關(guān)于齊人有好獵者的文言文
1. 文言文:齊人有好獵者的原文翻譯和中心,急求
齊人有好獵者齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對(duì)其家室。
出則愧對(duì)其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”
獵者曰: “何為?”人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而疾耕。
疾耕則家富,家富則市得良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。
成語(yǔ):曠日持久kuàng rì chí jiǔ【解釋】:曠:荒廢,耽誤。荒廢時(shí)間,拖得很久【出處】:《戰(zhàn)國(guó)策·趙策四》:“今得強(qiáng)趙之兵,以杜燕將,曠日持久,數(shù)歲,令士大夫余子之力,盡于溝壘。”
【示例】:這廝們死守不出,便要~。 ◎清·陳忱《水滸后傳》第十八回【近義詞】:經(jīng)年累月、長(zhǎng)此以往、長(zhǎng)年累月【反義詞】:曇花一現(xiàn)、彈指之間、電光火石【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,荒廢了很長(zhǎng)時(shí)日也沒(méi)有獵到野獸。
在家愧對(duì)家人,在外愧對(duì)鄰里朋友。他考慮打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩?/p>
想弄條好狗,但家里窮沒(méi)有錢(qián)。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗,就屢屢打到野獸。
打獵的收獲,常常超過(guò)別人。不只是打獵如此,任何事都是這樣。
【說(shuō)明】這篇寓言說(shuō)明事物之間是相互聯(lián)系的,辦事要考慮到各方面的因素。
2. 文言文:齊人有好獵者的原文翻譯和中心,急求
齊人有好獵者
齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對(duì)其家室。出則愧對(duì)其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”獵者曰: “何為?”人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕則家富,家富則市得良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。
成語(yǔ):曠日持久
kuàng rì chí jiǔ
【解釋】:曠:荒廢,耽誤。荒廢時(shí)間,拖得很久
【出處】:《戰(zhàn)國(guó)策·趙策四》:“今得強(qiáng)趙之兵,以杜燕將,曠日持久,數(shù)歲,令士大夫余子之力,盡于溝壘。”
【示例】:這廝們死守不出,便要~。 ◎清·陳忱《水滸后傳》第十八回
【近義詞】:經(jīng)年累月、長(zhǎng)此以往、長(zhǎng)年累月
【反義詞】:曇花一現(xiàn)、彈指之間、電光火石
【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,荒廢了很長(zhǎng)時(shí)日也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)家人,在外愧對(duì)鄰里朋友。他考慮打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩O肱獥l好狗,但家里窮沒(méi)有錢(qián)。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗,就屢屢打到野獸。打獵的收獲,常常超過(guò)別人。不只是打獵如此,任何事都是這樣。 。
【說(shuō)明】這篇寓言說(shuō)明事物之間是相互聯(lián)系的,辦事要考慮到各方面的因素。
3. 《齊人有好獵者》原文翻譯
版本一 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。
入則愧其家室,出則愧其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。
欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“獵者曰:“何為?“人不對(duì)。
獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是還疾耕。疾耕則家富,家富則有以求良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)人矣。
非獨(dú)獵也,百事也盡然。 版本二 有好獵者,曠日持久,而不得獸。
入則愧其家室,出則愧其知友鄉(xiāng)里,唯其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無(wú)以。
于是還疾耕,疾耕則家富,家富則有以求良狗,良狗則數(shù)得獸矣。狩獵之獲,常逾人矣。
非獨(dú)獵也,百事也盡然。 白話翻譯: 版本一 齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。
在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己的知心好友。(他)思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩?/p>
他想得到一條好狗。想要得到好狗,別人對(duì)他說(shuō):“你應(yīng)該努力耕田勞作。”
獵人說(shuō):“為什么?”別人不說(shuō)。獵人自己思考,莫非是讓我努力耕作有了收獲后就可以買(mǎi)好狗了嗎?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。
打獵的收獲,常常超過(guò)別人。不只是打獵如此 ,許多事情也全部都是這樣。
版本二 齊國(guó)有個(gè)喜歡打獵的人,花費(fèi)很多時(shí)間卻得不到野獸。他在家就愧對(duì)家人,在外就愧對(duì)朋友鄰居,(他)之所以打不到獵物的原因是因?yàn)楣凡缓谩?/p>
(他)想要得到好狗,但家里貧困沒(méi)有辦法。于是(他)回家勤奮耕作,勤奮耕作就家庭富有,家庭富有就有辦法得到好狗,有了好狗就經(jīng)常得到野獸。
(他)狩獵獲得的野獸,常常超過(guò)其他人。不只是打獵(如此),許多事情也是這樣的。
擴(kuò)展資料:一、作者簡(jiǎn)介: 呂不韋(前292年—前235年),姜姓,呂氏,名不韋,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南省安陽(yáng)市滑縣)人。戰(zhàn)國(guó)末年著名商人、政治家、思想家,官至秦國(guó)丞相。
扶植秦國(guó)質(zhì)子異人進(jìn)入秦國(guó)政治核心,異人繼位,為秦莊襄王,前249年以呂不韋為相國(guó),封文信侯,食邑河南洛陽(yáng)十萬(wàn)戶(hù),門(mén)下有食客3000人,家僮萬(wàn)人。莊襄王去世后,年幼的太子政立為王,呂不韋為相邦,號(hào)稱(chēng)“仲父”,權(quán)傾天下。
呂不韋主持編纂《呂氏春秋》(又名《呂覽》),有八覽、六論、十二紀(jì)共20余萬(wàn)言,匯合了先秦各派學(xué)說(shuō),“兼儒墨,合名法”,故史稱(chēng)“雜家”。書(shū)成之日,懸于國(guó)門(mén),聲稱(chēng)能改動(dòng)一字者賞千金。
此為“一字千金”。 執(zhí)政時(shí)曾攻取周、趙、衛(wèi)的土地,立三川、太原、東郡,對(duì)秦王政兼并六國(guó)的事業(yè)有重大貢獻(xiàn)。
后因嫪?dú)奔瘓F(tuán)叛亂事受牽連,被免除相邦職務(wù),出居河南封地。不久,秦王政復(fù)命讓其舉家遷蜀,呂不韋飲鴆自盡。
二、作品賞析: “齊人有好獵者”先因“狗惡”而“曠日持久而不得獸”,后因“良狗”而“田獵之獲,常過(guò)人矣”,二者鮮明對(duì)比,告訴我們這樣的道理:做事如想獲得理想的效果,努力是必要的條件,但更需要抓住重點(diǎn);否則,美好的愿望就難以變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。 本文除了鮮明對(duì)比外,在敘述上也頗有特色,如“于是還疾耕--數(shù)得獸矣”幾句步步緊逼,層層推進(jìn),連貫而緊湊,產(chǎn)生了十分積極的表達(dá)效果。
又如,以“非獨(dú)獵也,百事也盡然”句結(jié)尾使全篇簡(jiǎn)潔有力,又由點(diǎn)及面,發(fā)人深思。
4. 《呂氏春秋 齊人有好獵者》原文及翻譯
選自呂不韋《呂氏春秋·貴當(dāng)》。
文章記敘了齊國(guó)人長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸,在總結(jié)失敗經(jīng)驗(yàn)之后,努力耕田致富,買(mǎi)了一條好狗,從此屢屢打到野獸,告訴了人們凡事都要思考,做足準(zhǔn)備,萬(wàn)物都有聯(lián)系,只要抓住事物的關(guān)鍵,就會(huì)事半功倍。原文:齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。
入則羞其家室,出則愧對(duì)其知友。(唯)其所以不得之故,則狗惡也。
欲得良狗,則家貧無(wú)以。人曰:“君宜致力于耕作。”
獵者曰:“何為?”人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而疾耕。
疾耕則家富,家富則市得良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)(逾)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。
譯文:齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己相識(shí)的朋友。
(他)思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩K氲玫揭粭l好狗。
想要得到好狗,可是家里沒(méi)錢(qián)。于是別人對(duì)他說(shuō):“你應(yīng)該努力耕田勞作。”
獵人說(shuō):“為什么?”別人不說(shuō)。獵人自己思考,豈不是我努力耕作獲得的錢(qián)就可以買(mǎi)好狗了嗎?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。
打獵的收獲,常常超過(guò)別人。不只是打獵如此 ,許多事情也全部都是這樣。
作品賞析“齊人有好獵者”先因“狗惡”而“曠日持久而不得獸”,后因“良狗”而“田獵之獲,常過(guò)人矣”,二者鮮明對(duì)比,告訴我們這樣的道理:做事如想獲得理想的效果,努力是必要的條件,但更需要抓住重點(diǎn);否則,美好的愿望就難以變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。本文除了鮮明對(duì)比外,在敘述上也頗有特色,如“于是還疾耕--數(shù)得獸矣”幾句步步緊逼,層層推進(jìn),連貫而緊湊,產(chǎn)生了十分積極的表達(dá)效果。
又如,以“非獨(dú)獵也,百事也盡然”句結(jié)尾使全篇簡(jiǎn)潔有力,又由點(diǎn)及面,發(fā)人深思。作者簡(jiǎn)介呂不韋(前292-前235年),戰(zhàn)國(guó)末期衛(wèi)國(guó)著名商人,后為秦國(guó)丞相,政治家、思想家,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南濮陽(yáng))人。
呂不韋是陽(yáng)翟(今河南省禹州市)的大商人,故里在城南大呂街,他往來(lái)各地,以低價(jià)買(mǎi)進(jìn),高價(jià)賣(mài)出,所以積累起千金的家產(chǎn)。他以“奇貨可居”聞名于世,曾輔佐秦莊襄王登上王位,任秦國(guó)相邦十三年,其門(mén)客有三千人。
呂不韋組織門(mén)客編寫(xiě)了著名的《呂氏春秋》(又稱(chēng)《呂覽》),也是雜家思想的代表人物。
5. 齊人有好獵者文言文中好獵者是個(gè)什么樣的人
知恥,執(zhí)著,虛心請(qǐng)教,善于思考,接受意見(jiàn),努力實(shí)踐。
齊人有好獵者
選自呂不韋《呂氏春秋·貴當(dāng)》.文章記敘了齊國(guó)人長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸,在總結(jié)失敗經(jīng)驗(yàn)之后,努力耕田致富,買(mǎi)了一條好狗,從此屢屢打到野獸,告訴了人們凡事之前要思考,做足準(zhǔn)備,萬(wàn)物都有聯(lián)系,只要抓住事物的關(guān)鍵,就會(huì)事半功倍。
作品原文
齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。入則愧其家室,出則愧其知友州里。惟其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“獵者曰:“何為?“人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是還疾耕。疾耕則家富,家富則有以求良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。
譯文
齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己相識(shí)的朋友和鄰居。(他)思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩K氲玫揭粭l好狗,可是家里沒(méi)錢(qián)買(mǎi)狗。于是別人對(duì)他說(shuō):“你應(yīng)該努力耕田勞作。”獵人說(shuō):“為什么?”那個(gè)人沒(méi)有回答。獵人自己思考,豈不是我努力耕作獲得的錢(qián)就可以買(mǎi)好狗了嗎?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。打獵的收獲,常常超過(guò)別人。不只是打獵如此,許多事情也全部都是這樣的。
6. 齊人有好獵者文言文中好獵者是個(gè)什么樣的人
知恥,執(zhí)著,62616964757a686964616fe58685e5aeb931333431376631虛心請(qǐng)教,善于思考,接受意見(jiàn),努力實(shí)踐。
齊人有好獵者選自呂不韋《呂氏春秋·貴當(dāng)》.文章記敘了齊國(guó)人長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸,在總結(jié)失敗經(jīng)驗(yàn)之后,努力耕田致富,買(mǎi)了一條好狗,從此屢屢打到野獸,告訴了人們凡事之前要思考,做足準(zhǔn)備,萬(wàn)物都有聯(lián)系,只要抓住事物的關(guān)鍵,就會(huì)事半功倍。作品原文齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。
入則愧其家室,出則愧其知友州里。惟其所以不得之故,乃狗劣也。
欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“獵者曰:“何為?“人不對(duì)。
獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是還疾耕。疾耕則家富,家富則有以求良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)人矣。
非獨(dú)獵也,百事也盡然。譯文齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。
在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己相識(shí)的朋友和鄰居。(他)思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩?/p>
他想得到一條好狗,可是家里沒(méi)錢(qián)買(mǎi)狗。于是別人對(duì)他說(shuō):“你應(yīng)該努力耕田勞作。”
獵人說(shuō):“為什么?”那個(gè)人沒(méi)有回答。獵人自己思考,豈不是我努力耕作獲得的錢(qián)就可以買(mǎi)好狗了嗎?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。
打獵的收獲,常常超過(guò)別人。不只是打獵如此,許多事情也全部都是這樣的。
7. 齊人有好獵者的譯文
齊人有好獵者選自呂不韋[1]《呂氏春秋·貴當(dāng)》。
文章記敘了齊國(guó)人長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸,在總結(jié)失敗經(jīng)驗(yàn)之后,努力耕田致富,買(mǎi)了一條好狗,從此屢屢打到野獸,告訴了人們凡事都要思考,做足準(zhǔn)備,萬(wàn)物都有聯(lián)系,只要抓住事物的關(guān)鍵,就會(huì)事半功倍。齊人狩獵的故事可用成語(yǔ)“工欲善其事,必先利其器”來(lái)概括。
作品名稱(chēng)齊人有好獵者創(chuàng)作年代戰(zhàn)國(guó)末年作品出處呂氏春秋文學(xué)體裁散文作者呂不韋原文版本一齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。入則愧其家室,出則愧其知友州里。
唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。
“獵者曰:“何為?“人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是還疾耕。
疾耕則家富,家富則有以求良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。
版本二有好獵者,曠日持久,而不得獸。入則愧其家室,出則愧其知友州里,唯其所以不得,則狗惡也。
欲得良狗,則家貧無(wú)以。于是還疾耕,疾耕則家富,家富則有以求良狗,良狗則數(shù)得獸矣。
田獵之獲,常過(guò)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。
譯文版本一齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己的知心好友。
(他)思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩K氲玫揭粭l好狗。
想要得到好狗,別人對(duì)他說(shuō):“你應(yīng)該努力耕田勞作。”獵人說(shuō):“為什么?”別人不說(shuō)。
獵人自己思考,莫非是讓我努力耕作有了收獲后就可以買(mǎi)好狗了嗎?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。打獵的收獲,常常超過(guò)別人。
不只是打獵如此 ,許多事情也全部都是這樣。版本二齊國(guó)有個(gè)喜歡打獵的人,花費(fèi)很多時(shí)間卻得不到野獸。
他在家就愧對(duì)家人,在外就愧對(duì)朋友鄰居,(他)之所以打不到獵物的原因是因?yàn)楣凡缓谩#ㄋ┫胍玫胶霉罚依镓毨](méi)有辦法。
于是(他)回家勤奮耕作,勤奮耕作就家庭富有,家庭富有就有辦法得到好狗,有了好狗就經(jīng)常得到野獸。(他)狩獵獲得的野獸,常常超過(guò)其他人。
不只是打獵(如此),許多事情也是這樣的。字詞注釋1.齊:齊國(guó)。
2.好獵:喜好打獵。好:喜歡,喜愛(ài)。
3.曠日持久:曠日:荒廢時(shí)日 曠:荒廢,耽誤。 形容荒廢時(shí)間,拖得很久,浪費(fèi)時(shí)日。
4.得:得到知友州里:朋友鄰里5.里:鄰里6.故:原因。7.惡:差,不中用。
8.良:優(yōu)秀,出色。9.對(duì):回答。
10.無(wú)以:沒(méi)有辦法。本文指沒(méi)錢(qián)買(mǎi)狗。
11.疾耕:努力耕田。12.入:回到家14.出:到外面15.宜:應(yīng)該16.所以:因此 表示原因17.唯:只;僅18.逾:超越19.田:通 ”畋“,畋獵,即打獵20.市:買(mǎi)21.對(duì):回答。
22.還:回家23.則:可是24.過(guò):超過(guò)25.愧:愧對(duì)26.所以:思考27.則:但28.百事:許多事情29.然:這樣30.以:用來(lái)家貧則無(wú)以:可是家里沒(méi)錢(qián)。唯其所以不得之故,則狗惡也:他思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩?/p>
非獨(dú)獵也,百事也盡然:不只是打獵如此 ,許多事情也全部都是這樣。作品賞析“齊人有好獵者”先因“狗惡”而“曠日持久而不得獸”,后因“良狗”而“田獵之獲,常過(guò)人矣”,二者鮮明對(duì)比,告訴我們這樣的道理:做事如想獲得理想的效果,努力是必要的條件,但更需要抓住重點(diǎn);否則,美好的愿望就難以變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
本文除了鮮明對(duì)比外,在敘述上也頗有特色,如“于是還疾耕--數(shù)得獸矣”幾句步步緊逼,層層推進(jìn),連貫而緊湊,產(chǎn)生了十分積極的表達(dá)效果。又如,以“非獨(dú)獵也,百事也盡然”句結(jié)尾使全篇簡(jiǎn)潔有力,又由點(diǎn)及面,發(fā)人深思。
作者簡(jiǎn)介呂不韋(前292-前235年),戰(zhàn)國(guó)末期衛(wèi)國(guó)著名商人,后為秦國(guó)丞相,政治家、思想家,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南濮陽(yáng))人。呂不韋是陽(yáng)翟(今河南省禹州市)的大商人,故里在城南大呂街,他往來(lái)各地,以低價(jià)買(mǎi)進(jìn),高價(jià)賣(mài)出,所以積累起千金的家產(chǎn)。
他以“奇貨可居”聞名于世,曾輔佐秦莊襄王登上王位,任秦國(guó)相邦十三年,其門(mén)客有三千人。呂不韋組織門(mén)客編寫(xiě)了著名的《呂氏春秋》(又稱(chēng)《呂覽》),也是雜家思想的代表人物。
[2][3]文集簡(jiǎn)介《呂氏春秋》是秦國(guó)丞相呂不韋主編的一部古代類(lèi)百科全書(shū)似的傳世巨著,有八覽、六論、十二紀(jì),共二十多萬(wàn)言。《呂氏春秋》是戰(zhàn)國(guó)末年(公元前“239”年前后)秦國(guó)丞相呂不韋組織屬下門(mén)客們集體編撰的雜家(儒、法、道等等)著作,又名《呂覽》。
此書(shū)共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共十二卷,一百六十篇,二十余萬(wàn)字。呂不韋自己認(rèn)為其中包括了天地萬(wàn)物古往今來(lái)的事理,所以號(hào)稱(chēng)《呂氏春秋》。
[2][3]。
《呂氏春秋 齊人有好獵者》原文及翻譯
原文齊人有好獵者,曠日持久而不得獸.入則愧其家室,出則愧對(duì)其知友州里,惟其所以不得之故,則狗惡也.欲得良狗,則家貧無(wú)從.于是還疾耕,耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數(shù)得獸矣.田獵之獲,常過(guò)人矣.非獨(dú)獵也,百事也盡然.譯文有個(gè)愛(ài)好打獵的齊國(guó)人,花了很多時(shí)日也沒(méi)有獵到野獸,在家愧對(duì)妻子...
齊人有好獵者文言文翻譯啟示(齊人好獵寓言新解)
原文:齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。入則愧其家室,出則愧其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“獵者曰:“何為?”人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是還疾耕。疾耕則家富,家富則有以求良犬,于是獵獸之獲,常...
齊人有好獵者文言文翻譯及注釋(經(jīng)典文言文賞析)
譯文齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。他在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)鄰里朋友。他思索自己打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩K氲玫揭粭l好狗,但是家里貧窮買(mǎi)不起。于是他回到家里努力耕作。努力耕作家里就富了起來(lái),家里富足了就有錢(qián)可以買(mǎi)好狗,狗好了就屢屢獵到野獸,...
關(guān)于齊人有好獵者的文言文
1. 文言文:齊人有好獵者的原文翻譯和中心,急求 齊人有好獵者齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對(duì)其家室。 出則愧對(duì)其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。” 獵者曰: “何為?”人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而疾耕。 疾耕則家...
翻譯文言文《齊人好獵者》
翻譯文言文《齊人好獵者》 齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,荒廢了很長(zhǎng)時(shí)日也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)家人,在外愧對(duì)鄰里朋友。他考慮打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩O肱獥l好狗,但家里窮沒(méi)有錢(qián)。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗,就屢屢打到野獸。打獵...
田獵之獲文言文及翻譯
《田獵之獲》文言文:齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則愧其家室,出則愧其知友州里。惟其所以不得,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無(wú)以。于是還疾耕,疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數(shù)得獸矣。田獵之獲,常過(guò)人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。譯文:齊國(guó)有個(gè)喜好打獵的人,耗費(fèi)很多的...
齊人好獵人原文譯文注釋
齊人好獵人原文譯文注釋如下:齊人有好獵者,曠日持久,而不得獸。入則愧其家室,出則愧知友州里。惟其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無(wú)從。人曰:“君宜致力于耕作。”獵者曰:“何為?”人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕則家富,...
齊人有好獵者全文翻譯
原文:齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對(duì)其家室,出則愧對(duì)其知友。其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”獵者曰:“何為?”人不對(duì)。獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕則家富,家富則市得良犬,于是獵獸之獲,常過(guò)人...
齊人好獵文言文翻譯
譯文:齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己相識(shí)的朋友。賞析:“齊人有好獵者”先因“狗惡”而“曠日持久而不得獸”,后因“良狗”而“田獵之獲,常過(guò)人矣”,二者鮮明對(duì)比,告訴我們這樣的道理:做事如想獲得理想的效果,努力是必要的條件,但...
齊人有好獵者文言文翻譯及注釋
齊人有好獵者文言文翻譯及注釋如下:1、譯文 齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,花費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有獵到野獸。在家愧對(duì)自己的家人,在外愧對(duì)自己相識(shí)的朋友。(他)思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓谩K氲玫揭粭l好狗。想要得到好狗,可是家里沒(méi)錢(qián)。于是別人對(duì)他說(shuō):你應(yīng)該努力耕田勞作。獵人說(shuō):為什么...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
塔城市漸開(kāi): ______[答案] 疾耕/則家富/家富/則市/得良犬/于是獵獸之獲常過(guò)人矣. 預(yù)先利其事必先利其器 自己的看法 請(qǐng)多多指教!
塔城市漸開(kāi): ______[答案] 1.獵人考慮打不到獵物的原因,難道是想讓我回家努力耕田有所收獲后去買(mǎi)好狗嗎?2.不只是打獵如此,任何事都是這樣..
塔城市漸開(kāi): ______ (八)齊人有好獵者 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對(duì)其家室.出則愧對(duì)其知友,其所以不得之故,乃狗劣也.欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作.”獵者曰:“何為?”人不對(duì).獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎...
塔城市漸開(kāi): ______ 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對(duì)其家室.出則愧對(duì)其知友,其所以不得之故,乃狗劣也.欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作.”獵者曰:“何為?”人不對(duì).獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后...
塔城市漸開(kāi): ______ 原文 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸.入則愧其家室,出則愧對(duì)其知友州里,惟其所以不得之故,則狗惡也.欲得良狗,則家貧無(wú)從.于是還疾耕,耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數(shù)得獸矣.田獵之獲,常過(guò)人矣.非獨(dú)獵也,百事也盡...
塔城市漸開(kāi): ______ 原文 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸.入則愧其家室,出則愧對(duì)其知友州里,惟其所以不得之故,則狗惡也.欲得良狗,則家貧無(wú)從.于是還疾耕,耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數(shù)得獸矣.田獵之獲,常過(guò)人矣.非獨(dú)獵也,百事也盡...
塔城市漸開(kāi): ______ 齊國(guó)有個(gè)愛(ài)好打獵的人,荒廢了很長(zhǎng)時(shí)日也沒(méi)有獵到野獸.在家愧對(duì)家人,在外愧對(duì)鄰里朋友.他考慮打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓?想弄條好狗,但家里窮沒(méi)有錢(qián).于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢(qián)來(lái)買(mǎi)好狗,有了好狗,就屢屢打到野獸.打獵的收獲,常常超過(guò)別人.不只是打獵如此,任何事都是這樣.
塔城市漸開(kāi): ______ 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對(duì)其家室.出則愧對(duì)其知友,其所以不得之故,乃狗劣也.欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作.”獵者曰:“何為?”人不對(duì).獵者自思,得無(wú)欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而疾耕....
塔城市漸開(kāi): ______[答案] 疾耕/則家富/家富/則市/得良犬/于是獵獸之獲常過(guò)人矣. 預(yù)先利其事必先利其器 自己的看法 請(qǐng)多多指教!
塔城市漸開(kāi): ______ 齊:齊國(guó) 曠日:空費(fèi)時(shí)日 知友:相識(shí)朋友 州里:鄰里,鄉(xiāng)里 惟:思考 故:原因 惡:惡劣 獨(dú):單獨(dú) 市:名詞作動(dòng)詞,買(mǎi) 無(wú)從:沒(méi)有辦法.指無(wú)從買(mǎi)狗,沒(méi)錢(qián)買(mǎi)狗 還:回家 疾耕:努力耕田 良:好的 對(duì):回答 入:回家 家室:妻子和孩子 宜:應(yīng)...