《經(jīng)籍、寓言故事·虬與獼猴》原文與賞析
《經(jīng)籍、寓言故事·虬與獼猴》原文與賞析
爾時(shí)佛告諸比丘言:“我念往昔,於大海中有一大虬,其虬有婦,身正懷妊,忽然思欲獼猴心食。以是因緣,其身羸瘦,痿黃宛轉(zhuǎn),戰(zhàn)栗不安。時(shí)彼特虬見婦身體如是羸瘦無有顏色,見已問言:‘賢善仁者,汝何所患?欲思何食?我不聞汝從我索食,何故如是?’時(shí)其牸虬,默然不報(bào)。其夫復(fù)問:‘汝今何故,不向我道?’婦報(bào)夫言:‘汝若能與我隨心愿,我當(dāng)說之,若不能者,我何假說:’夫復(fù)答言:‘汝但說看,若可得理,我當(dāng)方便,會(huì)覓令得。’婦即語言:‘我今意思獼猴心食,汝能得不?’夫即報(bào)言:‘汝所須者,此事甚難,所以者何?我居止在大海水中,獼猴乃在山林樹上,何由可得?’婦言:‘奈何!我今意思如此之食,若不能得如是物者,此胎必墮,我身不久恐取命終。’是時(shí)其夫復(fù)語婦言:‘賢善仁者,汝且容忍,我今求去。若成此事,深不可言,則我與汝并皆慶快。’爾時(shí)彼虬即從海出,至于岸上。去岸不遠(yuǎn)有一大樹,名優(yōu)曇婆羅。時(shí)彼樹有一大獼猴在于樹頭取果子食。是時(shí)彼虬既見獼猴在樹上,坐食於樹子,見已漸漸到於樹下。到已,即便共相慰喻,以美語言,問訊獼猴:‘善哉!善哉!婆私師叱,在此樹上作于何事,不甚辛勤受苦惱耶?求食易得,無疲倦不?’獼猴報(bào)言:‘如是仁者,我今不大受於苦惱。’虬復(fù)重更語獼猴言:‘汝在此處,何所食啖?’獼猴報(bào)言:‘我在優(yōu)曇婆羅樹上,食啖其子。’ 是時(shí)虬復(fù)語獼猴言:“我今見汝甚大歡喜,遍滿身體不能自勝。我欲將汝作于善友,共相愛敬。汝取我語,何須住此。又復(fù)此樹子少無多,云何乃能引處。愿樂,汝可下來,隨逐於我,我當(dāng)將汝渡海彼岸,別有大林種種諸樹,花果豐饒,所謂庵婆果、閻浮果、梨拘阇果、頗那婆果、鎮(zhèn)頭迦果、無量樹等。’獼猴問言: ‘我今云何得至彼處?海水深廣,甚難越渡。我當(dāng)云何堪能浮渡?’是時(shí)彼虬報(bào)獼猴言: ‘我背負(fù)汝,效渡彼岸。汝今但當(dāng)從樹下來,騎我背上。’
爾時(shí)獼猴心無定故,狹劣愚癡,少見少知,聞虬美言,心生歡喜,從樹而下,上虬背上,欲隨虬去。其虬內(nèi)心,生如是念: ‘善哉!善哉!我愿已成。’即欲相將至自居處,身及獼猴俱沒於水。是時(shí)獼猴問彼虬言:‘善友何故忽沒於水?’虬即報(bào)言:‘汝不知也。’獼猴問言: ‘其事云何?欲何所為?’虬即報(bào)言: ‘我婦懷妊,彼如是思欲汝心食,以是因緣,我將汝來。’
爾時(shí)獼猴作如是念: ‘嗚呼!我今甚不吉利,自取磨滅。嗚呼!我今作何方便,而得免此急速厄難,不失身命!’復(fù)如是念: ‘我須誑虬。’作是念已,而語虬言:‘仁者善友,我心留在優(yōu)曇婆羅樹上寄著,不持將行。仁於當(dāng)時(shí),云何依實(shí)不語我知今須汝心?我於當(dāng)時(shí)即將相隨。善友還回,放我取心,得已還來。’爾時(shí)彼虬,聞於獼猴如是語已,二俱還出。獼猴見虬欲出水岸,是時(shí)獼猴努力奮迅,捷疾跳躑,出大筋力,從虬背上跳下,上彼優(yōu)曇婆羅大樹之上。其虬在下,少時(shí)停待,見彼獼猴淹遲不下,而語之言: ‘親密善友,汝速下來,共汝相隨,至于我家。’獼猴嘿然,不肯下樹。虬見獼猴經(jīng)久不下,而說偈言:
善友獼猴得心已,愿從樹上速下來;
我當(dāng)送汝至彼林,多饒種種諸果處。
爾時(shí)獼猴作是思惟:此虬無智。如是念已,即向彼虬而說偈言:
汝虬計(jì)校雖能寬,而心智慮甚狹劣。
汝但審諦自思忖,一切眾類誰無心。
彼林雖復(fù)子豐饒,及諸庵羅等妙果,
我今意實(shí)不在彼,寧自食此優(yōu)曇婆。
爾時(shí)佛告諸比丘言:“汝諸比丘,當(dāng)知彼時(shí)大獼猴者,我身是也;彼時(shí)虬者,魔波旬是。於時(shí)猶尚誑惑於我,而不能得;今復(fù)欲將世間自在五欲之事而來誘我,豈能動(dòng)我此之坐處……”
此篇選自隋·阇那崛多譯的《佛本行集經(jīng)》。
《佛本行集經(jīng)》屬佛本生經(jīng)類。所謂本生經(jīng)指通過敘述佛陀前生曾為國(guó)王、婆羅門、商人、女人、象、猴等所行善業(yè)功德的寓言故事,發(fā)揮佛教的基本教義。此篇即述佛前生為獼猴之所為者。
阇那崛多是隋代名僧。他本為北印度犍陀羅國(guó)富留沙富羅城人,少年即出家。27歲隨師游方弘法,歷經(jīng)三載,于西魏大統(tǒng)元年(535)到達(dá)中國(guó)鄯州 (今青海樂都)。于北周武成(559—560)年間,到長(zhǎng)安,住草堂寺。他不久就學(xué)會(huì)了漢語,翻譯過 《金色仙人問經(jīng)》 等。周武滅佛時(shí),逼他還俗從儒,因他始終不肯,便放他回國(guó)。公元576年,他僑居突厥,遇到中國(guó)西行求法的僧人寶暹等10人,曾結(jié)伴旅行七年左右。寶暹等搜求到梵本佛經(jīng)260部,于隋受周禪后攜帶回國(guó),請(qǐng)求隋文帝邀阇那崛多來華譯經(jīng)。阇那崛多一到就開譯,有達(dá)磨笈多 ·彥琮等人助譯。共譯經(jīng)37部,176卷。《佛本行集經(jīng)》就是在此時(shí)譯的。
這是一個(gè)以動(dòng)物作譬喻的寓言故事。有一對(duì)虬龍夫婦,雌虬貪婪想吃獼猴之心,雄虬為討雌虬的歡心,來到優(yōu)曇婆羅樹下。設(shè)計(jì)誑騙在樹上的獼猴過河,妄想害其命取其心。誰知計(jì)尚未成,得意之中暴露了天機(jī)。聰明的獼猴只好以其人之道還治其人之身,也設(shè) “方便”,誑騙虬龍,終于脫離虬口,回到了他可自得其樂的天地——優(yōu)曇婆羅樹上。
類似的題材又見西晉 ·竺法護(hù)所譯的《生經(jīng)》中的《佛說氅獼猴經(jīng)》,與此篇相比,文字較簡(jiǎn),也別饒情韻。只是 “獼猴心”成了 “獼猴肝”。
佛經(jīng)中這樣把動(dòng)物人物化的故事很多,尤其是我們以上提到的 “本生經(jīng)”類中。看起來是動(dòng)物的奇特遭遇和悲歡離合,但說的是人類的語言,做的是人類的事情,會(huì)讓人越琢磨越覺得有道理。例如,讀完此篇,我們會(huì)很快把虬龍夫婦與現(xiàn)實(shí)生活中貪婪、狠心、惡毒的騙子聯(lián)系起來; 從頑皮、機(jī)智的獼猴身上,人們所得到的啟示是: 不能隨便聽信別人的甜言蜜語,不能貪求得不到的東西,若真的“心無定”,“狹劣愚癡”,“少見少知”,是很容易上當(dāng),而且會(huì)有生命危險(xiǎn)的。
這是一個(gè)佛所說的故事。釋迦牟尼因?yàn)閭鹘毯敕ǖ男枰S意取拾,隨時(shí)講說當(dāng)時(shí)流傳于古代印度、尼泊爾、錫蘭、大月氏等地的民間傳說,他把自己所要說的道理貫串其中。這些故事如同美好的詩(shī)篇,通過故事中所孕含的道理,以引起人民信仰。這是佛經(jīng)文學(xué)中常見的形式之一。
釋迦牟尼是佛,同時(shí)又是語言大師,他有著極高的語言藝術(shù),樸素單純,真摯動(dòng)人。《虬與獼猴》一篇就是很好的一例。無論是形容雌虬一心想吃到獼猴心的那種執(zhí)妄,還是記錄這對(duì)貪心的虬龍夫婦間的對(duì)話,都?xì)v歷如繪;更精彩的是描述雄虬去誑騙獼猴渡河的情景及獼猴幡然覺悟后所采取的行動(dòng),乃至最后這二位——騙者與被騙者所說的偈信,處處都體現(xiàn)了這位語言大師駕馭驅(qū)遣語言文字的功力。
當(dāng)然,釋迦牟尼佛講這些故事的目的是為了宣傳他要說的道理,是為了弘法傳教,所以當(dāng)他用通俗易懂的語言,為在他座前合掌靜聽的善男信女娓娓敘完一個(gè)故事以后,他會(huì)馬上點(diǎn)出他譬喻的對(duì)象,又回到原來的題目上,于是大家都明白了他的意思。這樣,他的真正的目的就達(dá)到了。那么,佛為大眾們講了這樣一個(gè)動(dòng)人的故事之后,他真正要說的是什么呢?他告訴那些善男信女:那個(gè)大獼猴,就是他自己的前生。而那個(gè)想盡了辦法,用盡了伎倆來誑騙他的是魔波旬。魔波旬是佛教傳說中的魔王,欲界六王之一的“他化自在天”之主,他常常帶領(lǐng)著他的魔兵、魔將、魔子、魔女到人間破壞佛道。這個(gè)故事中的事件就是如此。但“魔高一尺,道高一丈”,佛是一個(gè)偉大的“覺”者,他不但自己覺悟了(自覺),而且還要啟迪他人的覺悟(覺他),而且這種覺悟已經(jīng)達(dá)到最高的、最圓滿的境地,所以,他每次都能擊敗魔的欺誑、搗亂,去繼續(xù)進(jìn)行他的偉大的普法渡生的事業(yè)。
盡管在這之中充滿了濃厚的宗教色彩,有些故事更是過分地宣傳了“輪回”、“因果報(bào)應(yīng)”等思想,但釋迦牟尼作為一個(gè)出身于貴族的王子,他舍棄了世俗的富貴尊榮,懷大愿力,為人說教,成為佛教的創(chuàng)始人,為人類創(chuàng)造了豐富的文化寶藏。應(yīng)該說,在古代他是一個(gè)偉大的有良心的人,在他所說的這些故事中,顯現(xiàn)出他巨大的影子。而在現(xiàn)代,我們也能通過這些精彩的小故事,去汲取古印度佛教文化的精華,去領(lǐng)會(huì)釋迦牟尼作為一個(gè)實(shí)實(shí)在在佛教創(chuàng)始人的偉大人格。
與《穿井得一人》文言文
2. 與穿井得一人意思相同的文言文 察傳 【題解】 《察傳(chá chuán)》為《呂氏春秋》篇名。“察傳”即明察傳聞之意。文中認(rèn)為傳聞中的事物往往有似是而非之處,應(yīng)加以審察、深思和驗(yàn)證,否則將鑄成大錯(cuò),甚至導(dǎo)致國(guó)亡身死。文章多用寓言故事為論據(jù),生動(dòng)有趣。 【原文】 夫得言不可以不察,數(shù)傳而白為黑...
寓言故事“朝三暮四”有什么道理
“朝三暮四”故事出自:莊周的《莊子·齊物論》,又名“狙公賦_”,原文為:“狙公賦_,曰:'朝三而暮四。'眾狙皆怒。曰:'然則朝四而暮三。'眾狙皆悅。白話譯文:養(yǎng)猴人給猴子分橡子,說:“早上分給三升,晚上分給四升”。猴子們聽了非常憤怒,養(yǎng)猴人便改口說:“那么就早上四升晚上...
中國(guó)古代動(dòng)物的寓言故事20個(gè)
中國(guó)古代動(dòng)物的寓言故事20個(gè)1、兔死狐悲“兔死狐悲”原作“狐死兔泣”。這個(gè)成語,原出自《宋史·李全傳》。后又見于《元曲選·無名氏<賺蒯通>四》。南宋時(shí)期,處在金朝統(tǒng)治下的山東農(nóng)民,紛紛掀起抗金斗爭(zhēng)的
祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟。原文_翻譯及賞析
祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟。原文_翻譯及賞析 我來答 1個(gè)回答 #熱議# 哪些癌癥可能會(huì)遺傳給下一代?名成教育17 2022-11-15 · TA獲得超過1413個(gè)贊 知道小有建樹答主 回答量:125 采納率:0% 幫助的人:35.1萬 我也去答題訪問個(gè)人頁(yè) 關(guān)注 展開全部 祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟。——南北朝·...
猴子撈月出自哪本寓言故事
這個(gè)故事告訴讀者不要僅憑不切實(shí)際的幻想做事,遇事要多動(dòng)腦。成語啟示啟示:這群猴子太傻了,竟干出如此不切實(shí)際的事。然而世上也有類似的人,他們憑幻想辦事,其結(jié)果能不與猴子一樣嗎?原文昔有五百獼猴,游行林中。俱至大樹下,樹下有井,井中有月影現(xiàn)。時(shí)獼猴主見是月影,語諸伴曰:"月今日死,...
獼猴與雞的寓言故事的謎底是什么?
嗨,你好!感謝您的提問,猴子和雞的寓言故事是一則古老的寓言,通過動(dòng)物的形象傳遞出人性的弱點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),具有很深刻的道德教育意義。相信您也已經(jīng)聽說了這個(gè)故事,但不知道它的謎底是什么,沒問題,我來給您解答一下。猴子和雞的寓言故事中,猴子和雞一起在種地,猴子總是玩樂而不勞動(dòng),而雞卻十分勤勞...
...共十篇,每篇十回(不是讀后感,是摘抄和賞析)
無底洞遭困六十九難,滅法國(guó)難行七十難,隱霧山遇魔七十一難,鳳仙郡求雨七十二難,失落兵器七十三難,會(huì)慶釘鈀七十四難,竹節(jié)山遭難七十五難,玄英洞受苦七十六難,趕捉犀牛七十七難,天竺招婚七十八難,銅臺(tái)府監(jiān)禁七十九難,凌云渡脫胎八十難,路經(jīng)十萬八千里,圣僧歷難簿分明。"參考資料:全部摘抄原文 ...
10個(gè)寓言故事的成語
【出自】:清·湘靈子《軒亭冤·哭墓》:“波翻血海全球憫,問誰敢野蠻法律罵強(qiáng)秦?笑他鷸蚌相爭(zhēng)演出風(fēng)云陣。” 【譯文】:波翻血海全球憐憫,問誰敢野蠻法律罵強(qiáng)大的秦國(guó)?笑他鷸蚌相爭(zhēng)演出風(fēng)云陣。 記載辯士蘇代借用民間流傳的寓言故事來說明趙燕相持會(huì)給兩國(guó)都帶來禍害,從而阻止了趙國(guó)攻打燕國(guó)。它告訴人們:在各種紛亂...
我要續(xù)寫一篇寓言故事,原文該怎樣啊
這則寓言通過價(jià)值500金的馬頭使國(guó)君眾望所歸,招至賣馬人紛至沓來的故事,說明為了做成一件大事,首先必須要有誠(chéng)意和耐心。而一個(gè)人謀事的決心,不僅僅是反映在口頭上,更重要的是應(yīng)該用實(shí)際行動(dòng)來體現(xiàn)。黔驢技窮 過去貴州(黔)這個(gè)地方?jīng)]有驢。有個(gè)多事的人用船運(yùn)來了一頭驢,運(yùn)來后卻沒有什么用處,就把驢放到山...
急求一個(gè)西方寓言故事 和一個(gè)中國(guó)寓言故事
此故事用于批判那些不知變通,死守教條的思想方法。4、《樵夫與赫爾墨斯》(選自《伊索寓言》)有個(gè)樵夫在河邊砍柴,不小心把斧子掉到河里,被河水沖走了。他坐在河岸上失聲痛哭。赫耳墨斯知道了此事,很可憐他,走來問明原因后,便下到河里,撈起一把金斧子來,問是否是他的,他說不是;接著赫耳墨斯...
相關(guān)評(píng)說:
五寨縣正向: ______ “日夜望郎郎不歸,高高樹上果熟齊.人家有夫爬樹摘,我夫外出果落泥.日夜盼郎郎不歸,水田稻谷已熟齊.人家有夫幫手割,我夫外出自己為.日夜盼郎郎不歸,割開禾來田要犁.人家有夫趕牛駛,我家唯有把鋤揮.日夜望郎郎不歸,五更三點(diǎn)公雞啼.人家出入成雙對(duì),我家話向誰人提.百里尋夫到天光,又到徐聞與海康.走盡花街和柳巷,誰知夫在雞婆床.二八雞婆巧梳妝,洞房夜夜換新郎.一雙玉臂千人枕,半點(diǎn)朱唇萬客嘗.裝成一身嬌體態(tài),扮做一副假心腸.迎來送往知多少,慣作相思淚兩行.一生悲歡恨怨間,勸郎戒嫖把家還.一覺揚(yáng)州夢(mèng)應(yīng)醒,為妻待郎情無限.” ——《高涼村婦盼郎歸情歌》 ...
五寨縣正向: ______ 但頭汗出,齊頸而還原文:太陽(yáng)病,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,脈微弱者,此無陽(yáng)也,不可發(fā)汗,宜桂枝二越婢一湯. ...
五寨縣正向: ______[答案] 八角樓上 在井岡山艱苦斗爭(zhēng)的年代,毛主席住在茅坪村的八角樓.每當(dāng)夜幕降臨的時(shí)候,八角樓上的燈就亮了. 這是個(gè)寒冬臘月的深夜,毛主席穿著單軍衣,披著薄毯子,坐在竹椅上寫文章.他右手握著筆,左手輕輕地?fù)芰藫軣粜?燈光更加明亮了.凝...
五寨縣正向: ______ 文 秦螢亮圖 李 麗 在桃子家的那條街上,一家小飯店悄悄地開張了. 說悄悄,是因?yàn)椴还苁翘易右埠?還是街坊們也好,誰也沒聽見開業(yè)那天的爆竹聲,沒看見紅底金子的...
五寨縣正向: ______ 原文:大眾聽他兩張口一樣聲俱說一遍,眾亦莫辨,惟如來則通知之.正欲道破,忽見南下彩云之間,來了觀音,參拜我佛.我佛合掌道:“觀音尊者,你看那兩個(gè)行者,...
五寨縣正向: ______ 小學(xué)二年級(jí)課文《顆粒歸公》“泥人張”真會(huì)捏泥人,連我弟弟跟鵝打架,也捏了出來. 說起來真有意思.我奶奶養(yǎng)了五只鵝.這些鵝紅嘴巴,高額頭,渾身雪白.我弟弟特別喜歡它們,常常給它們喂食.鵝一看見他,就伸長(zhǎng)了脖子圍著他轉(zhuǎn). 那天,我弟弟拾了一籃子稻穗,正要送到隊(duì)里去,那五只淘氣的鵝以為又給它們喂食來了,嘎嘎嘎地追了上來.弟弟把籃子舉得高高的,大聲說:“這是隊(duì)里的,不給你們吃!”鵝一點(diǎn)也不聽話,它們拍著翅膀,盯著籃子,嘎嘎嘎地叫著往上撲.弟弟左躲右閃,急得滿頭是汗. 正在這時(shí)候,'泥人張'來了.他笑呵呵地說:“小弟弟,你是好樣的,我來給你捏個(gè)像.” 你看,就是這么個(gè)跟鵝打架的像,還起了名字,叫“顆粒歸公”.
五寨縣正向: ______ 序 23年前,有個(gè)年輕的女子流落到我們村,蓬頭垢面,見人就傻笑.因此,村里的媳婦們常對(duì)著那女子吐口水,有的媳婦還上前踹幾腳,叫她“滾遠(yuǎn)些”.可她就是不走,依然傻笑著在村里轉(zhuǎn)悠.那時(shí),我父親已有35歲.他曾在石料場(chǎng)干活被...
五寨縣正向: ______ 1、原文簡(jiǎn)介 《剪輯錯(cuò)了的故事》作品力圖從國(guó)家政策同人民利益間的沖突關(guān)系,去追究所謂國(guó)家政策執(zhí)行人兼人民利益代言人老甘們?cè)谶@場(chǎng)浩劫中所發(fā)揮的可疑作用.到了張賢亮,反思的深度則被推進(jìn)至一個(gè)新的水平. 2、作品簡(jiǎn)析 作者打破...
五寨縣正向: ______ 生命之芯 李雪峰 ①庭院的上空是一架縱縱橫橫的葡萄藤.初春時(shí)節(jié),昏睡的葡萄藤醒了,它們先是睜開一粒粒紫紅色看似惺忪的葉芽,那些葉子便很快毛茸茸地伸展開了.它們很快就把庭院里的陽(yáng)光剪得支離破碎斑斑駁駁,不到半月,院子的...