愚公移山原文注音及翻譯 愚公移山古文拼音
北(běi)山(shān)愚(yú)公(gōng)者(zhě),年(nián)且(qiě)九(jiǔ)十(shí),面(miàn)山(shān)而(ér)居(jū)。
懲(chéng)山(shān)北(běi)之(zhī)塞(sāi),出(chū)入(rù)之(zhī)迂(yū)也(yě),聚(jù)室(shì)而(ér)謀(móu)曰(yuē):“吾(wú)與(yǔ)汝(rǔ)畢(bì)力(lì)平(píng)險(xiǎn),指(zhǐ)通(tōng)豫(yù)南(nán),達(dá)(dá)于(yú)漢(hàn)陰(yīn),可(kě)乎(hū)?”雜(zá)然(rán)相(xiāng)許(xǔ)。
其(qí)妻(qī)獻(xiàn)(xiàn)疑(yí)曰(yuē):“以(yǐ)君(jūn)之(zhī)力(lì),曾(céng)不(bù)能(néng)損(sǔn)魁(kuí)父(fù)之(zhī)丘(qiū),如(rú)太(tài)行(háng)、王(wáng)屋(wū)何(hé)?且(qiě)焉(yān)置(zhì)土(tǔ)石(shí)?”雜(zá)曰(yuē):“投(tóu)諸(zhū)渤(bó)海(hǎi)之(zhī)尾(wěi),隱(yǐn)土(tǔ)之(zhī)北(běi)。”
遂(suì)率(lǜ)子(zǐ)孫(sūn)荷(hé)擔(dān)(dān)者(zhě)三(sān)夫(fū),叩(kòu)石(shí)墾(kěn)壤(rǎng),箕(jī)畚(běn)運(yùn)于(yú)渤(bó)海(hǎi)之(zhī)尾(wěi)。鄰(lín)人(rén)京(jīng)城(chéng)氏(shì)之(zhī)孀(shuāng)妻(qī)有(yǒu)遺(yí)男(nán),始(shǐ)齔(chèn),跳(tiào)往(wǎng)助(zhù)之(zhī)。寒(hán)暑(shǔ)易(yì)節(jié)(jié),始(shǐ)一(yī)返(fǎn)焉(yān)。
愚公移山,譯文和英文翻譯
召集全家人商量說:“我和你們盡力挖平兩座大山,使一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑您的力量,并不能削減魁父這樣的小山,能把太行、王屋怎么樣?況且把土石放到哪里去呢?”大家紛紛說:“把土石扔到渤海的邊上,隱土的北面。”遇公于是帶領(lǐng)...
愚公移山的譯文。 要短的,一定要短
出自:《愚公移山》是戰(zhàn)國時期思想家列子創(chuàng)作的一篇寓言小品文。文章敘述了愚公不畏艱難,堅持不懈,挖山不止,最終感動天帝而將山挪走的故事。原文:太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝...
愚公移山傳說的原文及翻譯原文
選自《列子·湯問》(1)太行、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且(2)九十,面山而居(3)。懲(4)山北之塞(5),出入之迂(6)也,聚室而謀(7)曰:“吾與汝畢力平險(8),指通豫南(9),達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許(10)。其妻獻(xiàn)疑...
文言文愚公移山朗誦
4. 鄒忌諷齊王納諫、愚公移山、關(guān)雎、蒹葭翻譯及朗誦的 《鄒忌諷齊王納諫》翻譯 鄒忌身高八尺多,形體容貌光艷美麗。 一天早晨,鄒忌穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我同城北徐公比,誰漂亮?”他的妻子說:“您漂亮極了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己會比徐公漂亮,就又...
愚公移山翻譯成白話文
太(tàbaii)行(háng),王(wáng)屋(wū)二(èr)山(shān),方(fāng)七(qī)百里(bǎilǐ),高(gāo)萬(wàn)仞(rèn),本(běn)在(zài)冀(jì)州(zhōu)之(zhī)南(nán),河(hé)陽(yáng)之(zhī)北(běi).北(běi)山(shān)愚(yú)公(gōng)者(zhě),年(nián)且(qiě)九(...
愚公移山出自哪里?
愚公移山出自《列子·湯問》。全文如下:太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如...
愚公移山的翻譯及要考的問題
就憑你衰殘的年齡和剩下的力量,連山上的一棵草都不能毀掉,又能把泥土、石頭怎么樣呢?”北山愚公長嘆說:“你思想頑固,頑固到了不可改變的地步,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,我還有兒子在;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫沒有窮盡,然而山卻不會增加...
丘鴻漸愚公移山賦的翻譯?
上沖于九天。高聳云動,磅礴在天回。馬上投入雍朔,而不再來。人們才知道愚公的遠(yuǎn)大,不可測量已;夸娥的精神力量,多么壯觀啊。如果你不收給男孩的幫助,獲得從智叟的區(qū)別,就在當(dāng)困蒙,去了一定會遇到艱難,最終成為丈夫的淺。現(xiàn)在的移山之功已成,河希望之地又以平,那么我公的路走。
愚公移山的文言文朗讀
7. 愚公移山古文拼音 愚公移山(yúgōngyíshān)太(tài)行(háng),王(wáng)屋(wū)二(èr)山(shān),方(fāng)七(qī)百里(bǎilǐ),高(gāo)萬(wàn)仞(rèn),本(běn)在(zài)冀(jì)州(zhōu)之(zhī)南(nán),河(hé)陽(yáng)之(zhī)北(běi).北(běi)山(shān)愚(yú)公(gōng)者...
語文版九年級上21課愚公移山譯文和下冊28課出師表譯文
語文版九年級上21課愚公移山譯文和下冊28課出師表譯文 我來答 4個回答 #熱議# 該不該讓孩子很早學(xué)習(xí)人情世故? 林梟3K 2015-01-10 · TA獲得超過7460個贊 知道大有可為答主 回答量:1544 采納率:0% 幫助的人:620萬 我也去答題訪問個人頁 關(guān)注 展開全部 愚公移山 原文 太行,王屋二山,...
相關(guān)評說:
惠山區(qū)墊片: ______[答案] 第一題:還有的困難:路途遙遠(yuǎn),飲食如何解決. 第二題:講述了愚公企圖通過人力,把山一點一點地搬掉,受到鄉(xiāng)鄰的質(zhì)疑,但愚公堅持自己的做法并感動了上天,得到神力幫助實現(xiàn)了移山的愿望.
惠山區(qū)墊片: ______ 一:成語『愚公移山』 [編輯本段] 1:拼音: yú gōng yí shān 2:解釋:比喻堅持不懈地改造自然和堅定不移地進(jìn)行斗爭. 3:出處: 《列子·湯問》(戰(zhàn)國 列御寇)記載:愚公家門前有兩大座山擋著路,他決心把山平掉,另一個老人智叟笑他...
惠山區(qū)墊片: ______ 愚公移山(譯文) 太行,王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊. 北山下有個名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:...
惠山區(qū)墊片: ______ 太行、王屋兩座山,方圓達(dá)七百里,高達(dá)七八千丈.它們原來位于冀州的南部、黃河北岸. 山北面有一位叫愚公的老人,年近九十歲了,向著大山居住.苦于大山的阻塞,出入要繞遠(yuǎn)路,于是他召集全家人商量說:"我和你們竭盡全力鏟平這兩...
惠山區(qū)墊片: ______ 1太行、王屋兩座山,方圓達(dá)七百里,高達(dá)七八千丈.它們原來位于冀州的南部、黃河北岸. 2山北面有一位叫愚公的老人,年近九十歲了,向著大山居住.苦于大山的阻塞,出入要繞遠(yuǎn)路,于是他召集全家人商量說:"我和你們竭盡全力鏟平...
惠山區(qū)墊片: ______ 《愚公移山》原文 太行、王屋二山,方七百里,高萬仞.本在冀州之南,河陽之北. 北山愚公者,年且九十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許.其妻獻(xiàn)疑曰:“...
惠山區(qū)墊片: ______ 《愚公移山》原文 太行、王屋二山,方七百里,高萬仞.本在冀州之南,河陽之北. 北山愚公者,年且九十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許.其妻獻(xiàn)疑曰:“...
惠山區(qū)墊片: ______ 愚公移山(譯文) 太行,王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊. 北山下有個名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:...
惠山區(qū)墊片: ______ 太行、王屋(這)兩座山,方圓七百里,高萬丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊. 北山的愚公,年紀(jì)將近90歲,面對著山居住.他苦于山區(qū)北部的阻塞,出來進(jìn)去(都要)繞道,就召集全家人商量說:“我跟你們盡
惠山區(qū)墊片: ______ 愚公移山(譯文) 太行,王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:...