文言文《宴客擺闊》的翻譯怎么寫 文言文《宴客擺闊》的翻譯怎么寫?
宴客擺闊
【原文】
余小時(shí)見人家請客,只是果五色、肴五品而已。今尋常宴會(huì),動(dòng)必用十肴,且水陸畢陳,或覓遠(yuǎn)方珍品,求以相勝。前有一士夫請趙循齋,殺鵝二十余頭,遂至形于奏牘。近一士夫請?jiān)瑵砷T,聞肴品計(jì)有百余樣,鴿子、斑鳩之類皆有。嘗作外官。囊橐殷盛,雖不費(fèi)力,然此是百姓膏血,將來如此暴殄,寧不畏天地遣責(zé)耶?(明何良俊《四友齋叢說》)
【譯文】
我小時(shí)候看到人家請客,只不過(用)五種果品,五種菜肴罷了。如今的普通宴會(huì),動(dòng)不動(dòng)就用十種菜肴,而且水生的、陸地上的都要擺上,有的(甚至)尋覓遠(yuǎn)方珍稀的東西,以求勝過別人家。前段時(shí)間有一個(gè)士大夫宴請趙循齋(應(yīng)為“趙方齋”),殺了二十多只鵝,于是(創(chuàng)造了紀(jì)錄)以至于(被)記在了書上。近來一個(gè)士大夫宴請?jiān)瑵砷T,聽說菜肴品種總計(jì)有一百多樣,鴿子、斑鳩之類都有。(這名士大夫)曾經(jīng)做過地方官,家里資產(chǎn)殷實(shí),雖然(這對他來說)并不費(fèi)力,然而這些都是老百姓的血汗,拿來這樣暴殄天物,難道不害怕(會(huì)遭到)天地的譴責(zé)嗎?
【注釋】
1、果五色:指干果疏菜五種。
2、五品:五種。
3、士夫:即士大夫,官僚士紳。
4、外官:地方官。
淡虹13223568786: 蘇秦列傳原文與翻譯蘇秦列傳原文和翻譯
石樓縣采煤: ______ 1、原文:(1)蘇秦之弟曰代,代弟蘇厲,見兄捭闔七國遂志,亦皆苦學(xué)從衡之術(shù).... 蘇代回答說:“天時(shí)不給他有利的機(jī)會(huì),即使有清濟(jì)怎么能夠固守呢?百姓已經(jīng)疲勞...
淡虹13223568786: 《狼》文言文一字一句注音 -
石樓縣采煤: ______ 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴zhui行甚遠(yuǎn). 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復(fù)投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣.而兩狼之并驅(qū)如故. 屠大窘j(luò)iong,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪xin其中,苫shan蔽bi成丘...
淡虹13223568786: 北冥有魚全文翻譯是什么
石樓縣采煤: ______ 1、翻譯.北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤.鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬.鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當(dāng)它奮起而飛的...
淡虹13223568786: 《李白傳》原文及翻譯 -
石樓縣采煤: ______ 原文:李白,字太白,興圣皇帝九世孫.其先隋末以罪徙西域,神龍初,循還,客巴西.白之生,母夢長庚星,因以命之.十歲通詩書,既長,隱岷山.州舉有道,不應(yīng),蘇颋為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學(xué),可比相如...
淡虹13223568786: 余音繞梁文言文翻譯(余音繞梁內(nèi)容介紹)
石樓縣采煤: ______ 1、韓娥入住酒店,因?yàn)樨毟F,韓娥被客棧老板辱罵,韓娥傷心欲絕,帶著“滿聲號哭”走了.她的聲音是如此悲傷,以至于每個(gè)聽到她唱歌的人都覺得自己好像沉浸在悲傷之中.一時(shí)間“老老少少傷心欲絕,相擁而泣,三天不吃飯”,客棧老板只好請她回去唱一首歡快的歌.韓娥》又成了曼聲長歌.2、后世有“余音繞梁”“三日繞梁”的成語典故,形容唱腔之妙,音樂之韻.755-79000作者是唐代無名氏詩人.本文,余音繞梁文言文翻譯,余音繞梁內(nèi)容介紹到此就分享完畢,希望對大家有所幫助.
淡虹13223568786: 寫出《論語.先進(jìn)(節(jié)選)》原文及翻譯 -
石樓縣采煤: ______ 《論語.先進(jìn)(節(jié)選)》原文: 子路、曾晳、冉有、公西華侍坐.子曰:“以吾一日長乎,毋吾以也.居則曰:'不吾知也',如或知爾,則何以哉?” 子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,以及...
【原文】
余小時(shí)見人家請客,只是果五色、肴五品而已。今尋常宴會(huì),動(dòng)必用十肴,且水陸畢陳,或覓遠(yuǎn)方珍品,求以相勝。前有一士夫請趙循齋,殺鵝二十余頭,遂至形于奏牘。近一士夫請?jiān)瑵砷T,聞肴品計(jì)有百余樣,鴿子、斑鳩之類皆有。嘗作外官。囊橐殷盛,雖不費(fèi)力,然此是百姓膏血,將來如此暴殄,寧不畏天地遣責(zé)耶?(明何良俊《四友齋叢說》)
【譯文】
我小時(shí)候看到人家請客,只不過(用)五種果品,五種菜肴罷了。如今的普通宴會(huì),動(dòng)不動(dòng)就用十種菜肴,而且水生的、陸地上的都要擺上,有的(甚至)尋覓遠(yuǎn)方珍稀的東西,以求勝過別人家。前段時(shí)間有一個(gè)士大夫宴請趙循齋(應(yīng)為“趙方齋”),殺了二十多只鵝,于是(創(chuàng)造了紀(jì)錄)以至于(被)記在了書上。近來一個(gè)士大夫宴請?jiān)瑵砷T,聽說菜肴品種總計(jì)有一百多樣,鴿子、斑鳩之類都有。(這名士大夫)曾經(jīng)做過地方官,家里資產(chǎn)殷實(shí),雖然(這對他來說)并不費(fèi)力,然而這些都是老百姓的血汗,拿來這樣暴殄天物,難道不害怕(會(huì)遭到)天地的譴責(zé)嗎?
【注釋】
1、果五色:指干果疏菜五種。
2、五品:五種。
3、士夫:即士大夫,官僚士紳。
4、外官:地方官。
八餞宴客文言文
1. 八餞宴客文言文翻譯 是“八錢宴客”吧? 有人想要留客人喝酒,有酒沒菜,搜遍了口袋只有八文錢,十分尷尬。老仆人答應(yīng)說:“這容易辦。”用六文錢買了兩個(gè)雞蛋,一文錢買韭菜,一文錢買豆腐渣。第一道菜:韭面鋪蛋黃,仆人捧上來說:“雖然不成菜,卻有取意,名字叫‘兩個(gè)黃鸝鳴翠柳’。”第二道菜:韭面...
翻譯 遂至形于奏牘 選自《四友齋叢說(宴客擺闊)》
原文 遂至形于奏牘 譯文 于是就被寫在奏章中。
相關(guān)評說:
石樓縣采煤: ______ 1、原文:(1)蘇秦之弟曰代,代弟蘇厲,見兄捭闔七國遂志,亦皆苦學(xué)從衡之術(shù).... 蘇代回答說:“天時(shí)不給他有利的機(jī)會(huì),即使有清濟(jì)怎么能夠固守呢?百姓已經(jīng)疲勞...
石樓縣采煤: ______ 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴zhui行甚遠(yuǎn). 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復(fù)投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣.而兩狼之并驅(qū)如故. 屠大窘j(luò)iong,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪xin其中,苫shan蔽bi成丘...
石樓縣采煤: ______ 1、翻譯.北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤.鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬.鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當(dāng)它奮起而飛的...
石樓縣采煤: ______ 原文:李白,字太白,興圣皇帝九世孫.其先隋末以罪徙西域,神龍初,循還,客巴西.白之生,母夢長庚星,因以命之.十歲通詩書,既長,隱岷山.州舉有道,不應(yīng),蘇颋為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學(xué),可比相如...
石樓縣采煤: ______ 1、韓娥入住酒店,因?yàn)樨毟F,韓娥被客棧老板辱罵,韓娥傷心欲絕,帶著“滿聲號哭”走了.她的聲音是如此悲傷,以至于每個(gè)聽到她唱歌的人都覺得自己好像沉浸在悲傷之中.一時(shí)間“老老少少傷心欲絕,相擁而泣,三天不吃飯”,客棧老板只好請她回去唱一首歡快的歌.韓娥》又成了曼聲長歌.2、后世有“余音繞梁”“三日繞梁”的成語典故,形容唱腔之妙,音樂之韻.755-79000作者是唐代無名氏詩人.本文,余音繞梁文言文翻譯,余音繞梁內(nèi)容介紹到此就分享完畢,希望對大家有所幫助.
石樓縣采煤: ______ 《論語.先進(jìn)(節(jié)選)》原文: 子路、曾晳、冉有、公西華侍坐.子曰:“以吾一日長乎,毋吾以也.居則曰:'不吾知也',如或知爾,則何以哉?” 子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,以及...