おつかれさま 怎么讀? おつかれさまでした到底是什么意思
羅馬音是o tu ka re sa ma
照你問的意思應(yīng)該是ci つ當(dāng)然是つかれ詞首,お是表示尊敬
ka行ta行是有變音,但變音情況比較復(fù)雜,并不是在每一字后都要濁音化
一、日語音讀漢字發(fā)音規(guī)則
1、當(dāng)兩個送氣音相遇時,就會將前一個送氣音變?yōu)椤挨谩薄@纾?br /> 學(xué)(がく) + 校(こう)→ 學(xué)校(がっこう)
日(にち) + 記(き) → 日記(にっき)
一(いち) + 冊(さつ)→ 一冊(いっさつ)
察(さつ) + する → 察する(さっする)
2、前一送氣音變“っ”后,后一送氣音如為は行則變?yōu)榘霛嵋簟@纾?
失(しつ) + 敗(はい) → 失敗(しっぱい) J
一(いち) + 匹(ひき) → 一匹(いっぴき)
烈(れつ) + 風(fēng)(ふう) → 烈風(fēng)(れっぷう)
鉄(てつ) + 片(へん) → 鉄片(てっぺん)
一(いち) + 本(ほん) → 一本(いっぽん)
3、前一漢字以ん結(jié)尾,后一漢字發(fā)音的第一假名若是は行開頭的變?yōu)椁研校灿猩贁?shù)變成ば行的。例如:
心(しん) + 配(はい) → 心配(しんぱい)
神(しん + 秘(ひ) → 神秘(しんぴ)
何(なん) + 分(ふん) → 何分(なんぷん)
藍(らん) + 本(ほん) → 藍本(らんぽん)
南(なん) + 北(ほく) → 南北(なんぼく)
二、訓(xùn)讀漢字發(fā)音規(guī)則
1、か?さ?た?は行,即送氣音開頭的單詞,接在其他詞后構(gòu)成復(fù)合詞時,發(fā)生濁音化。例如:
物(もの) + 語り(かたり) → 物語(ものがたり)
鼻(はな) + 血(ち) → 鼻血(はなぢ)
足(あし) + 取り(とり) → 足取り(あしどり)
昔(むかし)+ 話(はなし) → 昔話(むかしばなし)
人(ひと) + 人(ひと) → 人々(ひとびと)W
※例外的情況:
1)但本身含濁音的訓(xùn)讀詞,不發(fā)生連濁。例如:
紙屑(かむくず) 大風(fēng)(おおかぜ)
2)動詞與動詞或動詞與賓語的復(fù)合不發(fā)生連濁。例如:
読み書き(よみかき) 飯炊き(めしたき)
2、前一漢字最后一個假名在え段的,變?yōu)橥恍械膜⒍渭倜?br />例如:雨(あめ) + 水(みず) → 雨水(あまみず)
稲(いね) + 光(ひかり) → 稲光(いなびかり)
應(yīng)該讀o ci ka re。但是口語中讀快了聽起來就就像是o ci ga re了。
つかれる是動詞,意思是累了,疲倦了。而つかれ是名詞,意思疲倦。日語名詞前加假名“お”有表尊敬的含義。所以おつかれ是對疲倦的一種尊敬的說法。當(dāng)然おつかれ、お疲(つか)れ様、お疲れ様です、お疲れ様でした等可解釋為辛苦了,用來工作結(jié)束道別時用。
“口語中ka行 和 ta行的假名在詞中時要變音”
這句話本來就是不對的。
日語中的KA行和TA行,不管是在詞中還是詞首,都不變音,五十音圖上面怎么讀,在單詞中就怎么讀。
只不過讀的時候不是像中文那樣KA TA 咬的那么清楚。
所以很多人聽起來就像是GA 和 DA一樣。
如果是日本人的話,會馬上聽出來到底你念的是GA還是KA,是DA還是TA。
所以不要音變,讀的時候跟著磁帶多模仿,就能找到那種聽似音變,但實際上非音變的感覺了。
お疲れ様(おつかれさま)。
中文諧音:哦賜噶列撒嘛
ka行,例如ka有讀《咔》,《嘎(重音)》的時候
ta行,例如ta有讀《他》和《大》的時候
お疲れ(おつかれ)
是「お」+「つかれ」構(gòu)成的。
「お」表示敬語。
「つかれ」是《疲勞》。
「お疲れ」或「お疲れ様」的話表示《(你)辛苦了》
「お疲れ様です」表示《您辛苦了》
初學(xué)嗎,初學(xué)的話沒必要在一個句子上這么認(rèn)真。
日語句子很多,先記住什么意思就好。
至于句子怎么構(gòu)成的,等以后能力夠了再查吧。
還有,中文諧音就當(dāng)作參考吧。
畢竟不是準(zhǔn)確發(fā)音。
口語中ka行 和 ta行的假名在詞中時要變音??NO NO NO 口語只是口語,讀法多多少少會變,根據(jù)各人不同來讀啦。單個來說,つ念cu 而不是 zi ,か念 ka 而不是 ga 。有兩點的才是が GA 。你念錯了所以感覺差別很大。。。。
お就像「お愿(ね)がいします」「拜托了」中的お一樣,為了對對方尊重所以用お,所以。。。お疲(つか)れさまでした
學(xué)語言有了傳說中的“語感“什么都輕松,在正確的讀法之下,當(dāng)你讀多了就會自然而然的讀法會發(fā)生一些改變。。。加油加油!你可以學(xué)好日語的!恩,因為哦也似過來人啦,想說,不要一開始就連讀,時間一長很容易讀音之間就會搞混的,還是老老實實一個一個發(fā)音發(fā)準(zhǔn)確了,再試著快速的讀加點感情,之后讀日語對你來說根本不用放在心上了,說不定人家真的會把你當(dāng)成 にほんじん。。。
閩俊13470888966: 謝謝、我愛你、你好、對不起、沒問題、再見.用日語怎么發(fā)音 -
柳林縣機械: ______ 謝謝 ありがとう a ri ga to u 我愛你 あいしてる ai si te ru 你好 こんにちは kon ni chi wa 對不起 常用的有三種: 1.すみません 【音:su mi ma sen】 2.ごめんなさい 【音:go men na sai】 3.申(もう)し訳(わけ)ございません (這一種道...
閩俊13470888966: 求簡單日常日語讀法 -
柳林縣機械: ______ 早上好 o ha you 你好(早上十點以后)kong ni qi wa 晚上好 kong bang wa 初次見面ha ji me ma xi te 請多關(guān)照you lou xi ku 打擾了 o jia ma xi ma xi ta 不好意思 wa lu yi 對不起 si mi ma sen 沒關(guān)系 do yi ta xi ma xi te 您吃了嗎 o si mi ma xi ta ka 喂(電話)mo xi mo xi 我愛你 ai i xi te i lu 我喜歡你 si ki da
閩俊13470888966: お疲れ様 用平假名寫出來? -
柳林縣機械: ______ 應(yīng)該是おつかれさま
閩俊13470888966: 中文形式在日文里怎么念 -
柳林縣機械: ______ 具體是這么一個搭配呢,是什么形式,有很多種翻譯. 例舉幾個,看看有沒有你想要的. 1.組織形式:【組織形態(tài)】,假名是【けいたい】讀作kei tai yi 2.內(nèi)容和形式:【內(nèi)容と形式】,假名是【けいしき】讀作kei xi ki 3.多種多樣的形式:【さまざまなパターン】,這里是一個外來詞【パターン】,也就是pattern,讀作pa tang 4.藝術(shù)形式:【蕓術(shù)様式】,假名是【ようしき】yo xi ki 以上,請參考,希望能幫到你.^_^ 有不明白的請繼續(xù)追問.
閩俊13470888966: 日語加油和辛苦了,怎么說啊,漢語拼音怎么拼???
柳林縣機械: ______ 加油 がんばって(ください) Ga n ba tte(ku da sa i) 辛苦了 おつかれさま(です) O tu ka re sa ma(de su)
閩俊13470888966: 日語辛苦了怎么說 -
柳林縣機械: ______ お疲れ様 おつかれさま(o tsu ka re sa ma) 哦刺卡勒撒嗎如果你是對下級說,就是ご苦労様 ごくろうさま(go ku ro u sa ma) 哥哭羅撒嗎
閩俊13470888966: 辛苦啦日語怎么讀 就是夫妻之間說的 -
柳林縣機械: ______ ご苦労だったな 再看看別人怎么說的.
閩俊13470888966: 幫我翻譯一下這句日語,我寫的中文諧音,記下來后不知道啥意思了 -
柳林縣機械: ______ 日語:お疲れ様(おつかれさま) 羅馬音:o tsukare sama 含義:您辛苦了!
閩俊13470888966: 日語"您辛苦了!" 怎么讀?
柳林縣機械: ______ おつかれさま.(o tu ka re sa ma.)
閩俊13470888966: 辛苦了日語怎么說? -
柳林縣機械: ______ お疲れ様でした お つ か れ さ ま で し た o tu ka re sa ma de si ta
照你問的意思應(yīng)該是ci つ當(dāng)然是つかれ詞首,お是表示尊敬
ka行ta行是有變音,但變音情況比較復(fù)雜,并不是在每一字后都要濁音化
一、日語音讀漢字發(fā)音規(guī)則
1、當(dāng)兩個送氣音相遇時,就會將前一個送氣音變?yōu)椤挨谩薄@纾?br /> 學(xué)(がく) + 校(こう)→ 學(xué)校(がっこう)
日(にち) + 記(き) → 日記(にっき)
一(いち) + 冊(さつ)→ 一冊(いっさつ)
察(さつ) + する → 察する(さっする)
2、前一送氣音變“っ”后,后一送氣音如為は行則變?yōu)榘霛嵋簟@纾?
失(しつ) + 敗(はい) → 失敗(しっぱい) J
一(いち) + 匹(ひき) → 一匹(いっぴき)
烈(れつ) + 風(fēng)(ふう) → 烈風(fēng)(れっぷう)
鉄(てつ) + 片(へん) → 鉄片(てっぺん)
一(いち) + 本(ほん) → 一本(いっぽん)
3、前一漢字以ん結(jié)尾,后一漢字發(fā)音的第一假名若是は行開頭的變?yōu)椁研校灿猩贁?shù)變成ば行的。例如:
心(しん) + 配(はい) → 心配(しんぱい)
神(しん + 秘(ひ) → 神秘(しんぴ)
何(なん) + 分(ふん) → 何分(なんぷん)
藍(らん) + 本(ほん) → 藍本(らんぽん)
南(なん) + 北(ほく) → 南北(なんぼく)
二、訓(xùn)讀漢字發(fā)音規(guī)則
1、か?さ?た?は行,即送氣音開頭的單詞,接在其他詞后構(gòu)成復(fù)合詞時,發(fā)生濁音化。例如:
物(もの) + 語り(かたり) → 物語(ものがたり)
鼻(はな) + 血(ち) → 鼻血(はなぢ)
足(あし) + 取り(とり) → 足取り(あしどり)
昔(むかし)+ 話(はなし) → 昔話(むかしばなし)
人(ひと) + 人(ひと) → 人々(ひとびと)W
※例外的情況:
1)但本身含濁音的訓(xùn)讀詞,不發(fā)生連濁。例如:
紙屑(かむくず) 大風(fēng)(おおかぜ)
2)動詞與動詞或動詞與賓語的復(fù)合不發(fā)生連濁。例如:
読み書き(よみかき) 飯炊き(めしたき)
2、前一漢字最后一個假名在え段的,變?yōu)橥恍械膜⒍渭倜?br />例如:雨(あめ) + 水(みず) → 雨水(あまみず)
稲(いね) + 光(ひかり) → 稲光(いなびかり)
應(yīng)該讀o ci ka re。但是口語中讀快了聽起來就就像是o ci ga re了。
つかれる是動詞,意思是累了,疲倦了。而つかれ是名詞,意思疲倦。日語名詞前加假名“お”有表尊敬的含義。所以おつかれ是對疲倦的一種尊敬的說法。當(dāng)然おつかれ、お疲(つか)れ様、お疲れ様です、お疲れ様でした等可解釋為辛苦了,用來工作結(jié)束道別時用。
“口語中ka行 和 ta行的假名在詞中時要變音”
這句話本來就是不對的。
日語中的KA行和TA行,不管是在詞中還是詞首,都不變音,五十音圖上面怎么讀,在單詞中就怎么讀。
只不過讀的時候不是像中文那樣KA TA 咬的那么清楚。
所以很多人聽起來就像是GA 和 DA一樣。
如果是日本人的話,會馬上聽出來到底你念的是GA還是KA,是DA還是TA。
所以不要音變,讀的時候跟著磁帶多模仿,就能找到那種聽似音變,但實際上非音變的感覺了。
お疲れ様(おつかれさま)。
中文諧音:哦賜噶列撒嘛
ka行,例如ka有讀《咔》,《嘎(重音)》的時候
ta行,例如ta有讀《他》和《大》的時候
お疲れ(おつかれ)
是「お」+「つかれ」構(gòu)成的。
「お」表示敬語。
「つかれ」是《疲勞》。
「お疲れ」或「お疲れ様」的話表示《(你)辛苦了》
「お疲れ様です」表示《您辛苦了》
初學(xué)嗎,初學(xué)的話沒必要在一個句子上這么認(rèn)真。
日語句子很多,先記住什么意思就好。
至于句子怎么構(gòu)成的,等以后能力夠了再查吧。
還有,中文諧音就當(dāng)作參考吧。
畢竟不是準(zhǔn)確發(fā)音。
口語中ka行 和 ta行的假名在詞中時要變音??NO NO NO 口語只是口語,讀法多多少少會變,根據(jù)各人不同來讀啦。單個來說,つ念cu 而不是 zi ,か念 ka 而不是 ga 。有兩點的才是が GA 。你念錯了所以感覺差別很大。。。。
お就像「お愿(ね)がいします」「拜托了」中的お一樣,為了對對方尊重所以用お,所以。。。お疲(つか)れさまでした
學(xué)語言有了傳說中的“語感“什么都輕松,在正確的讀法之下,當(dāng)你讀多了就會自然而然的讀法會發(fā)生一些改變。。。加油加油!你可以學(xué)好日語的!恩,因為哦也似過來人啦,想說,不要一開始就連讀,時間一長很容易讀音之間就會搞混的,還是老老實實一個一個發(fā)音發(fā)準(zhǔn)確了,再試著快速的讀加點感情,之后讀日語對你來說根本不用放在心上了,說不定人家真的會把你當(dāng)成 にほんじん。。。
相關(guān)評說:
柳林縣機械: ______ 謝謝 ありがとう a ri ga to u 我愛你 あいしてる ai si te ru 你好 こんにちは kon ni chi wa 對不起 常用的有三種: 1.すみません 【音:su mi ma sen】 2.ごめんなさい 【音:go men na sai】 3.申(もう)し訳(わけ)ございません (這一種道...
柳林縣機械: ______ 早上好 o ha you 你好(早上十點以后)kong ni qi wa 晚上好 kong bang wa 初次見面ha ji me ma xi te 請多關(guān)照you lou xi ku 打擾了 o jia ma xi ma xi ta 不好意思 wa lu yi 對不起 si mi ma sen 沒關(guān)系 do yi ta xi ma xi te 您吃了嗎 o si mi ma xi ta ka 喂(電話)mo xi mo xi 我愛你 ai i xi te i lu 我喜歡你 si ki da
柳林縣機械: ______ 應(yīng)該是おつかれさま
柳林縣機械: ______ 具體是這么一個搭配呢,是什么形式,有很多種翻譯. 例舉幾個,看看有沒有你想要的. 1.組織形式:【組織形態(tài)】,假名是【けいたい】讀作kei tai yi 2.內(nèi)容和形式:【內(nèi)容と形式】,假名是【けいしき】讀作kei xi ki 3.多種多樣的形式:【さまざまなパターン】,這里是一個外來詞【パターン】,也就是pattern,讀作pa tang 4.藝術(shù)形式:【蕓術(shù)様式】,假名是【ようしき】yo xi ki 以上,請參考,希望能幫到你.^_^ 有不明白的請繼續(xù)追問.
柳林縣機械: ______ 加油 がんばって(ください) Ga n ba tte(ku da sa i) 辛苦了 おつかれさま(です) O tu ka re sa ma(de su)
柳林縣機械: ______ お疲れ様 おつかれさま(o tsu ka re sa ma) 哦刺卡勒撒嗎如果你是對下級說,就是ご苦労様 ごくろうさま(go ku ro u sa ma) 哥哭羅撒嗎
柳林縣機械: ______ ご苦労だったな 再看看別人怎么說的.
柳林縣機械: ______ 日語:お疲れ様(おつかれさま) 羅馬音:o tsukare sama 含義:您辛苦了!
柳林縣機械: ______ おつかれさま.(o tu ka re sa ma.)
柳林縣機械: ______ お疲れ様でした お つ か れ さ ま で し た o tu ka re sa ma de si ta