執(zhí)子之手 與子偕老 全文 及出處 “執(zhí)子之手,與子偕老”出處和全文?
死生契闊,與子成說(shuō)。 一句中的說(shuō) 應(yīng)讀shuō還是yuè ?
從意思上看應(yīng)該是通假字 悅
詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
執(zhí)子之手,與子共著.
執(zhí)子之手,與子同眠.
執(zhí)子之手,與子偕老.
執(zhí)子之手,夫復(fù)何求?
這四句里只有“執(zhí)子之手,與子偕老”是詩(shī)經(jīng)里的文字(詩(shī)經(jīng)里還有“君子偕老”的詞句)。
這里有一個(gè)很有趣的話題,“死生契闊,與子成說(shuō)”一句,毛《傳》訓(xùn)“契闊”為“勤苦”,鄭(鄭玄)《箋》則發(fā)揮其意,謂“從軍之士,與其伍約:‘死也、生也,相與處勤苦之中,我與子成相說(shuō)愛之恩’(沙場(chǎng)上軍士之間相互勉勵(lì)約定相互救助的盟約。不管遇到什么危難,我們都不要獨(dú)自跑掉而不顧對(duì)方)。”錢鍾書在《管錐編》中評(píng)價(jià)說(shuō):“《箋》甚迂謬”,又指責(zé)其“穿穴密微”,并很幽默的將“死生契闊,與子成說(shuō)”等句,比較《水滸傳》第八回林沖刺配滄州臨行云“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不穩(wěn)”語(yǔ),斷為“情境略近”。
另外兩句的“共著”,“同眠”,都是擬“偕老”變化而來(lái)的,在網(wǎng)絡(luò)文章中廣為流傳。
執(zhí)子之手 與子偕老
剛剛從論壇上看到一篇文章,很不錯(cuò)。轉(zhuǎn)發(fā)于你算作解釋吧!
一直欣賞這樣一種愛情:沒有太多的轟轟烈烈驚天動(dòng)地,有的是象流水一樣綿延不斷的感覺;沒有太多的海誓山盟花前月下,有的是相對(duì)無(wú)言眼波如流的默契 …… 這該是一種“執(zhí)子之手,與子偕老”的感覺吧,在陌生的人群中,在迷失和彷徨間,你卻始終安詳而從容 --- 因?yàn)槟阒溃ぺぶ校杂幸浑p屬于你的雙手,它們緊緊地握住你,陪你走過(guò)所有的陰天和所有的艷陽(yáng)天,直到一生一世。
在我們平凡的生命里,本來(lái)就沒有那么多瓊瑤式的一見鐘情,沒有那么多甜蜜得催人淚下、痛苦得山崩地裂的愛情故事:在百丈紅塵中,我們扮演的是自己,一些平平凡凡地生生死死的普通人。于是我們珍惜愛情,珍惜迎面而來(lái)的、并不驚心動(dòng)魄的感情。
在這種愛情故事里,男主人公和女主人公不一定是要一見鐘情的,最初他們可能會(huì)象陌生人一樣擦身而過(guò),象最平常的朋友一樣,見面只打一聲招呼,笑一笑,然后遠(yuǎn)去。之后有一天,在暮色里,你忽然發(fā)現(xiàn)她的背影竟是如此的讓你心動(dòng);一種讓你心疼的憐惜就這樣不經(jīng)意地撞中了你,你這才發(fā)覺,不知不覺地,習(xí)慣了擦身而過(guò)的她已經(jīng)走入了你的生命,于是你們就開始了一段美麗的愛情。
愛情都是美麗的,雖然你們的愛情或者并不動(dòng)人;戀愛中的人們都是美麗的,雖然你們或者都很平凡。舒婷描繪過(guò)這樣一道風(fēng)景:大街上,一個(gè)安詳?shù)睦蠇D人和一個(gè)從容的老人微笑著,從不同的方向面對(duì)面地走近,走近;然后是微笑著,鼻尖頂著鼻尖地站著,雙手緊緊地系在一起,身后西下的陽(yáng)光把他們的頭發(fā)和笑容染成一片暖暖的黃。身旁的人們被他們的幸福染成一片溫暖。
起初你們還在懷疑這種愛情,因?yàn)樗吘共幌螽?dāng)初設(shè)想的那樣完美、那樣精致、那樣浪漫。那只是淡淡的一種感覺,沒有大喜也沒有大悲,沒有九百九十九朵玫瑰也沒有魂斷藍(lán)橋 --- 只是一種手牽著手、并肩漫步的感覺。他們說(shuō)婚姻是一座圍城,進(jìn)去了的想出來(lái);而你們就這樣手牽著手,坦坦然然地一起走入圍城里,互相扶持著,把許許多多毫不動(dòng)人的日子走成一串風(fēng)景。這么多年了,回憶起來(lái),所有平凡的片斷,所有曾抱怨過(guò)、曾懷疑過(guò)的時(shí)光其實(shí)是生命中最溫馨的篇章;所有淡淡的日子,其實(shí)都是象“空山靈雨”一樣,淡得韻味綿長(zhǎng)。
執(zhí)子之手,與子偕老。這該是一種并肩站立,共同凝望太陽(yáng)的升起、太陽(yáng)的落下的感覺;該是一種天變地變情不變的感覺,是見證歲月、見證感情的感覺。
他們說(shuō)時(shí)間可以沖淡一切,可總有些東西是地久天長(zhǎng)海枯石爛的。天上比翼,地上連理,總有一種愛情,是象山一樣執(zhí)著,象海一樣深沉,象天空一樣廣闊的。在下雨的時(shí)候,你在車站孤伶伶地望著紛飛的雨線,你的心情是無(wú)可奈何的沉郁。這時(shí)從旁邊伸過(guò)一把傘來(lái),為你遮住了紛飛的雨絲和陰暗的天空;你不用回頭,便知到是如山如海如藍(lán)天的他正站在你的旁邊了,便有一種極溫暖極踏實(shí)的感覺涌上心頭:雨絲就讓它紛飛吧,天就讓它陰暗吧,此時(shí)你已有了一把傘,而你的心情也因此而陽(yáng)光燦爛。
他們說(shuō)時(shí)間可以讓一切蒙上灰塵,可總有些東西是歷久長(zhǎng)新的。牽在你的手中,所有的人生、所有燦爛或不燦爛的日子都變得嶄新而明媚。時(shí)光它總是在不停地走,回首之時(shí)不覺已是滿身塵垢;你卻仍然愿意蒙上眼睛,毫無(wú)保留地把雙手都交給這生生世世的戀人……
執(zhí)子之手,與子偕老。當(dāng)你哭泣的時(shí)候,有人陪你傷心,傾聽你訴說(shuō),為你撫平凌亂的發(fā)和憔悴的顏容,告訴你明天依舊陽(yáng)光燦爛;當(dāng)你笑容明媚的時(shí)候,整個(gè)世界都和你一起明媚,而他靜靜地站在一旁,微笑著看著你和陽(yáng)光一般地燦爛……
執(zhí)子之手,與子偕老。這該是一幅兩個(gè)人同撐起一方天空的風(fēng)景。象兩棵獨(dú)立的大樹,你們共同撐起一方天空,枝葉在藍(lán)天下盛放,樹根在地底下相互扶持。風(fēng)也罷霜也罷,雨也罷雪也罷,執(zhí)子之手,每一刻都是如此的美好,每一刻都是一首動(dòng)人的情詩(shī),每一刻都值得用所有的時(shí)光去回味……
相對(duì)無(wú)言眼波如流的默契 …… 也許也不回味,只是緊緊地握住你的手,什么話也不說(shuō),慢慢地陪你走過(guò)今生今世,來(lái)生來(lái)世!!!
漢樂(lè)府
上邪
我欲與君相知
長(zhǎng)命無(wú)絕衰
山無(wú)棱 江水為竭
東雷震震 夏雨雪
天地合
乃敢與君絕
http://zhidao.baidu.com/question/4634758.html?si=1
(1)執(zhí)子之手,與子偕老(《詩(shī)經(jīng)》句子)編輯執(zhí)子之手,與子偕老”(讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
(2)詩(shī)文出處編輯
《擊鼓》
戴穎濤篆刻“執(zhí)子之手”擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
(3)原文注釋
[1]
鏜:tāng,擊鼓的聲音,象聲詞。踴躍:跳躍刺殺的樣子。兵:兵器,刀劍。
[2]
土、城:名詞作動(dòng)詞,壘土砌墻和修筑城池的意思。國(guó)、漕:“國(guó)”的本義是城邑,后來(lái)既指城市也指國(guó)家,這里指國(guó)都或大城市,指國(guó)家也說(shuō)得通;“漕”是當(dāng)時(shí)衛(wèi)國(guó)的一個(gè)地名,小城邑,在今河南北邊的滑縣境內(nèi)。
[3]
從:跟隨。孫子仲:當(dāng)時(shí)將軍的名字。平:調(diào)和。
[4]
不我以歸:“不以我歸”的倒裝,不讓我回家的意思;“以”通“與”(yǔ),動(dòng)詞,給予,授以,予以。注意古代漢語(yǔ)語(yǔ)法中,“否定副詞+動(dòng)賓詞組”,動(dòng)詞的賓語(yǔ)一律前置以示強(qiáng)調(diào),如“時(shí)不待我”當(dāng)作“時(shí)不我待”,以次類推。
[5]
爰:yuán,“于何”的合音,在哪里的意思。一說(shuō),乃、于是。 居:停留。處:住宿。喪:丟失。
[6] 于以:于何,在哪里的意思,表疑問(wèn)。
[7]
契闊:聚散、離合的意思。契,聚合;闊,離散。成說(shuō):訂立誓約。
[8]
于嗟:吁嗟,嘆詞。不我活:不和我相聚。活:通“佸”,相聚。
[9] 洵:遠(yuǎn),遙遠(yuǎn)。一說(shuō)孤獨(dú)。
信:守約,指不能自己信守“與子偕老”的誓言。
[10]信:一說(shuō)古伸字,志不得伸。一說(shuō)誓約有信。
[11]爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。
[12]成說(shuō):成言也。
[13]土國(guó):或役土功于國(guó)。
[14]子:此處為“你”的意思。
[15]死生契闊:在《詩(shī)經(jīng)》的注解里,“契”為合,“闊”為離,“死生契闊”就是“生死離合”的意思。“生死相依,我與你已經(jīng)發(fā)過(guò)誓了:牽著你的手,就和你一起白頭到老。”這是一個(gè)征戰(zhàn)在外不能歸的士兵與戰(zhàn)友之間的深厚友情,他們執(zhí)手共赴戰(zhàn)場(chǎng),無(wú)畏于死亡的挑戰(zhàn)。
[15補(bǔ)充]死生契闊,與子成說(shuō)”一句的解釋,有以下兩種說(shuō)法。
說(shuō)法一:“死生契闊,與子成說(shuō)(shuō)。”按照漢典網(wǎng)等通行的解釋,此舉應(yīng)解釋為“無(wú)論生死離合,我都與你立下約定(立下誓言)”,“說(shuō)”字與“悅”字此處不通假!“成說(shuō)”就是“說(shuō)成”,《詩(shī)經(jīng)》中經(jīng)常使用倒裝語(yǔ)句,即“不論生死離合,我都和你說(shuō)定了!”那么,說(shuō)定的內(nèi)容到底是什么呢?就是它的下一句,“執(zhí)子之手,與子偕老……”
說(shuō)法二:“死生契闊,與子成說(shuō)(yuè)。根據(jù)南宋朱熹《詩(shī)經(jīng)集傳》”若按“定約、成議”解釋,“與子成說(shuō)”不如寫作“與子成誓”,既作“說(shuō)”,可以理解為通假字,“說(shuō)”通“悅”更為恰當(dāng),“無(wú)論生死離合,我們兩情相悅”。
(4)原文譯文編輯
《擊鼓》——詩(shī)經(jīng)
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處,爰喪其馬。于以求之,于林之下。死生契闊,與子成說(shuō)。
執(zhí)子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。戰(zhàn)鼓擂得鏜鏜作響,戰(zhàn)士踴躍操練刀槍;國(guó)都、漕邑筑城墻,獨(dú)我從軍奔(bèn)南方。‖跟隨將軍孫子仲,平定他國(guó)陳與宋(陳國(guó)、宋國(guó));久久不能把家回,憂心忡忡心兒碎。‖哪里停軍把營(yíng)扎?慌了神兒丟了馬;哪里尋它哪里找?荒野林下臥芳草。‖”一同生死不分離,我們?cè)缫蚜⑹难浴e時(shí)握住你的手,白頭到老此生休‖我聲聲嘆息今離散,不能相見多悲嘆;我聲聲嘆息天涯遠(yuǎn),不能信守誓言把家還(huán)……
(5)詩(shī)文賞析
本詩(shī)描寫兵士久戍不得回家的心情,表達(dá)渴望和平的強(qiáng)烈愿望。詩(shī)從出征南行寫起,再寫了戰(zhàn)后未歸的痛苦,又寫了戰(zhàn)士之間執(zhí)手相約,一直到最后發(fā)出強(qiáng)烈的控訴,次第寫來(lái),脈絡(luò)分明,而情感依次遞進(jìn)。敘事中推進(jìn)著情感的表達(dá),抒情中又緊連著情節(jié)的發(fā)展,相得益彰,而自然天成。
(6)詩(shī)句評(píng)價(jià)
《擊鼓》講的是戰(zhàn)爭(zhēng),不管是窮兵黷武的四處征戰(zhàn),還是保家衛(wèi)國(guó)的戰(zhàn)斗,士兵面對(duì)的都將是別離,這個(gè)別離也許很短,也許很長(zhǎng),長(zhǎng)于一生。戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)于一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō)有著各種各樣的含義,對(duì)于一個(gè)個(gè)體而言,若不從大處去講,那更多的是“我獨(dú)南行”的不忍,“不我以歸”的憂心,無(wú)居無(wú)所的飄零,和兵失去戰(zhàn)馬的凄涼。“死生契闊,與子成悅,執(zhí)子之手,與子偕老。”
“契闊”二字,《毛詩(shī)》訓(xùn)成“勤勉”,從下一句的“于嗟闊兮,不我活兮”來(lái)看,這個(gè)兩個(gè)闊字應(yīng)意思相同,是別離的意思,契為聚合之意。活,是“佸”的借用,相會(huì)之意。“于嗟洵兮,不我信兮。”感慨相隔遙遙,無(wú)法兌現(xiàn)自己的誓言。這個(gè)誓言是給心愛的袍澤許下的白頭偕老的信。
這里有一個(gè)很有趣的話題,“死生契闊,與子成說(shuō)”這樣詩(shī)的韻腳,就成為ABBA式了。本來(lái)“死生契闊,與子偕老”,是“成說(shuō)”的內(nèi)容,是分手時(shí)的信誓。詩(shī)為了以“闊”與“說(shuō)”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩(shī)情更為激烈,所以作者把語(yǔ)句改為現(xiàn)在的次序。”錢鍾書在《管錐編》中評(píng)價(jià)說(shuō):“《箋》甚迂謬”,又指責(zé)其“穿穴密微”,并很幽默的將“死生契闊,與子成說(shuō)”等句,比較《水滸傳》第八回林沖刺配滄州臨行云“生死存亡未保,愛人在家,小人身去不穩(wěn)”語(yǔ),斷為“情境略近”。
擊鼓進(jìn)軍,是古代的一種常見的生活方式,戰(zhàn)爭(zhēng)在那時(shí)候占據(jù)著生活太大的空間,歌頌戰(zhàn)爭(zhēng)的神圣,悲嘆戰(zhàn)爭(zhēng)的哀憐,在詩(shī)歌中頻見不鮮。《擊鼓》只是一個(gè)士兵小小的心聲,無(wú)關(guān)乎國(guó)家社稷,只因?yàn)樾闹械那楣?jié),人最本能的思念,遠(yuǎn)離的是愛人,走不上的是回家的路。
出自《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓
詩(shī)經(jīng)之擊鼓,你隨便搜索就是了
狐脹15647541801: “執(zhí)子之手,與子偕老”出自哪里?是什么意思? -
懷柔區(qū)桿組: ______ “執(zhí)子之手,與子偕老”,詩(shī)詞名句,出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.大致意思是:今生拉著您的手永結(jié)美好,與您永不分離白頭到老!.千百年來(lái)一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞. 原文: 《擊鼓》 擊鼓其鏜,踴躍用兵. 土國(guó)城漕,我獨(dú)南行. 從孫子仲,平陳與宋. 不我以歸,憂心有忡. 爰居爰處?爰喪其馬? 于以求之?于林之下. 死生契闊,與子成說(shuō). 執(zhí)子之手,與子偕老. 于嗟闊兮,不我活兮. 于嗟洵兮,不我信兮.
狐脹15647541801: “執(zhí)子之手,與子偕老”的出處?
懷柔區(qū)桿組: ______ 你好,I'M QQ團(tuán)隊(duì)竭誠(chéng)為你服務(wù), “執(zhí)子之手,與子偕老”,詩(shī)詞名句,出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.大致意思是:今生拉著您的手永結(jié)美好,與您永不分離白頭到老!.千百年來(lái)一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞.
狐脹15647541801: “執(zhí)子之手與子攜老”的出處是哪呀?
懷柔區(qū)桿組: ______ “死生契闊,與子相悅;執(zhí)子之手,與子偕老.”出自《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》
狐脹15647541801: 執(zhí)子之手,與子攜老.出自哪里?
懷柔區(qū)桿組: ______ 執(zhí)子之手,與子偕老”源于《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說(shuō);執(zhí)子之手,與子偕老.”
狐脹15647541801: “執(zhí)子之手,與子偕老”的出處?
懷柔區(qū)桿組: ______ 是……《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》擊鼓其鏜,踴躍用兵.土國(guó)城漕,我獨(dú)南行.從孫子仲,平陳與宋.不我以歸,憂心有忡.爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下.死生契闊,與子成說(shuō).執(zhí)子之手,與子偕老.于嗟闊兮,不我活兮.于嗟洵兮...
狐脹15647541801: “執(zhí)子之手,與子偕老”的出處?
懷柔區(qū)桿組: ______ 希望對(duì)你有幫助: “執(zhí)子之手,與子偕老”,詩(shī)詞名句,出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.大致意思是:今生拉著您的手永結(jié)美好,與您永不分離白頭到老!.千百年來(lái)一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞. 《擊鼓》 擊鼓其鏜,踴躍用兵. 土國(guó)城漕,我獨(dú)南行. 從孫子仲,平陳與宋. 不我以歸,憂心有忡. 爰居爰處?爰喪其馬? 于以求之?于林之下. 死生契闊,與子成說(shuō). 執(zhí)子之手,與子偕老. 于嗟闊兮,不我活兮. 于嗟洵兮,不我信兮.
狐脹15647541801: 生死契闊與子成說(shuō),執(zhí)子之手與子偕老! 誰(shuí)寫的? -
懷柔區(qū)桿組: ______ 《詩(shī)經(jīng)》原文為“死生契闊,與子成說(shuō);執(zhí)子之手,與子偕老” 在《詩(shī)經(jīng)》的注解里,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思. “成說(shuō)”就是“說(shuō)成”,詩(shī)經(jīng)最愛用倒...
狐脹15647541801: “執(zhí)子之手,與子偕老”的出處?
懷柔區(qū)桿組: ______ “執(zhí)子之手,與子偕老”,詩(shī)詞名句,出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.大致意思是:今生拉著您的手永結(jié)美好,與您永不分離白頭到老!.千百年來(lái)一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞.
狐脹15647541801: “執(zhí)子之手,與子偕老”的出處? -
懷柔區(qū)桿組: ______ 出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.
狐脹15647541801: 執(zhí)子之手,與子攜老的出自哪里,?
懷柔區(qū)桿組: ______ 執(zhí)子之手,與子偕老”源于《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說(shuō);執(zhí)子之手,與子偕老.”
從意思上看應(yīng)該是通假字 悅
詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
執(zhí)子之手,與子共著.
執(zhí)子之手,與子同眠.
執(zhí)子之手,與子偕老.
執(zhí)子之手,夫復(fù)何求?
這四句里只有“執(zhí)子之手,與子偕老”是詩(shī)經(jīng)里的文字(詩(shī)經(jīng)里還有“君子偕老”的詞句)。
這里有一個(gè)很有趣的話題,“死生契闊,與子成說(shuō)”一句,毛《傳》訓(xùn)“契闊”為“勤苦”,鄭(鄭玄)《箋》則發(fā)揮其意,謂“從軍之士,與其伍約:‘死也、生也,相與處勤苦之中,我與子成相說(shuō)愛之恩’(沙場(chǎng)上軍士之間相互勉勵(lì)約定相互救助的盟約。不管遇到什么危難,我們都不要獨(dú)自跑掉而不顧對(duì)方)。”錢鍾書在《管錐編》中評(píng)價(jià)說(shuō):“《箋》甚迂謬”,又指責(zé)其“穿穴密微”,并很幽默的將“死生契闊,與子成說(shuō)”等句,比較《水滸傳》第八回林沖刺配滄州臨行云“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不穩(wěn)”語(yǔ),斷為“情境略近”。
另外兩句的“共著”,“同眠”,都是擬“偕老”變化而來(lái)的,在網(wǎng)絡(luò)文章中廣為流傳。
執(zhí)子之手 與子偕老
剛剛從論壇上看到一篇文章,很不錯(cuò)。轉(zhuǎn)發(fā)于你算作解釋吧!
一直欣賞這樣一種愛情:沒有太多的轟轟烈烈驚天動(dòng)地,有的是象流水一樣綿延不斷的感覺;沒有太多的海誓山盟花前月下,有的是相對(duì)無(wú)言眼波如流的默契 …… 這該是一種“執(zhí)子之手,與子偕老”的感覺吧,在陌生的人群中,在迷失和彷徨間,你卻始終安詳而從容 --- 因?yàn)槟阒溃ぺぶ校杂幸浑p屬于你的雙手,它們緊緊地握住你,陪你走過(guò)所有的陰天和所有的艷陽(yáng)天,直到一生一世。
在我們平凡的生命里,本來(lái)就沒有那么多瓊瑤式的一見鐘情,沒有那么多甜蜜得催人淚下、痛苦得山崩地裂的愛情故事:在百丈紅塵中,我們扮演的是自己,一些平平凡凡地生生死死的普通人。于是我們珍惜愛情,珍惜迎面而來(lái)的、并不驚心動(dòng)魄的感情。
在這種愛情故事里,男主人公和女主人公不一定是要一見鐘情的,最初他們可能會(huì)象陌生人一樣擦身而過(guò),象最平常的朋友一樣,見面只打一聲招呼,笑一笑,然后遠(yuǎn)去。之后有一天,在暮色里,你忽然發(fā)現(xiàn)她的背影竟是如此的讓你心動(dòng);一種讓你心疼的憐惜就這樣不經(jīng)意地撞中了你,你這才發(fā)覺,不知不覺地,習(xí)慣了擦身而過(guò)的她已經(jīng)走入了你的生命,于是你們就開始了一段美麗的愛情。
愛情都是美麗的,雖然你們的愛情或者并不動(dòng)人;戀愛中的人們都是美麗的,雖然你們或者都很平凡。舒婷描繪過(guò)這樣一道風(fēng)景:大街上,一個(gè)安詳?shù)睦蠇D人和一個(gè)從容的老人微笑著,從不同的方向面對(duì)面地走近,走近;然后是微笑著,鼻尖頂著鼻尖地站著,雙手緊緊地系在一起,身后西下的陽(yáng)光把他們的頭發(fā)和笑容染成一片暖暖的黃。身旁的人們被他們的幸福染成一片溫暖。
起初你們還在懷疑這種愛情,因?yàn)樗吘共幌螽?dāng)初設(shè)想的那樣完美、那樣精致、那樣浪漫。那只是淡淡的一種感覺,沒有大喜也沒有大悲,沒有九百九十九朵玫瑰也沒有魂斷藍(lán)橋 --- 只是一種手牽著手、并肩漫步的感覺。他們說(shuō)婚姻是一座圍城,進(jìn)去了的想出來(lái);而你們就這樣手牽著手,坦坦然然地一起走入圍城里,互相扶持著,把許許多多毫不動(dòng)人的日子走成一串風(fēng)景。這么多年了,回憶起來(lái),所有平凡的片斷,所有曾抱怨過(guò)、曾懷疑過(guò)的時(shí)光其實(shí)是生命中最溫馨的篇章;所有淡淡的日子,其實(shí)都是象“空山靈雨”一樣,淡得韻味綿長(zhǎng)。
執(zhí)子之手,與子偕老。這該是一種并肩站立,共同凝望太陽(yáng)的升起、太陽(yáng)的落下的感覺;該是一種天變地變情不變的感覺,是見證歲月、見證感情的感覺。
他們說(shuō)時(shí)間可以沖淡一切,可總有些東西是地久天長(zhǎng)海枯石爛的。天上比翼,地上連理,總有一種愛情,是象山一樣執(zhí)著,象海一樣深沉,象天空一樣廣闊的。在下雨的時(shí)候,你在車站孤伶伶地望著紛飛的雨線,你的心情是無(wú)可奈何的沉郁。這時(shí)從旁邊伸過(guò)一把傘來(lái),為你遮住了紛飛的雨絲和陰暗的天空;你不用回頭,便知到是如山如海如藍(lán)天的他正站在你的旁邊了,便有一種極溫暖極踏實(shí)的感覺涌上心頭:雨絲就讓它紛飛吧,天就讓它陰暗吧,此時(shí)你已有了一把傘,而你的心情也因此而陽(yáng)光燦爛。
他們說(shuō)時(shí)間可以讓一切蒙上灰塵,可總有些東西是歷久長(zhǎng)新的。牽在你的手中,所有的人生、所有燦爛或不燦爛的日子都變得嶄新而明媚。時(shí)光它總是在不停地走,回首之時(shí)不覺已是滿身塵垢;你卻仍然愿意蒙上眼睛,毫無(wú)保留地把雙手都交給這生生世世的戀人……
執(zhí)子之手,與子偕老。當(dāng)你哭泣的時(shí)候,有人陪你傷心,傾聽你訴說(shuō),為你撫平凌亂的發(fā)和憔悴的顏容,告訴你明天依舊陽(yáng)光燦爛;當(dāng)你笑容明媚的時(shí)候,整個(gè)世界都和你一起明媚,而他靜靜地站在一旁,微笑著看著你和陽(yáng)光一般地燦爛……
執(zhí)子之手,與子偕老。這該是一幅兩個(gè)人同撐起一方天空的風(fēng)景。象兩棵獨(dú)立的大樹,你們共同撐起一方天空,枝葉在藍(lán)天下盛放,樹根在地底下相互扶持。風(fēng)也罷霜也罷,雨也罷雪也罷,執(zhí)子之手,每一刻都是如此的美好,每一刻都是一首動(dòng)人的情詩(shī),每一刻都值得用所有的時(shí)光去回味……
相對(duì)無(wú)言眼波如流的默契 …… 也許也不回味,只是緊緊地握住你的手,什么話也不說(shuō),慢慢地陪你走過(guò)今生今世,來(lái)生來(lái)世!!!
漢樂(lè)府
上邪
我欲與君相知
長(zhǎng)命無(wú)絕衰
山無(wú)棱 江水為竭
東雷震震 夏雨雪
天地合
乃敢與君絕
http://zhidao.baidu.com/question/4634758.html?si=1
(1)執(zhí)子之手,與子偕老(《詩(shī)經(jīng)》句子)編輯執(zhí)子之手,與子偕老”(讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
(2)詩(shī)文出處編輯
《擊鼓》
戴穎濤篆刻“執(zhí)子之手”擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
(3)原文注釋
[1]
鏜:tāng,擊鼓的聲音,象聲詞。踴躍:跳躍刺殺的樣子。兵:兵器,刀劍。
[2]
土、城:名詞作動(dòng)詞,壘土砌墻和修筑城池的意思。國(guó)、漕:“國(guó)”的本義是城邑,后來(lái)既指城市也指國(guó)家,這里指國(guó)都或大城市,指國(guó)家也說(shuō)得通;“漕”是當(dāng)時(shí)衛(wèi)國(guó)的一個(gè)地名,小城邑,在今河南北邊的滑縣境內(nèi)。
[3]
從:跟隨。孫子仲:當(dāng)時(shí)將軍的名字。平:調(diào)和。
[4]
不我以歸:“不以我歸”的倒裝,不讓我回家的意思;“以”通“與”(yǔ),動(dòng)詞,給予,授以,予以。注意古代漢語(yǔ)語(yǔ)法中,“否定副詞+動(dòng)賓詞組”,動(dòng)詞的賓語(yǔ)一律前置以示強(qiáng)調(diào),如“時(shí)不待我”當(dāng)作“時(shí)不我待”,以次類推。
[5]
爰:yuán,“于何”的合音,在哪里的意思。一說(shuō),乃、于是。 居:停留。處:住宿。喪:丟失。
[6] 于以:于何,在哪里的意思,表疑問(wèn)。
[7]
契闊:聚散、離合的意思。契,聚合;闊,離散。成說(shuō):訂立誓約。
[8]
于嗟:吁嗟,嘆詞。不我活:不和我相聚。活:通“佸”,相聚。
[9] 洵:遠(yuǎn),遙遠(yuǎn)。一說(shuō)孤獨(dú)。
信:守約,指不能自己信守“與子偕老”的誓言。
[10]信:一說(shuō)古伸字,志不得伸。一說(shuō)誓約有信。
[11]爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。
[12]成說(shuō):成言也。
[13]土國(guó):或役土功于國(guó)。
[14]子:此處為“你”的意思。
[15]死生契闊:在《詩(shī)經(jīng)》的注解里,“契”為合,“闊”為離,“死生契闊”就是“生死離合”的意思。“生死相依,我與你已經(jīng)發(fā)過(guò)誓了:牽著你的手,就和你一起白頭到老。”這是一個(gè)征戰(zhàn)在外不能歸的士兵與戰(zhàn)友之間的深厚友情,他們執(zhí)手共赴戰(zhàn)場(chǎng),無(wú)畏于死亡的挑戰(zhàn)。
[15補(bǔ)充]死生契闊,與子成說(shuō)”一句的解釋,有以下兩種說(shuō)法。
說(shuō)法一:“死生契闊,與子成說(shuō)(shuō)。”按照漢典網(wǎng)等通行的解釋,此舉應(yīng)解釋為“無(wú)論生死離合,我都與你立下約定(立下誓言)”,“說(shuō)”字與“悅”字此處不通假!“成說(shuō)”就是“說(shuō)成”,《詩(shī)經(jīng)》中經(jīng)常使用倒裝語(yǔ)句,即“不論生死離合,我都和你說(shuō)定了!”那么,說(shuō)定的內(nèi)容到底是什么呢?就是它的下一句,“執(zhí)子之手,與子偕老……”
說(shuō)法二:“死生契闊,與子成說(shuō)(yuè)。根據(jù)南宋朱熹《詩(shī)經(jīng)集傳》”若按“定約、成議”解釋,“與子成說(shuō)”不如寫作“與子成誓”,既作“說(shuō)”,可以理解為通假字,“說(shuō)”通“悅”更為恰當(dāng),“無(wú)論生死離合,我們兩情相悅”。
(4)原文譯文編輯
《擊鼓》——詩(shī)經(jīng)
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處,爰喪其馬。于以求之,于林之下。死生契闊,與子成說(shuō)。
執(zhí)子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。戰(zhàn)鼓擂得鏜鏜作響,戰(zhàn)士踴躍操練刀槍;國(guó)都、漕邑筑城墻,獨(dú)我從軍奔(bèn)南方。‖跟隨將軍孫子仲,平定他國(guó)陳與宋(陳國(guó)、宋國(guó));久久不能把家回,憂心忡忡心兒碎。‖哪里停軍把營(yíng)扎?慌了神兒丟了馬;哪里尋它哪里找?荒野林下臥芳草。‖”一同生死不分離,我們?cè)缫蚜⑹难浴e時(shí)握住你的手,白頭到老此生休‖我聲聲嘆息今離散,不能相見多悲嘆;我聲聲嘆息天涯遠(yuǎn),不能信守誓言把家還(huán)……
(5)詩(shī)文賞析
本詩(shī)描寫兵士久戍不得回家的心情,表達(dá)渴望和平的強(qiáng)烈愿望。詩(shī)從出征南行寫起,再寫了戰(zhàn)后未歸的痛苦,又寫了戰(zhàn)士之間執(zhí)手相約,一直到最后發(fā)出強(qiáng)烈的控訴,次第寫來(lái),脈絡(luò)分明,而情感依次遞進(jìn)。敘事中推進(jìn)著情感的表達(dá),抒情中又緊連著情節(jié)的發(fā)展,相得益彰,而自然天成。
(6)詩(shī)句評(píng)價(jià)
《擊鼓》講的是戰(zhàn)爭(zhēng),不管是窮兵黷武的四處征戰(zhàn),還是保家衛(wèi)國(guó)的戰(zhàn)斗,士兵面對(duì)的都將是別離,這個(gè)別離也許很短,也許很長(zhǎng),長(zhǎng)于一生。戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)于一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō)有著各種各樣的含義,對(duì)于一個(gè)個(gè)體而言,若不從大處去講,那更多的是“我獨(dú)南行”的不忍,“不我以歸”的憂心,無(wú)居無(wú)所的飄零,和兵失去戰(zhàn)馬的凄涼。“死生契闊,與子成悅,執(zhí)子之手,與子偕老。”
“契闊”二字,《毛詩(shī)》訓(xùn)成“勤勉”,從下一句的“于嗟闊兮,不我活兮”來(lái)看,這個(gè)兩個(gè)闊字應(yīng)意思相同,是別離的意思,契為聚合之意。活,是“佸”的借用,相會(huì)之意。“于嗟洵兮,不我信兮。”感慨相隔遙遙,無(wú)法兌現(xiàn)自己的誓言。這個(gè)誓言是給心愛的袍澤許下的白頭偕老的信。
這里有一個(gè)很有趣的話題,“死生契闊,與子成說(shuō)”這樣詩(shī)的韻腳,就成為ABBA式了。本來(lái)“死生契闊,與子偕老”,是“成說(shuō)”的內(nèi)容,是分手時(shí)的信誓。詩(shī)為了以“闊”與“說(shuō)”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩(shī)情更為激烈,所以作者把語(yǔ)句改為現(xiàn)在的次序。”錢鍾書在《管錐編》中評(píng)價(jià)說(shuō):“《箋》甚迂謬”,又指責(zé)其“穿穴密微”,并很幽默的將“死生契闊,與子成說(shuō)”等句,比較《水滸傳》第八回林沖刺配滄州臨行云“生死存亡未保,愛人在家,小人身去不穩(wěn)”語(yǔ),斷為“情境略近”。
擊鼓進(jìn)軍,是古代的一種常見的生活方式,戰(zhàn)爭(zhēng)在那時(shí)候占據(jù)著生活太大的空間,歌頌戰(zhàn)爭(zhēng)的神圣,悲嘆戰(zhàn)爭(zhēng)的哀憐,在詩(shī)歌中頻見不鮮。《擊鼓》只是一個(gè)士兵小小的心聲,無(wú)關(guān)乎國(guó)家社稷,只因?yàn)樾闹械那楣?jié),人最本能的思念,遠(yuǎn)離的是愛人,走不上的是回家的路。
出自《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓
詩(shī)經(jīng)之擊鼓,你隨便搜索就是了
相關(guān)評(píng)說(shuō):
懷柔區(qū)桿組: ______ “執(zhí)子之手,與子偕老”,詩(shī)詞名句,出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.大致意思是:今生拉著您的手永結(jié)美好,與您永不分離白頭到老!.千百年來(lái)一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞. 原文: 《擊鼓》 擊鼓其鏜,踴躍用兵. 土國(guó)城漕,我獨(dú)南行. 從孫子仲,平陳與宋. 不我以歸,憂心有忡. 爰居爰處?爰喪其馬? 于以求之?于林之下. 死生契闊,與子成說(shuō). 執(zhí)子之手,與子偕老. 于嗟闊兮,不我活兮. 于嗟洵兮,不我信兮.
懷柔區(qū)桿組: ______ 你好,I'M QQ團(tuán)隊(duì)竭誠(chéng)為你服務(wù), “執(zhí)子之手,與子偕老”,詩(shī)詞名句,出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.大致意思是:今生拉著您的手永結(jié)美好,與您永不分離白頭到老!.千百年來(lái)一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞.
懷柔區(qū)桿組: ______ “死生契闊,與子相悅;執(zhí)子之手,與子偕老.”出自《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》
懷柔區(qū)桿組: ______ 執(zhí)子之手,與子偕老”源于《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說(shuō);執(zhí)子之手,與子偕老.”
懷柔區(qū)桿組: ______ 是……《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》擊鼓其鏜,踴躍用兵.土國(guó)城漕,我獨(dú)南行.從孫子仲,平陳與宋.不我以歸,憂心有忡.爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下.死生契闊,與子成說(shuō).執(zhí)子之手,與子偕老.于嗟闊兮,不我活兮.于嗟洵兮...
懷柔區(qū)桿組: ______ 希望對(duì)你有幫助: “執(zhí)子之手,與子偕老”,詩(shī)詞名句,出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.大致意思是:今生拉著您的手永結(jié)美好,與您永不分離白頭到老!.千百年來(lái)一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞. 《擊鼓》 擊鼓其鏜,踴躍用兵. 土國(guó)城漕,我獨(dú)南行. 從孫子仲,平陳與宋. 不我以歸,憂心有忡. 爰居爰處?爰喪其馬? 于以求之?于林之下. 死生契闊,與子成說(shuō). 執(zhí)子之手,與子偕老. 于嗟闊兮,不我活兮. 于嗟洵兮,不我信兮.
懷柔區(qū)桿組: ______ 《詩(shī)經(jīng)》原文為“死生契闊,與子成說(shuō);執(zhí)子之手,與子偕老” 在《詩(shī)經(jīng)》的注解里,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思. “成說(shuō)”就是“說(shuō)成”,詩(shī)經(jīng)最愛用倒...
懷柔區(qū)桿組: ______ “執(zhí)子之手,與子偕老”,詩(shī)詞名句,出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.大致意思是:今生拉著您的手永結(jié)美好,與您永不分離白頭到老!.千百年來(lái)一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞.
懷柔區(qū)桿組: ______ 出自《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇.
懷柔區(qū)桿組: ______ 執(zhí)子之手,與子偕老”源于《詩(shī)經(jīng)》“邶風(fēng)”里的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說(shuō);執(zhí)子之手,與子偕老.”