《三峽》原文及翻譯賞析
《三峽》是北魏地理學(xué)家、散文家酈道元創(chuàng)作的一篇散文。此文是一篇明麗清新的山水散文,記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風(fēng)光,展現(xiàn)出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀的水墨山水畫。全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),布局巧妙,渾然一體,其用語言簡意賅,描寫則情景交融,生動傳神。
2. 《三峽》原文
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。(闕 通:缺;重巖 一作:重巒)至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(絕巘 一作:絕)每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
3. 《三峽》翻譯
在三峽七百里之間,兩岸都是相連的高山,完全沒有中斷的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮擋了天空和太陽。如果不是正午或午夜,就看不見太陽或月亮。等到夏天江水漫上山陵的時候,下行和上行船只的航路都被阻斷,無法通行。有時皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎乘奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船快。等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,碧綠的潭水,回旋的清波,倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的松柏,山峰間懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,趣味無窮。每逢初晴的日子或者下霜的早晨,樹林和山澗就顯出一片清涼和寂靜,常常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
4. 《三峽》賞析
酈道元的《三峽》(選自《水經(jīng)注》三十四卷《江水》)是一篇著名的山水之作,作者只用不到兩百字的篇幅就描寫出了長江三峽雄偉壯麗的景色。全文四段,即是四幅挺拔雋秀的水墨山水畫。第一段作者先寫山。用“兩岸連山,略無闕處”寫山之“連”,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫山之“高”,又用“自非亭午夜分,不見曦月”側(cè)面烘托,讓人進(jìn)一步感到三春歷峽的狹窄,寥寥數(shù)筆就形象的勾勒出三峽雄偉峭拔的整體風(fēng)貌,使讀者很快就被三峽的雄險氣勢所吸引。第二段開始寫水。作者按照自然時令,先寫水勢最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻絕”正面描寫水勢之險惡、水位之高、水流之急。“朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也”,通過對比、夸張更加突出了夏季江水之迅疾。第三段寫春冬三峽之景。“素湍”“綠潭”,兩種色彩、兩種情態(tài),動靜交織,對比鮮明;“怪柏”“懸泉”“瀑瞎森棚布”,也是有靜有動、有聲有色,山水樹木交匯其中,蔚為奇觀。“清榮峻茂”,一句話四字寫四物:“清”字寫水,“峻”字寫山,“榮”字寫柏樹,“茂”字寫草,“良多趣味”,又摻入了作者的審美意趣,使得詩情畫意融為一體。極為精練的四字,狀寫了四種景物,且各具特色,由景境導(dǎo)出了作者的心境。第四段寫秋天三峽之景:水枯氣寒,猿鳴凄涼。以“霜”暗指秋季,以實景補(bǔ)足前意。這時已無江水喧騰,卻也不見草木爭榮,而是充滿了凄清肅殺之氣。寫秋峽用猿來表現(xiàn),寫猿又分兩層,一是直接敘述,一是引漁歌為證。寫猿又圍繞著“山”和“哀”兩個重點,從而磨則顯示秋天三峽的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“長”形容嘯,送聲長遠(yuǎn),暗示是在長峽之中。“空谷傳響”,直言在山中。“久絕”,回應(yīng)“兩岸連山,略無闕處”。寫漁歌也是一言“峽長”,一言聲哀。從猿鳴之中,使人進(jìn)一步體會到山高、嶺連、峽窄、水長,同時山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟氣氛。也讓人從這句漁歌中體會到了,漁者們的辛苦和生活的艱苦。凡景語皆情語,初學(xué)寫作者,寫景狀物要做到寫出其特點,要和自己的思想感情相一致。《三峽》全文以凝練生動的筆墨,寫出了三峽的雄奇險拔、清幽秀麗的景色。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點。寫水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,沿溯阻絕。秋天,林寒澗肅,常有高猿長嘯。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。作者寫景,采用的是大筆點染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬千氣象盡收筆底。寫春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”數(shù)字;寫秋季的景色,著“寒”“肅”“凄”“哀”數(shù)字,便將景物的神韻生動地表現(xiàn)了出來。文章先寫山,后寫水,布局自然,思路清晰。寫水則分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上,也是動靜相生,搖曳多姿。高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉(zhuǎn)的猿鳴,悲涼的漁歌,構(gòu)成了一幅幅風(fēng)格迥異而又自然和諧的畫面,給讀者以深刻的印象。引用的詩句表現(xiàn)了突出山高水長的特點同時渲染三峽秋色悲寂凄涼的氣氛。
文言文《三峽》的翻譯和賞析有哪些?
1、《三峽》譯文 在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就...
《三峽》的原文和翻譯
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”《三峽》翻譯 在七百里長的三峽之中,兩岸山勢險峻,沒有中斷的地方。重重的巖石和層層的峭壁遮住了天空和太陽。如果不是在正午和半夜的時候,連太陽和月亮都...
三峽原文及翻譯賞析
三峽翻譯 在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不見太陽;如果不是半夜,就看不見月亮。等到夏天江水漫上山陵的時候,上行和下行船只的航路都被阻斷,無法通行。有時皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚...
三峽全文翻譯賞析
每逢初晴的日子或者下霜的早晨,樹林和山澗就顯出一片清涼和寂靜,常常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,顯得非常凄慘悲涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽之中巫峽最長,猿猴鳴叫幾聲凄涼得令人眼淚打濕衣裳。” 注釋:自:在。三峽:指長江上游重慶、湖北...
《三峽》原文及翻譯賞析
1. 初中 語文 課文 《三峽》原文及翻譯 原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕(quē)處。 重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦(x ī )月。 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻絕。 或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。 春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。 絕巘(y...
三峽的原文、翻譯及賞析
翻譯賞析 在三峽七百里當(dāng)中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒有中斷的地方。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了。若不是在正午.半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。在夏天水漲.江水漫上小山包的時候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有時皇帝的命令要急速傳達(dá),這時候只要清早坐船從白帝城...
酈道元的三峽的翻譯和賞析
酈道元《三峽》翻譯及賞析 翻譯:酈道元的《三峽》是一篇描寫長江三峽壯麗景色的文章。開篇即描述“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處”,展現(xiàn)了三峽的雄偉與連綿。接著敘述了夏天的水勢,“至于夏水襄陵,沿溯阻絕”,表現(xiàn)出江水浩蕩之勢。春秋二季的景色則顯得柔和許多,&ldquo...
三峽的原文、翻譯及賞析?
譯文在三峽七百里之間,兩岸都是相連的高山,完全沒有中斷的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮擋了天空和太陽。如果不是正午或午夜,就看不見太陽或月亮。等到夏天江水漫上山陵的時候,下行和上行船只的航路都被阻斷,無法通行。有時皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,...
三峽全詞翻譯賞析及作者
《三峽》原文翻譯(句句對應(yīng)):原文:自三峽七百里中, 兩岸連山,略無闕處,重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。翻譯:在七百里三峽當(dāng)中,兩岸都是相連山,全然沒有中斷的地方。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了,如果不是在正午,就看不到太陽;不是在半夜,就看不到...
三峽的原文、翻譯及賞析作者是誰
譯文 1、到了三峽大約二百公里(現(xiàn)譯)當(dāng)中,兩岸都是連綿不絕的高山,幾乎沒有中斷的地方;層層懸崖,排排巖石把天空和太陽都遮蔽了,如果不是在正午和半夜,看不見太陽和月亮。在夏天江水漫上小山丘的時候,順流而下的流水把逆流上行的船阻擋了,不能通行。有時遇到皇帝有命令需要緊急傳達(dá),早晨就從...
相關(guān)評說:
哈巴河縣撤面: ______[答案] 三峽 酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也. 春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕巘...
哈巴河縣撤面: ______ 《三峽》的翻譯 在七百里長的三峽路程中,兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方.層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了.如果不是正午或半夜的時候,是看不見太陽和月亮的. 到了夏天水漫上山陵,上行和下行的船只都被阻斷...
哈巴河縣撤面: ______ 三峽(酈道元) 在三峽的七百里當(dāng)中,兩岸山連著山,幾乎完全沒有中斷的地方.重重疊疊的懸崖峭壁把天空和太陽都遮蔽了.如果不是正午就看不到太陽,如果不是午夜就看不到月亮. 到了夏天江水漫上丘陵的時候,順流而下、逆流而下的...
哈巴河縣撤面: ______ 三峽》的譯文 在三峽的七百里地界中,江流兩岸都是連綿不斷的大山,連一點兒缺斷的地方也沒有;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不見太陽,如果不是半夜,就看不見月亮. 到了夏天江水漫上山陵的時候,...
哈巴河縣撤面: ______ 在三峽的七百里地界中,江流兩岸都是連綿不斷的大山,連一點兒缺斷的地方也沒有;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不見太陽,如果不是半夜,就看不見月亮. 到了夏天江水漫上山陵的時候,下行和上行的航...
哈巴河縣撤面: ______ 江水·三峽(酈道元) 水經(jīng)注(酈道元) 江水 江水又東,逕廣溪峽,斯乃三峽之首也.峽中有瞿塘、黃龕二灘.其峽蓋自昔禹鑿 以通江,郭景純所謂巴東之峽,夏后疏鑿者也. 江水又東,逕巫峽,杜宇所鑿以通江水也.江水歷峽東,逕新崩灘...
哈巴河縣撤面: ______ 《三峽》的譯文 在三峽的七百里地界中,江流兩岸都是連綿不斷的大山,連一點兒缺斷的地方也沒有;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不見太陽,如果不是半夜,就看不見月亮. 到了夏天江水漫上山陵的時候...
哈巴河縣撤面: ______ 原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日:自非亭午夜分,不見曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也. 春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影...
哈巴河縣撤面: ______ 從三峽七百里中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮. 至于夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了.有時遇到皇帝有命令必須急速傳達(dá),早晨從白...
哈巴河縣撤面: ______ 三峽(酈道元) 在三峽的七百里當(dāng)中,兩岸山連著山,幾乎完全沒有中斷的地方.重重疊疊的懸崖峭壁把天空和太陽都遮蔽了.如果不是正午就看不到太陽,如果不是午夜就看不到月亮. 到了夏天江水漫上丘陵的時候,順流而下、逆流而下的...