求 七子之歌 求七子之歌的全部歌詞
[創(chuàng)作背景
《七子之歌》是中國(guó)著名學(xué)者聞一多于1925年在美國(guó)留學(xué)期間創(chuàng)作的一首組詩(shī),全文共七首,象征被外國(guó)列強(qiáng)侵占的七處中國(guó)國(guó)土,即澳門、香港、臺(tái)灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。我們常聽的《七子之歌·澳門》,僅僅是七首之中的第一首。
《七子之歌》作于1925年3月,當(dāng)時(shí)聞一多正在紐約。其序辭中Alsace-Lorraine通譯為洛林地區(qū),位于法國(guó)東部浮士山腳下,普法戰(zhàn)爭(zhēng)中割讓給德國(guó),《凡爾塞和約》后歸還。在詩(shī)中,聞一多以擬人的手法,將我國(guó)當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)掠去的七處“失地”比作遠(yuǎn)離母親的七個(gè)孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強(qiáng)烈情感。詩(shī)歌一方面抒發(fā)了對(duì)祖國(guó)的懷念和贊美,一方面表達(dá)了對(duì)帝國(guó)主義列強(qiáng)的詛咒。
1925年夏,聞一多從美國(guó)留學(xué)歸國(guó)。走下海輪,詩(shī)人難以抑制心頭的興奮,把西服和領(lǐng)帶扔進(jìn)江中,急切地?fù)湎蜃鎳?guó)懷抱。
然而,等待他的,卻是無邊的黑暗和奇恥大辱……
放眼家國(guó)故園,山河破碎,風(fēng)雨如磐,豺狼當(dāng)?shù)溃袕?qiáng)橫行,祖國(guó)母親被瓜分割占……詩(shī)人悲憤地寫下了詩(shī)歌《發(fā)現(xiàn)》,并旋即在《現(xiàn)代評(píng)論》上發(fā)表了著名的愛國(guó)詩(shī)篇《七子之歌》。“七子”是指當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)霸占的七塊土地,澳門只是“七子”之一。祖國(guó)母親被掠去的七子分別是香港、澳門、臺(tái)灣、九龍、威海衛(wèi)、廣州灣和旅大(旅順、大連)。
歷史不會(huì)忘記1842年那個(gè)屈辱的8月,清朝官員卑躬屈膝,登上停泊在南京江面的英國(guó)軍艦康華麗號(hào),在荷槍實(shí)彈的英國(guó)士兵環(huán)視下簽署了中國(guó)近代史上第一份不平等條約——中英《南京條約》。條約規(guī)定中國(guó)把香港島割讓給英國(guó),列強(qiáng)瓜分中國(guó)的序幕從此拉開。
1860年,中英簽署《北京條約》,英國(guó)割占九龍半島南端;1898年,清政府被迫簽署《展拓香港界址專條》,“香港的姐妹”九龍半島其余部分劃為“新界”,租給英國(guó)99年。
1887年,中葡簽署《友好通商條約》,在明朝中葉以“晾曬貨物”為名獲準(zhǔn)在澳門居留的葡萄牙人從此強(qiáng)據(jù)了“蓮花寶地”澳門。
1895年,中日簽署《馬關(guān)條約》,“東海的一串珍珠”寶島臺(tái)灣割讓日本,與她同時(shí)被割讓的還有渤海灣畔的“孿生兄弟”旅順和大連(俄羅斯帝國(guó)租借)。
1898年,中英簽署《訂租威海衛(wèi)專條》,“防海的健將”威海衛(wèi)租借英國(guó)25年。
1899年,中法簽署《廣州灣租借專條》,“神州后門上的一把鐵鎖”廣州灣(今廣東省湛江市)被租讓給法國(guó)。
到1900年,帝國(guó)主義列強(qiáng)已在中國(guó)土地上強(qiáng)行開辟商埠上百處,在10多個(gè)城市劃定租界20余處。“中華七子”在英、法、日、俄等帝國(guó)主義列強(qiáng)的淫威下四散飄零。有一首詩(shī)代表了當(dāng)時(shí)愛國(guó)志士們的心境:“沉沉酣睡我中華,哪知愛國(guó)即愛家,國(guó)民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜。”
七子盡淚下,詩(shī)人獨(dú)悲歌。聞一多目睹“國(guó)疆崩喪,積日既久”,有感于神州故土“失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類”,“因擇其中與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱,亦以勵(lì)國(guó)人之奮興云爾。”
激蕩在詩(shī)行間的熱愛祖國(guó)、熱盼統(tǒng)一的濃烈情感立即在讀者中引起了強(qiáng)烈反響。一位姓吳的青年在給編輯部的信中寫道:“余讀《七子之歌》,信口悲鳴一闕復(fù)一闕,不知清淚之盈眶。讀《出師表》《陳情表》時(shí),故未有如是之感動(dòng)也。”
被列強(qiáng)擄去的“中華七子”,是民族罹難、國(guó)家浩劫的象征。它表明:“國(guó)弱民受辱”、“落后就要挨打”;它警示國(guó)人:“中華民族已經(jīng)到了最危險(xiǎn)的時(shí)候!”
100多年來,一代又一代的中華兒女為了國(guó)家富強(qiáng)、民族獨(dú)立挺身而出,拋頭顱,灑熱血,前仆后繼,上下求索,譜寫了一首首恢弘壯麗的歷史詩(shī)篇。
中國(guó)人民不屈不撓追求統(tǒng)一的意志匯成不可阻擋的洪流。1930年10月,中國(guó)收回威海衛(wèi);1945年,中國(guó)人民戰(zhàn)勝日本侵略者,10月25日,日本在臺(tái)灣的最后一任總督安藤利吉在臺(tái)北中山堂向中國(guó)政府遞交投降書,臺(tái)灣從此重歸中國(guó)版圖。與此同時(shí),廣州灣、旅順和大連也相繼回到祖國(guó)的懷抱。
祖國(guó)大地發(fā)生天翻地覆的變化,中國(guó)人民從此站起來了!
聞一多之子說:“愿父親九泉下有知,與我們同樂。”精誠(chéng)所至,金石為開。誠(chéng)如斯,“中華七子”之歸來其在旦夕乎!——聞一多《七子之歌·詩(shī)序》
作者簡(jiǎn)介
聞一多(1899-1946),原名聞家驊,又名多、亦多、一多,字友三、友山。中國(guó)現(xiàn)代偉大的愛國(guó)主義者,堅(jiān)定的民主戰(zhàn)士,中國(guó)民主同盟早期領(lǐng)導(dǎo)人,中國(guó)共產(chǎn)黨的摯友,詩(shī)人,學(xué)者。新月派代表詩(shī)人。
清光緒二十五年十月二十二日(1899年11月24日)生于湖北省蘄水縣(今浠水縣)下巴河鎮(zhèn)的一個(gè)書香門第。
1912年考入北京清華學(xué)校,喜讀中國(guó)古代詩(shī)集、詩(shī)話、史書、筆記等。1916年開始在《清華周刊》上發(fā)表系列讀書筆記,總稱《二月廬漫記》。同時(shí)創(chuàng)作舊體詩(shī)。1919年五四運(yùn)動(dòng)時(shí)積極參加學(xué)生運(yùn)動(dòng),曾代表學(xué)校出席全國(guó)學(xué)聯(lián)會(huì)議(上海)。
1920年4月,發(fā)表第一篇白話文《旅客式的學(xué)生》。同年9月,發(fā)表第一首新詩(shī)《西岸》。
1921年11月與梁實(shí)秋等人發(fā)起成立清華文學(xué)社,次年3月,寫成《律詩(shī)底研究》,開始系統(tǒng)地研究新詩(shī)格律化理論。
1922年7月赴美國(guó)芝加哥美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。年底出版與梁實(shí)秋合著的《冬夜草兒評(píng)論》,代表了聞一多早期對(duì)新詩(shī)的看法。
1923年出版第一部詩(shī)集《紅燭》,把反帝愛國(guó)的主題和唯美主義的形式典范地結(jié)合在一起。
1925年5月回國(guó)后,歷任國(guó)立第四中山大學(xué)(1928年更名為中央大學(xué),1949年更名為南京大學(xué))、武漢大學(xué)(任文學(xué)院首任院長(zhǎng)并設(shè)計(jì)校徽)、國(guó)立山東大學(xué)、北京藝術(shù)專科學(xué)校、政治大學(xué)、清華大學(xué)、西南聯(lián)合大學(xué)教授,曾任北京藝術(shù)專科學(xué)校教務(wù)長(zhǎng)、南京第四中山大學(xué)外文系主任、武漢大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)、國(guó)立山東大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)。
1928年出版第二部詩(shī)集《死水》,在頹廢中表現(xiàn)出深沉的愛國(guó)主義激情。此后致力于古典文學(xué)的研究。對(duì)《周易》、《詩(shī)經(jīng)》、《莊子》、《楚辭》四大古籍的整理研究,后匯集成為《古典新義》,被郭沫若稱為"前無古人,后無來者"。
1937年抗戰(zhàn)開始,他在昆明西南聯(lián)大任教。抗戰(zhàn)八年中,他留了一把胡子,發(fā)誓不取得抗戰(zhàn)的勝利不剃去,表示了抗戰(zhàn)到底的決心。
在西南聯(lián)大時(shí)期,特別是1943年以后,聞一多在中國(guó)共產(chǎn)黨的影響和領(lǐng)導(dǎo)下,積極投身于反對(duì)國(guó)民黨政權(quán)的獨(dú)裁統(tǒng)治、爭(zhēng)取人民民主的斗爭(zhēng)的洪流。 1944年,參加西南文化研究會(huì),隨后加入中國(guó)民主同盟。從此,他以民主教授和民盟云南省支部領(lǐng)導(dǎo)人的身份,積極參與社會(huì)政治活動(dòng),成為廣大革命青年衷心 愛戴和無比尊敬的良師益友。
在“一二.一”學(xué)生愛國(guó)運(yùn)動(dòng)中,聞一多始終站在廣大愛國(guó)學(xué)生一邊,指導(dǎo)和鼓舞他們敢于斗爭(zhēng)、善于斗爭(zhēng),為“一二.一”運(yùn)動(dòng)的勝利作出了重要貢獻(xiàn)。
聞一多1945年為中國(guó)民主同盟會(huì)委員兼云南省負(fù)責(zé)人、昆明《民主周刊》社長(zhǎng)。1946年7月15日在悼念李公樸先生大會(huì)上,發(fā)表了著名的《最后一次的演講》,當(dāng)天下午即被國(guó)民黨特務(wù)殺害。
澳門
你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
三百年來夢(mèng)寐不忘的生母啊!
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
(注:聞一多原文使用的是“媽港”,到1999年中央電視臺(tái)編配歌曲《七子之歌·澳門》時(shí),將歌詞中的“媽港”改為“MACAU”,便于理解)
香港
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險(xiǎn)要。
香港島&新界租借地如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號(hào)啕,呼你不應(yīng)。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
臺(tái)灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺(tái)灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點(diǎn)染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個(gè)號(hào)令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時(shí)期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
廣州灣
(即今天的廣東省湛江市)
東海(島)和硇洲(島)是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。'法國(guó)強(qiáng)租'廣州灣'(今湛江市)的租借地圖'
你為什么把我借給一個(gè)盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝。
母親!我要回來,母親!
九龍
我的同胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場(chǎng)空夢(mèng)。
母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。旅順大連租借地
我們的命運(yùn)應(yīng)該如何的比擬?
兩個(gè)強(qiáng)鄰將我來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團(tuán)爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?br /> 母親!我們要回來,母親!
澳門,你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
三百年來夢(mèng)寐不忘的生母啊!
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
樓上那位答得不全啊,七子嘛,是指澳門,香港,臺(tái)灣,九龍,威海衛(wèi),旅順,大連。
澳門
你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
三百年來夢(mèng)寐不忘的生母啊!
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
(注:聞一多原文使用的是“媽港”,到1999年中央電視臺(tái)編配歌曲《七子之歌·澳門》時(shí),將歌詞中的“媽港”改為“MACAU”,便于理解)
香港
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險(xiǎn)要。
香港島&新界租借地如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號(hào)啕,呼你不應(yīng)。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
臺(tái)灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺(tái)灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點(diǎn)染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個(gè)號(hào)令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時(shí)期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
廣州灣
(即今天的廣東省湛江市)
東海(島)和硇洲(島)是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。'法國(guó)強(qiáng)租'廣州灣'(今湛江市)的租借地圖'
你為什么把我借給一個(gè)盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝。
母親!我要回來,母親!
九龍
我的同胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場(chǎng)空夢(mèng)。
母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。旅順大連租借地
我們的命運(yùn)應(yīng)該如何的比擬?
兩個(gè)強(qiáng)鄰將我來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團(tuán)爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?br /> 母親!我們要回來,母親
寫作背景
《七子之歌》是中國(guó)著名學(xué)者聞一多于1925年在美國(guó)留學(xué)期間創(chuàng)作的一首組詩(shī),全文共七首,象征被外國(guó)列強(qiáng)侵占的七處中國(guó)國(guó)土,即澳門、香港、臺(tái)灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。我們常聽的《七子之歌·澳門》,僅僅是七首之中的第一首。
《七子之歌》作于1925年3月,當(dāng)時(shí)聞一多正在紐約。其序辭中Alsace-Lorraine通譯為洛林地區(qū),位于法國(guó)東部浮士山腳下,普法戰(zhàn)爭(zhēng)中割讓給德國(guó),《凡爾塞和約》后歸還。在詩(shī)中,聞一多以擬人的手法,將我國(guó)當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)掠去的七處“失地”比作遠(yuǎn)離母親的七個(gè)孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強(qiáng)烈情感。詩(shī)歌一方面抒發(fā)了對(duì)祖國(guó)的懷念和贊美,一方面表達(dá)了對(duì)帝國(guó)主義列強(qiáng)的詛咒。
1925年夏,聞一多從美國(guó)留學(xué)歸國(guó)。走下海輪,詩(shī)人難以抑制心頭的興奮,把西服和領(lǐng)帶扔進(jìn)江中,急切地?fù)湎蜃鎳?guó)懷抱。
然而,等待他的,卻是無邊的黑暗和奇恥大辱……
放眼家國(guó)故園,山河破碎,風(fēng)雨如磐,豺狼當(dāng)?shù)溃袕?qiáng)橫行,祖國(guó)母親被瓜分割占……詩(shī)人悲憤地寫下了詩(shī)歌《發(fā)現(xiàn)》,并旋即在《現(xiàn)代評(píng)論》上發(fā)表了著名的愛國(guó)詩(shī)篇《七子之歌》。“七子”是指當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)霸占的七塊土地,澳門只是“七子”之一。祖國(guó)母親被掠去的七子分別是香港、澳門、臺(tái)灣、九龍、威海衛(wèi)、廣州灣和旅大(旅順、大連)。
歷史不會(huì)忘記1842年那個(gè)屈辱的8月,清朝官員卑躬屈膝,登上停泊在南京江面的英國(guó)軍艦康華麗號(hào),在荷槍實(shí)彈的英國(guó)士兵環(huán)視下簽署了中國(guó)近代史上第一份不平等條約——中英《南京條約》。條約規(guī)定中國(guó)把香港島割讓給英國(guó),列強(qiáng)瓜分中國(guó)的序幕從此拉開。
1860年,中英簽署《北京條約》,英國(guó)割占九龍半島南端;1898年,清政府被迫簽署《展拓香港界址專條》,“香港的姐妹”九龍半島其余部分劃為“新界”,租給英國(guó)99年。
1887年,中葡簽署《友好通商條約》,在明朝中葉以“晾曬貨物”為名獲準(zhǔn)在澳門居留的葡萄牙人從此強(qiáng)據(jù)了“蓮花寶地”澳門。
1895年,中日簽署《馬關(guān)條約》,“東海的一串珍珠”寶島臺(tái)灣割讓日本,與她同時(shí)被割讓的還有渤海灣畔的“孿生兄弟”旅順和大連(俄羅斯帝國(guó)租借)。
1898年,中英簽署《訂租威海衛(wèi)專條》,“防海的健將”威海衛(wèi)租借英國(guó)25年。
1899年,中法簽署《廣州灣租借專條》,“神州后門上的一把鐵鎖”廣州灣(今廣東省湛江市)被租讓給法國(guó)。
到1900年,帝國(guó)主義列強(qiáng)已在中國(guó)土地上強(qiáng)行開辟商埠上百處,在10多個(gè)城市劃定租界20余處。“中華七子”在英、法、日、俄等帝國(guó)主義列強(qiáng)的淫威下四散飄零。有一首詩(shī)代表了當(dāng)時(shí)愛國(guó)志士們的心境:“沉沉酣睡我中華,哪知愛國(guó)即愛家,國(guó)民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜。”
七子盡淚下,詩(shī)人獨(dú)悲歌。聞一多目睹“國(guó)疆崩喪,積日既久”,有感于神州故土“失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類”,“因擇其中與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱,亦以勵(lì)國(guó)人之奮興云爾。”
激蕩在詩(shī)行間的熱愛祖國(guó)、熱盼統(tǒng)一的濃烈情感立即在讀者中引起了強(qiáng)烈反響。一位姓吳的青年在給編輯部的信中寫道:“余讀《七子之歌》,信口悲鳴一闕復(fù)一闕,不知清淚之盈眶。讀《出師表》《陳情表》時(shí),故未有如是之感動(dòng)也。”
被列強(qiáng)擄去的“中華七子”,是民族罹難、國(guó)家浩劫的象征。它表明:“國(guó)弱民受辱”、“落后就要挨打”;它警示國(guó)人:“中華民族已經(jīng)到了最危險(xiǎn)的時(shí)候!”
100多年來,一代又一代的中華兒女為了國(guó)家富強(qiáng)、民族獨(dú)立挺身而出,拋頭顱,灑熱血,前仆后繼,上下求索,譜寫了一首首恢弘壯麗的歷史詩(shī)篇。
中國(guó)人民不屈不撓追求統(tǒng)一的意志匯成不可阻擋的洪流。1930年10月,中國(guó)收回威海衛(wèi);1945年,中國(guó)人民戰(zhàn)勝日本侵略者,10月25日,日本在臺(tái)灣的最后一任總督安藤利吉在臺(tái)北中山堂向中國(guó)政府遞交投降書,臺(tái)灣從此重歸中國(guó)版圖。與此同時(shí),廣州灣、旅順和大連也相繼回到祖國(guó)的懷抱。
祖國(guó)大地發(fā)生天翻地覆的變化,中國(guó)人民從此站起來了!
聞一多之子說:“愿父親九泉下有知,與我們同樂。”精誠(chéng)所至,金石為開。誠(chéng)如斯,“中華七子”之歸來其在旦夕乎!——聞一多《七子之歌》
作者簡(jiǎn)介
聞一多(1899-1946),原名聞家驊,又名多、亦多、一多,字友三、友山。中國(guó)現(xiàn)代偉大的愛國(guó)主義者,堅(jiān)定的民主戰(zhàn)士,中國(guó)民主同盟早期領(lǐng)導(dǎo)人,中國(guó)共產(chǎn)黨的摯友,詩(shī)人,學(xué)者。新月派代表詩(shī)人。
清光緒二十五年十月二十二日(1899年11月24日)生于湖北省蘄水縣(今浠水縣)下巴河鎮(zhèn)的一個(gè)書香門第。
1912年考入北京清華學(xué)校,喜讀中國(guó)古代詩(shī)集、詩(shī)話、史書、筆記等。1916年開始在《清華周刊》上發(fā)表系列讀書筆記,總稱《二月廬漫記》。同時(shí)創(chuàng)作舊體詩(shī)。1919年五四運(yùn)動(dòng)時(shí)積極參加學(xué)生運(yùn)動(dòng),曾代表學(xué)校出席全國(guó)學(xué)聯(lián)會(huì)議(上海)。
1920年4月,發(fā)表第一篇白話文《旅客式的學(xué)生》。同年9月,發(fā)表第一首新詩(shī)《西岸》。
1921年11月與梁實(shí)秋等人發(fā)起成立清華文學(xué)社,次年3月,寫成《律詩(shī)底研究》,開始系統(tǒng)地研究新詩(shī)格律化理論。
1922年7月赴美國(guó)芝加哥美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。年底出版與梁實(shí)秋合著的《冬夜草兒評(píng)論》,代表了聞一多早期對(duì)新詩(shī)的看法。
1923年出版第一部詩(shī)集《紅燭》,把反帝愛國(guó)的主題和唯美主義的形式典范地結(jié)合在一起。
1925年5月回國(guó)后,歷任國(guó)立第四中山大學(xué)(1928年更名為中央大學(xué),1949年更名為南京大學(xué))、武漢大學(xué)(任文學(xué)院首任院長(zhǎng)并設(shè)計(jì)校徽)、國(guó)立山東大學(xué)、北京藝術(shù)專科學(xué)校、政治大學(xué)、清華大學(xué)、西南聯(lián)合大學(xué)教授,曾任北京藝術(shù)專科學(xué)校教務(wù)長(zhǎng)、南京第四中山大學(xué)外文系主任、武漢大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)、國(guó)立山東大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)。
1928年出版第二部詩(shī)集《死水》,在頹廢中表現(xiàn)出深沉的愛國(guó)主義激情。此后致力于古典文學(xué)的研究。對(duì)《周易》、《詩(shī)經(jīng)》、《莊子》、《楚辭》四大古籍的整理研究,后匯集成為《古典新義》,被郭沫若稱為"前無古人,后無來者"。
1937年抗戰(zhàn)開始,他在昆明西南聯(lián)大任教。抗戰(zhàn)八年中,他留了一把胡子,發(fā)誓不取得抗戰(zhàn)的勝利不剃去,表示了抗戰(zhàn)到底的決心。
在西南聯(lián)大時(shí)期,特別是1943年以后,聞一多在中國(guó)共產(chǎn)黨的影響和領(lǐng)導(dǎo)下,積極投身于反對(duì)國(guó)民黨政權(quán)的獨(dú)裁統(tǒng)治、爭(zhēng)取人民民主的斗爭(zhēng)的洪流。 1944年,參加西南文化研究會(huì),隨后加入中國(guó)民主同盟。從此,他以民主教授和民盟云南省支部領(lǐng)導(dǎo)人的身份,積極參與社會(huì)政治活動(dòng),成為廣大革命青年衷心 愛戴和無比尊敬的良師益友。
在“一二.一”學(xué)生愛國(guó)運(yùn)動(dòng)中,聞一多始終站在廣大愛國(guó)學(xué)生一邊,指導(dǎo)和鼓舞他們敢于斗爭(zhēng)、善于斗爭(zhēng),為“一二.一”運(yùn)動(dòng)的勝利作出了重要貢獻(xiàn)。
聞一多1945年為中國(guó)民主同盟會(huì)委員兼云南省負(fù)責(zé)人、昆明《民主周刊》社長(zhǎng)。1946年7月15日在悼念李公樸先生大會(huì)上,發(fā)表了著名的《最后一次的演講》,當(dāng)天下午即被國(guó)民黨特務(wù)殺害。
21日,西南聯(lián)大校友會(huì)召開一多先生追悼會(huì),朱自清出席并講了話。他一開頭便憤激地說:聞一多先生在昆明慘遭暗殺,激起全國(guó)的悲憤。這是民主主義運(yùn)動(dòng)的大損失,又是中國(guó)學(xué)術(shù)的大損失。
澳門大三巴牌坊前紛紛照相留念 接著,他詳細(xì)地?cái)⒄f了聞一多在學(xué)術(shù)上的巨大貢獻(xiàn)。首先告訴人們,聞一多是中國(guó)抗戰(zhàn)前“唯一的愛國(guó)新詩(shī)人”,“也是創(chuàng)造詩(shī)的新格律的人”,“他創(chuàng)造自己的詩(shī)的語(yǔ)言,并且創(chuàng)造自己的散文的語(yǔ)言”。又詳盡地介紹聞一多對(duì)神話、《楚辭》、《周易》、《詩(shī)經(jīng)》等各方面研究的成就。他突出強(qiáng)調(diào)聞一多在學(xué)術(shù)上的偉大功績(jī),目的就在告訴人們國(guó)民黨反動(dòng)派殘殺了一個(gè)多么有價(jià)值的學(xué)者,摧殘了中國(guó)學(xué)術(shù)界不可多得的人才!激起了人們對(duì)敵人更大的憤恨。最后他悲憤地說:他有著強(qiáng)大的生命力,常跟我們說要活到80歲,現(xiàn)在還不滿48歲,竟慘死在那卑鄙惡毒的槍下!有個(gè)學(xué)生曾瞻仰他的遺體,見他“遍身血跡,雙手抱頭,全身痙攣”。唉!他是不甘心的,我們也是不甘心的!
他暗下決心,一定要把聞一多的全部遺著整理出版,這是對(duì)敵斗爭(zhēng)的一種方法。他在給學(xué)生王瑤寫信說:一多先生之死,令人悲憤。其遺稿擬由研究所同人合力編成,設(shè)法付印。后編成《聞一多全集》四卷。
序
邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。詩(shī)人作《凱風(fēng)》以愍之。吾國(guó)自尼布楚條約迄旅大之租讓,先后喪失之土地,失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類,臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子,因擇其中與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱,亦以勵(lì)國(guó)人之奮興云爾。國(guó)疆崩喪,積日既久,國(guó)人視之漠然。不見夫法蘭西之Alsace-Lorraine耶?“精誠(chéng)所至,金石能開。”誠(chéng)如斯,中華“七子”之歸來其在旦夕乎!
(譯文:《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》中記載七子的母親有外心,七個(gè)孩子就自責(zé)自己有過失,希望母親回心轉(zhuǎn)意。詩(shī)人作《凱風(fēng)》的詩(shī)來憐憫,我國(guó)自尼布楚條約到旅順大連的向外國(guó)租讓,先后喪失的土地,離開了祖國(guó)的養(yǎng)育,受外國(guó)人的虐待,考慮他們的悲哀之情,要比《凱風(fēng)》中描寫的七子還要厲害,為此,就選擇了和中華關(guān)系最親切者七塊地,各寫了一首詩(shī)歌,借此來替他們抒發(fā)有孤獨(dú)的苦而無處告訴的感情,緬懷祖國(guó)的哀痛,也以此激勵(lì)全國(guó)人民的興奮感情。國(guó)土喪失,日子已經(jīng)很久了,全國(guó)人民漠然地對(duì)待。你沒有看見法蘭西的阿爾薩斯-洛林嗎?“精誠(chéng)達(dá)到的地方,就是金子和石頭也能開花。”真要是這樣的話,我中華的“七子”的歸來大概就在朝夕之間了!)
澳門
你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
三百年來夢(mèng)寐不忘的生母啊!
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
(注:聞一多原文使用的是“媽港”,到1999年中央電視臺(tái)編配歌曲《七子之歌·澳門》時(shí),將歌詞中的“媽港”改為“MACAU”,便于理解)
香港
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險(xiǎn)要。
香港島&新界租借地
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號(hào)啕,呼你不應(yīng)。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
臺(tái)灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺(tái)灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點(diǎn)染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個(gè)號(hào)令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時(shí)期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
廣州灣
(即今天的廣東省湛江市)
東海(島)和硇洲(島)是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。
'法國(guó)強(qiáng)租'廣州灣'(今湛江市)的租借地圖'
你為什么把我借給一個(gè)盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝。
母親!我要回來,母親!
九龍
我的同胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場(chǎng)空夢(mèng)。
母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
旅順大連租借地
我們的命運(yùn)應(yīng)該如何的比擬?
兩個(gè)強(qiáng)鄰將我來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團(tuán)爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?br /> 母親!我們要回來,母親
員陽(yáng)19292855255: 《七子之歌》的翻譯 -
沐川縣齒廓: ______ 在邶這個(gè)地方,有七個(gè)孩子的母親不安于在家里待著.七個(gè)孩子就自己表現(xiàn)的很差勁,很苦惱,希望能以這種方式讓母親回心轉(zhuǎn)意.有個(gè)詩(shī)人就創(chuàng)作了一首《凱風(fēng)》憐憫這七個(gè)孩子.我國(guó)從尼不楚條約簽訂到旅順、大連成為租界,先后喪失了七...
員陽(yáng)19292855255: 七年級(jí) 七子之歌(文言文) 翻譯 -
沐川縣齒廓: ______ 1、七子自怨自艾,冀以回其母心 :1、七個(gè)孩子就自己表現(xiàn)的很差勁,很苦惱,希望能以這種方式讓母親回心轉(zhuǎn)意. 2、以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱:用來抒發(fā)無處訴說的孤苦,眷戀、懷念祖國(guó)的深深哀痛 3、臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子 :感嘆他們的悲哀之情,大概要超過《凱風(fēng)》中那七個(gè)孩子
員陽(yáng)19292855255: 七子之歌(文言文) 翻譯 -
沐川縣齒廓: ______ 原文: 邶有七子之母不安其室.七子自怨自艾,冀以回其母心.詩(shī)人作《凱風(fēng)》以愍之.吾國(guó)自《尼布楚條約》迄旅大之租讓,先后喪失之土地,失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類,臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子,因擇其中與中華關(guān)系最親切...
員陽(yáng)19292855255: 七子之歌 聞一多(澳門) -
沐川縣齒廓: ______ 你可知MAKAU——不是我真姓——,我離開你太久了——,母親——!但是他們擄去——的是我的肉體——,你——依然保管我——內(nèi)心的靈魂.那三——百——年——來——夢(mèng)寐——不忘——的生母啊...
員陽(yáng)19292855255: 《七子之歌》閱讀 -
沐川縣齒廓: ______ 《七子之歌》歌詞: 合:你可知macau不是我真姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管我內(nèi)心的靈魂, 容:你可知macau不是我真姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄...
員陽(yáng)19292855255: 七子之歌的翻譯 -
沐川縣齒廓: ______ 邶國(guó)有七個(gè)孩子的母親,居家很不安定.這七個(gè)孩子都把罪責(zé)歸在自己身上,希望借此使他們的母親回心轉(zhuǎn)意.詩(shī)人作了《凱風(fēng)》這首詩(shī),以表達(dá)對(duì)他們的憐憫.我國(guó)自從尼布楚條約開始,一直到旅順、大連的租讓,先后所喪失的土地失去了祖...
員陽(yáng)19292855255: 求柯南里邊七つの子(七子之歌) -
沐川縣齒廓: ______ “七子之歌”?那首歌是日本一首童謠,應(yīng)該是叫做“七只烏鴉”更恰當(dāng) (因?yàn)橹袊?guó)也有一首“七子之歌”) 《柯南》里面柯南最初發(fā)現(xiàn)BOSS郵箱的案件音是這首歌,是在以下幾集385. 斯特拉蒂瓦里的不諧和音(序曲) 386. 斯特拉蒂瓦里的...
員陽(yáng)19292855255: 七子之歌曲 -
沐川縣齒廓: ______ 邶有七子之母不安其室.七子自怨自艾,冀以回其母心.詩(shī)人作《凱風(fēng)》以愍之.吾國(guó)自尼布楚條約迄旅大之租讓,先后喪失之土地,失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類,臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子,因擇其與中...
員陽(yáng)19292855255: 《七子之歌之澳門》的歌詞是什么? -
沐川縣齒廓: ______ 七子之歌--澳門演唱:容韻林熱烈祝賀澳門回到祖國(guó)母親的懷抱!合:你可知"MACAU"不是我真名姓,我離開你太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,容:你...
員陽(yáng)19292855255: 七子之歌中指的是哪七子 -
沐川縣齒廓: ______ 《七子之歌》是聞一多于1925年3月在美國(guó)留學(xué)期間創(chuàng)作的一首組詩(shī),共七首,分別是澳門、香港、臺(tái)灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連).
《七子之歌》是中國(guó)著名學(xué)者聞一多于1925年在美國(guó)留學(xué)期間創(chuàng)作的一首組詩(shī),全文共七首,象征被外國(guó)列強(qiáng)侵占的七處中國(guó)國(guó)土,即澳門、香港、臺(tái)灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。我們常聽的《七子之歌·澳門》,僅僅是七首之中的第一首。
《七子之歌》作于1925年3月,當(dāng)時(shí)聞一多正在紐約。其序辭中Alsace-Lorraine通譯為洛林地區(qū),位于法國(guó)東部浮士山腳下,普法戰(zhàn)爭(zhēng)中割讓給德國(guó),《凡爾塞和約》后歸還。在詩(shī)中,聞一多以擬人的手法,將我國(guó)當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)掠去的七處“失地”比作遠(yuǎn)離母親的七個(gè)孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強(qiáng)烈情感。詩(shī)歌一方面抒發(fā)了對(duì)祖國(guó)的懷念和贊美,一方面表達(dá)了對(duì)帝國(guó)主義列強(qiáng)的詛咒。
1925年夏,聞一多從美國(guó)留學(xué)歸國(guó)。走下海輪,詩(shī)人難以抑制心頭的興奮,把西服和領(lǐng)帶扔進(jìn)江中,急切地?fù)湎蜃鎳?guó)懷抱。
然而,等待他的,卻是無邊的黑暗和奇恥大辱……
放眼家國(guó)故園,山河破碎,風(fēng)雨如磐,豺狼當(dāng)?shù)溃袕?qiáng)橫行,祖國(guó)母親被瓜分割占……詩(shī)人悲憤地寫下了詩(shī)歌《發(fā)現(xiàn)》,并旋即在《現(xiàn)代評(píng)論》上發(fā)表了著名的愛國(guó)詩(shī)篇《七子之歌》。“七子”是指當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)霸占的七塊土地,澳門只是“七子”之一。祖國(guó)母親被掠去的七子分別是香港、澳門、臺(tái)灣、九龍、威海衛(wèi)、廣州灣和旅大(旅順、大連)。
歷史不會(huì)忘記1842年那個(gè)屈辱的8月,清朝官員卑躬屈膝,登上停泊在南京江面的英國(guó)軍艦康華麗號(hào),在荷槍實(shí)彈的英國(guó)士兵環(huán)視下簽署了中國(guó)近代史上第一份不平等條約——中英《南京條約》。條約規(guī)定中國(guó)把香港島割讓給英國(guó),列強(qiáng)瓜分中國(guó)的序幕從此拉開。
1860年,中英簽署《北京條約》,英國(guó)割占九龍半島南端;1898年,清政府被迫簽署《展拓香港界址專條》,“香港的姐妹”九龍半島其余部分劃為“新界”,租給英國(guó)99年。
1887年,中葡簽署《友好通商條約》,在明朝中葉以“晾曬貨物”為名獲準(zhǔn)在澳門居留的葡萄牙人從此強(qiáng)據(jù)了“蓮花寶地”澳門。
1895年,中日簽署《馬關(guān)條約》,“東海的一串珍珠”寶島臺(tái)灣割讓日本,與她同時(shí)被割讓的還有渤海灣畔的“孿生兄弟”旅順和大連(俄羅斯帝國(guó)租借)。
1898年,中英簽署《訂租威海衛(wèi)專條》,“防海的健將”威海衛(wèi)租借英國(guó)25年。
1899年,中法簽署《廣州灣租借專條》,“神州后門上的一把鐵鎖”廣州灣(今廣東省湛江市)被租讓給法國(guó)。
到1900年,帝國(guó)主義列強(qiáng)已在中國(guó)土地上強(qiáng)行開辟商埠上百處,在10多個(gè)城市劃定租界20余處。“中華七子”在英、法、日、俄等帝國(guó)主義列強(qiáng)的淫威下四散飄零。有一首詩(shī)代表了當(dāng)時(shí)愛國(guó)志士們的心境:“沉沉酣睡我中華,哪知愛國(guó)即愛家,國(guó)民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜。”
七子盡淚下,詩(shī)人獨(dú)悲歌。聞一多目睹“國(guó)疆崩喪,積日既久”,有感于神州故土“失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類”,“因擇其中與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱,亦以勵(lì)國(guó)人之奮興云爾。”
激蕩在詩(shī)行間的熱愛祖國(guó)、熱盼統(tǒng)一的濃烈情感立即在讀者中引起了強(qiáng)烈反響。一位姓吳的青年在給編輯部的信中寫道:“余讀《七子之歌》,信口悲鳴一闕復(fù)一闕,不知清淚之盈眶。讀《出師表》《陳情表》時(shí),故未有如是之感動(dòng)也。”
被列強(qiáng)擄去的“中華七子”,是民族罹難、國(guó)家浩劫的象征。它表明:“國(guó)弱民受辱”、“落后就要挨打”;它警示國(guó)人:“中華民族已經(jīng)到了最危險(xiǎn)的時(shí)候!”
100多年來,一代又一代的中華兒女為了國(guó)家富強(qiáng)、民族獨(dú)立挺身而出,拋頭顱,灑熱血,前仆后繼,上下求索,譜寫了一首首恢弘壯麗的歷史詩(shī)篇。
中國(guó)人民不屈不撓追求統(tǒng)一的意志匯成不可阻擋的洪流。1930年10月,中國(guó)收回威海衛(wèi);1945年,中國(guó)人民戰(zhàn)勝日本侵略者,10月25日,日本在臺(tái)灣的最后一任總督安藤利吉在臺(tái)北中山堂向中國(guó)政府遞交投降書,臺(tái)灣從此重歸中國(guó)版圖。與此同時(shí),廣州灣、旅順和大連也相繼回到祖國(guó)的懷抱。
祖國(guó)大地發(fā)生天翻地覆的變化,中國(guó)人民從此站起來了!
聞一多之子說:“愿父親九泉下有知,與我們同樂。”精誠(chéng)所至,金石為開。誠(chéng)如斯,“中華七子”之歸來其在旦夕乎!——聞一多《七子之歌·詩(shī)序》
作者簡(jiǎn)介
聞一多(1899-1946),原名聞家驊,又名多、亦多、一多,字友三、友山。中國(guó)現(xiàn)代偉大的愛國(guó)主義者,堅(jiān)定的民主戰(zhàn)士,中國(guó)民主同盟早期領(lǐng)導(dǎo)人,中國(guó)共產(chǎn)黨的摯友,詩(shī)人,學(xué)者。新月派代表詩(shī)人。
清光緒二十五年十月二十二日(1899年11月24日)生于湖北省蘄水縣(今浠水縣)下巴河鎮(zhèn)的一個(gè)書香門第。
1912年考入北京清華學(xué)校,喜讀中國(guó)古代詩(shī)集、詩(shī)話、史書、筆記等。1916年開始在《清華周刊》上發(fā)表系列讀書筆記,總稱《二月廬漫記》。同時(shí)創(chuàng)作舊體詩(shī)。1919年五四運(yùn)動(dòng)時(shí)積極參加學(xué)生運(yùn)動(dòng),曾代表學(xué)校出席全國(guó)學(xué)聯(lián)會(huì)議(上海)。
1920年4月,發(fā)表第一篇白話文《旅客式的學(xué)生》。同年9月,發(fā)表第一首新詩(shī)《西岸》。
1921年11月與梁實(shí)秋等人發(fā)起成立清華文學(xué)社,次年3月,寫成《律詩(shī)底研究》,開始系統(tǒng)地研究新詩(shī)格律化理論。
1922年7月赴美國(guó)芝加哥美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。年底出版與梁實(shí)秋合著的《冬夜草兒評(píng)論》,代表了聞一多早期對(duì)新詩(shī)的看法。
1923年出版第一部詩(shī)集《紅燭》,把反帝愛國(guó)的主題和唯美主義的形式典范地結(jié)合在一起。
1925年5月回國(guó)后,歷任國(guó)立第四中山大學(xué)(1928年更名為中央大學(xué),1949年更名為南京大學(xué))、武漢大學(xué)(任文學(xué)院首任院長(zhǎng)并設(shè)計(jì)校徽)、國(guó)立山東大學(xué)、北京藝術(shù)專科學(xué)校、政治大學(xué)、清華大學(xué)、西南聯(lián)合大學(xué)教授,曾任北京藝術(shù)專科學(xué)校教務(wù)長(zhǎng)、南京第四中山大學(xué)外文系主任、武漢大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)、國(guó)立山東大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)。
1928年出版第二部詩(shī)集《死水》,在頹廢中表現(xiàn)出深沉的愛國(guó)主義激情。此后致力于古典文學(xué)的研究。對(duì)《周易》、《詩(shī)經(jīng)》、《莊子》、《楚辭》四大古籍的整理研究,后匯集成為《古典新義》,被郭沫若稱為"前無古人,后無來者"。
1937年抗戰(zhàn)開始,他在昆明西南聯(lián)大任教。抗戰(zhàn)八年中,他留了一把胡子,發(fā)誓不取得抗戰(zhàn)的勝利不剃去,表示了抗戰(zhàn)到底的決心。
在西南聯(lián)大時(shí)期,特別是1943年以后,聞一多在中國(guó)共產(chǎn)黨的影響和領(lǐng)導(dǎo)下,積極投身于反對(duì)國(guó)民黨政權(quán)的獨(dú)裁統(tǒng)治、爭(zhēng)取人民民主的斗爭(zhēng)的洪流。 1944年,參加西南文化研究會(huì),隨后加入中國(guó)民主同盟。從此,他以民主教授和民盟云南省支部領(lǐng)導(dǎo)人的身份,積極參與社會(huì)政治活動(dòng),成為廣大革命青年衷心 愛戴和無比尊敬的良師益友。
在“一二.一”學(xué)生愛國(guó)運(yùn)動(dòng)中,聞一多始終站在廣大愛國(guó)學(xué)生一邊,指導(dǎo)和鼓舞他們敢于斗爭(zhēng)、善于斗爭(zhēng),為“一二.一”運(yùn)動(dòng)的勝利作出了重要貢獻(xiàn)。
聞一多1945年為中國(guó)民主同盟會(huì)委員兼云南省負(fù)責(zé)人、昆明《民主周刊》社長(zhǎng)。1946年7月15日在悼念李公樸先生大會(huì)上,發(fā)表了著名的《最后一次的演講》,當(dāng)天下午即被國(guó)民黨特務(wù)殺害。
澳門
你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
三百年來夢(mèng)寐不忘的生母啊!
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
(注:聞一多原文使用的是“媽港”,到1999年中央電視臺(tái)編配歌曲《七子之歌·澳門》時(shí),將歌詞中的“媽港”改為“MACAU”,便于理解)
香港
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險(xiǎn)要。
香港島&新界租借地如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號(hào)啕,呼你不應(yīng)。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
臺(tái)灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺(tái)灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點(diǎn)染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個(gè)號(hào)令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時(shí)期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
廣州灣
(即今天的廣東省湛江市)
東海(島)和硇洲(島)是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。'法國(guó)強(qiáng)租'廣州灣'(今湛江市)的租借地圖'
你為什么把我借給一個(gè)盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝。
母親!我要回來,母親!
九龍
我的同胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場(chǎng)空夢(mèng)。
母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。旅順大連租借地
我們的命運(yùn)應(yīng)該如何的比擬?
兩個(gè)強(qiáng)鄰將我來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團(tuán)爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?br /> 母親!我們要回來,母親!
澳門,你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
三百年來夢(mèng)寐不忘的生母啊!
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
樓上那位答得不全啊,七子嘛,是指澳門,香港,臺(tái)灣,九龍,威海衛(wèi),旅順,大連。
澳門
你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
三百年來夢(mèng)寐不忘的生母啊!
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
(注:聞一多原文使用的是“媽港”,到1999年中央電視臺(tái)編配歌曲《七子之歌·澳門》時(shí),將歌詞中的“媽港”改為“MACAU”,便于理解)
香港
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險(xiǎn)要。
香港島&新界租借地如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號(hào)啕,呼你不應(yīng)。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
臺(tái)灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺(tái)灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點(diǎn)染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個(gè)號(hào)令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時(shí)期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
廣州灣
(即今天的廣東省湛江市)
東海(島)和硇洲(島)是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。'法國(guó)強(qiáng)租'廣州灣'(今湛江市)的租借地圖'
你為什么把我借給一個(gè)盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝。
母親!我要回來,母親!
九龍
我的同胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場(chǎng)空夢(mèng)。
母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。旅順大連租借地
我們的命運(yùn)應(yīng)該如何的比擬?
兩個(gè)強(qiáng)鄰將我來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團(tuán)爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?br /> 母親!我們要回來,母親
寫作背景
《七子之歌》是中國(guó)著名學(xué)者聞一多于1925年在美國(guó)留學(xué)期間創(chuàng)作的一首組詩(shī),全文共七首,象征被外國(guó)列強(qiáng)侵占的七處中國(guó)國(guó)土,即澳門、香港、臺(tái)灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。我們常聽的《七子之歌·澳門》,僅僅是七首之中的第一首。
《七子之歌》作于1925年3月,當(dāng)時(shí)聞一多正在紐約。其序辭中Alsace-Lorraine通譯為洛林地區(qū),位于法國(guó)東部浮士山腳下,普法戰(zhàn)爭(zhēng)中割讓給德國(guó),《凡爾塞和約》后歸還。在詩(shī)中,聞一多以擬人的手法,將我國(guó)當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)掠去的七處“失地”比作遠(yuǎn)離母親的七個(gè)孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強(qiáng)烈情感。詩(shī)歌一方面抒發(fā)了對(duì)祖國(guó)的懷念和贊美,一方面表達(dá)了對(duì)帝國(guó)主義列強(qiáng)的詛咒。
1925年夏,聞一多從美國(guó)留學(xué)歸國(guó)。走下海輪,詩(shī)人難以抑制心頭的興奮,把西服和領(lǐng)帶扔進(jìn)江中,急切地?fù)湎蜃鎳?guó)懷抱。
然而,等待他的,卻是無邊的黑暗和奇恥大辱……
放眼家國(guó)故園,山河破碎,風(fēng)雨如磐,豺狼當(dāng)?shù)溃袕?qiáng)橫行,祖國(guó)母親被瓜分割占……詩(shī)人悲憤地寫下了詩(shī)歌《發(fā)現(xiàn)》,并旋即在《現(xiàn)代評(píng)論》上發(fā)表了著名的愛國(guó)詩(shī)篇《七子之歌》。“七子”是指當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)霸占的七塊土地,澳門只是“七子”之一。祖國(guó)母親被掠去的七子分別是香港、澳門、臺(tái)灣、九龍、威海衛(wèi)、廣州灣和旅大(旅順、大連)。
歷史不會(huì)忘記1842年那個(gè)屈辱的8月,清朝官員卑躬屈膝,登上停泊在南京江面的英國(guó)軍艦康華麗號(hào),在荷槍實(shí)彈的英國(guó)士兵環(huán)視下簽署了中國(guó)近代史上第一份不平等條約——中英《南京條約》。條約規(guī)定中國(guó)把香港島割讓給英國(guó),列強(qiáng)瓜分中國(guó)的序幕從此拉開。
1860年,中英簽署《北京條約》,英國(guó)割占九龍半島南端;1898年,清政府被迫簽署《展拓香港界址專條》,“香港的姐妹”九龍半島其余部分劃為“新界”,租給英國(guó)99年。
1887年,中葡簽署《友好通商條約》,在明朝中葉以“晾曬貨物”為名獲準(zhǔn)在澳門居留的葡萄牙人從此強(qiáng)據(jù)了“蓮花寶地”澳門。
1895年,中日簽署《馬關(guān)條約》,“東海的一串珍珠”寶島臺(tái)灣割讓日本,與她同時(shí)被割讓的還有渤海灣畔的“孿生兄弟”旅順和大連(俄羅斯帝國(guó)租借)。
1898年,中英簽署《訂租威海衛(wèi)專條》,“防海的健將”威海衛(wèi)租借英國(guó)25年。
1899年,中法簽署《廣州灣租借專條》,“神州后門上的一把鐵鎖”廣州灣(今廣東省湛江市)被租讓給法國(guó)。
到1900年,帝國(guó)主義列強(qiáng)已在中國(guó)土地上強(qiáng)行開辟商埠上百處,在10多個(gè)城市劃定租界20余處。“中華七子”在英、法、日、俄等帝國(guó)主義列強(qiáng)的淫威下四散飄零。有一首詩(shī)代表了當(dāng)時(shí)愛國(guó)志士們的心境:“沉沉酣睡我中華,哪知愛國(guó)即愛家,國(guó)民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜。”
七子盡淚下,詩(shī)人獨(dú)悲歌。聞一多目睹“國(guó)疆崩喪,積日既久”,有感于神州故土“失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類”,“因擇其中與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱,亦以勵(lì)國(guó)人之奮興云爾。”
激蕩在詩(shī)行間的熱愛祖國(guó)、熱盼統(tǒng)一的濃烈情感立即在讀者中引起了強(qiáng)烈反響。一位姓吳的青年在給編輯部的信中寫道:“余讀《七子之歌》,信口悲鳴一闕復(fù)一闕,不知清淚之盈眶。讀《出師表》《陳情表》時(shí),故未有如是之感動(dòng)也。”
被列強(qiáng)擄去的“中華七子”,是民族罹難、國(guó)家浩劫的象征。它表明:“國(guó)弱民受辱”、“落后就要挨打”;它警示國(guó)人:“中華民族已經(jīng)到了最危險(xiǎn)的時(shí)候!”
100多年來,一代又一代的中華兒女為了國(guó)家富強(qiáng)、民族獨(dú)立挺身而出,拋頭顱,灑熱血,前仆后繼,上下求索,譜寫了一首首恢弘壯麗的歷史詩(shī)篇。
中國(guó)人民不屈不撓追求統(tǒng)一的意志匯成不可阻擋的洪流。1930年10月,中國(guó)收回威海衛(wèi);1945年,中國(guó)人民戰(zhàn)勝日本侵略者,10月25日,日本在臺(tái)灣的最后一任總督安藤利吉在臺(tái)北中山堂向中國(guó)政府遞交投降書,臺(tái)灣從此重歸中國(guó)版圖。與此同時(shí),廣州灣、旅順和大連也相繼回到祖國(guó)的懷抱。
祖國(guó)大地發(fā)生天翻地覆的變化,中國(guó)人民從此站起來了!
聞一多之子說:“愿父親九泉下有知,與我們同樂。”精誠(chéng)所至,金石為開。誠(chéng)如斯,“中華七子”之歸來其在旦夕乎!——聞一多《七子之歌》
作者簡(jiǎn)介
聞一多(1899-1946),原名聞家驊,又名多、亦多、一多,字友三、友山。中國(guó)現(xiàn)代偉大的愛國(guó)主義者,堅(jiān)定的民主戰(zhàn)士,中國(guó)民主同盟早期領(lǐng)導(dǎo)人,中國(guó)共產(chǎn)黨的摯友,詩(shī)人,學(xué)者。新月派代表詩(shī)人。
清光緒二十五年十月二十二日(1899年11月24日)生于湖北省蘄水縣(今浠水縣)下巴河鎮(zhèn)的一個(gè)書香門第。
1912年考入北京清華學(xué)校,喜讀中國(guó)古代詩(shī)集、詩(shī)話、史書、筆記等。1916年開始在《清華周刊》上發(fā)表系列讀書筆記,總稱《二月廬漫記》。同時(shí)創(chuàng)作舊體詩(shī)。1919年五四運(yùn)動(dòng)時(shí)積極參加學(xué)生運(yùn)動(dòng),曾代表學(xué)校出席全國(guó)學(xué)聯(lián)會(huì)議(上海)。
1920年4月,發(fā)表第一篇白話文《旅客式的學(xué)生》。同年9月,發(fā)表第一首新詩(shī)《西岸》。
1921年11月與梁實(shí)秋等人發(fā)起成立清華文學(xué)社,次年3月,寫成《律詩(shī)底研究》,開始系統(tǒng)地研究新詩(shī)格律化理論。
1922年7月赴美國(guó)芝加哥美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。年底出版與梁實(shí)秋合著的《冬夜草兒評(píng)論》,代表了聞一多早期對(duì)新詩(shī)的看法。
1923年出版第一部詩(shī)集《紅燭》,把反帝愛國(guó)的主題和唯美主義的形式典范地結(jié)合在一起。
1925年5月回國(guó)后,歷任國(guó)立第四中山大學(xué)(1928年更名為中央大學(xué),1949年更名為南京大學(xué))、武漢大學(xué)(任文學(xué)院首任院長(zhǎng)并設(shè)計(jì)校徽)、國(guó)立山東大學(xué)、北京藝術(shù)專科學(xué)校、政治大學(xué)、清華大學(xué)、西南聯(lián)合大學(xué)教授,曾任北京藝術(shù)專科學(xué)校教務(wù)長(zhǎng)、南京第四中山大學(xué)外文系主任、武漢大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)、國(guó)立山東大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)。
1928年出版第二部詩(shī)集《死水》,在頹廢中表現(xiàn)出深沉的愛國(guó)主義激情。此后致力于古典文學(xué)的研究。對(duì)《周易》、《詩(shī)經(jīng)》、《莊子》、《楚辭》四大古籍的整理研究,后匯集成為《古典新義》,被郭沫若稱為"前無古人,后無來者"。
1937年抗戰(zhàn)開始,他在昆明西南聯(lián)大任教。抗戰(zhàn)八年中,他留了一把胡子,發(fā)誓不取得抗戰(zhàn)的勝利不剃去,表示了抗戰(zhàn)到底的決心。
在西南聯(lián)大時(shí)期,特別是1943年以后,聞一多在中國(guó)共產(chǎn)黨的影響和領(lǐng)導(dǎo)下,積極投身于反對(duì)國(guó)民黨政權(quán)的獨(dú)裁統(tǒng)治、爭(zhēng)取人民民主的斗爭(zhēng)的洪流。 1944年,參加西南文化研究會(huì),隨后加入中國(guó)民主同盟。從此,他以民主教授和民盟云南省支部領(lǐng)導(dǎo)人的身份,積極參與社會(huì)政治活動(dòng),成為廣大革命青年衷心 愛戴和無比尊敬的良師益友。
在“一二.一”學(xué)生愛國(guó)運(yùn)動(dòng)中,聞一多始終站在廣大愛國(guó)學(xué)生一邊,指導(dǎo)和鼓舞他們敢于斗爭(zhēng)、善于斗爭(zhēng),為“一二.一”運(yùn)動(dòng)的勝利作出了重要貢獻(xiàn)。
聞一多1945年為中國(guó)民主同盟會(huì)委員兼云南省負(fù)責(zé)人、昆明《民主周刊》社長(zhǎng)。1946年7月15日在悼念李公樸先生大會(huì)上,發(fā)表了著名的《最后一次的演講》,當(dāng)天下午即被國(guó)民黨特務(wù)殺害。
21日,西南聯(lián)大校友會(huì)召開一多先生追悼會(huì),朱自清出席并講了話。他一開頭便憤激地說:聞一多先生在昆明慘遭暗殺,激起全國(guó)的悲憤。這是民主主義運(yùn)動(dòng)的大損失,又是中國(guó)學(xué)術(shù)的大損失。
澳門大三巴牌坊前紛紛照相留念 接著,他詳細(xì)地?cái)⒄f了聞一多在學(xué)術(shù)上的巨大貢獻(xiàn)。首先告訴人們,聞一多是中國(guó)抗戰(zhàn)前“唯一的愛國(guó)新詩(shī)人”,“也是創(chuàng)造詩(shī)的新格律的人”,“他創(chuàng)造自己的詩(shī)的語(yǔ)言,并且創(chuàng)造自己的散文的語(yǔ)言”。又詳盡地介紹聞一多對(duì)神話、《楚辭》、《周易》、《詩(shī)經(jīng)》等各方面研究的成就。他突出強(qiáng)調(diào)聞一多在學(xué)術(shù)上的偉大功績(jī),目的就在告訴人們國(guó)民黨反動(dòng)派殘殺了一個(gè)多么有價(jià)值的學(xué)者,摧殘了中國(guó)學(xué)術(shù)界不可多得的人才!激起了人們對(duì)敵人更大的憤恨。最后他悲憤地說:他有著強(qiáng)大的生命力,常跟我們說要活到80歲,現(xiàn)在還不滿48歲,竟慘死在那卑鄙惡毒的槍下!有個(gè)學(xué)生曾瞻仰他的遺體,見他“遍身血跡,雙手抱頭,全身痙攣”。唉!他是不甘心的,我們也是不甘心的!
他暗下決心,一定要把聞一多的全部遺著整理出版,這是對(duì)敵斗爭(zhēng)的一種方法。他在給學(xué)生王瑤寫信說:一多先生之死,令人悲憤。其遺稿擬由研究所同人合力編成,設(shè)法付印。后編成《聞一多全集》四卷。
序
邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。詩(shī)人作《凱風(fēng)》以愍之。吾國(guó)自尼布楚條約迄旅大之租讓,先后喪失之土地,失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類,臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子,因擇其中與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱,亦以勵(lì)國(guó)人之奮興云爾。國(guó)疆崩喪,積日既久,國(guó)人視之漠然。不見夫法蘭西之Alsace-Lorraine耶?“精誠(chéng)所至,金石能開。”誠(chéng)如斯,中華“七子”之歸來其在旦夕乎!
(譯文:《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》中記載七子的母親有外心,七個(gè)孩子就自責(zé)自己有過失,希望母親回心轉(zhuǎn)意。詩(shī)人作《凱風(fēng)》的詩(shī)來憐憫,我國(guó)自尼布楚條約到旅順大連的向外國(guó)租讓,先后喪失的土地,離開了祖國(guó)的養(yǎng)育,受外國(guó)人的虐待,考慮他們的悲哀之情,要比《凱風(fēng)》中描寫的七子還要厲害,為此,就選擇了和中華關(guān)系最親切者七塊地,各寫了一首詩(shī)歌,借此來替他們抒發(fā)有孤獨(dú)的苦而無處告訴的感情,緬懷祖國(guó)的哀痛,也以此激勵(lì)全國(guó)人民的興奮感情。國(guó)土喪失,日子已經(jīng)很久了,全國(guó)人民漠然地對(duì)待。你沒有看見法蘭西的阿爾薩斯-洛林嗎?“精誠(chéng)達(dá)到的地方,就是金子和石頭也能開花。”真要是這樣的話,我中華的“七子”的歸來大概就在朝夕之間了!)
澳門
你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
三百年來夢(mèng)寐不忘的生母啊!
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
(注:聞一多原文使用的是“媽港”,到1999年中央電視臺(tái)編配歌曲《七子之歌·澳門》時(shí),將歌詞中的“媽港”改為“MACAU”,便于理解)
香港
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險(xiǎn)要。
香港島&新界租借地
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號(hào)啕,呼你不應(yīng)。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
臺(tái)灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺(tái)灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點(diǎn)染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個(gè)號(hào)令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時(shí)期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
廣州灣
(即今天的廣東省湛江市)
東海(島)和硇洲(島)是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。
'法國(guó)強(qiáng)租'廣州灣'(今湛江市)的租借地圖'
你為什么把我借給一個(gè)盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝。
母親!我要回來,母親!
九龍
我的同胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場(chǎng)空夢(mèng)。
母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
旅順大連租借地
我們的命運(yùn)應(yīng)該如何的比擬?
兩個(gè)強(qiáng)鄰將我來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團(tuán)爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?br /> 母親!我們要回來,母親
相關(guān)評(píng)說:
沐川縣齒廓: ______ 在邶這個(gè)地方,有七個(gè)孩子的母親不安于在家里待著.七個(gè)孩子就自己表現(xiàn)的很差勁,很苦惱,希望能以這種方式讓母親回心轉(zhuǎn)意.有個(gè)詩(shī)人就創(chuàng)作了一首《凱風(fēng)》憐憫這七個(gè)孩子.我國(guó)從尼不楚條約簽訂到旅順、大連成為租界,先后喪失了七...
沐川縣齒廓: ______ 1、七子自怨自艾,冀以回其母心 :1、七個(gè)孩子就自己表現(xiàn)的很差勁,很苦惱,希望能以這種方式讓母親回心轉(zhuǎn)意. 2、以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱:用來抒發(fā)無處訴說的孤苦,眷戀、懷念祖國(guó)的深深哀痛 3、臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子 :感嘆他們的悲哀之情,大概要超過《凱風(fēng)》中那七個(gè)孩子
沐川縣齒廓: ______ 原文: 邶有七子之母不安其室.七子自怨自艾,冀以回其母心.詩(shī)人作《凱風(fēng)》以愍之.吾國(guó)自《尼布楚條約》迄旅大之租讓,先后喪失之土地,失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類,臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子,因擇其中與中華關(guān)系最親切...
沐川縣齒廓: ______ 你可知MAKAU——不是我真姓——,我離開你太久了——,母親——!但是他們擄去——的是我的肉體——,你——依然保管我——內(nèi)心的靈魂.那三——百——年——來——夢(mèng)寐——不忘——的生母啊...
沐川縣齒廓: ______ 《七子之歌》歌詞: 合:你可知macau不是我真姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管我內(nèi)心的靈魂, 容:你可知macau不是我真姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄...
沐川縣齒廓: ______ 邶國(guó)有七個(gè)孩子的母親,居家很不安定.這七個(gè)孩子都把罪責(zé)歸在自己身上,希望借此使他們的母親回心轉(zhuǎn)意.詩(shī)人作了《凱風(fēng)》這首詩(shī),以表達(dá)對(duì)他們的憐憫.我國(guó)自從尼布楚條約開始,一直到旅順、大連的租讓,先后所喪失的土地失去了祖...
沐川縣齒廓: ______ “七子之歌”?那首歌是日本一首童謠,應(yīng)該是叫做“七只烏鴉”更恰當(dāng) (因?yàn)橹袊?guó)也有一首“七子之歌”) 《柯南》里面柯南最初發(fā)現(xiàn)BOSS郵箱的案件音是這首歌,是在以下幾集385. 斯特拉蒂瓦里的不諧和音(序曲) 386. 斯特拉蒂瓦里的...
沐川縣齒廓: ______ 邶有七子之母不安其室.七子自怨自艾,冀以回其母心.詩(shī)人作《凱風(fēng)》以愍之.吾國(guó)自尼布楚條約迄旅大之租讓,先后喪失之土地,失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類,臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子,因擇其與中...
沐川縣齒廓: ______ 七子之歌--澳門演唱:容韻林熱烈祝賀澳門回到祖國(guó)母親的懷抱!合:你可知"MACAU"不是我真名姓,我離開你太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,容:你...
沐川縣齒廓: ______ 《七子之歌》是聞一多于1925年3月在美國(guó)留學(xué)期間創(chuàng)作的一首組詩(shī),共七首,分別是澳門、香港、臺(tái)灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連).