www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    文言文翻譯```` 文言文翻譯``````

    子夏曰:賢賢易色,事父母能竭其力,事君能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。

    子夏曰:
    姓卜名商。字子夏。

    賢賢易色,
    凡人之情。莫不好色。而不好賢。今若有人能改易好色之心以好於賢。則此人便是賢於賢者。故云賢賢易色也。然云賢於賢者。亦是獎(jiǎng)勸之辭也。又一通云。上賢字猶尊重也。下賢字謂賢人也。言若欲尊重此賢人。則當(dāng)改易其平常之色。更起莊敬之容也。
    言以至善也。此注如前通也。

    事父母能竭其力,
    子事父母。左右就養(yǎng)無方。是能竭力也。

    事君能致其身;
    致極也。士見危致命。是能致極其身也。然事君雖就養(yǎng)有方。亦宜竭力於君親。若患難。故宜致身。但親主家門。非患難之所。故云竭力。臣主捍難御侮。故云致身也。

    與朋友交,言而有信。
    入則事親。出則事君。而與朋友交接。義主不欺。故云必有信也。

    雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。
    假令不學(xué)。而生知如前。則吾亦謂之學(xué)也。此勸人學(xué)故也。故王雍云。言能行此四者。雖云未學(xué)而可謂已學(xué)也。生而知者上。學(xué)而知者次。若未學(xué)而能知。則過於學(xué)矣。蓋假言之以勸善行也。



    用好色之心(此好色,非俗謂之喜好美色。逗引心性之物事皆謂之色。與佛家云“色即是空,空即是色”之色義近)來尊崇賢人;侍奉父母能盡心竭力;侍奉君主敢于獻(xiàn)出生命;和朋友交往做到說話算數(shù):這樣的人,即使沒有學(xué)習(xí)過(道德修養(yǎng)方面的)學(xué)問,我一定說他學(xué)過了。
    參照先飛之笨鳥所貼之朱熹集注

    太難

    再說也沒字典可查

    “賢賢”
    是原文嗎?
    要是圣賢就好翻譯了。、
    這樣我沒辦法
    不懂

    越國文言文
    1. 楚人徙越文言文翻譯 魯人徙越 韓非子一書中記載一個(gè)“魯人徙越”的故事。故事說: 魯國京城住著一對(duì)夫妻,男的善于編草鞋,女一善于織白綢子,兩口子兢兢業(yè)業(yè),日子過得還不錯(cuò)。他們聽說越國是個(gè)魚米之鄉(xiāng)。有一天,兩口子想要搬到越國去謀生,便收拾這具行李。鄰居看見了,勸告他們說:“不要到那里去,去了...

    一錢斬吏文言文
    1. 一錢斬吏文言文翻譯 一錢斬吏 羅大經(jīng) 選自《鶴林玉露》原文 張乖崖為崇陽令,一吏自庫中出,視其鬢旁巾①下有一錢,張?jiān)憿谥藥熘绣X也。乖崖命杖之,吏勃然曰:“一錢何足道,乃杖我耶?爾能杖我,不能斬我也!”乖崖援③筆判曰:“一日一錢,千日千錢,繩據(jù)木斷,水滴石穿!

    言文言經(jīng)典句子
    一明代諺語翻譯:一句良善有益的話,能讓聽者即使在三冬嚴(yán)寒中也倍感溫暖;相反,尖酸刻薄的惡毒語言,傷害別人的感情和自尊心,即使在六月大暑天,也會(huì)讓人覺得寒冷。14、千經(jīng)萬典,孝悌為先。一《增廣賢文》翻譯:千萬種經(jīng)典講的道理,孝順父母,友愛兄弟是最應(yīng)該先做到的。15、善惡隨人作,禍福自己...

    《師說》的原文及翻譯
    在平日的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,下面是我為大家收集的《師說》的原文及翻譯,歡迎大家分享。 原文 作者:韓愈 古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,...

    戴進(jìn)傳文言文的譯文
    3. 【《宋史富弼傳》文言文翻譯,最好能有重點(diǎn)字詞的詳解,謝謝 原文:標(biāo)題:富弼 作者或出處:未知 富公為人溫良寬厚,泛與人語,若無所異同者.及其臨大節(jié),正色慷慨,莫之能屈.智識(shí)深遠(yuǎn),過人遠(yuǎn)甚,而事無巨細(xì),皆反復(fù)熟慮,必萬全無失然后行之. 宰相,自唐以來謂之禮絕百僚,見者無長幼皆拜,宰相平立,少垂手扶之...

    文言文蔣母授書翻譯
    3. 《蔣母授書》文言文翻譯(選自蔣士銓《鳴機(jī)夜課圖記》) 譯文 蔣士銓四歲的時(shí)候,母親每天教他《四書》幾句。苦于蔣士銓太小,不會(huì)拿筆,她就削竹枝成為細(xì)絲把它折斷,彎成一撇一捺一點(diǎn)一畫,拼成一個(gè)字,把蔣士銓抱上膝蓋教他認(rèn)字。一個(gè)字認(rèn)識(shí)了,就把它拆掉。每天教蔣士銓十個(gè)字,第二天,叫蔣士銓拿了竹絲...

    高考語文:文言文的翻譯
    因此,我們?cè)诜g文言文的時(shí)候,一定要認(rèn)真把握,仔細(xì)辨別。詞類活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動(dòng)詞的活用等。我們?cè)诜g文言文遇到含有詞類活用的句子時(shí),一定要先判斷出詞類活用的類型,然后據(jù)此推斷其意義。 例1:然亦奇其不用吾言而行其志也。 分析:此句中的“奇”字為意動(dòng)用法,應(yīng)譯為“對(duì)……...

    文言文言的五種翻譯技巧
    增補(bǔ)法 文言文言簡意賅,故省略成分現(xiàn)象較突出。文言文翻譯的增補(bǔ)法,就是要把語句中省略的重要成分補(bǔ)全,使句子意思完整。文言文中大量省略主語、謂語、賓語、兼語和介詞、中心詞等,如“永州之野產(chǎn)異蛇,(異蛇)黑質(zhì)而白章”(《捕蛇者說》)中就省略了主語“異蛇”,翻譯時(shí)如果不增補(bǔ)齊全,意義就...

    高中文言文蘇軾
    1. 高中文言文翻譯蘇軾《東坡志林》《流沙湖》 黃州東南三十里有個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)沙湖,又稱螺螄店。我在那里買了幾畝田,因?yàn)槿ツ抢锊榭刺锏?得了病。聽說有個(gè)麻橋人龐安常醫(yī)術(shù)高明但耳朵聾,就去他那里請(qǐng)他看病。龐安常雖然耳朵聾,可是聰慧過人,用紙給他寫字,寫不了幾個(gè),就能夠懂得別人的意思。我和他開玩笑說:“我把手當(dāng)...

    治生說汪琬文言文翻譯
    2. 求一片語文文言文翻譯 楚某貴人,蚤歲不善治生,簞飄屢空,高尚其 楚地有個(gè)貴人,早年不善于謀生之道,常常連一碗水都喝不上,但仍堅(jiān)持自己高尚的情操,不受嗟來之食。 他原有個(gè)親戚在江蘇為官,他就過去探親,同時(shí)想游覽一下山水。到了金陵之后,他的親戚卻早就回鄉(xiāng)了。他的盤纏已經(jīng)用完,幸虧這旅店的老板不是...

    相關(guān)評(píng)說:

  • 穆勤13840277721: 文言文翻譯 -
    天全縣大徑: ______ 您好!【原文】 晉太元中,武陵人捕魚為業(yè).緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近.忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛.漁人甚異之.復(fù)前行,欲窮其林. 林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,從口入.初極狹,才...
  • 穆勤13840277721: 翻譯文言文 -
    天全縣大徑: ______ 太陽從東方升起,照到我們秦家的樓房.秦家有位美麗的少女,本來取名叫羅敷.羅敷很會(huì)養(yǎng)蠶采桑,(有一天在)城南邊側(cè)采桑.用青絲做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹枝做籃子上的提柄.頭上梳著倭墮髻,耳朵上戴著寶...
  • 穆勤13840277721: 文言文翻譯! -
    天全縣大徑: ______ (陳大受)于是命令多準(zhǔn)備舟船,等水到時(shí)分別載上(百姓)各處逃生,首尾相接的船只綿延幾百里.
  • 穆勤13840277721: 文言文翻譯 -
    天全縣大徑: ______ "賈"是 商人 復(fù)是 又"焉"是語氣詞,無意孟母三遷的故事告訴我們環(huán)境對(duì)于一個(gè)孩子成長的重要性,孟子后來成為了一個(gè)很有學(xué)問的人,我想這和他有一個(gè)睿智的母親是分不開的!...
  • 穆勤13840277721: 求文言文翻譯句子...急啊..... -
    天全縣大徑: ______ 1.路過夷門,見到侯生2.每次出門,身穿輕裘,騎上高頭駿馬,比官宦人家還闊氣 3.花開過后采摘,根的顏色就暗黑難看4. (一個(gè)人的想法,只有)表現(xiàn)在臉色上,(將吟詠嘆息)吐發(fā)在語言之...
  • 穆勤13840277721: 文言文如何翻譯 -
    天全縣大徑: ______ 古人云“讀書百遍,其義自現(xiàn)”.其實(shí)文言文的翻譯很簡單,下面只是我的一點(diǎn)個(gè)人觀點(diǎn),希望對(duì)你有幫助!文言文中有很多虛詞、副詞等等,這些有什么都相當(dāng)于現(xiàn)代文章中的感嘆詞,有時(shí)候不需要翻譯,我們...
  • 穆勤13840277721: 文言文翻譯 -
    天全縣大徑: ______ 孫叔敖做了楚國的宰相,全都城的官吏和百姓都來祝賀.有一個(gè)老人,穿著麻布制的喪衣,戴著白色的喪帽,最后來吊喪.孫叔敖整理好衣帽出來接見了他,對(duì)老人說:“楚王不了解我沒有才能,讓我擔(dān)任宰相這樣的高官,人們都來祝賀,只有...
  • 穆勤13840277721: 如何準(zhǔn)確翻譯文言文 -
    天全縣大徑: ______ 文言文翻譯要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字.“信”是指譯文要準(zhǔn)確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實(shí)地、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用現(xiàn)代漢語把原文翻譯出來.“達(dá)”是指譯文要通順暢達(dá),就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語的語法及用語習(xí)慣,字通句順,沒有語病.“...
  • 穆勤13840277721: 文言文翻譯 -
    天全縣大徑: ______ 【譯文】(1)我怎么知道次山你將來不會(huì)說圓滑的話、做圓滑的事,一輩子都圓滑呢? (2)公植大概會(huì)拿起矛戟?dú)⑽野? 【全文譯文】 元子家里有位乳母,制作了一個(gè)圓轉(zhuǎn)玩具來引逗嬰兒高興,嬰兒很喜歡.母親就讓乳母召集一些幼童陪伴嬰...
  • 穆勤13840277721: 文言文翻譯 -
    天全縣大徑: ______ 于是司馬遷研究并按時(shí)間順序來整理史料.第七年,太史公因替李陵辯解而遭受宮刑,(被)囚禁在牢房里,很傷心的嘆息說:“這是我的罪過啊!這是我的罪過啊!身體受到毀壞殘缺不全,不能再起作用了!”退一步深深思索知道:“大概古...
  • 亚洲综合一区国产精品| 欧美日本高清在线不卡区| 亚洲欧美日韩v在线观看不卡| 无码免费久久久久久一区二区三区| 国产欧美一级二级精品日韩| 精品欧洲AV无码一区二区三区| 蜜唇直播app| 久久www免费人成人片| 李老汉挺进小雪的嫩苞在线观看| 免费无码中文字幕A级毛片|