www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    文言文誡子書原文

    1. 諸葛亮《誡子書》

    原文 夫君子之行:靜以修身,儉以養(yǎng)德。

    非淡(澹)泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也。

    非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能理性。

    年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! —— 本文選自《諸葛亮集》。(題目是后人加的) 譯文 1.品德高尚、德才兼?zhèn)涞娜耍且揽績?nèi)心安靜精力集中來修養(yǎng)身心的,是依靠儉樸的作風來培養(yǎng)品德的。

    不看清世俗的名利就不能明確自己的志向,不身心寧靜就不能實現(xiàn)遠大的理想。學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。

    不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。過度享樂和怠惰散漫就不能奮發(fā)向上,輕浮急躁就不能陶冶性情。

    年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在破房子里,悲傷嘆息,又怎么來得及呢?(窮廬,亦可解為空虛的心靈。) 2.有道德修養(yǎng)的人的品行,是依靠安靜努力提高自己的修養(yǎng),是依靠節(jié)儉努力培養(yǎng)自己的品德。

    不寡欲就不能表明自己的志向,不寧靜就不能到達高尚的思想境界。學習必須靜下心來,才干必須學習才能增長,不學習就不能有廣博的才干,沒有志向就不能成就學業(yè)。

    放縱懈怠就不能振奮精神,冒險急躁就不能陶冶性情。年華隨時間流逝,意志隨歲月消磨,于是就落魄,大多不能融入社會,等到悲涼地守著貧窮的小屋時,后悔又怎么來的及呢? 3.有道德修養(yǎng)的人,是這樣進行修養(yǎng)鍛煉的,他們以靜思反省來使自己盡善盡美,以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己高尚的品德。

    不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅定,不安定清靜就不能實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學習。要學得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學習中積累起來的;如果不下苦工學習就 不能增長與發(fā)揚自己的才干;如果沒有堅定不移的意志就不能使學業(yè)成功。

    縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作;冒險草率、急躁不安就不能陶治性情使節(jié)操高尚。如果年華與歲月虛度,志愿時日消磨,最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。

    這樣的人不會為社會所用而有益于社會,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時再悔也來不及了。 4.有道德修養(yǎng)的人,他們是這樣進行修煉的:(夫君子之行) 他們以靜心反思警醒來使自己盡善盡美。

    (靜以修身) 以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己的高尚品德。(儉以養(yǎng)德) 除了清心寡欲、淡泊名利,沒有其他辦法能夠使自己的志向明確清晰、堅定不移。

    (非淡泊無以明志) 除了平和清靜,安定安寧,沒有其他辦法能夠使自己為實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學習。(非寧靜無以致遠) 要想學得真知,必須生活安定,使身心在寧靜中專心研究探討。

    (夫?qū)W須靜也) 人們的才能必須從不斷的學習之中積累。(才須學也) 除了下苦工學習,沒有其他辦法能夠使自己的才干得到增長、廣博與發(fā)揚。

    (非學無以廣才) 除了意志堅定不移,沒有其他辦法能夠使自己的學業(yè)有所進、有所成。(非志無以成學) 貪圖享樂、怠惰散漫就不能夠勉勵心志使精神振作發(fā)奮向上。

    (淫慢則不能勵精) 輕險冒進、妄為急躁就不能夠陶冶生性使品德節(jié)操高尚。(險躁則不能理性) 如果年華虛度,任隨歲月而流逝,意志一天天任隨時間而消磨,(年與時馳,意與日去) 就會像衰老的樹葉般一片片凋落成灰,變成無用之人,(遂成枯落) 這樣的人對社會沒有一點用處,大多不能夠融入于社會,(多不接世) 只能夠悲傷地困守在自己窮家破舍之中,空虛嘆息,(悲守窮廬) 等到將來那時知道要悔過、改過,卻怎么也來不及了。

    (將復何及)。

    2. 張之洞的《誡子書》全文,翻譯及注釋

    全文:吾兒知悉:汝出門去國,已半月余矣。

    為父未嘗一日忘汝。父母愛子,無微不至,其言恨不一日離汝,然必令汝出門者,蓋欲汝用功上進,為后日國家干城之器,有用之才耳。

    方今國事擾攘,外寇紛來,邊境屢失,腹地亦危。振興之道,第一即在治國。

    治國之道不一,而練兵實為首端。汝自幼即好弄,在書房中,一遇先生外出,即跳擲嬉笑,無所不為,今幸科舉早廢,否則汝亦終以一秀才老其身,決不能折桂探杏,為金馬玉堂中人物也。

    故學校肇開,即送汝入校。當時諸前輩猶多不以然,然余固深知汝之性情,知決非科甲中人,故排萬難送汝入校,果也除體操外,絕無寸進。

    余少年登科,自負清流,而汝若此,真令余憤愧欲死。然世事多艱,飛武亦佳,因送汝東渡,入日本士官學校肄業(yè),不與汝之性情相違。

    汝今既入此,應努力上進,盡得其奧。勿憚勞,勿恃貴,勇猛剛毅,務必養(yǎng)成一軍人資格。

    汝之前途,正亦未有 *** ,國家正在用武之秋,汝縱患不能自立,勿患人之不己知。志之志之,勿忘勿忘。

    抑余又有誡汝者,汝隨余在兩湖,固總督大人之貴介子也,62616964757a686964616fe58685e5aeb931333431343730無人不恭待汝。今則去國萬里矣,汝平日所挾以傲人者,將不復可挾,萬一不幸肇禍,反足貽堂上以憂。

    汝此后當自視為貧民,為賤卒,苦身戮力,以從事于所學。不特得學問上之益,且可藉是磨練身心,即后日得余之庇,畢業(yè)而后,得一官一職,亦可深知在下者之苦,而不致自智自雄。

    余五旬外之人也,服官一品,名滿天下,然猶兢兢也,常自恐懼,不敢放恣。汝隨余久,當必親炙之,勿自以為貴介子弟,而漫不經(jīng)心,此則非余所望于爾也,汝其慎之。

    寒暖更宜自己留意,尤戒有狹邪賭博等行為,即幸不被人知悉,亦耗費精神,拋荒學業(yè)。萬一被人發(fā)覺,甚或為日本官吏拘捕,則余之面目,將何所在?汝固不足惜,而余則何如?更宜力除,至囑!余身體甚佳,家中大小,亦均平安,不必系念。

    汝盡心求學,勿妄外騖。汝茍竿頭日上,余亦心廣體胖矣。

    父濤示。五月十九日。

    釋義:吾兒知悉(書信開頭用語):你出門離國,已經(jīng)有半個多月了。我每天都記掛著你。

    父母愛子,無微不至,真恨不得一天都不離開你,但又一定要讓你出門離家,因為希望你能用功上進,將來能成為國家的棟梁、有用的人才啊。現(xiàn)在國家紛亂,外寇紛紛入侵,邊疆國土接連失陷,國家腹地亦已危殆。

    興國之道,最重要的是治理好國家。治理好國家的辦法不止一個,訓練軍隊實在是首要的辦法。

    你從小就貪玩好動,在書房中,老師一旦離開,你就跳擲嬉笑,什么事情都干。如今碰上科舉已廢除,要不你最多也就只能以一個秀才的身份終老。

    所以學校開始設立,我就送你入學。那時還有很多前輩不認可這樣的做法,但我十分了解你的性情,知你一定不是科舉之人,所以排除各種困難送你入學讀書,果然除體操外,其他的沒一點兒長進。

    現(xiàn)在世事多艱險,習武很好,因此送你東渡,你現(xiàn)在已經(jīng)入學,應該努力上進,要把軍事上的奧秘全部學會。不要畏懼辛勞,不要自恃高貴,要勇猛剛強堅毅,務必要養(yǎng)成軍人的稟賦。

    你的前程,正可謂不可 *** ,國家正是在用兵的時候,你只需擔心自己不能夠成才,不需擔心別人不了解自己。記住記住,別忘別忘。

    我還有要告誡你,你和我一起在湖南湖北,自然是總督大人的尊貴公子,沒有人不恭敬地對待你。而如今卻已離國萬里,你平時那些可以依仗來輕視他人的條件,將不再能依仗,萬一不小心生出禍端,反而讓我們十分擔憂。

    你今后應該把自己看成是貧苦的百姓,看成是地位低下的士兵,吃苦盡力,要用這些身份來處理求學時遇到的問題。這不只是得到學問上的好處,而且可以借此來磨練身心,就算以后得到我的庇蔭,在畢業(yè)之后,謀得一官半職,也要深切了解底層百姓的艱苦,而不致于自認為聰明,自認為杰出。

    我已是五十歲開外的人了,官居一品,天下聞名,但還是要小心謹慎,常常擔心自己做錯事,不敢放縱。你跟隨我的時間很長了,一定會親自實踐并努力堅守,不要自認為是尊貴的公子,就隨隨便便,全不在意,這不是我對你的希望,你一定要謹慎啊。

    冷暖更應該要自己注意,尤其警戒奸邪之事賭博等行為,即使不被人知道,也耗費時間荒廢學業(yè),萬一被人知道,甚至有可能被日本官吏拘捕,那么我的臉面往哪里放?你肯定不值得可惜,那我有怎么辦呢?你更應該努力革除我所囑咐的這些事。我的身體很好,家里的老老少少也都平安,你不必掛念。

    你要全心求學,不要隨便在外亂跑。你如果能百尺竿頭,天天進步,我也就胸襟寬闊,身體舒泰了。

    擴展資料:文章創(chuàng)作背景張之洞是清末重要的政治家,清流派中堅,洋務運動后殿,也是晚清推行新政的重要角色,他兼容新舊,穩(wěn)健明達,與時俱進。他在《勸學篇》中提出的“中體西用”主張,對近現(xiàn)代思想界產(chǎn)生了巨大的影響。

    其遺著輯為《張文襄公文集》。他的經(jīng)歷大致是這樣的:1863年一甲三名進士,授編修。

    1880年授翰林院侍讀,次年擢內(nèi)閣學士,又任山西巡撫。1889年8月,調(diào)署湖廣總督。

    1894年8月1日中日宣戰(zhàn)后,張之洞曾奏請派馬隊“馳赴天津,聽。

    3. 誡子書簡單翻譯

    原文夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。

    非淡泊無以明志,非寧靜無 以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也。

    非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。

    年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。悲守窮廬,將復何及? —— 本文選自《諸葛亮集》。

    (題目是后人加的)譯文品德高尚、德才兼?zhèn)涞娜耍且揽績?nèi)心安靜精力集中來修養(yǎng)身心的,是依靠儉樸的作風來培養(yǎng)品德的。不看清世俗的名利就不能明確自己的志向,不身心寧靜就不能實現(xiàn)遠大的理想。

    學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。

    過度享樂和怠惰散漫就不能奮發(fā)向上,輕浮急躁就不能陶冶性情。年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在破房子里,悲傷嘆息,又怎么來得及呢?(窮廬,亦可解為空虛的心靈。)

    有道德修養(yǎng)的人,他們是這樣進行修煉的:(夫君子之行) 他們以靜心反思警醒來使自己盡善盡美。(靜以修身) 以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己的高尚品德。

    (儉以養(yǎng)德) 除了清心寡欲、淡泊名利,沒有其他辦法能夠使自己的志向明確清晰、堅定不移。(非淡泊無以明志) 除了平和清靜,安定安寧,沒有其他辦法能夠使自己為實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學習。

    (非寧靜無以致遠) 要想學得真知,必須生活安定,使身心在寧靜中專心研究探討。(夫?qū)W須靜也) 人們的才能必須從不斷的學習之中積累。

    (才須學也) 除了下苦功學習,沒有其它辦法能夠使自己的才干得到增長、廣博與發(fā)揚。(非學無以廣才) 除了意志堅定不移,沒有其它辦法能夠使自己的學業(yè)有所進、有所成。

    (非志無以成學) 貪圖享樂、怠惰散漫就不能夠勉勵心志使精神振作發(fā)奮向上。(淫慢則不能勵精) 輕險冒進、妄為急躁就不能夠陶冶生性使品德節(jié)操高尚。

    (險躁則不能治性) 如果年華虛度,任隨歲月而流逝,意志一天天任隨時間而消磨,(年與時馳,意與日去) 就會像衰老的樹葉般一片片凋落成灰,變成無用之人,(遂成枯落) 這樣的人對社會沒有一點用處,大多不能夠融入于社會,(多不接世) 只能夠悲傷地困守在自己窮家破舍之中,空虛嘆息,(悲守窮廬) 等到將來那時知道要悔過、改過,卻怎么也來不及了。(將復何及)注釋⑴夫(fú):句首發(fā)語詞,無實在的意義。

    ⑵君子:品德高尚的人。 ⑶行:操守、品德。

    ⑷澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖名利。 ⑸明志:表達自己崇高的志向 ⑹寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。

    ⑺致遠:實現(xiàn)遠大目標。 ⑻廣才:增長才干。

    ⑼韜(ta-o)慢:過度的享樂,慢:懈怠,懶惰。淫,過度 ⑽勵精:奮勉,振奮。

    ⑾險躁:冒險急躁,與上文“寧靜”相對而言 ⑿治性:治通冶,陶冶性情。 ⒀馳:消失、逝去。

    ⒁日:時間。 ⒂遂:于是,就。

    ⒃枯落:枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去 ⒄接世:接觸社會,承擔事物;有“用世”的意思。 ⒅窮廬:破房子。

    ⒆將復何及:怎么還來得及。 ⒇才:才干 意與日去:意:意志,本文中指學習的意愿 行:夫君子之行: 操守、品德。

    三人行:同行。 意:意與日去:志愿。

    賓客意少舒:心情。 志:非澹泊無以明志:志趣。

    志慮忠純:志向。

    4. 閱讀誡子書

    誡子書《諸葛亮》

    【原文】

    夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!

    【譯文】

    君子的品德,靠靜來修身,靠儉來養(yǎng)德,不拋開功名利祿就不能表明自己崇高的志向,不做到安靜就不能高瞻遠矚。學習必須安靜焉,才能來源于學習,不學習無法擴展才能,沒有志向就不能在學習上有甩成就62616964757a686964616fe58685e5aeb931333431373934。享樂過度就不能掛歷精神,暴躁就不能陶冶性情。年華和時光一同逝去了,意志和時間一同消失了,象枯枝敗葉一樣凋落,對社會沒有任何貢獻,晚年守著破房子痛惜過去,還怎能來得及呢?

    【閱讀訓練】

    1.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。

    ①靜以修身(用恬靜來修養(yǎng)自己的身心)

    ②儉以養(yǎng)德 (用節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德)

    ③非淡泊無以明志 (不拋開功名利祿就不能表明自己崇高的志向)

    ④非寧靜無以致遠(不做到安靜就不能高瞻遠矚。)

    2.本文作者就哪幾個方面進行了論述?從這幾個方面又是怎樣展開論述的?

    答:作者就學習和做人兩個方面進行了論述;無論做人;還是學習,作者強調(diào)的是一個“靜”字:修身須要靜,學習須要靜,獲得成就也取決于靜。把失敗歸結(jié)為一個“躁”字,把“靜”與“躁”加心對比,增強了論述效果。

    3.作者寫這封信的用意是什么?

    答:告誡兒子修身養(yǎng)性,生活節(jié)儉,以此來培養(yǎng)自己的品德。

    4.文中有兩句話常被人們用作“志當存高遠”的座右銘,請寫出這兩句話。

    非淡泊無心明志,非寧靜無心致遠。

    5. 文言文 誡子書

    《誡子書》全文不足百字,言近旨遠,含意雋永,是諸葛亮處世立身的智慧結(jié)晶。《誡子書》帶給我們的不僅是優(yōu)美的文辭、豐富的蘊含,更有諸葛亮志存高遠的精神境界和千年不滅的人格力量。從《誡子書》中,我們領悟到了靜以修身、儉以養(yǎng)德的人生真諦,體會到了淡泊明志、寧靜致遠的生命哲思,所有這些,對我們而言仍大有裨益,富有啟迪。

    一、勤于開卷,敏于探索。《誡子書》中說:“夫?qū)W須靜也,才須學也;非學無以廣才,非志無以成學。”在今天學習不僅意味著多讀書、讀好書,學習也是一種工作,也是一種責任,也是一種必備的素養(yǎng)。一般而言,一個肯讀書、肯學習的干部,總會給人以彬彬有禮、豁達雅量、涵養(yǎng)深厚的印象,其工作態(tài)度、工作能力、精神境界,與不學習的干部相比,往往有明顯的區(qū)別。一個不學習的干部,決不可能做到理論上和行動上的清醒與堅定,決不可能在復雜多變的形勢面前明辨是非、把握自己,決不可能在不斷涌現(xiàn)出來的新情況、新問題面前思深慮遠、處變不驚,也決不可能擁有良好的人文素養(yǎng)和非凡的人格魅力來積聚人氣、開拓事業(yè)。一是要強化政治理論學習。這是管方向、管長遠、管本質(zhì)的學習。有些人之所以 “翻身落馬”,不注重學習,導致信念上的動搖、意志上的衰退以及人生道路上的迷航是重要原因。二是要開闊知識眼界。事業(yè)無窮期,學習無窮期。領導干部對自己要有清醒的認識,不能認為隨著職務的提升,工作能力和領導水平也會自然而然地提高;不能認為自己經(jīng)過院校培養(yǎng),有較高的學歷,知識化、專業(yè)化已不成問題;不能認為自己有實際工作經(jīng)驗,底子厚實,學不學關系不大。三是要密切聯(lián)系實際。立足實際,弄清上情、掌握下情、聯(lián)系國情和世界發(fā)展大背景,把學到的理論和知識轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實中的發(fā)展對策和根本實踐,讓人民群眾享有更多的改革成果和發(fā)展實惠。

    二、立于清廉,致于高遠。清廉是領導干部的立身之本,高遠是領導干部的境界所在。《誡子書》中說:“夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德;非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。”內(nèi)心寧靜才能戒驕戒躁,內(nèi)心淡泊才能含英咀華,內(nèi)心開闊才能登高望遠。領導干部如果沒有一種清明清廉、自律自控的大修養(yǎng),沒有一種不以物喜、不以己悲的大襟懷,那么,他就不可能深刻地認識到自己所肩負的政治責任和社會責任,不可能具有堅定的政治信念和高尚的精神情操,也就不可能成為“一個高尚的人,一個純粹的人,一個有道德的人,一個脫離了低級趣味的人,一個有益于人民的人”。我們不能忘了是***先輩給了成長成才的空間,不能忘了是黨和人民給了執(zhí)政一方的權力。我們的工作條件、生活條件早已今非昔比,但是***人的光榮傳統(tǒng)決不能丟,思想境界決不能低,精神氣節(jié)決不能廢。一是要牢記“兩個務必”,堅持掌權為民。任何時候都不忘艱苦奮斗,任何地方都不忘民生民本,切實增強憂患意識,居安思危,珍惜和用好人民賦予的權力,把人民群眾的利益維護好、實現(xiàn)好、發(fā)展好。二是要涵養(yǎng)淡泊,甘守寧靜。清代學者胡達源說:“簡默沉靜者,大用有余;輕薄浮躁者,小用不足。”各級領導干部要用一種超然的心態(tài)對待眼前的一切,少一點計較、多一點大度,少一點浮躁、多一點務實,少一點雜念、多一點公心,不為名所累,不為利所羈,用超越功利的境界,踏踏實實地干一番事業(yè)。三是要經(jīng)受考驗,廉潔自律。俗話說:“高飛之鳥,死于美食;深水之魚,亡于誘餌。”面對燈紅酒綠的誘惑,面對權力、金錢、美色的考驗,各級領導干部不能因一時僥幸而飲恨終身,不能因盲目攀比而心態(tài)失衡,不能因不拘小節(jié)而以身試法。要時刻堅守道德防線,時刻繃緊法紀之弦,自重、自醒、自警、自勵,恪盡職守,率先垂范,管住自己,管住身邊人,維護自身形象以是維護黨的形象。

    三、勇于開拓,敢于作為。《誡子書》中說得好:“怠慢則不能勵精,險躁則不能冶性。”有為才有位,有為才有威。肩負改革發(fā)展光榮使命的各級領導干部,不管處身于何種工作環(huán)境、何種工作崗位、何種工作條件,不管自己的年齡、資歷、經(jīng)驗、水平如何,都不能放松對自己能力方面的嚴格要求。一是要創(chuàng)新執(zhí)政理念。為政一方就是要對一方的民生負責,對一方的資源負責,對一方的發(fā)展負責,既要立足當前求發(fā)展,努力滿足當代人的需求;又要著眼長遠謀發(fā)展,為子孫后代留下足夠的生活和發(fā)展空間。二是要堅持集思廣益。一個人的能力總是有限,一個人的見識總有不足,領導干部要以對歷史高度負責的態(tài)度,堅持科學民主決策。三是要力求開拓創(chuàng)新。破除故步自封、墨守成規(guī)的守舊觀念,在服務經(jīng)濟、服務發(fā)展、服務群眾上求突破;破除瞻前顧后、裹足不前的“等靠要”觀念,在精心謀事、潛心干事、專心成事上下功夫。要把堅持對上負責與對下負責結(jié)合起來,把他山之石與本地實際結(jié)合起來,把改革創(chuàng)新與尊重群眾首創(chuàng)精神結(jié)合起來,做事而不“作秀”,為民而不擾民,惜民力、解民難,辦實事、求實績。

    6. 誡子書原文

    誡子書

    (讀)歲月悠悠越千年 諸葛古訓代代傳

    今日重溫誡子書 修身立德效圣賢 效圣賢

    (唱)

    君子之行牢記在心 靜ˇ以ˇ修身儉以養(yǎng)德

    君子之行牢記在心 淡薄明志 寧靜致遠 寧靜致遠

    非淡泊無以明志…,非寧靜無以致遠 …

    哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰

    非寧靜無以致遠

    君子之行牢記在心 學須靜也 才須學也

    君子之行牢記在心 學以廣才 志以成學

    非學無以廣才 非志無以成學

    哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰

    非志無以成學

    君子之行牢記在心 年與時馳, 意與日去

    君子之行牢記在心 遂成枯落,多不接世 多不接世

    韜慢則不能勵精,險躁則不能治性,

    哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰 哎啰啰

    險躁不能治性

    君子之行牢記在心 靜以修身儉以養(yǎng)德

    君子之行牢記在心 淡薄明志 寧靜致遠 寧靜致遠

    寧靜致遠

    7. 文言文 誡子書 翻譯

    夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及?

    譯文

    德才兼?zhèn)淙说钠沸校且揽績?nèi)心安靜精力集中來修養(yǎng)身心的,是依靠儉樸的作風來培養(yǎng)品德的。不看輕世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實現(xiàn)遠大的理想。學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮暴躁就不能陶冶性情。年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣,(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在自家的狹小天地里,悲傷嘆息,還有什么用呢 ?



    諸葛亮的《誡子書》原文和翻譯
    15. 若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言。16. 深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。17. 《誡子書》原文:夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學...

    諸葛亮的誡子書翻譯及原文
    1、諸葛亮的誡子書的原文:亮以子瑜才器,當大任也。亮與之同受教,經(jīng)傳家業(yè),非特私家之事,而與國家之務,善未能盡,故有遺書以遺之。汝年尚幼,更須勉學。2、汝之所受,非特私亮一人也。亮雖不能為汝盡言,然終身之志,愿汝終始不忘。汝之所受,勿以為已,尚須勉學。若有志者,無事...

    王修誡子書翻譯及原文
    《誡子書》原文:吾家舊遺老書雖多,皆當裹之以皮葉,勿使見水。汝讀此書,可以德性益美。此兩卷書,非但開示譜系子女,蓋欲使世世子孫皆知其先祖所以遺傳示教之本原耳。吾貧賤老矣,與汝父養(yǎng)者十五年。或頗有小得,不欲自謂老也。今年當遠行萬里,獨與汝父子別耳。以我曹之不肖,有四方之志...

    誡子書字詞與全文翻譯
    誡子書原文及譯文 VIP專享文檔 2019-01-04 3頁 誡子書 兩漢:諸葛亮 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,...

    誡子書的翻譯和原文
    這是諸葛亮寫給他兒子諸葛瞻的一封家書。從文中可以看作出諸葛亮是一位品格高潔、才學淵博的父親,對兒子的殷殷教誨與無限期望盡在此書中。全文通過智慧理性、簡練謹嚴的文字,將普天下為人父者的愛子之情表達得非常深切,成為后世歷代學子修身立志的名篇。《誡子書》的主旨是勸勉兒子勤學立志,修身養(yǎng)性...

    《誠子書》文言文
    《誠子書》,又叫《誡子書》,作者:諸葛亮。【原文】夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!【譯文】...

    《誡子書》詳細翻譯,及單字解釋。
    《誡子書》原文:夫(fú)君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊(澹泊)無以明志,非寧靜無以致遠。夫(fú)學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!  —— 本文選自《...

    戒子書的翻譯原文
    關于戒子書的翻譯原文如下:告誡歆兒不要忽視:你并沒有特殊的德行,而蒙受皇恩非常優(yōu)厚,將拿什么來報答?董仲舒有言道:吊喪的人到了家門,賀喜的人就會到里門了。這是說有憂慮的事就會心里恐懼而恭敬地從事本職工作,恭敬地從事本職工作就一定會有好的功德,而福祥就會隨之而至。董仲舒又說:賀喜的...

    誡子書翻譯
    3、非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學淫慢則不能勵精,險躁則不能治性年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及翻譯君子的行為操守;誡子書原文夫fú君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德非淡泊澹泊無以明志,非寧靜無以致遠...

    巜誡子書 翻譯
    誡子書 翻譯具體如下:1、原文:自汝行之后,恨恨不樂,何者,我實老矣,所恃汝等也,皆不在目前,意遑遑也,人之居世,忽去便過,日月可愛也,故禹不愛尺璧,而愛寸陰,時過不可還,若年大,不可少也,欲汝早之,未必讀書,并學作人,欲令見舉動之宜,觀高人遠節(jié),志在善人,左右不可...

    相關評說:

  • 崇陽18012237581: 文言文 誡子書 -
    瀘縣節(jié)圓: ______ 德才兼?zhèn)淙说钠沸?是依靠內(nèi)心安靜精力集中來修養(yǎng)身心的,是依靠儉樸的作風來培養(yǎng)品德的.不看輕世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實現(xiàn)遠大的理想.學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習.不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就.追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮急躁就不能陶冶性情.年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣,(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在破房子里,悲傷嘆息,又怎么來得及呢?(窮廬,亦可解為空虛的心靈.)
  • 崇陽18012237581: 諸葛亮【誡子書】的翻譯 -
    瀘縣節(jié)圓: ______ 誡子書教學視頻:七年級上冊第15課《誡子書2》諸葛亮
  • 崇陽18012237581:  文言文閱讀 誡? 子? 書???????????????????? ?張之洞 ????吾兒知悉:汝出門去國,己半月余矣.為父未嘗一日忘汝.父母愛... -
    瀘縣節(jié)圓: ______[答案] 1、B2、A ③新式學校開始是在兒子去日本之前,與去日本學武沒有關聯(lián).⑤總督的兒子不一定要學武.⑥得學問上之益,與學武沒有必然聯(lián)系.3、D ; A.信中并沒有“把家里的大小事情全都告訴他”.B.信中沒有寫兒子“從小喜歡賣弄才華”.C....
  • 崇陽18012237581: 誡子書一文文中表達中心意思的關鍵句是哪一句 -
    瀘縣節(jié)圓: ______ 《誡子書》一文,文中表達中心意思的關鍵句是非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠.意思是不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標. 《誡子書》 三國 諸葛亮 原文: 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德.非淡泊無以明志,非...
  • 崇陽18012237581:  文言文閱讀. (甲)周公誡子 成王封伯禽于魯.周公誡之曰:“往矣,子無以魯國驕士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不... -
    瀘縣節(jié)圓: ______[答案] 1.見聞廣博,記憶力強 擴展 屋子 輔佐2.在 因為 放在句首作發(fā)語詞,無實意 就3.不要因為受封于魯國就怠慢輕視人才要立德、修身(意對即可)4.(1)這六點都是謙虛謹慎的美德. (2)(如果)...
  • 崇陽18012237581: 誡子書(4)的意思 -
    瀘縣節(jié)圓: ______ 《誡子書》諸葛亮 (原文)夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠.夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學.淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性.年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守...
  • 崇陽18012237581: ...下列說法不完全正確的一項是___A.誡,又作“戒”,勸解、勸勉之意.誡子書,即作者諸葛亮寫給兒子,旨在勸解、勸勉的信.B.這是一篇以議論為主的... -
    瀘縣節(jié)圓: ______[答案] (1)考查對常見文言詞(實、虛詞)意義的理解及知識的遷移能力.解答本題要詞語在句子里的意思,詞義可根據(jù)知識的積累結(jié)合... B用來;C助詞,的\代詞,他;D對于\介詞,在;故選B. (3)本題考查學生對文言文內(nèi)容的理解與分析的能力.答題時需要通曉...
  • 崇陽18012237581: 誡子書原文 -
    瀘縣節(jié)圓: ______ 誡子書 (讀)歲月悠悠越千年 諸葛古訓代代傳 今日重溫誡子書 修身立德效圣賢 效圣賢 (唱) 君子之行牢記在心 靜ˇ以ˇ修身儉以養(yǎng)德 君子之行牢記在心 淡薄明志 寧靜致遠 寧靜致遠 非淡泊無以明志…,非寧靜無以致遠 … 哎啰啰 哎啰啰 哎啰...
  • 崇陽18012237581: 諸葛亮”誡子書” 全文翻譯 -
    瀘縣節(jié)圓: ______ 原文: 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹薄無以明志,非寧靜無以致遠.夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學.淫慢則不能勵精,險躁則不能治性.年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及 譯...
  • 崇陽18012237581: 誡子書是誰寫的? -
    瀘縣節(jié)圓: ______ 《誡子書》是三國時期著名政治家諸葛亮臨終前寫給8歲兒子諸葛瞻的一封家書,成為后世歷代學子修身立志的名篇.它可以看作是諸葛亮對其一生的總結(jié).諸葛亮也是一位品格高潔才學淵博的父親,對兒子的殷殷教誨與無限期望盡在言中.通...
  • 精品亚洲韩国一区二区三区| 亚洲国产长腿丝袜在线观看| www.-级毛片线天内射视视| 中文无码一区二区视频在线播放量| 国产精品国三级国产AV高清中文网| 欧洲一区二区精品的视频| 一区二区三区在线播放| 成人午夜精品无码区| 丁香七月婷婷日韩有码视频| 亚洲乱码精品久久久久..|