退鲊責(zé)子文言文
信中,母親批評(píng)說(shuō):“你身為官吏,卻用官府的東西作為禮物送給我,這樣做不僅沒(méi)有好處,反而增加了我的憂愁。”陶侃的母親深知廉潔的重要性,她希望兒子能保持清廉,不因個(gè)人利益而損害公職。
陶侃的母親對(duì)兒子寄予厚望,認(rèn)為他應(yīng)該嚴(yán)格遵守官德,不接受任何可能影響公正的禮物。她通過(guò)這封信,不僅表達(dá)了對(duì)兒子的期望,也提醒了他做官的不易和重要性。這樣的教育方式,不僅使陶侃明白了為官之道,也為他日后成為一位杰出的政治家奠定了基礎(chǔ)。
陶侃后來(lái)成為東晉時(shí)期的著名政治家,他的廉潔自律和公正無(wú)私,得到了廣泛的認(rèn)可。這一故事也成為了后世教育子女、強(qiáng)調(diào)清廉的重要典故。
這封信不僅僅是一次簡(jiǎn)單的責(zé)備,更是一次深刻的教育。陶侃的母親用實(shí)際行動(dòng)教育了她的兒子,讓他明白了一個(gè)官員應(yīng)該有的操守和責(zé)任。這種教育方式,對(duì)于陶侃后來(lái)成為一位杰出的政治家起到了重要作用。
這個(gè)故事還提醒著后人,為官者應(yīng)當(dāng)保持清廉,不因個(gè)人利益而損害公職。陶侃的母親以身作則,用她的行為教育了兒子,也成為了后世教育子女的重要典范。
陶母責(zé)子退鲊譯文
"你身為公職人員,本應(yīng)秉持清廉的操守,卻妄用公物以示孝心,這樣的行為非但不能為我增添歡愉,反而徒增我的憂慮。官職的職責(zé)要求你嚴(yán)守法度,你的行為若是偏離了這個(gè)準(zhǔn)則,只會(huì)讓我為你擔(dān)憂。我期待的并非物質(zhì)的饋贈(zèng),而是你品德的修養(yǎng)和對(duì)職責(zé)的尊重。請(qǐng)記住,廉潔自律才是為人子應(yīng)有的本分。"這封...
陶母責(zé)子文言文翻譯 陶母責(zé)子文言文意思
《陶母責(zé)子》文言文翻譯:陶公年紀(jì)輕時(shí)擔(dān)任負(fù)責(zé)河道和漁業(yè)的官吏。曾經(jīng)把一陶罐腌魚(yú)贈(zèng)送給母親。母親說(shuō):“這是哪里來(lái)的?”使者說(shuō):“是官府所擁有的。”母親把原罐封好交給送來(lái)的人退還,同時(shí)附了一封信責(zé)備陶侃,說(shuō):“你身為官吏,拿公家的東西來(lái)贈(zèng)送給我,不但對(duì)我毫無(wú)裨處,反倒使我擔(dān)心。”...
陶侃傳文言文翻譯
”“陶侃,東晉之大將軍也”的意思是:陶侃是東晉的大將軍。這句話出自《陶母責(zé)子》一文,其主要講述了東晉大將軍陶侃年輕時(shí)利用自己的職務(wù)之便給自己的母親送了一罐腌魚(yú),被母親教訓(xùn)“不可拿管家物”的故事。這個(gè)告訴了人們:孝敬要講究方法,不是自己的不能拿。身在其位,要公私分明、清廉不貪。
陶公少時(shí)作魚(yú)梁吏翻譯
“陶公少時(shí)作魚(yú)梁吏”的翻譯:陶公年紀(jì)輕時(shí)擔(dān)任負(fù)責(zé)河道和漁業(yè)的官吏。出自《陶母責(zé)子》:“陶公少時(shí)作魚(yú)梁吏,嘗以一坩鲊餉母。母曰:‘此何來(lái)?’使者曰:‘官府所有。’母封酢付使反書(shū),責(zé)侃曰:‘汝為吏,以官物見(jiàn)餉,非惟不益,乃增吾憂也。’”譯文:陶公年紀(jì)輕時(shí)擔(dān)任負(fù)責(zé)河道和漁業(yè)的...
文言文《貪污者不得歸本家》、《陶母責(zé)子退鲊》有關(guān)的文學(xué)常識(shí)(選自...
《貪污者不得歸本家》 選自(洪邁《能改齋漫錄》)主旨:主要講包公教育自己的子孫,不能貪斂錢財(cái),做官必須清正廉明;《陶母責(zé)子退鲊》選自《世說(shuō)新語(yǔ)》主旨:陶侃的母親拒絕收兒子利用職務(wù)之便送的一壇糟魚(yú),而教育兒子做官要清正廉潔,不能因?yàn)樽龉俣鵀樽约褐\求私利。兩篇文章都是教育后人做官...
陶母責(zé)子退鲊字詞解釋
陶公,即東晉時(shí)期的陶侃,其名字在歷史中留下了深刻的印記。他的一則故事,講述了他與母親之間的一次特別互動(dòng),展現(xiàn)了他對(duì)家庭教育的獨(dú)特見(jiàn)解。事情起源于一次尋常的贈(zèng)予。作為一位體恤家人的官員,陶侃將一壇糟魚(yú)——坩鲊,精心準(zhǔn)備作為禮品,想要送給他的母親。這份心意,體現(xiàn)出他對(duì)母愛(ài)的深深敬意,也...
陶母責(zé)子的境界
讀《陶母責(zé)子》這一歷史故事,要把握住陶母對(duì)兒子的嚴(yán)格要求這一崇高境界。陶侃“以坩鲊餉母”,出于孝敬老母。可陶母卻深感憂慮,其原因是“以官物見(jiàn)餉”。所以陶母毅然“封鲊付使”,“反書(shū)責(zé)侃”。
陶母責(zé)子退鲊的字詞解釋
①陶公:陶侃(kǎn),東晉人。②乃:反而③魚(yú)梁吏:管理河道及漁業(yè)的官吏。④坩(gān)鲊(zhǎ):一壇糟魚(yú)。坩:用泥土燒制而成的器具,為缸、壇、雍等。餉(xiáng)母:贈(zèng)送給母親。餉,以食物贈(zèng)送。⑤付使:交還送來(lái)的人。使:在官府里當(dāng)差的人。付,交還⑥反書(shū):回信。書(shū),信⑦見(jiàn)餉...
陶母責(zé)子退鲊的介紹
選自《世說(shuō)新語(yǔ)》,是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫(xiě)的
相關(guān)評(píng)說(shuō):
伊春區(qū)撤面: ______[答案] 陶母責(zé)子 【原文】陶公少時(shí)作魚(yú)梁吏,嘗以坩鲊餉母.母封鲊付使,反書(shū)責(zé)侃曰:“汝為吏,以官物見(jiàn)餉,非唯不益,乃增吾憂也.” 【譯文】陶侃在青年時(shí)期作過(guò)鑒察魚(yú)梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌魚(yú)給母親.他母親把原...
伊春區(qū)撤面: ______ 《陶母責(zé)子》這一歷史故事,要把握住陶母對(duì)兒子的嚴(yán)格要求這一崇高境界.陶侃“以坩鲊餉母”,出于孝敬老母.可陶母卻深感憂慮,其原因是“以官物見(jiàn)餉”.所以陶母毅然“封鲊付使”,“反書(shū)責(zé)侃”. 世上的父母都希望子女孝敬他們,但孝敬要正當(dāng).把公家的財(cái)務(wù)送給父母,這是不應(yīng)該的.陶母拒收一壇腌魚(yú),并回信嚴(yán)肅的批評(píng)了兒子,這是母親的教育有方.陶侃后來(lái)終成國(guó)家棟梁之才,這與母親的教育有關(guān).
伊春區(qū)撤面: ______ 故事一:原文】 晏子為齊相,出,其御之妻從門間而NFDA3其夫〔1〕.其夫?yàn)橄嘤?擁大蓋,策駟馬,意氣揚(yáng)揚(yáng),甚自得也〔2〕.既而歸,其妻請(qǐng)去.夫問(wèn)其故.妻曰:“晏子長(zhǎng)不滿六尺,身相齊國(guó),名顯諸侯.今者妾觀其出,志念深矣,...
伊春區(qū)撤面: ______ 出自《論語(yǔ)?子張》 意思:在不違背大的道德原則的前提下,可以放任一些對(duì)細(xì)節(jié)的苛求;拿侍奉君主來(lái)說(shuō),先為他處理好國(guó)家的大事,然后再接受他的食物,對(duì)自己要嚴(yán)格要求,對(duì)別人可以少些責(zé)備. 主要是強(qiáng)調(diào)自省.與“君子博學(xué)而日參省乎己”是一樣的觀點(diǎn).
伊春區(qū)撤面: ______ 原文:孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀.夫子式而聽(tīng)之.使子路問(wèn)之曰:“子之哭也,壹似重有憂者.”而曰:“然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死于焉,今吾子又死于焉.”夫子曰:“何不去也?”曰:“無(wú)苛政.”夫子曰:“小子識(shí)之焉,苛政猛于虎也!” 譯文: 孔子路過(guò)泰山旁邊,見(jiàn)到一個(gè)婦女在墳?zāi)骨翱薜暮軅?孔子用手扶著車軾側(cè)耳聽(tīng).他讓子路前去詢問(wèn)說(shuō):“聽(tīng)您的哭聲,真像是一再遇上憂傷的事.”婦女于是說(shuō)道:“是的.以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我兒子又死于虎口.”孔子說(shuō):“那您為什么不離開(kāi)這里呢?”婦女、回答說(shuō):“這里沒(méi)有苛政.”孔子對(duì)子路說(shuō):“你要好好記住,苛政比老虎還要兇猛啊!“
伊春區(qū)撤面: ______ 陶侃年輕的時(shí)候,做了掌管漁業(yè)的小官.有一天,他派人送一陶罐腌魚(yú)給母親吃.他母親把原罐封好交給送來(lái)的人(退還),回信責(zé)備陶侃說(shuō):"你是官吏,把公家的東西送給我吃,不但(對(duì)我)毫無(wú)裨益,(反而)是增加了我的憂慮啊!"
伊春區(qū)撤面: ______ 陶公年輕時(shí)擔(dān)任管理魚(yú)梁的小官,曾把一罐子腌魚(yú)送給母親.母親封好那罐魚(yú),交還給送來(lái)的人,又寫(xiě)了回信責(zé)備陶侃說(shuō):“你當(dāng)了小官,就把公家的東西拿來(lái)送給我,這不但沒(méi)有好處,反而會(huì)增加我的憂慮.”
伊春區(qū)撤面: ______ 原文】1十一年夏,宋為乘丘之役故,侵我.公御之,宋師未陳1而薄2之,敗諸鄑.凡師,敵未陳曰敗某師,皆陳曰戰(zhàn),大崩曰敗績(jī),得俊曰克,覆而敗之曰取某師,京師敗曰王師敗績(jī)于某. 秋,宋大水.公使吊3焉,曰:“天作淫4雨,害于粢...
伊春區(qū)撤面: ______ 原文:子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與羊,我將誰(shuí)驅(qū)?”耕柱子曰:“將驅(qū)驥也.”子墨子曰:“何故驅(qū)驥也?”耕柱子曰:“驥足以責(zé).”子墨子曰:“我亦以子為足以責(zé).” 選自《墨子》...
伊春區(qū)撤面: ______ “君子于其言,無(wú)所茍而已矣”翻譯:君子對(duì)于自己的言行,是從不馬馬虎虎對(duì)待的.文言文《君子于其言,無(wú)所茍而已矣》選自《論語(yǔ)》,其古詩(shī)原文如下:【原文】子...