篇目七】《狼》 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨.途中兩狼綴行甚遠(yuǎn).屠懼,投以...
爐霍縣槽凸: ______ 一個屠戶傍晚歸來,擔(dān)中的肉沒有了,只有剩下的骨頭.途中有兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn). 屠戶感到很害怕,把骨頭扔給它們.一只狼得到骨頭便停了下來,另一只狼仍然跟著.再投,后面得到的狼停了而前面得到骨的狼又上來了.骨頭已經(jīng)沒...