文言文三峽文言虛詞
1. 三峽里的文言虛詞
虛詞
1、或 或王命急宣 古義:有時 今義:常用于選擇復句的關(guān)聯(lián)詞
2、至于 至于夏水襄陵 古義:一個動詞“到”和一個介詞“于” 至于 今義:常連在一起表示另提一事
3、雖 雖乘奔御風 古義:即使 今義:雖然
《三峽》是北魏地理學家、散文家酈道元創(chuàng)作的一篇散文。此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風光,展現(xiàn)出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀的水墨山水畫。
擴展資料
創(chuàng)作背景
酈道元生于官宦世家,幼時曾隨父親到山東訪求水道,后又游歷秦嶺、淮河以北和長城以南的廣大地區(qū),考察河道溝渠,搜集有關(guān)的風土民情、歷史故事、神話傳說。
創(chuàng)作《水經(jīng)注》四十卷。它名義上是以《水經(jīng)》為藍本作的注釋,實際上是在《水經(jīng)》基礎(chǔ)上的再創(chuàng)作。全書記述了一千二百五十二條河流,及有關(guān)的歷史遺跡、人物掌故、神話傳說等,比原著增加了近千條,文字增加了二十多倍,內(nèi)容比《水經(jīng)》原著要豐富得多。
此篇即節(jié)選自《水經(jīng)注》三十四卷《江水》,文題為后人所加。是作者記錄長江三峽的雄偉險峻和四季風光所作。
2. 三峽的逐字翻譯,加文言虛詞的翻譯,急求
在七百里的三峽中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點空缺的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午,就看不見太陽,如果不是半夜,就看不到月亮。
到了夏天,江水暴漲,漫上兩岸山陵,上下航行的船都被阻絕了。有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這其中有一千二百里,即使乘著奔馳的駿馬,駕著風,也沒有船行的快。
春冬季節(jié),白色的急流,回旋著清波,碧綠的深潭,映著(山石林木的)影子。高山上多生長著姿態(tài)怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩。
水清,樹榮,山高,草盛,確實有很多樂趣。 每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,常有猿猴在高處放聲長嘯,聲音持續(xù)不斷,凄涼,猿叫的回聲在空蕩的山谷里傳響,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。
所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!” 三峽 酈道元(1)自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。詞語解釋: 自:在 略無:毫無 闕:同“缺”中斷。
略無:毫無譯文:在三峽的七百里的區(qū)域,兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方。(2)重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。
詞語解釋:重:重重。 嶂:(直立)像屏障一樣的高山。
自:這里是“如果”的意思。 自非:如果不是 曦(xī):日光,這里指太陽。
亭午:正午。 夜分:半夜。
譯文:重重的巖石和疊層的峭壁,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。
(3)至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
詞語解釋:至于:到 文言助詞,承接上文,加以提示。 襄:上。
陵:山陵。 沿:順流而下。
溯:逆流而上。 或:有時。
王命:皇帝的命令。 宣:傳達。
白帝:城名,今在四川省奉節(jié)縣東邊的山上。 江陵:今湖北省江陵縣。
奔:這里指飛奔的馬。 御:駕駛。
不以:當作“似” 疾:快。 雖:即使。
譯文:到了夏季,大水漲上兩岸的丘陵,順流而下的船只、逆流而上的船只被阻礙而不能通行。有時皇帝的命令急需傳達,早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里的路程,即使騎上奔馳的駿馬,駕馭長風飛翔,也沒有船快。
(4)春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。 詞語解釋:素湍(tuān):白色的急流。
回清:回旋的清波。 譯文:春冬季節(jié),白色的急流,回旋著清波;碧綠的深潭,倒映著兩岸山色(5)絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
詞語解釋:絕巘(yǎn):極高的山峰 。 懸泉:從山崖上流下好像懸掛著的泉水。
漱:沖刷。 飛漱:激流沖蕩。
清榮峻茂:水清,樹木(茂盛),山高,草盛。 良:實在。
譯文:極為陡峭的山峰上,生長著許多姿態(tài)奇特的柏樹,懸掛著的泉水和瀑布,飛流沖蕩,江水清澈,樹木繁盛,群山峻峭,綠草豐茂,確實很有趣味。 (6)每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異。
詞語解釋:晴初:天剛晴。霜旦:下霜的早晨。
旦:早晨。 肅:寂靜。
澗:山澗。 屬(zhǔ)引:接連不斷。
屬:動詞,連接。 引:延長 長嘯:放聲長叫。
凄異:凄慘怪異。譯文:每逢雨后初晴或霜天清晨,樹林山澗清冷而寂靜,常有猿猴在高處長聲鳴叫,聲音連續(xù)不斷,異常凄異。
(7)空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!” 詞語解釋:空谷:空蕩的山谷。
響:回聲。哀轉(zhuǎn):悲哀婉轉(zhuǎn)。
轉(zhuǎn):同“囀”,猿嘯。 巴東:郡名。
現(xiàn)在四川省東部云陽縣、奉節(jié)縣、巫山縣一帶,(不是現(xiàn)在兆湖北省巴東縣),在三峽中最長。 三聲:幾聲(虛數(shù))。
沾:沾濕。 裳 (cháng):衣裳。
誤區(qū):不讀shāng,讀cháng 譯文:回響在空曠的山谷中,很久很久才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
鐧懼害鍦板浘。
3. 【其雖焉這3個詞的文言虛詞的用法】
其1.用作代詞,又分幾種情況:(一)第三人稱代詞.可代人、代事物,有在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語,可譯為“他的”,“它的”(包括復數(shù)).例如:臣從其計,大王亦幸赦臣.(《廉頗藺相如列傳》)(二)第三人稱代詞.一般代人,用在動詞或形容詞之前,作主謂短語中的小主語(整個主謂短語,在句中作主語或賓語修飾語)應譯為“他”“它”不能加“的”.如:秦王恐其破壁.(《廉頗藺相如列傳》“其破壁”作賓語.)其聞道也固先乎吾.(《師說》“其聞道”作主語.)此皆言其可目者也.(《芙蕖》“其可目”作賓語.)(三)活用為第一人稱.可用作定語或小主語,視句意譯為“我的”或“我(自己)”.如:今肅迎操,操當以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事.(《赤壁之戰(zhàn)》)而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也.(《游褒禪山記》)(四)指示代詞,表遠指.可譯為“那”“那個”“那些”“那里”.如:則或咎其欲出者.(《游褒禪山記》)今操得荊州,奄有其地.(《赤壁之戰(zhàn)》)(五)指示代詞,表示“其中的”,后面多為數(shù)詞.如:于亂石間擇其一二扣之.(《石鐘山記》)2.用作副詞.放在句首或句中,表示測度、反詰、婉商、期望等語氣,常和放在句末的語氣助詞配合,視情況可譯為“大概”“難道”“還是”“可要”等,或省去.例如:其皆出于此乎?(《師說》表測度.)其孰能譏之乎?(《游褒禪山記》表反詰.)汝其勿悲!(《與妻書》表婉商.)爾其無忘乃父之志!(《伶官傳序》表期望.)3.用作連詞.作連詞用時,通常放在句首,或表假設(shè),可譯為“如果”;或表選擇,可譯為“還是”.例如:其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之故哉?(《送東陽馬生序》表假設(shè).)雖“雖”作連詞,在文言中有兩種用法.1.用在假設(shè)關(guān)系的句子里,作用是先承認一種假設(shè),然后轉(zhuǎn)入正意,可譯為“即使”.例如:今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣……(《捕蛇者說》)雖乘奔御風,不以疾也.(《三峽》)2.用在轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子里,作用是先承認一事實,下面再轉(zhuǎn)入正意.可譯為“雖然”.例如:豫州軍雖敗于長坂,今戰(zhàn)士還者及關(guān)羽水軍精甲萬人……(《赤壁之戰(zhàn)》)3.復音虛詞“雖然”.現(xiàn)在漢語用“雖然”的地方,文言只用一個“雖”字.文言的“雖然”,“雖”是轉(zhuǎn)折連詞,“然”是指示代詞,結(jié)合在一起,有承上轉(zhuǎn)下的作用,相當于“雖然如此”或“話縱然這么講”.例如:雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!(《唐雎不辱使命》)焉 語氣助詞.常用在句末,一般可不譯出.于是余有嘆焉.(《游褒禪山記》)有時用于反詰語氣,可譯為"呢".萬鐘于我何加焉!(《魚我所欲也》)。
4. 《三峽》文言文總結(jié)15個解詞
三峽
【原文】
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
【注釋】
1.自:在,從。三峽:指長江上游重慶、湖北兩個省級行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。
2.兩岸連山,略無闕處:江岸兩邊一個山峰連著一個山峰,一點兒也沒有中斷的地方。略無,毫無。闕(quē),通“缺”,中斷,空缺。
3.嶂(zhàng):形勢高險像屏障一樣的山峰。
4.隱:遮蔽。
5.自非:如果不是。自:如果。非:不是。
6.亭午:正午。
7.夜分:半夜。
8.曦(xī)月:日月,曦:早晨的陽光,這里指太陽。
9.夏水襄(xiāng)陵:夏天大水漲上了高陵之上。襄陵,指水漫上山陵。出自《尚書·堯典》:“蕩蕩懷山襄陵,浩浩滔天。”襄,動詞,上,沖上。陵,大的土山,這里泛指山陵。
10.沿:順流而下。
11.溯:逆流而上。
12.或:有時。
13.王命:皇帝的命令。
14.宣:宣布,傳播。
15.朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。朝:早晨。白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東。
16.江陵:今湖北江陵。
17.其間:指從白帝城到江陵之間。
18.千二百里:一千二百里,約合現(xiàn)在的350公里。
19.雖:連詞,表示假設(shè)的讓步,相當于“即使”。
20.奔:指飛奔的駿馬。
21.御:駕馭。
22.以:認為。此句是說和行船比起來,即使是騎馬御風也不被認為是速度很快。
23.素湍(tuǎn):白色的急流。素:白色。湍:急流的水。
24.綠潭:碧綠的深水。潭:深水。
25.回清倒影:回旋的清波,倒映出(各種景物)的影子。
26.絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極。巘:山峰。
27.怪柏:形狀奇特的柏樹。
28.懸泉:從山頂飛流而下的泉水。飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。
29.飛漱:飛流沖蕩。飛,作狀語。漱,沖蕩,沖刷。
30.清榮峻茂:水清,樹榮,山峻,草盛。
31.良多趣味:的確富有吸引人、使人感到愉快的特色。良,的確。
32.晴初:天剛晴。
33.霜旦:下霜的早晨,指秋季。
34.林寒:山林中氣候寒冷。
35.澗肅:山溝里氣候清冷。澗,夾在兩山之間的水溝。肅,清冷。
36.嘯:動物拉長聲音叫。
37.屬(zhǔ):連續(xù)。
38.引:延長。
39.凄異:凄涼異常。
40.響:回聲。
41.哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。
42.巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽,奉節(jié),巫山一帶。
43.三聲:幾聲。這里不是確數(shù)。
44.沾:打濕。
45.裳(cháng):衣服。
5. 文言文《三峽》中的文言句式、古今異義、通假字、一詞多義
三峽通假字
“略無闕處”中 “闕”通“缺”;
“哀轉(zhuǎn)久絕”中 “轉(zhuǎn)”通“囀”。
三峽一詞多義
1絕
*沿溯阻絕(隔絕)
*哀轉(zhuǎn)久絕(消失)
2、自
*自三峽七百里中(從、由)
*自非亭午夜分(如果)
三峽古今異義
1、或王命急宣(古義:有時
今義:常用于選擇復句的關(guān)聯(lián)詞)
2、至于夏水襄陵(古義:一個動詞"到"和一個介詞"于"
今義:常連在一起,表示另提一事)
三峽詞類活用
1、雖乘奔御風,不以疾也(動詞用作名詞,奔馳的快馬)
2、林寒澗肅(寒:形容詞用作動詞,清涼)(肅:形容詞用作動詞,寂靜)
3、空谷傳響(名詞作狀語,在空蕩的山谷里)
6. 三峽的文言常識(如,通假字,古今異義,一詞多義,詞類活用,文言
1、文學常識:作者:酈道元 ,北魏著名地理學家、散文家 .《三峽》一文出自《水經(jīng)注》這是記敘我國古代水道的一部地理書.
2、實詞:自:在.自非:如果不是.曦月:太陽,月亮.曦,日光,這里指太陽.空谷傳響:空曠的山谷傳來猿啼的回聲.襄:上.漱,這里是沖刷的意思.沿:順流而下.溯:逆流而上.御:駕.巚:山峰.清榮峻茂:水清,樹榮,山高,草盛.良:實在、真.肅:寂靜.屬 :(zhǔ)連續(xù).引:延長.絕:消失.素:白色 ; 旦:早晨.嶂:高聳險峻如屏障的山峰.朝:早晨.
3、特殊用法:奔:飛奔的馬.湍:急流.三聲:幾聲.三,這里不是確數(shù)
4、注意區(qū)別:屬:屬引凄異(連接) 有良田美池桑竹之屬 (類)屬予作文以記之(囑咐).絕:久絕(消失).絕(山峰):極.阻絕:斷.自三峽……(在).自非……(如果)
5、通假字:闕;同“缺”,中斷.
6、重點句翻譯:
①自非亭午夜分不見曦月 如果不是正午和半夜的時候,連太陽和月亮都看不見.
②雖乘奔御風不以疾也 即使騎上快馬,駕著疾風,也不如它快
③至于夏水襄陵,沿溯阻絕:到了夏天江水上漲漫上小山包的時候,上行和下行的船只都被阻絕了,不能通航.
④素湍綠潭,回清倒影:雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子.
⑤懸泉瀑布,飛漱其間:懸泉瀑布在山峰間飛流沖蕩
⑥清榮峻茂,良多趣味 水清,樹榮,(茂盛),山高,草盛,實在有很多趣味.
⑦每至晴初霜旦,林寒澗肅 在秋天,每到初晴或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜.
⑧常高猿長嘯,屬引凄異 常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音連續(xù)不斷,非常凄涼怪異.
⑨空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.空曠的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久很久才消失.
【古今異義詞】
1、或王命急宣(或 古義:有時 )
(或 今義:常用于選擇復句的關(guān)聯(lián)詞)
2、至于夏水襄陵(至于古義:一個動詞“到”和一個介詞“于” )
(至于今義:常連在一起,表示另提一事)
3、雖乘奔御風 (雖 古義:即使 )
(雖 今義:雖然)
【一詞多義】
①自:自三峽七百里中(在)
自非亭午夜分(如果)
②絕:沿溯阻絕(斷絕)
絕巘多生怪柏(極,最)
哀轉(zhuǎn)久絕(消失)
【通假字】
①略無闕處(“闕”通“缺”,斷缺)
② 哀轉(zhuǎn)久絕(“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥叫聲)
【詞類活用】
①雖乘奔御風,不以疾也.(奔:動詞用作名詞,飛奔的馬)
②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波)
③晴初霜旦(霜:名詞用作動詞,結(jié)霜)
④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷里)
【特殊句式】
1.兩岸連山:省略句,省略定語“三峽”.2.重巖疊嶂:省略句,省略主語“兩岸”.
【重點語句翻譯】
1、雖乘奔御風,不以疾也.
譯:即使騎著奔馳的駿馬,駕著風,也沒有這樣快.
2、清榮峻茂,良多趣味.
譯:水清,樹榮(茂盛),山高,草茂,實在是有很多趣味.
3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕.
譯:到了夏天江水暴漲,順流而下逆流而上的船只都被阻隔斷了.
4、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.
譯:空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時間才消失.
5、自非亭午夜分,不見曦月.
譯:如果不是正午就看不到太陽,如果不是半夜,就看不到月亮.
7. 文言文《三峽》《與朱元思書》《小石潭記》里的虛詞(之、其、以、
《三峽》酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。
清榮峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。
故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!” 譯文: 從三峽七百里中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。 到了于夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了。
有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這兩地可是相距一千二百多里呀!即使騎上快馬,駕著風,也沒有這樣快。 到了春天和冬天的時候,雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。
高山上多生長著姿態(tài)怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生。
每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,高處的猿猴放聲長叫,聲音持續(xù)不斷,異常凄涼,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!” 《與朱元思書》原文:風煙俱凈,天山共色。
從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。
急湍甚箭,猛浪若奔。 夾岸(現(xiàn)行新教材中用的是“嶂”)高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。
鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
譯文:風停了,煙霧都消散盡凈,天空和遠山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨水流漂浮移動,隨心所欲,任船所致觀賞景物。
從富陽到桐廬大約(相距)一百里左右,奇異的山水,是天下絕無僅有的。 江水都呈青綠色,深深的水流清澈的千丈也能見底。
游魚和細石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。
兩岸的高山,都長著耐寒常綠的樹,(高山)憑依山勢,爭著向上,仿佛競相向高處和遠處伸展;(它們)爭相比高遠,筆直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥兒相向鳴叫,鳴聲諧而動聽。
(樹上的)蟬兒長久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時刻不住地啼叫。像老鷹飛到天上那樣追逐名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平靜下來;那些辦理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。
橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。《小石潭記》小石潭記 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。
伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。
日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
譯文 從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈。
整個潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風飄動。
潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什么依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動;忽然間又向遠處游去了。
來來往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂。 順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。
溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到水的源頭。 我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。
由于這地方過于冷清,不能長時間地停留,于是就把當時的情景記下來便離去了。 同我一起游遠的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。
作為隨從跟著我們來的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。
8. 《三峽》文言文現(xiàn)象(通假字,古今異義,一詞多義)
1、文學常識:作者:酈道元 ,北魏著名地理學家、散文家 。《三峽》一文出自《水經(jīng)注》這是記敘我國古代水道的一部地理書。
2、實詞:自:在。自非:如果不是。曦月:太陽,月亮。曦,日光,這里指太陽。空谷傳響:空曠的山谷傳來猿啼的回聲。襄:上。漱,這里是沖刷的意思。沿:順流而下。溯:逆流而上。御:駕。巚:山峰。清榮峻茂:水清,樹榮,山高,草盛。 良:實在、真。 肅:寂靜。屬 :(zhǔ)連續(xù)。 引:延長。 絕:消失。 素:白色 ; 旦:早晨。 嶂:高聳險峻如屏障的山峰。 朝:早晨。
3、特殊用法:奔:飛奔的馬。 湍:急流。 三聲:幾聲。三,這里不是確數(shù)
4、注意區(qū)別: 屬:屬引凄異(連接) 有良田美池桑竹之屬 (類)屬予作文以記之(囑咐)。絕:久絕(消失)。絕(山峰):極。阻絕:斷。自三峽……(在)。自非……(如果)
5、通假字:闕;同“缺”,中斷。
6、重點句翻譯:
①自非亭午夜分不見曦月 如果不是正午和半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。
②雖乘奔御風不以疾也 即使騎上快馬,駕著疾風,也不如它快
③至于夏水襄陵,沿溯阻絕:到了夏天江水上漲漫上小山包的時候,上行和下行的船只都被阻絕了,不能通航。
④素湍綠潭,回清倒影:雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。
⑤懸泉瀑布,飛漱其間:懸泉瀑布在山峰間飛流沖蕩
⑥清榮峻茂,良多趣味 水清,樹榮,(茂盛),山高,草盛,實在有很多趣味。
⑦每至晴初霜旦,林寒澗肅 在秋天,每到初晴或下霜的早晨, 樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜。
⑧常高猿長嘯,屬引凄異 常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音連續(xù)不斷,非常凄涼怪異。
⑨空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。 空曠的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久很久才消失。
【古今異義詞】
1、或王命急宣(或 古義:有時 )
(或 今義:常用于選擇復句的關(guān)聯(lián)詞)
2、至于夏水襄陵(至于古義:一個動詞“到”和一個介詞“于” )
(至于今義:常連在一起,表示另提一事)
3、雖乘奔御風 (雖 古義:即使 )
(雖 今義:雖然)
【一詞多義】
①自:自三峽七百里中(在)
自非亭午夜分(如果)
②絕:沿溯阻絕(斷絕)
絕巘多生怪柏(極,最)
哀轉(zhuǎn)久絕(消失)
【通假字】
①略無闕處(“闕”通“缺”,斷缺)
② 哀轉(zhuǎn)久絕(“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥叫聲)
【詞類活用】
①雖乘奔御風,不以疾也。(奔:動詞用作名詞,飛奔的馬)
②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波)
③晴初霜旦(霜:名詞用作動詞,結(jié)霜)
④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷里)
【特殊句式】
1.兩岸連山:省略句,省略定語“三峽”。2.重巖疊嶂:省略句,省略主語“兩岸”。
【重點語句翻譯】
1、雖乘奔御風,不以疾也。
譯:即使騎著奔馳的駿馬,駕著風,也沒有這樣快。
2、清榮峻茂,良多趣味。
譯:水清,樹榮(茂盛),山高,草茂,實在是有很多趣味。
3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕。
譯:到了夏天江水暴漲,順流而下逆流而上的船只都被阻隔斷了。
4、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。
譯:空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時間才消失。
5、自非亭午夜分,不見曦月。
譯:如果不是正午就看不到太陽,如果不是半夜,就看不到月亮。
求初中文言文虛詞分類
(《三峽》) (2) 或許。例:或異二者之為 。(《岳陽樓記》)(二十五)諸1. 兼詞,“之于”的合音...常用文言虛詞(25個) (一)之 1. 用作代詞 可以代人、代物、代事。代連詞,在文言文中主要有兩種
文言文各類詞性活性,虛詞,有哪些?
連詞“雖”在文言文中主要有兩種用法。 1.表示假設(shè),可譯為“即使”。如: ①雖千里弗敢易也,豈止五百里哉(《唐雎不辱使命》) ②雖乘奔御風,不以疾也(《三峽》) 2.表示轉(zhuǎn)折,可譯為“雖然”。如:故余雖愚,卒獲有所聞(《送東陽馬生序》) 然 (一)代詞,起指示作用,譯作“這樣”“如此”。如:①父利...
“秦武陽奉地圖匣,以次進。”中的“以”字虛詞意義及其用法
此處的意思是 按照。文言虛詞 “以”具體用法如下:“以 ”字在初中語文教材文言文篇目中出現(xiàn)的頻率較高,其含義和用法歸納 起來有以下幾種:一、作動詞,譯為 “認為、以為 ”。例句:1 、我以日始出時去人近,而日中時遠也。《兩小兒辯日》2 、雖乘奔御風不以疾也。《三峽》3 、臣以王吏...
初中文言虛詞歸類
常用文言虛詞(25個) (一)之 1. 用作代詞 可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為“...(《三峽》) (2) 或許。例:或異二者之為 。(《岳陽樓記》)(二十五)諸1. 兼詞,“之于”的合音
求人教版語文所有文言文虛詞整理,還要例子,最好有實詞
求人教版語文所有文言文虛詞整理,還要例子,最好有實詞 5個回答 #熱議# 你發(fā)朋友圈會使用部分人可見功能嗎?qsmm 高能答主 ...自三峽七百里中(從、由)自非亭午夜分不見曦月(如果)177、足蛇固無足(腳)吾廬獨破受凍死亦足(滿足)今北方已定,兵甲已足(充足)以中有足樂者(足以...
文言文虛詞雖然的意思
1. 雖的文言文虛詞整理 列舉幾個用法,樓主參考: 1、“即使”、“哪怕”的意思,表示一種假設(shè),比如,“楚雖三戶,亡秦必楚”(《史記·項羽本紀》),意思是楚國就算只剩下三戶人家,將來滅亡秦國的也必定是楚國,這里的“雖”表示一種設(shè)想的前提; 2、一種轉(zhuǎn)折,表示首先承認既定事實,然后在此基礎(chǔ)上引出本意,比如...
文言文酈道元翻譯
2. 文言文:酈道元的《三峽》怎么翻譯 在三峽七百里江流中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,...文言文用的一些虛詞,只起某種語法作用,沒有實際意義,翻譯時多刪除. 例6:予獨愛蓮之出淤泥而不染……(周敦頤《愛蓮說》) 翻譯:我唯獨喜愛蓮花從淤泥里...
文言文實詞及意思
把語法功能作為主要依據(jù),認為能夠單獨充當句法成分,有詞匯意義和語法意義的是實詞;不能充當句法成分,沒有詞匯意義只有語法意義的就是虛詞。 文言虛詞包括 (代詞、副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞 )常見文言虛詞20個。(文言文中)一般不作句子成分,不表示實在的意義的詞。主要的作用是組合語言單位。 虛詞種類:副詞,介詞...
總結(jié)的文言文用詞
雖乘奔御風不以疾也(《三峽》) 原文標題:文言文六個虛詞(以、而、之、其、為、于)的用法 - 教育檔客 jydoc原文網(wǎng)址: 一、表順接關(guān)系的連詞l.并列關(guān)系,一般不譯,有時可譯為“又”。如:①溫故而知新,可以為師矣 《(論語)十則》)②中峨冠而多髯者為東坡(《核舟記》) 2.承接關(guān)系,可譯作“就”“接...
文言文描寫視角
1. 三峽文言文的景物描寫是從哪些角度描寫的 、結(jié)構(gòu)布局 1)先寫山,后寫水,結(jié)構(gòu)嚴謹。 2)先總寫三峽形勢(整體風貌),然后分寫三峽四季不同的景色,層次分明 3.寫作特色: 1)作者抓住景物的特點進行描寫。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點。 寫水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。夏,水漲流速,交通阻斷。 春冬...
相關(guān)評說:
永春縣重合: ______[答案] 1、 文學常識:作者:酈道元 ,北魏著名地理學家、散文家 .《三峽》一文出自《水經(jīng)注》這是記敘我國古代水道的一部地理書.2、實詞:自:在.自非:如果不是.曦月:太陽,月亮.曦,日光,這里指太陽.空谷傳響:空曠的山谷...
永春縣重合: ______ 1.闕(闕通缺:空缺) 2.轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)同囀:婉轉(zhuǎn)) 原文: 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處.重巖疊嶂,隱天蔽日.自非亭午夜分,不見曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,...
永春縣重合: ______ 其 1.用作代詞,又分幾種情況: (一)第三人稱代詞.可代人、代事物,有在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語,可譯為“他的”,“它的”(包括復數(shù)).例如: 臣從其計,大王亦幸赦臣.(《廉頗藺相如列傳》) (二)第三人稱代詞.一般代人,用...
永春縣重合: ______[答案] 古今異義詞1.或王命急宣 (或 古義:有時 今義:常用于選擇復句的關(guān)聯(lián)詞) 2.至于夏水襄陵 (至于 古義:一個動詞“到”和一個介詞“于”【 連詞】承上啟下 今義:常連在一起,表示另提一事) 3.雖乘奔御風 ...
永春縣重合: ______[答案] 通假字: ①略無闕處(“闕”通“缺”,空缺 這里指中斷) ② 哀轉(zhuǎn)久絕(“轉(zhuǎn)”通“囀”,婉轉(zhuǎn))
永春縣重合: ______[答案] 【譯文】 在三峽七百里的路上,兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方.重重疊疊的懸崖峭壁,隱蔽天空,擋住陽光,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮. 在夏天江水漫上山陵,順流而下、逆流而上的航路都被阻斷隔絕.有時皇帝的命令急需傳...
永春縣重合: ______[答案] 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也. 春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,...
永春縣重合: ______[答案] 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處.重巖疊嶂,隱天蔽日.自非亭午夜分,不見曦月.至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也.春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,懸泉...
永春縣重合: ______[答案] 譯文:在三峽的七百里中,兩岸山連著山,幾乎沒有半點空隙.層層疊疊的山巖峰巒,遮蔽了天空,擋住了日光.假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮.到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了.有時皇帝有詔命必須火速傳達,...
永春縣重合: ______ 【譯文】 在三峽七百里的路上,兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方.重重疊疊的懸崖峭壁,隱蔽天空,擋住陽光,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮. 在夏天江水漫上山陵,順流而下、逆流而上的航路都被阻斷隔絕.有時皇帝的...