泊秦淮 杜牧拼音版
泊秦淮杜牧拼音版如下:
boqinhuai泊秦淮
tangdmu[唐]杜牧
yanlonghanshuiyuelongsha煙籠寒水月籠沙boqinhuaijinjiuiia夜泊秦淮近酒家shang nibuzhwangguohen商女不知亡國恨gejiangyouchanghoutinghua隔江猶唱后庭花
擴展資料:
譯文及注釋:
1.譯文:
迷離月色和輕煙籠置著寒水白沙,夜晚船只停泊在秦準河邊靠近岸上的酒家.賣唱的歌女不知道什么是亡國之恨,隔著江水仍在高唱著《玉樹后庭花》。
2.注釋:
選自馮集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦準,即秦準河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧(li)水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長江。相傳為秦始皇南巡會時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦準河。
泊:停泊。
商女:以賣唱為生的歌女。
猶:副詞。還,仍然。
后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂,終致亡國,所以后世稱此曲為“亡國之音”。
創(chuàng)作背景:
杜牧前期頗為關心政治,對當時百孔千瘡的唐王朝表示憂慮。詩人夜泊秦淮河岸,眼見燈紅酒綠,耳聞浮歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒浮,便感慨萬千,寫下了這首《泊秦準》。
杜牧:
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川川”,著有《樊川文集》。
泊秦淮杜牧拼音版如下:
boqinhuai泊秦淮
tangdmu[唐]杜牧
yanlonghanshuiyuelongsha,boqinhuaijinjiuiia,shang nibuzhwangguohen,gejiangyouchanghoutinghua
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家,商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
擴展資料:
譯文及注釋:
1.譯文:
迷離月色和輕煙籠置著寒水白沙,夜晚船只停泊在秦準河邊靠近岸上的酒家.賣唱的歌女不知道什么是亡國之恨,隔著江水仍在高唱著《玉樹后庭花》。
2.注釋:
選自馮集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦準,即秦準河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧(li)水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長江。相傳為秦始皇南巡會時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦準河。
泊:停泊。商女:以賣唱為生的歌女。猶:副詞。還,仍然。
后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂,終致亡國,所以后世稱此曲為“亡國之音”。
創(chuàng)作背景:
杜牧前期頗為關心政治,對當時百孔千瘡的唐王朝表示憂慮。詩人夜泊秦淮河岸,眼見燈紅酒綠,耳聞浮歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒浮,便感慨萬千,寫下了這首《泊秦準》。
杜牧:
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川川”,著有《樊川文集》。
相關評說:
中山市斜齒: ______ 泊秦淮 (唐) 杜牧 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花. [編輯本段]作者簡介 杜牧【dù mù】(公元803-約852年)唐代詩人,漢族,字牧之,號樊川居士,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫.唐文...
中山市斜齒: ______ 泊秦淮① 作者:杜牧(唐代詩人) 煙籠寒水月籠沙②,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花③. 詩詞注釋 ①.選自《樊川詩集注》.秦淮(河名):即秦淮河,源出江蘇溧水縣東北,流經(jīng)南京地區(qū),入長江.相傳為秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河. ②.籠:籠罩.這句運用的是“互文見義”的寫法:煙霧、月色籠罩著水和沙. ③.商女:一說商女即歌女,在酒樓或船舫中以賣唱為生的女子. 譯文 煙的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照著江邊的沙岸. 寧靜的夜里把船停在岸邊,靠在船家. 歌女不知道亡國的遺恨, 在秦淮河對岸的酒店還唱著亡國的《玉樹后庭花》.
中山市斜齒: ______ 泊秦淮全文:作者:杜牧 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花.如果有幫到您 請給予好評 謝謝拉#^_^#祝您愉快
中山市斜齒: ______ 泊秦淮 ·杜牧 煙籠寒水月籠沙, 夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡國恨, 隔江猶唱后庭花. 譯文: 秦淮河上的秋水蕩漾,暮靄象輕紗般的舒卷飛翔. 秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光. 我在停泊的小船上靜靜眺望,對岸酒家的燈火一片輝煌. 歌女如春,“游客”顛狂,《后庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰想到了國破家亡?
中山市斜齒: ______ 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花. 杜牧前期頗為關心政治,對當時百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,他看到統(tǒng)治集團的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會危機四伏,唐王朝前景可悲...
中山市斜齒: ______ 夜泊秦淮近酒家,隔江猶唱后庭花. 商女不知亡國恨煙籠寒水月籠沙
中山市斜齒: ______ 泊秦淮 朝代:唐代 作者:杜牧 原文:煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花.
中山市斜齒: ______ 泊秦淮① 作者:杜牧(唐代詩人) 煙籠寒水月籠沙②,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花③. 詩詞注釋 ①.選自《樊川詩集注》.秦淮(河名):即秦淮河,源出江蘇溧水縣東北,流經(jīng)南京地區(qū),入長江.相傳為秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河. ②.籠:籠罩.這句運用的是“互文見義”的寫法:煙霧、月色籠罩著水和沙. ③.商女:一說商女即歌女,在酒樓或船舫中以賣唱為生的女子. 譯文 煙的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照著江邊的沙岸. 寧靜的夜里把船停在岸邊,靠在船家. 歌女不知道亡國的遺恨, 在秦淮河對岸的酒店還唱著亡國的《玉樹后庭花》.
中山市斜齒: ______ 1,《泊秦淮》從體裁上看是一首七言絕句,從內容上看又是一首詠史詩. 2,《泊秦淮》原文: 《泊秦淮》 唐代:杜牧 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》. 3,譯文: 浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧...
中山市斜齒: ______ 泊秦淮 杜牧 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花.