中外文化差異? 中外文化差異
2005年12月17日播出
主持人: 老北京見面,問候語經(jīng)常是“吃了嗎?”我的朋友有一次就鬧了個(gè)笑話,他參加一個(gè)活動,見到外國朋友脫口而出,問人家你們吃過沒有,他們很實(shí)在,說“我們都沒吃,你請吧。”我的朋友鬧了個(gè)大紅臉。隨著和老外打交道的機(jī)會越來越多,了解一些涉外禮儀,掌握與外國人交往的技巧就顯得尤為重要了。今天,我們就一起去認(rèn)識幾位從事涉外工作的禮儀專家。
解說:畫面上這位年輕人叫劉秀榮,她是北海公園瓊?cè)A島隊(duì)永安寺殿堂班的一位導(dǎo)游。在工作中,她不僅需要熟練掌握導(dǎo)游常識,還要用英語進(jìn)行講解。這不,剛剛上班,劉秀榮就碰上了一對到北海公園自助游的外國夫婦。
劉秀榮給外國游客講解
劉秀榮:你看到那個(gè)白塔了嗎?七千年以前,那是一個(gè)行宮,那里就是忽必烈居住的地方。你知道馬可波羅吧?他是意大利旅行者。馬可波羅和忽必烈就是在那兒見面的,所以是非常有名的。
解說:劉秀榮做導(dǎo)游已經(jīng)8年了,每天都要和無數(shù)的外國朋友打交道,對于中外禮儀、文化間的差異,她自己總結(jié)出:說話、辦事要充分了解外國游客的習(xí)慣、信仰、禁忌,并在交往中加以尊重。
劉秀榮:替游客著想,要有一個(gè)度,要了解西方的文化,因?yàn)榫褪俏鞣饺撕驮蹅儊喼奕擞行┧季S方式是不一樣的。亞洲人,特別是中國人講究尊老,那我們在導(dǎo)游的過程當(dāng)中,遇到年老的客人我們習(xí)慣的就是要攙一把,尤其是趕上上、下船,上、下臺階的時(shí)候。但實(shí)際上在西方這是比較忌諱的。
解說: 登上永安寺白塔必經(jīng)的這162級臺階,8年來,劉秀榮已經(jīng)數(shù)不清總共上下了多少回,也數(shù)不清接待了多少外國政要。每次接待后,外賓對她精彩的英文講解贊不絕口之余,還會經(jīng)常贈送一些小禮物,她至今還記得第一次接受外賓禮物的情景。
劉秀榮:當(dāng)時(shí)我接待的芬蘭的國防軍司令,還有他的夫人,在游覽結(jié)束的時(shí)候,國防軍司令夫人送給我一個(gè)非常有特色的小禮品,這是我第一次接受外賓贈送給我的禮物。因?yàn)槲以瓉碓趯W(xué)習(xí)導(dǎo)游規(guī)范的過程當(dāng)中,知道在涉外禮儀當(dāng)中,當(dāng)外賓送給你禮物的時(shí)候,應(yīng)該當(dāng)著他的面把禮物打開,而且還要贊賞這個(gè)禮物,所以我當(dāng)時(shí)就把這個(gè)禮物打開了。
解說:劉秀榮說,如果當(dāng)時(shí)她把禮物直接收到兜里,肯定是一種失禮的行為,那么,之前再好的講解服務(wù)也會因?yàn)檫@一個(gè)小小的失禮而遜色不少。
主持人二: 在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候、以恰當(dāng)?shù)姆绞奖磉_(dá)對別人的尊重,這就是禮儀。至于這種方式需要怎樣的表達(dá)則是需要學(xué)習(xí)的,要了解對方的風(fēng)俗習(xí)慣,了解他們的文化背景,了解相應(yīng)的禮儀知識。同樣作為服務(wù)行業(yè),在餐飲方面,中外習(xí)俗差異可以說是相去甚遠(yuǎn),也最不容易引起關(guān)注了。我們一起來看看老字號全聚德在這方面有一些什么經(jīng)驗(yàn)。
解說:張英華,北京前門全聚德飯店的服務(wù)督導(dǎo),從事了多年的餐廳服務(wù)工作,她對涉外禮儀的重要性深有體會。
前門全聚德服務(wù)督導(dǎo) 張英華:近期我們接待了一個(gè)歐洲旅游團(tuán),給我印象還是比較深刻的,晚上大約6點(diǎn)半的時(shí)候,大約一行20人,在陪同的引導(dǎo)下,就到了我們這個(gè)餐廳吃飯。當(dāng)時(shí)坐的就是這個(gè)桌子,其中有一個(gè)殘疾客人,他眼睛看不到,但是他也隨團(tuán)來到中國來旅游。
解說:為了照顧這位眼睛有殘疾的客人,張英華特意為他安排了一些特殊服務(wù)。
前門全聚德服務(wù)督導(dǎo) 張英華:在我們眼里我們覺得照顧好了就是吃好喝好,服務(wù)員工為了顯示熱情,中國人熱情好客,就去幫這個(gè)眼部有殘疾的客人,一個(gè)一個(gè)夾菜,然后他自然吃得很高興。但鄰座的其他客人都互相看看,又看看服務(wù)員,然后又看看殘疾的客人,想要說些什么。
解說:當(dāng)時(shí)所有的服務(wù)員都沒有意識到她們的舉動有什么不妥,但是在餐后,導(dǎo)游的一席話才讓他們恍然大悟。
前門全聚德服務(wù)督導(dǎo)張英華:然后這個(gè)陪同就跟我們說,是這樣的,說他們覺得就是不用對這個(gè)客人特別的照顧,就是能讓他吃上就可以了。后來通過這件事情,我就覺得是這樣的,就是在中國人眼里和西方人眼里,對殘疾人的照顧,可能尺度不太一樣,那么中國人就覺得是得特別的照顧,但是在外國人眼里他們的自尊心相對是很強(qiáng)的,他需要得到和正常人一樣的待遇。
解說:通過和中方的陪同人員進(jìn)行溝通,張英華了解到,在歐美國家,人們都認(rèn)為讓那位殘疾人自己夾菜才是對他的尊重。服務(wù)人員的特殊關(guān)照反而會讓對方感覺不舒服。通過這件事,使全聚德明白:熱情的服務(wù)一定要建立在對賓客的風(fēng)俗習(xí)慣了解的基礎(chǔ)之上。
前門全聚德服務(wù)督導(dǎo) 張英華:在迎接這個(gè)27個(gè)奧運(yùn)評估團(tuán)的時(shí)候,海因?維爾布魯根先生一行的全程的英語服務(wù)。前十好幾天,我們就開始充分的學(xué)習(xí)了一下歐美國家國人的風(fēng)俗習(xí)慣。然后包括從菜品菜式的搭配上,又著重于他們各族的風(fēng)俗習(xí)慣,制定了一些菜品。
解說:充分的準(zhǔn)備,博得了奧運(yùn)評估團(tuán)一行的稱贊。張英華和她的同事們認(rèn)為,所有這些準(zhǔn)備、安排都是為了讓外賓能有一種賓至如歸的感覺。但迎賓也要講究個(gè)度,既要表達(dá)出東道主的友好好客,又不能太過熱情。
主持人: 世界上各個(gè)國家有著各不相同甚至相反的禮節(jié)與習(xí)俗。比方說:在中國,點(diǎn)頭表示同意,搖頭表示反對。但在有些國家,如馬其頓、保加利亞、尼泊爾,則正好相反,點(diǎn)頭表示反對,搖頭表示同意。除了接待部門,現(xiàn)在在北京工作的外國人越來越多,如果您的同事是個(gè)老外,在相處過程中該注意什么呢?
解說:從瑞典來的塞巴斯滕已經(jīng)在中國工作半年了,而他最喜歡的一件事情竟然是每天早上上班時(shí),和同事互相打招呼的過程。
中關(guān)村某高科技公司外籍員工 塞巴斯滕:在其他國家并沒有這種現(xiàn)象,每個(gè)人每天早上,就是沉著個(gè)臉,拿著自己的咖啡杯,回到自己的座位上。而中國人每天來到辦公室以后,第一件事情就是彼此寒喧,給我的感覺非常非常好。
解說:不過,說到同事的熱情,卻也讓塞巴斯滕感到過不少尷尬。
中關(guān)村某高科技公司外籍員工 塞巴斯滕:大部分時(shí)候中國人都非常熱情,但是有時(shí)候他們都熱情過頭了。特別是有時(shí)候坐在一桌,經(jīng)常就會給我夾那種我不愛吃的東西,例如說豬耳朵,我當(dāng)時(shí)的感覺就是非常尷尬。我嘗試去吃它,但是我可以告訴你我不喜歡。我當(dāng)時(shí)所做的就是一臉陪笑,然后別人還會繼續(xù)往我的盤子里夾,但是那種感覺非常不好。
解說:這家公司一共有8名外籍員工,中外同事朝夕相處,因?yàn)椴煌亩Y儀、習(xí)俗,在這家公司里發(fā)生過的尷尬事兒還真是不少。
中關(guān)村某高科技公司負(fù)責(zé)人:原來外方剛到我們公司的時(shí)候,我們就是來安排他們在節(jié)假日周日或周六的時(shí)候,到北京的一些風(fēng)景名勝古跡去玩耍去游覽,那么當(dāng)時(shí)中方的習(xí)慣就是高管層來開車,親自去陪。
解說:但中方同事的這一番美意卻沒有被外籍員工認(rèn)可。
中關(guān)村某高科技公司負(fù)責(zé)人:一開始合作的時(shí)候,我們是出于中國人的禮儀之邦的想法,但是外方認(rèn)為,到了周末,特別是周六、周日,是大家難得的休息的時(shí)間,那么休息的時(shí)間對每一個(gè)員工不論是高管,還是普通的員工都是平等的,那么這個(gè)時(shí)候他認(rèn)為高管去陪他們,是應(yīng)該屬于分外的事情。他們不愿意接受,或者說不愿意麻煩。
解說:公司里有一位從加拿大來的外籍同事,平時(shí)非常喜歡喝啤酒,圍繞著啤酒發(fā)生的故事,大家至今記憶猶新。
中關(guān)村某高科技公司翻譯:在喝酒的時(shí)候,碰杯的時(shí)候是有講究的,肯定是說職位比較高的人,他的杯子肯定在上面。但是他的員工,比他輩分小的人,杯子的頂頭就會在他的杯中間,或者更往下一點(diǎn),這樣以表示我們的尊敬。
解說:在一次吃飯的時(shí)候,這位外籍同事和一位比自己年輕的中國員工之間就發(fā)生了這樣一件有意思的事情。
中關(guān)村某高科技公司翻譯:在碰杯的過程當(dāng)中,就產(chǎn)生了李總越是把杯子一直往下放,比德就想跟他平著,這么樣去干杯。所以這個(gè)事情,讓比德總結(jié)說,當(dāng)時(shí)不知道他在做什么?他最后聽我跟他解釋完了,他說在我們外國,所有的人,因?yàn)槊總€(gè)人的思想里頭都有一種固定的模式,每個(gè)人都是平等的,不可能誰在誰之上,誰在誰之下,從那此以后,在喝酒的時(shí)候,再沒有出現(xiàn)過這種笑話。
解說:和這家高科技公司有類似情況的企業(yè)還有很多。諾基亞公司是一家規(guī)模比較大的跨國企業(yè),員工構(gòu)成來自世界上50多個(gè)國家和地區(qū)。不久前,公司特意舉辦了一場以“涉外禮儀宣傳”為主題的小品演出。
接飛機(jī)、獻(xiàn)玫瑰花給女士花的種類是有講究的。在機(jī)場送代表愛情的玫瑰花是不太合適的。
諾基亞公司中國投資有限公司副總裁 蕭潔云:也是從不同中國、外國的員工親身經(jīng)驗(yàn)所體驗(yàn)出來的,很多時(shí)候要接觸不同國家來的人,你的國家和他文化背景、禮儀是不一樣的,有些事我們自己碰了釘子,有些事外國人碰了釘子。
諾基亞公司咨詢部大中國區(qū)總監(jiān) 楊大鵬:我們試圖用比較生動、有趣的方式來表現(xiàn)在中外交流中的小節(jié),因?yàn)槲幕煌鸬囊恍┱`會和小節(jié)。把這些提出來,供大家以后在中外交往中注意。
在正式晚宴接待外賓的行禮情況
瑞典人握手、泰國人雙手合十、阿拉伯熱情擁抱
諾基亞公司中國投資有限公司副總裁蕭潔云:我覺得應(yīng)該是抱著開放、接受性這樣一個(gè)態(tài)度。畢竟大家的背景和文化不同,大家要有一個(gè)兼容,兼容之余也要互相欣賞大家的優(yōu)點(diǎn),也要能夠兼容大家的弱點(diǎn)這才是公開和相互的一個(gè)狀態(tài)。
主持人:我曾經(jīng)聽過這樣一個(gè)故事,有個(gè)公司邀請外國客戶吃飯,其中一個(gè)外國客人指著酒樓大廳玻璃缸里的一條魚說:“這條魚看起來真可愛,就像我的寵物一樣。”陪同的中方職員聽見了這句話,就告訴大廚把這條魚清蒸了。這條魚上了飯桌后,外國客戶只說了一句“我吃不下去這么可愛的東西”便揚(yáng)長而去。許多人把禮儀方面的東西看成是細(xì)枝末節(jié),而往往因?yàn)樵谝恍┥虅?wù)或者社交場合下忽視了這些所謂的“末節(jié)”,造成我們大事上的失利,真應(yīng)了中國的那句古話:因小失大。因此在涉外禮儀方面,“小節(jié)”能夠成就大禮。
涉外交往要尊重他人隱私
對中外習(xí)俗的差異有一定了解的人都知道:在對待個(gè)人隱私的具體問題上,中國人的傳統(tǒng)做法與許多國家的習(xí)慣往往是大相徑庭的。
按照一般中國人的思路,人與人相處,特別是親朋好友之間,并不存在“不可告人”之事。一名正人君子,應(yīng)當(dāng)“明人不做暗事”。而在世界上許多國家里,人們卻對個(gè)人隱私問題非常重視。保護(hù)公民個(gè)人隱私,往往是法律所賦予公民的基本權(quán)利之一;不打探個(gè)人隱私,被視做一個(gè)現(xiàn)代人文明的重要標(biāo)志之一。目前,尊重個(gè)人隱私已經(jīng)逐漸成為一項(xiàng)國際交往的慣例。在對外交往中,人們有必要對其予以高度的重視。
所謂個(gè)人隱私,在一般意義上是指某一個(gè)人出于個(gè)人尊嚴(yán)或者其他方面的特殊考慮,而不愿意對外公開、不希望外人了解的私人事宜或個(gè)人秘密。尊重個(gè)人隱私,在此主要是指在與外賓進(jìn)行各種接觸時(shí),一定要注意對對方的個(gè)人隱私權(quán)予以尊重,不得無故涉及對方的個(gè)人隱私問題。
與外賓交往時(shí),不要主動打聽對方的個(gè)人隱私,如收入支出、年紀(jì)大小、戀愛婚姻、健康狀態(tài)、個(gè)人經(jīng)歷、政見信仰、生活習(xí)慣、家庭住址、所忙何事等私人問題。除了要做到莫問隱私外,人們還應(yīng)當(dāng)努力做到保護(hù)隱私。所謂保護(hù)隱私,是指人們在涉外交往中應(yīng)盡力不傳播、不泄露隱私問題。換言之,就是要主動采取必要的措施去維護(hù)個(gè)人隱私。
與外賓進(jìn)行交際應(yīng)酬時(shí),千萬不要對自己的個(gè)人隱私問題直言不諱,甚至有意無意地“廣而告之”。在涉外交往中,大談個(gè)人隱私并不會被外賓視為為人坦率,而且要么會被人看作沒有教養(yǎng),要么則會被理解為別有用心。同時(shí),應(yīng)該注意不要向外賓傳播、泄露、擴(kuò)散他人的隱私問題。對于外賓主動告之的個(gè)人隱私,不管是在公開場合還是在私下,都切切不可將其向外界披露。否則就會有悖于涉外交往的基本原則,更會失去外賓的信任,甚至惹出麻煩。金龍
http://spaces.msn.com/members/jinlong19801980/PersonalSpace.aspx?_c=
出國(境)人員“五戒”
http://www.wutnews.net 發(fā)布時(shí)間: 2002-11-22
近年來,我校各類出國(境)人員數(shù)呈急劇上升趨勢。出國(境)人員置身國(境)外,面對復(fù)雜的國際社會環(huán)境,為維護(hù)我國的國家安全和利益,防止人身財(cái)產(chǎn)受到侵害,應(yīng)自覺地做到以下“五戒”:
一戒氣節(jié)不貞
中華民族是崇尚氣節(jié)的民族。保持氣節(jié),心存正氣是出國(境)人員防竊密、防策反、防滲透最有力的武器。然而,也有個(gè)別出國(境)人員經(jīng)不起金錢、美色的誘惑,屈服于對方的威逼恐嚇,甚至變節(jié)投敵。有的出國(境)人員一到國外,尋找各種機(jī)會滯留不歸;有的出國(境)人員迷戀美色,陷入對方的溫柔陷阱,失足落水;有的貪圖錢財(cái),當(dāng)了金錢的俘虜,被對方所利用;有的在對方威逼恐嚇下,卑躬屈膝,上了對方的賊船;有的甚至為了順利辦理簽證,對對方提出的問題,有問必答,泄漏國家秘密;有的竟然不顧廉恥,向外國人伸手要錢要物,丟盡了中國人的臉面。因此,出國(境)人員一定要有強(qiáng)烈的愛國主義精神,要做到:不被金錢所收買,不為物質(zhì)所引誘,不為美色所動心,不被恐嚇?biāo)桓捎袚p國格、人格的事情。
二戒喪失警惕
出國(境)人員在外之所以發(fā)生問題,除了國(境)外復(fù)雜的環(huán)境,對方狡猾、隱蔽的手段等客觀因素外,主要是自身缺乏應(yīng)有的警惕性,防范意識不強(qiáng),防犯措施不嚴(yán),給他人以可乘之機(jī)。在保密方面,國(境)外間諜情報(bào)機(jī)關(guān)和不法商社往往采取物質(zhì)利誘、金錢收買、美色勾引、條件許諾、威逼恐嚇、技術(shù)竊取等手段,不斷將竊密黑手伸向出國(境)人員。但有些出國(境)人員為了工作上的方便,攜帶機(jī)密文件或內(nèi)部資料出境,而且無專人保管這些文件,隨意出入公共場合,造成失密、泄密事件的發(fā)生;還有的政府官員和經(jīng)貿(mào)人員,為了招商引資,對對方提出的問題,不加分析,信口說出,以致泄露國家秘密和談判底牌,造成工作上的被動。
對于正常交往和宗教活動中的思想滲透,一些出國(境)人員更是缺乏警惕,看不透,識不破,有的還參加了外國的宗教組織。
為此,出國(境)人員要加強(qiáng)保密觀念,自覺遵守各項(xiàng)保密制度;增強(qiáng)防竊密防監(jiān)控、防策反的意識,克服麻痹思想和僥幸心理。
三戒不守法紀(jì)
出國(境)人員在外,遠(yuǎn)離祖國,遠(yuǎn)離組織,遠(yuǎn)離親人,一定要了解和遵守所在國的法律法規(guī),約束自己的言行,不去不正當(dāng)?shù)膱鏊顒樱桓伞俺龈瘛钡氖虑椤7駝t,既害自己,又害國家。如有的人一到國(境)外就出入色情場所,為美色所迷戀,結(jié)果人財(cái)兩空,授人以柄,被間諜情報(bào)機(jī)關(guān)拉下水。有的人脫離團(tuán)組,喜歡單獨(dú)活動,結(jié)果遭搶被劫,人身財(cái)產(chǎn)受到侵害。對所在國的一些特殊的法律規(guī)定也一定要熟悉。如:有的國家規(guī)定,外國人入境后必須辦理落地簽證,或所持護(hù)照按時(shí)續(xù)簽,否則,將處以罰款或中止其活動;有的國家法律規(guī)定,撿拾廢棄物品是違法行為;有的國家規(guī)定,外國人未經(jīng)允許,不準(zhǔn)隨便從事經(jīng)營性活動,也不準(zhǔn)謀取職業(yè);阿拉伯等國家不準(zhǔn)帶含酒精的飲料入境。
此外,出國(境)人員還要遵守外事紀(jì)律及團(tuán)組內(nèi)部的規(guī)章制度,一切行動聽從團(tuán)組領(lǐng)導(dǎo)安排,堅(jiān)持集體行動。遇到突發(fā)事件和可疑情況,及時(shí)向團(tuán)組領(lǐng)導(dǎo)報(bào)告或向當(dāng)?shù)厥诡I(lǐng)館報(bào)告,來不及報(bào)告的一定妥善處理,事后及時(shí)報(bào)告。
四戒不諳習(xí)俗
俗話說“入國而問禁,入鄉(xiāng)而問俗,入門而問諱”,出國(境)人員要了解和尊重所在國(地區(qū))的風(fēng)俗習(xí)慣,否則,會引起對方的誤解,帶來麻煩和不便。如:牛在印度被奉為神靈而處處受到當(dāng)?shù)厝说淖鹬兀挥行┌⒗畤也辉试S男女同行;伊斯蘭人在“齋月”期間禁食等。
中外習(xí)俗有很大差異。如中國人喜歡黃色和紅色,而墨西哥人忌諱黃色和紅色;中國人把孔雀與仙鶴看成是吉祥鳥,而英國人卻認(rèn)為是淫鳥、禍鳥;中國人喜歡大象,而英國人卻認(rèn)為大象蠢笨;中國人認(rèn)為偶數(shù)吉祥,而日本、保加利亞以奇數(shù)為吉利,偶數(shù)是兇險(xiǎn)。在行為方面,中國人撫摸兒童的頭是表示親昵,但東南亞許多國家認(rèn)為頭部是神圣不可侵犯的,不允許別人觸摸。中國人聊天喜歡談?wù)撟约旱募彝ァ⑸眢w、收入等情況,而西方人則把這些當(dāng)成隱私不愿相告。中國人喜歡說“恭喜發(fā)財(cái)”,但新加坡人討厭這樣的祝福語。
五戒不拘小節(jié)
有些出國(境)人員言行舉止不拘小節(jié),在公共場合旁若無人,大聲喧嘩,舉止粗俗,令人瞠目;有的在餐桌上,嘖嘖有聲,吃相可憎,遭人指點(diǎn);有的隨地吐痰、亂丟東西,被課以罰款;有的在游覽公園時(shí),隨便攀花折枝,逗惹動物遭罰款;甚至當(dāng)?shù)毓賳T接見某團(tuán)組時(shí),有成員一只手插在衣兜里,一只手伸出與對方握手,令對方不快,導(dǎo)致合作失敗。由此看來,出國(境)人員如果言行舉止不拘小節(jié),說話辦事太隨便,不僅影響中國人的形象和聲譽(yù),甚至影響公務(wù)和正常交往。因此,出國(境)人員應(yīng)學(xué)習(xí)和掌握一些對外交往的禮儀,衣著整潔,舉止得體,禮貌文明,維護(hù)中國人的形象。 (保衛(wèi)處宣)
在開放的現(xiàn)代社會,跨文化的言語交際顯得愈發(fā)重要,已經(jīng)成為現(xiàn)代交際中引人注目的一個(gè)特點(diǎn)。交際中的文化差異隨處可見,言語環(huán)境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化中十大常見差異。
1.回答提問
中國人對別人的問話,總是以肯定或否定對方的話來確定用“對”或者“不對”。如:
“我想你不到20歲,對嗎?”
“是的,我不到20歲。”
(“不,我已經(jīng)30歲了。”)
英語中,對別人的問話,總是依據(jù)事實(shí)結(jié)果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:
“You\'re not a student,are you?”
“Yes,I am.”
(“No,I am not.”)
2.親屬稱謂
英語的親屬以家庭為中心,一代人為一個(gè)稱謂板塊,只區(qū)別男性、女性,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現(xiàn)的稱謂差異。顯得男女平等。如:
英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖輩、爺爺、奶奶、外公、外婆”。
再如,父母同輩中的稱謂:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑媽、姨媽等”。
還有,英文中的表示下輩的“nephew和 niece”是不分侄甥的,表示同輩的“cousin”不分堂表、性別。
3.考慮問題的主體
中國人喜歡以對方為中心,考慮對方的情感。比如:
你想買什么?
您想借什么書?
而英語中,往往從自身的角度出發(fā)。如:
Can I help you?
What can I do for you?
4.問候用語
中國人打招呼,一般都以對方處境或動向?yàn)樗季S出發(fā)點(diǎn)。如:
您去哪里?
您是上班還是下班?
而西方人往往認(rèn)為這些純屬個(gè)人私事,不能隨便問。所以他們見面打招呼總是說:
Hi/Hello!
Good morning/afternoon/evening/night!
How are you?
It\'s a lovely day,isn\'t it?
5.面對恭維
中國人的傳統(tǒng)美德是謙虛謹(jǐn)慎,對別人的恭維和夸獎應(yīng)是推辭。如:
“您的英語講得真好。”
“哪里,哪里,一點(diǎn)也不行。”
“菜做得很好吃。”
“過獎,過獎,做得不好,請?jiān)彙!?
西方人從來不過分謙虛,對恭維一般表示謝意,表現(xiàn)出一種自強(qiáng)自信的信念。如:
“You can speak very good French.”
“Thank you.”
“It\'s a wonderful dish!”
“I am glad you like it.”
所以,學(xué)生要注意當(dāng)說英語的人稱贊你時(shí),千萬不要回答:“No,I don\'t think so.”這種回答在西方人看來是不禮貌的,甚至是虛偽的。
6.電話用語
中國人打電話時(shí)的用語與平時(shí)講話用語沒有多少差異。
“喂,您好。麻煩您叫一聲王偉接電話。”“我是張英,請問您是誰?”
英語中打電話與平時(shí)用語差別很大。如:“Hello,this is John speaking.”
“Could I speak to Tom please?”
“Is that Mary speaking?”
西方人一接到電話一般都先報(bào)自己的號碼或者工作單位的名稱。如:
“Hello,52164768,this is Jim.”
中國學(xué)生剛開始學(xué)英語會犯這樣的錯誤:
“Hello,who are you please?”
7.接受禮物
中國人收到禮物時(shí),一般是放在一旁,確信客人走后,才迫不及待地拆開。受禮時(shí)連聲說:
“哎呀,還送禮物干什么?”
“真是不好意思啦。”
“下不為例。”
“讓您破費(fèi)了。”
西方人收到禮物時(shí),一般當(dāng)著客人的面馬上打開,并連聲稱好:
“Very beautiful!Wow!”
“What a wonderful gift it is!”
“Thank you for your present.”
8.稱呼用語
中國人見面時(shí)喜歡問對方的年齡、收入、家庭等。而西方人很反感別人問及這些私事。西方人之間,如沒有血緣關(guān)系,對男子統(tǒng)稱呼“Mr.”,對未婚女士統(tǒng)稱“Miss”,對已婚女士統(tǒng)稱“Mrs.”。
中國人重視家庭、親情,認(rèn)為血濃于水。為了表示禮貌,對陌生人也要以親屬關(guān)系稱呼。如:
“大爺、大娘、大叔、大嬸、大哥、大姐等”。
9.體貼他人
在西方,向別人提供幫助、關(guān)心、同情等的方式和程度是根據(jù)接受方愿意接受的程度來定的;而中國人幫起忙來一般是熱情洋溢,無微不至。例如:一位中國留學(xué)生在美國看到一位老教授蹣跚過車水馬龍的馬路,出于同情心,他飛步上前挽住老人,要送他過去,但是他得到的卻是怒目而視。請看下面的對話:
Chinese student:Mr.White,you are so pale,are you sick?
English teacher:Well...yes.I have got a bad cold for several days.
Chinese student:Well,you should go to a clinic and see the doctor as soon as possible.
English teacher:Er...what do you mean?
中國人建議患上感冒的人馬上去看醫(yī)生,表示真誠的關(guān)心。而美國人對此不理解,會認(rèn)為難道他的病有如此嚴(yán)重嗎?因此,只要回答:“I\'m sorry to hear that.”就夠了。
10.請客吃飯
中國人招待客人時(shí),一般都準(zhǔn)備了滿桌美味佳肴,不斷地勸客人享用,自己還謙虛:“沒什么菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意。”行動上多以主人為客人夾菜為禮。
西方人會對此大惑不解:明明這么多菜,卻說沒什么菜,這不是實(shí)事求是的行為。而他們請客吃飯,菜肴特別簡單,經(jīng)常以數(shù)量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說:“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。
回答者:匿名 12-13 10:12
--------------------------------------------------------------------------------
幾個(gè)實(shí)例:
1.一個(gè)中國人邀請一個(gè)美國朋友:“我們非常的希望您有空常來家里坐坐!”半年后,這位美國朋友卻不曾上門。問:"why?"答:"未曾預(yù)約時(shí)間。""........"
2.辦公室飛進(jìn)一只小鳥,老外同事想盡一切辦法想把它趕出去,我們中國同胞興奮的"欣賞"著。最后老外“無功而坐”,一中國同事在窗外放些面包霄引出小鳥!
3.關(guān)于飲食。“天上飛的地上跑的海里有的”任何東西都逃不過中國人的嘴,因?yàn)椤懊褚允碁樘臁保袊说氖匙V之廣和雜,一種食物有無數(shù)種的做法。與一老外吃“蛇”
,老外巴拉過來巴拉過去就是不吃,"why?""蛇是老鼠的天敵,老鼠又是吃莊稼的是人類的敵人。蛇怎么能吃呢?"
4.還是關(guān)于飲食。還是跟老外,4人點(diǎn)12道菜,老外詫異“如何吃得了?”“.............”
5.再吃。一小吃攤,讓人垂涎欲滴,忍不住坐下吃幾口,老外曰:"環(huán)境這樣,如何能吃?"“........”
6.繼續(xù)吃。點(diǎn)一“珍珠白玉湯”,上菜為白菜豆腐湯,老外郁悶"珍珠在哪白玉為何物?”
中外文化差異比較
在開放的現(xiàn)代社會,跨文化的言語交際顯得愈發(fā)重要,已經(jīng)成為現(xiàn)代交際中引人注目的一個(gè)特點(diǎn)。交際中的文化差異隨處可見,言語環(huán)境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化中八大常見差異。
1.回答提問
中國人對別人的問話,總是以肯定或否定對方的話來確定用“對”或者“不對”。如:
“我想你不到20歲,對嗎?”
“是的,我不到20歲。”
(“不,我已經(jīng)30歲了。”)
英語中,對別人的問話,總是依據(jù)事實(shí)結(jié)果的肯定或否定用“yes”或者“no”。如:
“you\'re
not
a
student,are
you?”
“yes,i
am.”
(“no,i
am
not.”)
2.親屬稱謂
英語的親屬以家庭為中心,一代人為一個(gè)稱謂板塊,只區(qū)別男性、女性,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現(xiàn)的稱謂差異。顯得男女平等。如:
英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖輩、爺爺、奶奶、外公、外婆”。
再如,父母同輩中的稱謂:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑媽、姨媽等”。
還有,英文中的表示下輩的“nephew和
niece”是不分侄甥的,表示同輩的“cousin”不分堂表、性別。
3.考慮問題的主體
中國人喜歡以對方為中心,考慮對方的情感。比如:
你想買什么?
您想借什么書?
而英語中,往往從自身的角度出發(fā)。如:
can
i
help
you?
what
can
i
do
for
you?
4.問候用語
中國人打招呼,一般都以對方處境或動向?yàn)樗季S出發(fā)點(diǎn)。如:
您去哪里?
您是上班還是下班?
而西方人往往認(rèn)為這些純屬個(gè)人私事,不能隨便問。所以他們見面打招呼總是說:
hi/hello!
good
morning/afternoon/evening/night!
how
are
you?
it\'s
a
lovely
day,isn\'t
it?
5.面對恭維
中國人的傳統(tǒng)美德是謙虛謹(jǐn)慎,對別人的恭維和夸獎應(yīng)是推辭。如:
“您的英語講得真好。”
“哪里,哪里,一點(diǎn)也不行。”
“菜做得很好吃。”
“過獎,過獎,做得不好,請?jiān)彙!?br />西方人從來不過分謙虛,對恭維一般表示謝意,表現(xiàn)出一種自強(qiáng)自信的信念。如:
“you
can
speak
very
good
french.”
“thank
you.”
“it\'s
a
wonderful
dish!”
“i
am
glad
you
like
it.”
所以,學(xué)生要注意當(dāng)說英語的人稱贊你時(shí),千萬不要回答:“no,i
don\'t
think
so.”這種回答在西方人看來是不禮貌的,甚至是虛偽的。
6.電話用語
中國人打電話時(shí)的用語與平時(shí)講話用語沒有多少差異。
“喂,您好。麻煩您叫一聲王偉接電話。”“我是張英,請問您是誰?”
英語中打電話與平時(shí)用語差別很大。如:“hello,this
is
john
speaking.”
“could
i
speak
to
tom
please?”
“is
that
mary
speaking?”
西方人一接到電話一般都先報(bào)自己的號碼或者工作單位的名稱。如:
“hello,52164768,this
is
jim.”
中國學(xué)生剛開始學(xué)英語會犯這樣的錯誤:
“hello,who
are
you
please?”
7.接受禮物
中國人收到禮物時(shí),一般是放在一旁,確信客人走后,才迫不及待地拆開。受禮時(shí)連聲說:
“哎呀,還送禮物干什么?”
“真是不好意思啦。”
“下不為例。”
“讓您破費(fèi)了。”
西方人收到禮物時(shí),一般當(dāng)著客人的面馬上打開,并連聲”
8.稱呼用語
中國人見面時(shí)喜歡問對方的年齡、收入、家庭等。而西方人很反感別人問及這些私事。西方人之間,如沒有血緣關(guān)系,對男子統(tǒng)稱呼“mr.”,對未婚女士統(tǒng)稱“miss”,對已婚女士統(tǒng)稱“mrs.”。
中國人重視家庭、親情,認(rèn)為血濃于水。為了表示禮貌,對陌生人也要以親屬關(guān)系稱呼。如:
“大爺、大娘、大叔、大嬸、大哥、大姐等”。
幾個(gè)實(shí)例:
1.一個(gè)中國人邀請一個(gè)美國朋友:“我們非常的希望您有空常來家里坐坐!”半年后,這位美國朋友卻不曾上門。問:"why?"答:"未曾預(yù)約時(shí)間。""........"
2.辦公室飛進(jìn)一只小鳥,老外同事想盡一切辦法想把它趕出去,我們中國同胞興奮的"欣賞"著。最后老外“無功而坐”,一中國同事在窗外放些面包霄引出小鳥!
3.關(guān)于飲食。“天上飛的地上跑的海里有的”任何東西都逃不過中國人的嘴,因?yàn)椤懊褚允碁樘臁保袊说氖匙V之廣和雜,一種食物有無數(shù)種的做法。與一老外吃“蛇”
,老外巴拉過來巴拉過去就是不吃,"why?""蛇是老鼠的天敵,老鼠又是吃莊稼的是人類的敵人。蛇怎么能吃呢?"
4.還是關(guān)于飲食。還是跟老外,4人點(diǎn)12道菜,老外詫異“如何吃得了?”“.............”
5.再吃。一小吃攤,讓人垂涎欲滴,忍不住坐下吃幾口,老外曰:"環(huán)境這樣,如何能吃?"“........”
6.繼續(xù)吃。點(diǎn)一“珍珠白玉湯”,上菜為白菜豆腐湯,老外郁悶"珍珠在哪白玉為何物?”
在開放的現(xiàn)代社會,跨文化的言語交際顯得愈發(fā)重要,已經(jīng)成為現(xiàn)代交際中引人注目的一個(gè)特點(diǎn)。交際中的文化差異隨處可見,言語環(huán)境中的文化因素受到普遍重視。下面是英漢文化中十大常見差異。
1.回答提問
中國人對別人的問話,總是以肯定或否定對方的話來確定用“對”或者“不對”。如:
“我想你不到20歲,對嗎?”
“是的,我不到20歲。”
(“不,我已經(jīng)30歲了。”)
英語中,對別人的問話,總是依據(jù)事實(shí)結(jié)果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:
“You\'re not a student,are you?”
“Yes,I am.”
(“No,I am not.”)
2.親屬稱謂
英語的親屬以家庭為中心,一代人為一個(gè)稱謂板塊,只區(qū)別男性、女性,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現(xiàn)的稱謂差異。顯得男女平等。如:
英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖輩、爺爺、奶奶、外公、外婆”。
再如,父母同輩中的稱謂:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑媽、姨媽等”。
還有,英文中的表示下輩的“nephew和 niece”是不分侄甥的,表示同輩的“cousin”不分堂表、性別。
3.考慮問題的主體
中國人喜歡以對方為中心,考慮對方的情感。比如:
你想買什么?
您想借什么書?
而英語中,往往從自身的角度出發(fā)。如:
Can I help you?
What can I do for you?
4.問候用語
中國人打招呼,一般都以對方處境或動向?yàn)樗季S出發(fā)點(diǎn)。如:
您去哪里?
您是上班還是下班?
而西方人往往認(rèn)為這些純屬個(gè)人私事,不能隨便問。所以他們見面打招呼總是說:
Hi/Hello!
Good morning/afternoon/evening/night!
How are you?
It\'s a lovely day,isn\'t it?
5.面對恭維
中國人的傳統(tǒng)美德是謙虛謹(jǐn)慎,對別人的恭維和夸獎應(yīng)是推辭。如:
“您的英語講得真好。”
“哪里,哪里,一點(diǎn)也不行。”
“菜做得很好吃。”
“過獎,過獎,做得不好,請?jiān)彙!?
西方人從來不過分謙虛,對恭維一般表示謝意,表現(xiàn)出一種自強(qiáng)自信的信念。如:
“You can speak very good French.”
“Thank you.”
“It\'s a wonderful dish!”
“I am glad you like it.”
所以,學(xué)生要注意當(dāng)說英語的人稱贊你時(shí),千萬不要回答:“No,I don\'t think so.”這種回答在西方人看來是不禮貌的,甚至是虛偽的。
6.電話用語
中國人打電話時(shí)的用語與平時(shí)講話用語沒有多少差異。
“喂,您好。麻煩您叫一聲王偉接電話。”“我是張英,請問您是誰?”
英語中打電話與平時(shí)用語差別很大。如:“Hello,this is John speaking.”
“Could I speak to Tom please?”
“Is that Mary speaking?”
西方人一接到電話一般都先報(bào)自己的號碼或者工作單位的名稱。如:
“Hello,52164768,this is Jim.”
中國學(xué)生剛開始學(xué)英語會犯這樣的錯誤:
“Hello,who are you please?”
7.接受禮物
中國人收到禮物時(shí),一般是放在一旁,確信客人走后,才迫不及待地拆開。受禮時(shí)連聲說:
“哎呀,還送禮物干什么?”
“真是不好意思啦。”
“下不為例。”
“讓您破費(fèi)了。”
西方人收到禮物時(shí),一般當(dāng)著客人的面馬上打開,并連聲稱好:
“Very beautiful!Wow!”
“What a wonderful gift it is!”
“Thank you for your present.”
8.稱呼用語
中國人見面時(shí)喜歡問對方的年齡、收入、家庭等。而西方人很反感別人問及這些私事。西方人之間,如沒有血緣關(guān)系,對男子統(tǒng)稱呼“Mr.”,對未婚女士統(tǒng)稱“Miss”,對已婚女士統(tǒng)稱“Mrs.”。
中國人重視家庭、親情,認(rèn)為血濃于水。為了表示禮貌,對陌生人也要以親屬關(guān)系稱呼。如:
“大爺、大娘、大叔、大嬸、大哥、大姐等”。
9.體貼他人
在西方,向別人提供幫助、關(guān)心、同情等的方式和程度是根據(jù)接受方愿意接受的程度來定的;而中國人幫起忙來一般是熱情洋溢,無微不至。例如:一位中國留學(xué)生在美國看到一位老教授蹣跚過車水馬龍的馬路,出于同情心,他飛步上前挽住老人,要送他過去,但是他得到的卻是怒目而視。請看下面的對話:
Chinese student:Mr.White,you are so pale,are you sick?
English teacher:Well...yes.I have got a bad cold for several days.
Chinese student:Well,you should go to a clinic and see the doctor as soon as possible.
English teacher:Er...what do you mean?
中國人建議患上感冒的人馬上去看醫(yī)生,表示真誠的關(guān)心。而美國人對此不理解,會認(rèn)為難道他的病有如此嚴(yán)重嗎?因此,只要回答:“I\'m sorry to hear that.”就夠了。
10.請客吃飯
中國人招待客人時(shí),一般都準(zhǔn)備了滿桌美味佳肴,不斷地勸客人享用,自己還謙虛:“沒什么菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意。”行動上多以主人為客人夾菜為禮。
西方人會對此大惑不解:明明這么多菜,卻說沒什么菜,這不是實(shí)事求是的行為。而他們請客吃飯,菜肴特別簡單,經(jīng)常以數(shù)量不多的蔬菜為可口的上等菜,席間勸客僅僅說:“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。
中西方文化差異有哪些
中西方文化差異體現(xiàn)在多個(gè)方面,包括價(jià)值觀、社會習(xí)慣、信仰體系、社會結(jié)構(gòu)和交往方式等。價(jià)值觀上,中方文化通常強(qiáng)調(diào)集體利益和社會和諧,而西方文化更注重個(gè)體權(quán)利和自由。中方文化重視家庭和社會地位,而西方文化更注重個(gè)人成就和競爭。在社會習(xí)慣方面,中西方文化也存在顯著差異。例如,在禮儀和習(xí)俗上,中方...
東西方文化差異主要表現(xiàn)為
東西方文化差異主要表現(xiàn)為思維模式的異同、飲食、語言差異。1、思維模式的異同 中西方文化差異主要表現(xiàn)在思維模式的異同。中國人注重站在生命的更高處思考問題,重視對生命的思考,在對人和人之間,人和自然界之間,人的精神和肉體之間的關(guān)系都有深刻的思考。西方人偏重于邏輯思維或者理性思維,注重理性和邏輯...
中美文化差異的原因是什么
中西方文化差異的原因主要可以歸結(jié)為以下幾點(diǎn):1. 經(jīng)濟(jì)制度的影響:中國傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)體系以自給自足的自然經(jīng)濟(jì)為主,這使得人們傾向于安分守己和保守。因?yàn)橐蕾囃恋厣睿幕瘍A向于內(nèi)向。中國的古代文明源于大河流域,是農(nóng)業(yè)文明,這種文明塑造了東方人重視倫理道德、追求和諧、以“和為貴,忍為高”為原則的...
中外文化差異的10個(gè)不同點(diǎn)
歐洲人比較講究實(shí)際,菜品較為簡單。2、再看看餐具的差別:刀叉和筷子。中國人很早就開始使用筷子作為餐具,而外國人一般都用刀叉。3、在思維方式上的差別是:中國人思維比較抽象,西方人比較具體。4、在生活態(tài)度上的差別是:中國人偏重精神感受,西方人注重實(shí)用。5、文化上:我們的東方文化主要是體現(xiàn)“...
中國和美國文化差異的原因
1. 中美文化差異的原因之一在于價(jià)值觀的不同。在中國文化中,人情味和對他人的考慮占據(jù)了重要位置,而在美國文化中,個(gè)人主義和個(gè)人自由被賦予更高的價(jià)值。2. 中國傳統(tǒng)觀念傾向于保守和內(nèi)斂,注重維護(hù)個(gè)人和他人的面子,而美國文化則更加開放和直接,強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新和冒險(xiǎn)精神。3. 在交往方式上,美國文化鼓勵...
中英文化差異有哪些
中英文化差異主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:1. 價(jià)值觀差異:中國價(jià)值觀強(qiáng)調(diào)集體和諧與家庭的重要性,注重謙虛、尊重長輩和團(tuán)體合作。英國價(jià)值觀則更注重個(gè)人獨(dú)立、自由競爭和個(gè)人成就。英國人傾向于鼓勵個(gè)人獨(dú)立思考和行動,重視個(gè)人隱私和個(gè)人空間。在集體決策方面,英國人更強(qiáng)調(diào)平等和尊重每個(gè)人的意見。2. 社交...
歐洲文化的特點(diǎn)與美國文化有什么不同
一、開放性差異 歐洲文化傳統(tǒng)上較為保守,重視歷史和傳統(tǒng)的習(xí)俗。相比之下,美國文化更為開放和自由,接受新思想和習(xí)俗的程度更高。二、價(jià)值觀區(qū)別 歐洲社會通常重視個(gè)人對社會的貢獻(xiàn),而美國文化更強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值和目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。美國的社會流動性較大,公共教育的普及使得人們有機(jī)會在社會階層中上升。美國夢...
中西方文化差異有哪些方面
客套語,中國人注重謙虛,在與人交際時(shí),講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚(yáng)我們時(shí),我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚(yáng)時(shí),總會很高興地說一聲“Thank you”表示接受。由于中西文化差異,我們認(rèn)為西方...
中西方文化差異表現(xiàn)在哪些方面?
1、飲食 西方人的早餐和晚餐更偏向于冷食,而中國人習(xí)慣一日三餐吃熱食或者是熟食。就像在喝水的選擇上也是一樣,西方人習(xí)慣喝加了冰塊的涼水,而中國人更喜歡熱水或者是涼白開。2、天氣 西方人的心情會受到天氣的影響,但是天氣對于中國人的影響不大。這一點(diǎn),可能是個(gè)誤區(qū)了。惡劣的天氣對于中國人...
給你印象最深的中外文化差異是什么?
我印象最深的中外文化差異就是中國和外國的飲食文化差異還有因?yàn)樵谥袊娘嬍辰Y(jié)構(gòu)中包含了八大菜系,然而其他國家的飲食文化中,歐美地區(qū)吃的多是快餐類食品,日韓地區(qū)也會有大量的生冷食品。從飲食的制作工序上就有很大的差別,中國的飲食文化中烹飪是需要烹炒煮炸的,這是需要幾個(gè)鍋?zhàn)又g的共鳴的。不...
相關(guān)評說:
館陶縣齒數(shù): ______ 1、飲食觀念 飲食常能反映出不同民族的生活習(xí)慣和文化思維等方面的差異.中國是個(gè)好客的民族,只有上了一桌子菜才覺得沒怠慢客人.另外中國人有時(shí)候更注重形式,所以在中國的烹調(diào)里,菜的樣式千變?nèi)f化,具體到每一道菜又非常講究色...
館陶縣齒數(shù): ______ 中西文化的一個(gè)差別是宗教信仰.還有在道德理念上的差別:中國傳統(tǒng)文化重視教化、具有明確是非取向的道德觀;而西方現(xiàn)代文明尊重人性、崇尚自由的道德觀.其次在政治理念上的差異.最基本的那就是存在于世界觀的不同,存在于思想方式、思維方式的不同.也就是語言的不同.例如”對不起”英文上是說”I'm sorry"還有思維觀念也是不同的.
館陶縣齒數(shù): ______ 世界上有幾千個(gè)民族,每個(gè)民族地域的文化大背景都是由千百年來點(diǎn)滴匯聚而成,于是便有了千差萬別.而文化是民族之本,沒有自己的文化的民族不能稱其為“民族”,一個(gè)民族的興旺發(fā)達(dá),其標(biāo)志,只能是自身的文化.飲食文化也不例外,...
館陶縣齒數(shù): ______ 化指的是一個(gè)民族或國家在長期的社會發(fā)展和人們生產(chǎn)生活的過程中形成的獨(dú)具特色的歷史文化、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為模式、思維結(jié)構(gòu)、價(jià)值觀等.中西...
館陶縣齒數(shù): ______ 中西文化差異起源 中國文化如從夏代開始的話,至今已有4000多年的歷史;西方文化如從克里特文化算起,至今也有4500年以上的歷史. 不同的淵源傳統(tǒng)在長期的歷史磨合中,逐漸形成了風(fēng)格迥異的中國文化和西方文化.其具體表現(xiàn)在中國...
館陶縣齒數(shù): ______ 比如外國人覺得你的衣服好看他就會直說,但你不能回答“哪有哪有”.因?yàn)樗麄兙褪怯X得你的衣服很漂亮.你這時(shí)可以說聲“thanks”. 應(yīng)該說外國人比較喜歡贊揚(yáng)人吧
館陶縣齒數(shù): ______ 東西方文化的差異 第一,是義利關(guān)系問題.一般來說,西方人重利輕義,東方人重義輕利或義利兼顧. 第二,是整體性和個(gè)體性問題.東方人強(qiáng)調(diào)整體性和綜合性,而西方人則重視個(gè)體性.我們思維方式深處,認(rèn)為客隨主便是禮貌的表現(xiàn),...
館陶縣齒數(shù): ______ 中外文化的差異的實(shí)質(zhì)就是世界文化多樣性的體現(xiàn),即根本在于社會意識形態(tài)上的差異,包括世界觀,人生觀,價(jià)值觀的不同!
館陶縣齒數(shù): ______[答案] 東西方的差異在于環(huán)境和文明.
館陶縣齒數(shù): ______ 西方相對于東方文化起步比較晚,但在他們內(nèi)部之間,比如:南歐和北歐,西歐和東歐,就是英國,德國內(nèi)部也有著異處,然而體現(xiàn)著本質(zhì)差異的無疑還是東西方文化間的差異. 龍和鳳在中國,龍是圖騰的形象,在圖騰發(fā)展的進(jìn)一步神圣化之后...