文言文漢書項(xiàng)
1. 《漢書·項(xiàng)羽傳》原文
原文: 楚左尹項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也,素善留侯張良。張良是時(shí)從沛公,項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見(jiàn)張良,具告以事,欲呼張良與俱去。曰:“毋從俱死也。”張良曰:“臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語(yǔ)。”良乃入, 具告沛公。沛公大驚,曰:“為之柰何?”張良曰:“誰(shuí)為大王為此計(jì)者?” 曰:“鯫生說(shuō)我曰‘距關(guān),毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也’。故聽(tīng)之。”良曰:“料大王士 卒足以當(dāng)項(xiàng)王乎?”沛公默然,曰:“固不如也,且為之柰何?”張良曰:“請(qǐng)往謂項(xiàng)伯,言沛公不敢背項(xiàng)王也。”沛公曰:“君安與項(xiàng)伯有故?”張良曰:“秦時(shí) 與臣游,項(xiàng)伯殺人,臣活之。今事有急,故幸來(lái)告良。”沛公曰“孰與君少長(zhǎng)?”良曰:“長(zhǎng)於臣。”沛公曰“君為我呼入,吾得兄事之。”張良出,要項(xiàng)伯。項(xiàng)伯 即入見(jiàn)沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關(guān),秋豪不敢有所近,籍吏民,封府庫(kù),而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍 至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”項(xiàng)伯許諾。謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來(lái)謝項(xiàng)王。”沛公曰:“諾。”於是項(xiàng)伯復(fù)夜去,至軍中,具以沛公言報(bào)項(xiàng) 王。因言曰:“沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也,不如因善遇之。”項(xiàng)王許諾。
沛公已出,項(xiàng)王使都尉陳平召沛公。沛公曰:“今者出,未辭也, 為之柰何?”樊噲?jiān)唬骸按笮胁活櫦?xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為。”於是遂去。乃令張良留謝。良問(wèn)曰:“大王來(lái)何操?”曰:“我持 白璧一雙,欲獻(xiàn)項(xiàng)王,玉斗一雙,欲與亞父,會(huì)其怒,不敢獻(xiàn)。公為我獻(xiàn)之”張良曰:“謹(jǐn)諾。”當(dāng)是時(shí),項(xiàng)王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置 車騎,脫身獨(dú)騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強(qiáng)、紀(jì)信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽(yáng)間行。沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過(guò)二十里耳。度我至軍中,公乃入。”沛公已去,間至軍中,張良入謝,曰:“沛公不勝杯杓,不能辭。謹(jǐn)使臣良奉白璧一雙,再拜獻(xiàn)大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。”項(xiàng)王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王有意督過(guò)之,脫身獨(dú)去,已至軍矣。”項(xiàng)王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀!奪項(xiàng)王天下者,必沛公也,吾屬今為之虜矣!”沛公至軍,立誅殺曹無(wú)傷。
於是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。烏江亭長(zhǎng)檥船待,謂項(xiàng)王曰:“江東雖 小,地方千里,眾數(shù)十萬(wàn)人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無(wú)以渡。”項(xiàng)王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無(wú) 一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見(jiàn)之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧於心乎?”乃謂亭長(zhǎng)曰:“吾知公長(zhǎng)者。吾騎此馬五歲,所當(dāng)無(wú)敵,嘗一日行千里,不忍殺之, 以賜公。”乃令騎皆下馬步行,持短兵接戰(zhàn)。獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。項(xiàng)王身亦被十馀創(chuàng)。顧見(jiàn)漢騎司馬呂馬童,曰:“若非吾故人乎?”馬童面之,指王翳曰:“此 項(xiàng)王也。”項(xiàng)王乃曰:“吾聞漢購(gòu)我頭千金,邑萬(wàn)戶,吾為若德。”乃自刎而死。
希望能幫到您!
2. 文言文《漢書常惠傳》的翻譯
常惠傳 常惠,太原人。
年少時(shí)家里貧窮,自告奮勇去當(dāng)兵,跟隨中監(jiān)蘇武出使匈奴并一起被拘留了十幾年。漢昭帝時(shí)才回歸漢朝,漢朝廷為了嘉獎(jiǎng)他的勤勞,提拔他為光祿大夫。
當(dāng)時(shí),烏孫公主(她叫解憂)上書漢朝說(shuō):“匈奴派騎兵以行圍打獵為名前往車師國(guó),于是車師國(guó)與匈奴串通,共同侵犯烏孫國(guó),現(xiàn)在只有漢天子可以救我們了!”漢朝養(yǎng)了很多士兵和戰(zhàn)馬,商議要攻擊匈奴。當(dāng)時(shí)昭帝駕崩,惠帝剛剛上位,本始三年,派遣常惠出使烏孫。
烏孫公主和烏孫王(昆彌是他的名號(hào))都派遣了使者,于是常惠說(shuō):“匈奴接連派重兵攻擊烏孫國(guó),功掉了車延惡師等地,掠奪他的人民而去,派使節(jié)要挾烏孫王想要烏孫公,想讓烏孫與漢朝隔絕。烏孫王愿意發(fā)一半的國(guó)內(nèi)精兵,自己補(bǔ)給五萬(wàn)的人馬士兵,盡力反擊匈奴。
現(xiàn)在只有天子出兵可以救公主和烏孫王了!”于是漢朝派五個(gè)將軍并發(fā)兵十五萬(wàn)分道出擊。這句話在《匈奴》中也有寫到。
任命常惠為校尉持使節(jié)護(hù)送前往烏孫的士兵。昆彌自行將翁侯手下的五萬(wàn)多騎兵,從西方攻入右谷蠡庭,斬獲匈奴單于的父親和嫂子,俘虜王以下兵將三萬(wàn)九千人,獲得牛馬五萬(wàn)多匹,羊六十多萬(wàn)頭,這些都被烏孫王自己取走虜獲。
常惠和十幾名官吏跟隨昆彌回烏孫,還沒(méi)有到烏孫,烏孫人便偷走了常惠的綬印使節(jié)。常惠回國(guó)后,自認(rèn)為應(yīng)當(dāng)被誅殺當(dāng)時(shí)五位將軍都沒(méi)有功勞,天子認(rèn)為常惠奉天子之命出使并有所功勞,于是封常惠為長(zhǎng)羅侯。
又派遣常惠拿著金幣給烏孫的達(dá)官貴人和有功勞的人。常惠曾經(jīng)上奏龜茲國(guó)殺掉校尉賴丹,但是賴丹并未被殺掉,所以常惠想借到順便攻擊龜茲國(guó),但宣帝沒(méi)有批準(zhǔn)。
大將軍霍光告訴常惠可以根據(jù)情況自行決定,于是常惠與五百將士一起去烏孫。到達(dá)烏孫后,派西國(guó)兵二萬(wàn)人,并且派遣副使讓龜茲東國(guó)發(fā)兵兩萬(wàn)人,還有烏孫兵七千人,從三面攻擊龜茲國(guó)。
兵將未到,先派人譴責(zé)龜茲國(guó)王以前殺漢朝使節(jié)的罪狀。龜茲國(guó)王謝罪說(shuō):“這是我先王被當(dāng)時(shí)的貴人姑翼蒙蔽所犯下的錯(cuò)誤,我沒(méi)有罪。”
常惠說(shuō):“既然如此,抓住姑翼,我放了你。”龜茲國(guó)王抓住姑翼前來(lái)見(jiàn)常惠,常惠斬了姑翼之后回國(guó)。
后來(lái)代替蘇武為典屬國(guó),專門管理與其他國(guó)家的外交事務(wù),勤奮勞苦有很多功勞。后來(lái),后將軍趙充國(guó)死了,天子便任命常惠為右將軍,典屬國(guó)的職位不變。
宣帝死后,常惠從事元帝,三年后死了。謚號(hào)壯武侯,典屬國(guó)傳到曾孫在建武年間斷掉了。
(分給我吧,很累的)。
3. 漢書的文言文翻譯
譯文
文翁,是廬江郡舒縣人。年少時(shí)喜好學(xué)習(xí),通曉《春秋》,以廬江郡縣吏的身份被提拔。漢景帝末年,擔(dān)任蜀郡郡守。他為人仁愛(ài),喜歡用感化的方法進(jìn)行治理。文翁發(fā)現(xiàn)蜀地偏僻狹小有蠻夷風(fēng)氣,便想引導(dǎo)教化他們。他選拔明達(dá)有才能的郡縣小吏張叔等十多人,親自誡勉,將他們派遣到京城,讓他們跟隨博士學(xué)習(xí),有的學(xué)習(xí)律令。他還減少郡府開(kāi)支,購(gòu)買刀、布等蜀地物品,由計(jì)吏帶著去送給博士。幾年后,蜀郡學(xué)生都學(xué)成歸來(lái),文翁起用他們擔(dān)任高職,依次選拔,有的人官職達(dá)到郡守刺史。
文翁又在成都街市修建學(xué)校,召來(lái)屬縣子弟作為學(xué)生,為他們免除徭役,成績(jī)優(yōu)異的提拔擔(dān)任郡縣官吏,次等的擔(dān)任教民務(wù)農(nóng)的鄉(xiāng)官。文翁常常選拔學(xué)官學(xué)僮,讓他們?cè)诜钦綀?chǎng)合任職。每次出巡屬縣,從學(xué)校學(xué)生中挑選通曉經(jīng)術(shù)行為端正的人與他一起前往,讓他們傳布教令,出入內(nèi)府。縣邑吏民見(jiàn)此而感到榮耀,幾年后,大家都爭(zhēng)當(dāng)學(xué)校學(xué)生,有的富人甚至為求當(dāng)學(xué)校學(xué)生而愿出錢。因此蜀地風(fēng)氣大變,蜀郡在京城學(xué)習(xí)的人與齊、魯接近。到漢武帝時(shí),便命令天下郡國(guó)都設(shè)立學(xué)校,郡國(guó)設(shè)立學(xué)校從文翁開(kāi)始。
文翁死在蜀郡,當(dāng)?shù)乩裘裉嫠㈧籼茫糠旯?jié)氣祭祀不斷。直到現(xiàn)在,巴蜀之人喜歡藝文禮樂(lè),也是文翁教化的結(jié)果。
4. 20l4年德州,節(jié)選自(《漢書》)的翻譯,關(guān)于項(xiàng)羽這篇文言文的翻譯
項(xiàng)籍,字羽,下相人。初起兵時(shí)二十四歲。他的叔父叫項(xiàng)梁,項(xiàng)梁的父親就是楚國(guó)名將項(xiàng)燕。項(xiàng)家世代作楚將,封在項(xiàng)地,所以姓項(xiàng)。
項(xiàng)籍年少時(shí),學(xué)習(xí)識(shí)字、寫字,沒(méi)有成就,便放棄了;學(xué)習(xí)劍術(shù),無(wú)成就,又放棄了。項(xiàng)梁很生他的氣。項(xiàng)籍說(shuō):“認(rèn)識(shí)文字夠記個(gè)姓名罷了。劍術(shù)對(duì)抗一個(gè)人,不值得學(xué)習(xí)。我要學(xué)習(xí)能抵抗上萬(wàn)人的本事。”因此項(xiàng)梁驚奇他的志向,便教項(xiàng)籍兵法,項(xiàng)籍大喜,略微知道一點(diǎn)內(nèi)容后,又不肯學(xué)完。項(xiàng)梁曾被梁陽(yáng)官吏追捕,就請(qǐng)?zhí)I縣監(jiān)獄的辦事員曹咎寫信給礫陽(yáng)監(jiān)獄的辦事員司馬欣,因此事情才算了結(jié)。項(xiàng)梁曾殺了人,和項(xiàng)籍到吳中避仇。吳中賢士大夫的才能都在項(xiàng)梁之下。每當(dāng)吳中有大徭役和喪事,項(xiàng)梁常給主辦,暗地用兵法組織賓客、子弟,藉此了解他們的才能.秦始皇東游會(huì)稽,渡浙江,項(xiàng)梁和項(xiàng)籍一起觀看。項(xiàng)籍說(shuō): “那個(gè)家伙,我們可以取而代之!”項(xiàng)梁捂住他的嘴,說(shuō):“別胡說(shuō),會(huì)滅族啊!”項(xiàng)梁因此認(rèn)為項(xiàng)籍有奇志。項(xiàng)籍身高八尺二寸,力能舉鼎,才能和膽氣過(guò)人,吳中子弟都畏懼項(xiàng)籍。
秦二世元年,陳涉等人在大澤鄉(xiāng)起義。這年九月,會(huì)稽代理郡守殷通一向認(rèn)為項(xiàng)梁賢能,就召他議事。項(xiàng)梁說(shuō): “大江以西的地方都反了,這是上天要滅亡秦朝的時(shí)候啊。先下手就能制服人,后行動(dòng)就被人家制服。”殷通嘆息說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)先生是楚將世家之后,舉大事只有靠足下了!”項(xiàng)梁說(shuō):“吳地有奇士桓楚,逃亡在湖澤之中,人們不知道他的住處,只有項(xiàng)籍知道。”項(xiàng)梁就走出去,囑咐項(xiàng)籍拿著劍在外面等候。項(xiàng)梁再次進(jìn)去,對(duì)郡守說(shuō):“請(qǐng)召見(jiàn)項(xiàng)籍,讓他接受使命召喚桓楚。”項(xiàng)籍進(jìn)來(lái),項(xiàng)梁向項(xiàng)籍使了個(gè)眼色,說(shuō):“可以行動(dòng)了!”于是項(xiàng)籍就拔劍斬了郡守的頭。項(xiàng)梁提著郡守的頭,掛著郡守的印。郡守左右隨從都驚慌騷亂,項(xiàng)籍砍殺了百十來(lái)人。滿衙門的人都嚇得趴在地上,沒(méi)有誰(shuí)敢站起來(lái)。項(xiàng)梁就召集以前所熟悉的干練官吏,講明這樣做是要起大事,于是調(diào)集吳中兵員.派人征集下屬各縣丁壯,得到精兵八千,項(xiàng)梁任命吳中豪杰擔(dān)任校尉、軍候、司馬。有一個(gè)人未被任用,自己去跟項(xiàng)梁爭(zhēng)辯。項(xiàng)梁說(shuō): “前些時(shí)候某人死了,讓您主辦某件事,沒(méi)能辦成,因此不任用您。”眾人都佩服。于是項(xiàng)梁擔(dān)任會(huì)稽將軍,項(xiàng)籍擔(dān)任副將,巡視下屬各縣。
5. 文言文 漢書 韓廷壽字詞解釋
韓延壽是燕地人,年輕時(shí)做州郡里的文學(xué)掾。
大將軍霍光把持朝政,征召地方郡國(guó)中的品行賢良富有才能的文學(xué)掾吏,拿治理國(guó)家的得失(好壞)問(wèn)題向他們?cè)儐?wèn)。因此提拔韓延壽做諫大夫,后升為淮陽(yáng)太守。
(延壽)治理地方非常有名,后調(diào)任潁川太守。潁川有許多豪強(qiáng)大戶,非常難治理,老百姓大多逞勇斗狠,互相結(jié)下仇恨。
韓延壽想要改變這種風(fēng)氣,用禮義謙讓的道德教育他們,又擔(dān)心他們不聽(tīng)從,于是把鄉(xiāng)里為人信任崇敬的年高德尊者全部召來(lái),準(zhǔn)備了酒食,韓延壽親自向他們當(dāng)面請(qǐng)教,向他們每個(gè)人詢問(wèn)政績(jī)教化的好壞情況和老百姓的疾苦,向他們陳述和睦相處相親相愛(ài)消除仇恨的辦法。那些年高德尊的人認(rèn)為非常有利。
幾年以后,韓延壽被調(diào)任東郡太守。延壽做官,崇尚重視禮義治國(guó),喜歡用古代的樂(lè)教感化天下,廣泛征求奇謀秘計(jì),采納別人的勸諫,重視整治學(xué)校,學(xué)習(xí)射箭駕車的本領(lǐng),他管理城郭,收取租賦,都是預(yù)先公布限定的日期,官吏百姓把規(guī)定的日期當(dāng)作大事,在那一天紛紛地交納。
又設(shè)置里正、伍長(zhǎng),鼓勵(lì)大家孝順父母、兄弟親善,頒布法令,不得讓壞人留宿在家里。地方鄉(xiāng)里有不尋常的事情發(fā)生,官吏就能早早地知曉,壞人不敢進(jìn)入他管轄的境內(nèi)。
這些措施和制度,開(kāi)始實(shí)行起來(lái)好像很煩,但施行以后官吏就不用從事追捕壞人的苦差,老百姓也沒(méi)有犯法被鞭打的憂患,吏民都安心于這種穩(wěn)定的局面。延壽對(duì)待下屬,恩德豐厚而紀(jì)律嚴(yán)明。
他曾經(jīng)出行,臨到上車時(shí),一位騎吏后來(lái),延壽下令功曹商議處罰的辦法并告知本人。等到他從外面回到衙門,有一個(gè)門卒攔在車前,說(shuō)希望有話對(duì)他說(shuō)。
延壽把車停下來(lái),問(wèn)他要說(shuō)什么,門卒說(shuō):“明府公說(shuō)今天一大早要外出,但等了很久還沒(méi)有出來(lái),騎吏的父親來(lái)到衙門,在外面徘徊不敢進(jìn)去。騎吏聽(tīng)說(shuō)父親來(lái)了,便趕忙跑出去拜見(jiàn)父親大人,恰逢(正好)這時(shí)明府公出來(lái)上車。
一個(gè)人因?yàn)樽鹁醋约旱母赣H卻被處罰,恐怕有損(影響)良好的社會(huì)風(fēng)氣的形成吧!”延壽在車中抬起手來(lái)說(shuō)“如果沒(méi)有您,我就不知道自己的過(guò)錯(cuò)了。”回到舍邸,召見(jiàn)了門卒,于是重用了他。
6. 文言文閱讀,漢書
漢書卷六十六列傳第三十六劉屈氂傳 【原文】 劉屈氂,武帝庶兄中山靖王子也,不知其始所以進(jìn)。
征和二年春,制詔御史:“故丞相賀倚舊故乘高勢(shì)而為邪,興美田以利子弟賓客,不顧元元,無(wú)益邊谷,貨賂上流,朕忍之久矣。終不自革,乃以邊為援,使內(nèi)郡自省作車,又令耕者自轉(zhuǎn),以困農(nóng)煩擾畜者,重馬傷枆,武備衰減;下吏妄賦,百姓流亡;又詐為詔書,以奸傳朱安世。
獄已正于理。其以涿郡太守屈氂為左丞相,分丞相長(zhǎng)史為兩府,以待天下遠(yuǎn)方之選。
夫親親任賢,周、唐之道也。以澎戶二千二百封左丞相為澎侯。”
其秋,戾太子為江充所譖,殺充,發(fā)兵入丞相府,屈氂挺身逃,亡其印綬。是時(shí),上避暑在甘泉宮,丞相長(zhǎng)史乘疾置以聞。
上問(wèn):“丞相何為?”對(duì)曰:“丞相秘之,未敢發(fā)兵。”上怒曰:“事籍籍如此,何謂秘也?丞相無(wú)周公之風(fēng)矣。
周公不誅管、蔡乎?”乃賜丞相璽書曰:“捕斬反者,自有賞罰。以牛車為櫓,毋接短兵,多殺傷士眾。
堅(jiān)閉城門,毋令反者得出。” 太子既誅充發(fā)兵,宣言帝在甘泉病困,疑有變,奸臣欲作亂。
上于是從甘泉來(lái),幸城西建章宮,詔發(fā)三輔近縣兵,部中二千石以下,丞相兼將。太子亦遣使者撟制赦長(zhǎng)安中都官囚徒,發(fā)武庫(kù)兵,命少傅石德及賓客張光等分將,使長(zhǎng)安囚如侯持節(jié)發(fā)長(zhǎng)水及宣曲胡騎,皆以裝會(huì)。
侍郎莽通使長(zhǎng)安,因追捕如侯,告胡人曰:“節(jié)有詐,勿聽(tīng)也。”遂斬如侯,引騎入長(zhǎng)安,又發(fā)輯濯士,以予大鴻臚商丘城。
初,漢節(jié)純赤,以太子持赤節(jié),故更為黃旄加上以相別。太子召監(jiān)北軍使者任安發(fā)北軍兵,安受節(jié)已,閉軍門,不肯應(yīng)太子。
太子引兵去,驅(qū)四市人凡數(shù)萬(wàn)眾,至長(zhǎng)樂(lè)西闕下,逢丞相軍,合戰(zhàn)五日,死者數(shù)萬(wàn)人,血流入溝中。丞相附兵浸多,太子軍敗,南奔覆盎城門,得出。
會(huì)夜司直田仁部閉城門,坐令太子得出,丞相欲斬仁。御史大夫暴勝之謂丞相曰:“司直,吏二千石,當(dāng)先請(qǐng),奈何擅斬之?”丞相釋仁。
上聞而大怒,下吏責(zé)問(wèn)御史大夫曰:“司直縱反者,丞相斬之,法也,大夫何以擅止之?”勝之皇恐,自殺。及北軍使者任安,坐受太子節(jié),懷二心,司直田仁縱太子,皆要斬。
上曰:“侍郎莽通獲反將如侯,長(zhǎng)安男子景通從通獲少傅石德,可謂元功矣。大鴻臚商丘成力戰(zhàn)獲反將張光。
其封通為重合侯,建為德侯,成為秺侯。”諸太子賓客,嘗出入宮門,皆坐誅。
其隨太子發(fā)兵,以反法族。吏士劫略者,皆徙敦煌郡。
以太子在外,始置屯兵長(zhǎng)安諸城門。后二十余日,太子得于湖。
語(yǔ)在《太子傳》。其明年,貳師將軍李廣利將兵出擊匈奴,丞相為祖道,送至渭橋,與廣利辭決。
廣利曰:“愿君侯早請(qǐng)昌邑王為太子。如立為帝,君侯長(zhǎng)何憂乎?”屈氂許諾。
昌邑王者,貳師將軍女弟李夫人子也。貳師女為屈氂子妻,故共欲立焉。
是時(shí),治巫蠱獄急,內(nèi)者令郭穰告丞相夫人以丞相數(shù)有譴,使巫祠社,祝詛主上,有惡言,及與貳師共禱祠,欲令昌邑王為帝。有司奏請(qǐng)案驗(yàn),罪至大逆不道。
有詔載屈氂廚車以徇,要斬東市,妻子梟首華陽(yáng)街。貳師將軍妻子亦收。
貳師聞之,降匈奴,宗族遂滅。【譯文】 劉屈氂是漢武帝異母哥哥中山靖王劉勝的兒子,不清楚他開(kāi)始晉升的情況。
征和二年春,漢武帝下韶給御史,說(shuō):“前丞相公孫賀依仗和我的故舊關(guān)系,利用位高勢(shì)重而做出邪惡的事情,增加肥沃的良田來(lái)為子弟、門客謀利,不顧廣大百姓的疾苦;戍邊士兵的糧食缺乏,不能想辦法增加;貪圖財(cái)貨,致使百姓賄賂位居上流的官吏,我對(duì)他所做的這些事情已經(jīng)忍耐很久了。但是他竟不自己悔改,還擅作主張施恩惠給邊郡,想為自己尋求聲援,令內(nèi)地的郡縣省減費(fèi)用給邊郡屯戍的軍隊(duì)制作車子,還讓農(nóng)民自己轉(zhuǎn)運(yùn)糧食送到邊郡,而造成農(nóng)民貧窮,牲畜疲困,又損耗馬匹,使武備衰減;下面官吏隨意增加賦稅,導(dǎo)致百姓破產(chǎn)流亡;又假傳詔令,以奸邪罪名逮捕朱安世。
公孫賀父子的案件已由法官做出正確處理。任命涿郡太守劉屈氂為左丞相,把丞相長(zhǎng)史分為兩府,等待得到賢人再任命右丞相。
親近親人任用賢才。是唐堯、西周的常法。
將澎地的二千二百戶封給左丞相劉屈氂為澎侯。” 征和二年秋天,江充進(jìn)讒言,誣陷戾太子與巫蠱案有關(guān),戾太子殺死江充,率兵攻進(jìn)丞相府,劉屈氂引身逃跑,丟失左丞相官印。
遣時(shí)武帝正在甘泉宮避暑,丞相長(zhǎng)史乘驛舍的快馬直奔甘泉宮,將此事奏聞武帝,武帝問(wèn):“丞相在干什么?”丞相長(zhǎng)史回答說(shuō):“丞相正在封鎖消息,沒(méi)有敢發(fā)兵。”武帝氣憤地說(shuō):“事情紛紛揚(yáng)揚(yáng)到這種地步,還說(shuō)什么封鎖消息呢?丞相沒(méi)有周公的風(fēng)范。
周公不是誅殺了管叔、蔡叔嗎?”于是賜給丞相劉屈氂詔書說(shuō):“捕殺反叛者,我自然有賞賜。遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍住叛軍,以牛車為盾牌,不要和叛軍短兵相接,以致多殺傷士兵。
堅(jiān)閉城門,不要讓反叛者逃出城去。” 太子既已殺死江充率兵反叛,于是宣稱武帝在甘泉宮病重,太子發(fā)兵是懷疑京城有變,奸臣想作亂。
武帝在這時(shí)從甘泉宮回長(zhǎng)安,駕臨長(zhǎng)安城西建章宮,下詔征發(fā)京兆尹、左馮翊、右扶風(fēng)三輔靠近長(zhǎng)安各縣的軍隊(duì),部署中二千石以下官吏帶領(lǐng),左丞相劉屈氂兼任將軍。太子也派遣使者假傳詔令赦免長(zhǎng)安城中京師諸官府中的囚徒,征。
7. 漢書 項(xiàng)籍傳 譯文
大夫曰:匈奴無(wú)城廓之守①,溝池之固,修戟強(qiáng)弩之用②,倉(cāng)廩府庫(kù)之積,上無(wú)義法,下無(wú)文理③,君臣嫚易④,上下無(wú)禮,織柳為室,旃■為蓋⑤。
素孤骨鏃⑥,馬不粟食。內(nèi)則備不足畏,外則禮不足稱。
夫中國(guó),天下腹心,賢士之所總⑦,禮義之所集,財(cái)用之所殖也。夫以智謀愚,以義伐不義,若因秋霜而振落葉。
《春秋》曰:“桓公之與戎、狄,驅(qū)之爾⑧。”況以天下之力乎?【注釋】①廓,同“郭”,見(jiàn)《論勇篇》注釋。
②修:長(zhǎng)。③文理:正常秩序。
④嫚易:互相欺侮。⑤■,與席古字通,此蓋六朝唐人習(xí)用之俗字。
“旃席為諫”,就是旃帳。(“旃”同“氈”)⑥素孤:不涂漆、不繪畫的木弓。
骨鏃(z*):用獸骨制造的箭頭。⑦總:聚集,集中。
⑧《公羊傳·莊公三十年》:“齊人伐山戎。..此蓋戰(zhàn)也,何以不言戰(zhàn)?《春秋》敵者言戰(zhàn),桓公之與戎、狄、驅(qū)之爾。”
【譯文】大夫說(shuō):匈奴沒(méi)有城墻防守,沒(méi)有深池寬溝的護(hù)城河,也沒(méi)有長(zhǎng)戟強(qiáng)弓的武器,更沒(méi)有糧倉(cāng)和國(guó)庫(kù)的蓄積,他們上邊沒(méi)有義理法律,下邊沒(méi)有正常秩序,君臣互相欺侮,上下沒(méi)有禮節(jié)。他們用柳條編造房屋,用毛氈做屋頂。
軍隊(duì)用的是木弓骨箭頭,馬不喂糧食。他們的內(nèi)部防守沒(méi)有什么了不起,對(duì)外也談不上有什么禮義。
現(xiàn)在漢朝是天下的中心,人才集中,禮義完備,財(cái)用富足。攻打匈奴,我們是以智慧攻取愚蠢,以正義討伐不義,就像秋霜打落葉一樣。
《春秋》上說(shuō):“齊桓公攻打戎、狄,不過(guò)是驅(qū)逐他們罷了。”何況我們是以天下的力量來(lái)對(duì)付匈奴呢?文學(xué)曰:匈奴車器無(wú)銀黃絲漆之飾,素成而務(wù)堅(jiān)。
絲無(wú)文采裙祎曲襟之制①,都成而務(wù)完。男無(wú)刻縷奇巧之事,宮室城郭之功。
女無(wú)綺繡淫巧之貢,纖綺羅紈之作。事省而致用,易成而難弊。
雖無(wú)修戟強(qiáng)弩,戎馬良弓;家有其備,人有其用,一旦有急,貫弓上馬而已。資糧不見(jiàn)案首②,而支數(shù)十日之食,因山谷為城郭,因水草為倉(cāng)廩。
法約而易辨,求寡而易供。是以刑者而不犯,指麾而令從③。
嫚于禮而篤于信,略于文而敏于事。故雖無(wú)禮義之書,刻骨卷木④,百官有以相記,而君臣上下有以相使。
群臣為縣官計(jì)者,皆言其易而實(shí)難,是以秦欲驅(qū)之而反更亡也。故兵者兇器,不可輕用也。
其以強(qiáng)為弱,以存為亡,一朝爾也⑤。【注釋】①絲:指用絲織物做成的衣服。
祎(hu9):本指古代男人遮蔽膝蓋的東西。本文指男子的下衣。
曲襟:彎曲而互相交疊的衣襟。本文指男女上衣。
②案首:盛糧食的器具。③指麾(hu9):即指揮。
④木,原作衣,今據(jù)盧文弨、張敦仁說(shuō)校改。⑤一朝:猶言頃刻之間。
爾:語(yǔ)氣詞,罷了。【譯文】文學(xué)說(shuō):匈奴的車輛器具沒(méi)有用金銀絲綢油漆來(lái)裝飾,但樸素完整結(jié)實(shí)。
穿的衣服沒(méi)有花紋色彩、上下衣和男女服制的區(qū)別,但以完美無(wú)缺為務(wù)。他們男的沒(méi)有雕刻奇巧物品的事,女的不去刺繡華麗的絲織進(jìn)貢,也不做纖細(xì)的綾羅綢緞。
他們做的東西少但足以應(yīng)用,容易做成難于用壞。雖然沒(méi)有長(zhǎng)戟強(qiáng)弩,戰(zhàn)馬良弓;但每家都有準(zhǔn)備,每人都有任務(wù),一旦有緊急情況,彎弓上馬就行了。
他們雖然沒(méi)有盛糧食的器具,但有可支持幾十天的食物,利用山谷做城郭,以水草為糧倉(cāng)。法律簡(jiǎn)單,容易辨別,上邊稅收少,下邊容易供給。
因此他們很少動(dòng)用刑罰,人們也沒(méi)有犯罪的。上邊指揮,下邊服從命令。
他們輕視禮節(jié),但能忠實(shí)講究信用,文字簡(jiǎn)單,但做事敏捷。所以,雖然沒(méi)有講禮節(jié)的書,只在骨頭、樹(shù)皮上刻字做記號(hào),大小官員都能記住,并且君臣之間都能互相指使。
現(xiàn)在,群臣中為朝廷考慮的人,都說(shuō)打匈奴看來(lái)容易而實(shí)際上很困難。就因?yàn)檫@樣,秦國(guó)曾想把匈奴驅(qū)逐走,不僅沒(méi)有達(dá)到驅(qū)逐的目的,反而變?yōu)樽约簻缤觥?/p>
所以兵戈是兇器,不可以隨便動(dòng)用。如果輕易動(dòng)用,就會(huì)使自己的國(guó)家由強(qiáng)變?nèi)酰缮孀優(yōu)闇缤觯@是頃刻之間的事情。
大夫曰:魯連有言①:“秦權(quán)使其士,虜使其民②。”故政急而不長(zhǎng)。
高皇帝受命平暴亂,功德巍巍,惟天同大焉。而文景承緒潤(rùn)色之③。
及先帝征不義,攘無(wú)德,以昭仁圣之路,純至德之基,圣王累年仁義之積也。今文學(xué)引亡國(guó)失政之治,而況之于今④,其謂匈奴難圖⑤,宜矣!【注釋】①魯連:即魯仲連,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊人。
好畫策,而高蹈不仕。游于趙,會(huì)秦圍趙急,魏使新垣衍入趙,請(qǐng)尊秦為帝,以求罷兵。
仲連不以為然,見(jiàn)衍責(zé)以大義。秦將聞之,為退軍五十里。
事見(jiàn)《史記·魯仲連傳》。②虜,原作虐,今據(jù)盧文弨、孫人和說(shuō)校改。
《史記·魯仲連傳·索隱》:“言秦人以權(quán)詐使其戰(zhàn)士,以奴虜使其人,言無(wú)恩以恤下。”《漢書·項(xiàng)籍傳》:“乘勝奴虜使之。”
此亦作“虜使”之證。③承緒:繼承未竟的事業(yè)。
潤(rùn)色:增加色彩。本文指發(fā)展功業(yè)。
④況:作動(dòng)詞,比擬。⑤難圖:難以戰(zhàn)勝。
【譯文】大夫說(shuō):魯仲連說(shuō)過(guò):“秦國(guó)任意驅(qū)使士兵,像奴役奴隸一樣對(duì)待老百姓。”所以朝政苛刻,國(guó)家就不會(huì)長(zhǎng)久。
高祖受天命平治暴亂,功德巍巍,像天那樣高大。而文帝、景帝又繼承和發(fā)展了他的功業(yè)。
到了武帝時(shí),討伐不正義的人,攻打無(wú)道德的人,使高祖仁圣的道路更光明,美好道德的基業(yè)更純潔,這些都是圣明君主多年施行仁義的結(jié)果。現(xiàn)在,你們文學(xué)拿國(guó)家滅亡、失掉政。
束裝盜金班固文言文
1. 求介紹班固的文言文 固字孟堅(jiān)。年九歲,能屬文誦詩(shī)賦,及長(zhǎng),遂博貫載籍,九流百家之言,無(wú)不窮究。所學(xué)無(wú)常師,不為章句,舉大義而已。性寬和容眾,不以才能高人,諸儒以此慕之。固以為漢紹堯運(yùn),以建帝業(yè),至于六世,史臣乃追述功德,私作本紀(jì),編于百王之末,廁于秦、項(xiàng)之列,太...
漢書·常惠傳文言文閱讀給你解析
文言文閱讀(19分)閱讀下面的文言文,完成4-7題。常惠,太原人也。少時(shí)家貧,自?shī)^應(yīng)募,隨移中監(jiān)蘇武使匈奴,并見(jiàn)拘留十余年,昭帝時(shí)乃還。漢嘉其勤勞,拜為光祿大夫。是時(shí),烏孫公主上書言:“匈奴發(fā)騎田車師,車師與匈奴為一,共侵烏孫,唯天子救之!”漢養(yǎng)士馬,議欲擊匈奴。會(huì)昭帝崩,...
還在文言文里的意思是什么意思是什么
復(fù)還終業(yè)。――《后漢書·列女傳》 自南海還。――清·彭端淑《為學(xué)一首示子侄》 又 還(還)hái ⒈仍舊,依然:他身體~健康。工作~是干勁沖天。 ⒉更...7. 什么是文言文 文言文”是相對(duì)于“白話文”而言。 第一個(gè)“文”,是書面文章的意思。“言”,是寫、表述、記載等的意思。“文言”,即書面語(yǔ)言,“...
文言文下個(gè)伴侶
3. 文言文中“結(jié)束”的6個(gè)意思 1. 扎縛,捆扎。《后漢書·東夷傳·倭》:"其男衣皆橫幅結(jié)束相連。" 宋孟元老《東京夢(mèng)華錄·元宵》:"內(nèi)設(shè)兩長(zhǎng)竿,高數(shù)十丈,以繒彩結(jié)束,紙糊百戲人物,懸於竿上,風(fēng)動(dòng)宛若飛仙。" 明謝肇淛《五雜俎·物部一》:"羽族之巧過(guò)於人,其為巢,只以一口...
說(shuō)書的文言文
每至丙夜⑨,拭桌剪燈,素瓷靜遞,款款言之。其疾徐輕重,吞吐抑揚(yáng),入情入理,入筋入骨,摘世上說(shuō)書之耳,而使之諦聽(tīng),不怕其齰⑩舌死也。 柳麻貌奇丑,然其口角波俏,眼目流利,衣服恬靜,直與王月生同其婉孌,故其行情正等。 4. 文言文 木雕神技 柳敬亭說(shuō)書 原文 翻譯 柳敬亭說(shuō)書 作者:張岱 文本 譯文 ...
《漢書》卷五·景帝紀(jì)第五(2)
出宮人歸其家,復(fù)終身。二月癸酉,葬陽(yáng)陵。贊曰:孔子稱“斯民,三代之所以直道而行也”,信哉。周、秦之敝,罔密文峻,而奸軌不勝。漢興,掃除煩苛,與民休息。至於孝文,加之以恭儉,孝景遵業(yè),五六十載之間,至於移風(fēng)易俗,黎民醇厚。周云成、康,漢言文、景,美矣。
黃琬巧對(duì)的文言文
1. 文言文《黃琬巧對(duì)》出自 《后漢書 黃琬傳》原文:黃琬幼而慧。祖父瓊,為魏郡太守。建和元年正月日食。京師不見(jiàn)而瓊以狀聞。太后詔問(wèn)所食多少。瓊思其對(duì)而未知所況。琬年七歲,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”瓊大驚,即以其言應(yīng)詔,而深奇愛(ài)之。譯文:黃琬小時(shí)候聰明,祖父...
衷心感謝文言文
《后漢書·列女傳·許升妻》:“升 感激自厲,乃尋師遠(yuǎn)學(xué),遂以成名。” 【示例】:宋 吳曾 《能改齋漫錄·議論》:“天下之事,多成于貧賤感激之中,...如:《宋書·庾登之傳》:“ 登之與晦俱曹氏壻,名位本同,一旦為之佐,意甚不愜。到廳牋,唯云‘即日恭到’,初無(wú)感謝之言。”在文言文中,感謝亦可...
做事的方法文言文
《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中國(guó)古代先秦諸子分家前的一部著作,是道家哲學(xué)思想的重要...(《漢書·董仲舒?zhèn)鳌? 大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。(《史記·項(xiàng)羽本記》) 文王拘而演《周易...項(xiàng)王曰:“壯士!賜之卮酒。”則與之斗卮酒。 項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見(jiàn)張良,具告之以事。豎子不足...
用于思想的文言文
34從事:隨從人員,名詞,如“則遣從事以一少牢告廟”;今,干某項(xiàng)事業(yè). 35其實(shí):古,它的真相,如“自以為得其實(shí)”;今,承上文轉(zhuǎn)折,表示所說(shuō)的是實(shí)際情況...——《后漢書》 譯:人們都認(rèn)為只有獲取別人的東西才是收獲,卻不知道給予別人也是一種收獲。 12、人固有一死,死或重于泰山,或輕于鴻毛。——[漢]...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
翼城縣漸開(kāi): ______ 掌握這些虛詞的基本詞性,比如“其”的常用詞性是代詞,代詞可做主語(yǔ),賓語(yǔ)和定語(yǔ),可根據(jù)具體的語(yǔ)言環(huán)境解釋為第一人稱“我”或第二人稱“你”或者遠(yuǎn)指或近指代詞等.
翼城縣漸開(kāi): ______[答案] 1.B(就:成就功業(yè))2.B(B項(xiàng)均為副詞,“不過(guò)”“只是”.A項(xiàng)前者為主謂之間的助詞,可不譯,后者為結(jié)構(gòu)助詞,“的”;C項(xiàng)均為連詞,前者表假設(shè),“如果”,后者表轉(zhuǎn)折,“雖然”;D項(xiàng)均為副詞,前者可譯為“竟然”,后者可譯為.于是“就...
翼城縣漸開(kāi): ______ 一、按音節(jié)兼顧意義來(lái)劃分. 例⒈故人具雞黍. 解析:按'二一二'的節(jié)奏形式可以劃分為:故人╱具╱雞黍.也可按'二三'的節(jié)奏形式劃分為:故人╱具雞黍. 例⒉誰(shuí)家新燕啄春泥. 解析:按'二二三'的節(jié)奏形式可以劃分為:誰(shuí)家╱新燕╱啄...
翼城縣漸開(kāi): ______[答案] 而、何、乎、乃、其、且、若、所、為 、歟 焉、也、以、因、于、與、則、者、之.矣”可能是吧! 文言虛詞用法(超詳細(xì)... 今以長(zhǎng)沙豫章往,水道多絕,難行.(《漢書·西南夷傳》) (五)表示動(dòng)作、行為的對(duì)象,用法同“與”,可譯為“和”“...
翼城縣漸開(kāi): ______ “嬰”在文言文中主要有以下義項(xiàng):①嬰兒.例如:魏源《江南吟》:“國(guó)家縱有溺嬰禁……”②纏繞在頸上;系在頸上.例如:《荀子·富國(guó)》:“辟之是猶處女嬰寶珠.”③著、戴.例如:《后漢書·虞延傳》:“延常嬰甲胄.”④纏繞;為……所纏.例如:李密《陳情表》:“而劉素嬰疾病,常在床蓐.”⑤環(huán)繞.例如:《漢書·蒯通傳》:“必將嬰城固守.”(嬰城:以城自繞)⑥約束.例如:賈誼《陳政事書》:“嬰以廉恥,故人矜節(jié)行.”其余,還可通“攖”:觸、擾亂.
翼城縣漸開(kāi): ______ 1.B 2.A 3.C 4.ABDE 5.A 6.C 7.C 8.B 9.C 10.BCDE
翼城縣漸開(kāi): ______ 還 hái,huán, 部首: 辶 部首筆畫: 3 總筆畫: 7 還 ? hái 【副】 ——表示某些語(yǔ)氣... ——《后漢書·列女傳》 自南海還. ——清·彭端淑《為學(xué)一首示子侄》 又如:還...
翼城縣漸開(kāi): ______ 《項(xiàng)羽之死》練習(xí)題【司馬遷名句】○常思奮不顧身,而殉xùn國(guó)家之急.○燕雀焉知... 【文言文閱讀】(一)閱讀下面的文字,完成18~23題. (節(jié)選自《史記·高祖本紀(jì)...
翼城縣漸開(kāi): ______ 酈食其,陳留高陽(yáng)人也.好讀書,家貧落魄,無(wú)衣食業(yè).為里監(jiān)門,然吏縣 中賢豪不敢役,皆謂之狂生. 及陳勝、項(xiàng)梁等起,諸將徇地過(guò)高陽(yáng)者數(shù)十人,食其聞其將皆握齪好荷禮自 用,不能聽(tīng)大度之言,食其乃自匿.后聞沛公略地陳留郊,沛...