七子之歌的歌詞 七子之歌歌詞
1、《七子之歌——澳門》
你可知“ma-cau”不是我的真名姓?
我離開你的襁褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管我內(nèi)心的靈魂。
那三百年來夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親...
簡介:早在明朝初期,葡萄牙殖民者就到達中國,并且企圖武力占據(jù)我國領(lǐng)土,但是失敗后,退到現(xiàn)在的澳門半島,賴著不走了。在1553年,葡萄牙人通過賄賂地方官員,在澳門半島取得了居住權(quán)。在1887年葡萄牙也逼迫清政府簽訂條約,正式占據(jù)澳門,從此澳門成為葡萄牙的殖民地。直到1999年澳門回歸。現(xiàn)在為澳門特別行政區(qū)。
2、《七子之歌——香港》
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險要。
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號啕,呼你不應。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
簡介:剛開始香港島只不過是一個漁村,而第一次鴉片戰(zhàn)爭,大清戰(zhàn)敗后,中英南京條約將香港島割讓給英國。二戰(zhàn)中被日本占領(lǐng),二戰(zhàn)后也未能收回,直到1997年才正式回歸祖國。現(xiàn)在是香港特別行政區(qū)。
3、《七子之歌——臺灣》
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個號令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
簡介:臺灣是1895年的《馬關(guān)條約》割讓給日本的,一直到二戰(zhàn)結(jié)束后才重新回到了祖國的懷抱,整整被日本人占領(lǐng)了半個世紀。
4、《七子之歌——威海衛(wèi)》
再讓我看守著中華最古老的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
簡介:甲午戰(zhàn)爭時期,當時的北洋海軍就在威海衛(wèi)全軍覆沒,使得甲午戰(zhàn)爭以大清的慘敗而告終。最后簽訂了喪權(quán)辱國的《馬關(guān)條約》,威海衛(wèi)甲午戰(zhàn)爭后就被日本占據(jù)。二戰(zhàn)后收回,設(shè)置威海衛(wèi)市,之后改名威海市。
5、《七子之歌——廣州灣》
東海和硇州是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。
你為什么把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地擁抱著你的腳踝。
母親!我要回來,母親!
簡介:臺灣自古以來都是中國不可分割的一部分,中國古代王朝很早就開始統(tǒng)治臺灣,并在上面移民,建立地方行政機構(gòu),在明朝末年其一度被荷蘭占領(lǐng),鄭成功收復臺灣,在清朝末年更是直接設(shè)置臺灣省。在甲午戰(zhàn)爭后,日本占據(jù)臺灣,成為其殖民地,這一子到目前還孤懸海外,沒有回到祖國懷抱。
6、《七子之歌——九龍島》
我的胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場空夢。
母親!我要回來,母親!
簡介:九龍是香港的主要組成部分之一,稱為九龍半島,面積有近8平方公里,英國在占據(jù)香港島,新界后,逐步占領(lǐng)九龍半島。并在光緒24年又強租借九龍半島,納入香港一部分。現(xiàn)在九龍半島十分繁華,有九龍城位于南邊,在1997年回歸祖國懷抱。
7、《七子之歌——旅順,大連》
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
我們的命運應該如何地比擬?
兩個強鄰將我來回地蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?/p>
母親!我們要回來,母親!
簡介:在明清時期叫做青泥洼,因為位于遼東半島的最南端,擁有很好的區(qū)位優(yōu)勢,港口條件。因此在1897年年底,當時的沙皇俄國直接將軍艦開到旅順口,然后再青泥洼建立港口。而且沙皇親自定名為俄語“達里泥”。日俄戰(zhàn)爭后被日本人控制,直到1945年才收回,取名大連。
擴展資料:
《七子之歌澳門》創(chuàng)作背景——
自晚清開始,中國屢次受列強侵略。聞一多在到美國留學時,各地的閱歷令他在留學期間心感悲憤,終在1925年將其愛國滿懷寫下《七子之歌》組詩,以寄愛國、思國之情。
詩人以擬人的手法將這七處“失地”比作遠離母親懷抱的七個孩子,用小孩子的口吻哭訴他們被迫離開母親的襁褓,受盡異族欺凌,渴望重回母親懷抱的強烈情感。
寫作這組詩篇的時候,正值聞一多在紐約藝術(shù)學院留學期間。在美國已經(jīng)生活了將近三年的他,多次親身體會到種族歧視的屈辱,他所看到和聽到的一切都激發(fā)起他強烈的民族自尊心。加上三年背井離鄉(xiāng)的經(jīng)歷,使他更對祖國和家鄉(xiāng)產(chǎn)生了深深的眷戀,也使他更加深了對民族傳統(tǒng)文化的理解和熱愛。
因此,在這段時間里,他創(chuàng)作了大量的愛國主義詩篇,一方面懷念和贊美祖國,一方面抒發(fā)對帝國主義列強的詛咒。這組《七子之歌》就在這種背景下誕生了,寫完《七子之歌》的第二天,聞一多就在寫給好友梁實秋的信中將之稱為“國家主義的呼聲”。
七子之歌·澳門
你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你的襁褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管我內(nèi)心的靈魂。
那三百年來夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,
叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
七子之歌·香港
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險要。
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號啕,呼你不應.
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
七子之歌·臺灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個號令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
七子之歌·威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古老的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
七子之歌·廣州灣
東海和硇州是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。
你為什么把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地擁抱著你的腳踝。
母親!我要回來,母親!
七子之歌·九龍島
我的胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場空夢。
母親!我要回來,母親!
七子之歌·旅順·大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
我們的命運應該如何地比擬?——
兩個強鄰將我來回地蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?/p>
母親!我們要回來,母親!
拓展資料
《七子之歌》是聞一多于1925年3月在美國留學期間創(chuàng)作的一首組詩,共七首,分別是澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。
聞一多(1899年11月24日-1946年7月15日),本名聞家驊,字友三,生于湖北省黃岡市浠水縣,中國現(xiàn)代偉大的愛國主義者,堅定的民主戰(zhàn)士,中國民主同盟早期領(lǐng)導人,中國共產(chǎn)黨的摯友,新月派代表詩人和學者。
1912年考入清華大學留美預備學校。
1916年開始在《清華周刊》上發(fā)表系列讀書筆記。
1925年3月在美國留學期間創(chuàng)作《七子之歌》。
1928年1月出版第二部詩集《死水》。
1932年聞一多離開青島,回到母校清華大學任中文系教授。
參考自:七子之歌-百度百科
《澳門》
你可知"MACAU"不是我的真名姓?
我離開你太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂.
那三百年來,夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,叫我一聲"澳門"!
母親!我要回來,母親!
《香港》
我好比鳳閣階前守夜的黃豹,
母親呀,我身分雖微,地位險要。
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號啕,呼你不應。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
《臺灣》
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟我就是臺灣。
我胸中還氳氤著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了;
賜我個號令,我還能背城一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
《威海衛(wèi)》
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
《廣州灣》
東海和匈州是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。
你為什么把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地擁抱著你的腳踝。
母親!我要回來,母親!
《九龍》
我的胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場空夢。
母親!我要回來,母親!
《旅順,大連》
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
我們的命運應該如何的比擬?
兩個強鄰將我來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?
母親!我們要回來,母親!
香港
我好比鳳閣階前守夜的黃豹,
母親呀,我身分雖微,地位險要.
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號啕,呼你不應.
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
澳門
你可知"媽港"不是我的真名姓?
我離開你的襁褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂.
三百年來夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,叫我一聲"澳門"!
母親!我要回來,母親!
臺灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟我就是臺灣.
我胸中還氳氤著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳.
母親,酷炎的夏日要曬死我了;
賜我個號令,我還能背城一戰(zhàn).
母親!我要回來,母親!
威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在.
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌.
快救我回來呀,時期已經(jīng)到了.
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
廣州灣
東海和廣州是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖.
你為什么把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地擁抱著你的腳踝.
母親!我要回來,母親!
九龍
我的胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場空夢.
母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟.
我們的命運應該如何的比擬?
兩個強鄰將我來回的蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團爛泥.
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來.
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅?
母親!我們要回來,母親!
七子之歌·澳門
你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你的襁褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管我內(nèi)心的靈魂。
那三百年來夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,
叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
七子之歌·香港
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險要。
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號啕,呼你不應.
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
七子之歌·臺灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個號令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親!我要回來,母親!
七子之歌·威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古老的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
七子之歌·廣州灣
東海和硇州是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。
你為什么把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地擁抱著你的腳踝。
母親!我要回來,母親!
七子之歌·九龍島
我的胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的幼女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場空夢。
母親!我要回來,母親!
七子之歌·旅順·大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
我們的命運應該如何地比擬?——
兩個強鄰將我來回地蹴蹋,
我們是暴徒腳下的兩團爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?br />
母親!我們要回來,母親!
拓展資料
《七子之歌》是聞一多于1925年3月在美國留學期間創(chuàng)作的一首組詩,共七首,分別是澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大(旅順-大連)。
聞一多(1899年11月24日-1946年7月15日),本名聞家驊,字友三,生于湖北省黃岡市浠水縣,中國現(xiàn)代偉大的愛國主義者,堅定的民主戰(zhàn)士,中國民主同盟早期領(lǐng)導人,中國共產(chǎn)黨的摯友,新月派代表詩人和學者。
1912年考入清華大學留美預備學校。
1916年開始在《清華周刊》上發(fā)表系列讀書筆記。
1925年3月在美國留學期間創(chuàng)作《七子之歌》。
1928年1月出版第二部詩集《死水》。
1932年聞一多離開青島,回到母校清華大學任中文系教授。
參考自:七子之歌-百度百科
七子之歌節(jié)選
《七子之歌》歌詞如下:你可知媽港不是我的真名姓?我離開你的襁褓太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂。那三百年來夢寐不忘的生母啊!請叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!母親!我要回來,母親!《七子之歌》是近代愛國主義詩人聞一多于1925年3月在美國留學期間創(chuàng)作的...
七子之歌的歌詞?
七子之歌-容韻琳領(lǐng)唱 作詞:聞一多 作曲:李海鷹 你可知 MACAU 不是我真姓 我離開你太久了 母親 但是他們擄去的是我的肉體 你依然保管我內(nèi)心的靈魂 你可知 MACAU 不是我真姓 我離開你太久了 母親 但是他們擄去的是我的肉體 你依然保管我內(nèi)心的靈魂 那三百年來 夢寐不忘的生母啊 請叫兒的乳名 ...
《七子之歌》的歌詞
歌曲《七子之歌》歌手:容韻琳 發(fā)行時間:1999-12-20 所屬專輯:《七子之歌》七子之歌 作詞:聞一多 演唱:容韻琳 你可知“MACAU”不是我真姓?我離開你太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂。你可知“MACAU”不是我真姓?我離開你太久了,母親!但是他們擄去的是我...
七子之歌歌詞
七子之歌 歌手:容韻琳 作詞:聞一多 作曲:李海鷹 你可知“MACAU”不是我真姓,我離開你太久了母親。但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂。你可知“MACAU”不是我真姓,我離開你太久了母親。但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂。那三百年來夢寐不忘的生母啊,請叫兒...
求“七子之歌”的歌詞、簡介。……
七子之歌》歌詞 合:你可知媽港不是我真名姓,我離開你太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,容:你可知媽港不是我真名姓,我離開你太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,合:三百年來夢寐不忘的生母啊,請叫兒的乳名:叫我一聲--澳門.母親!母親...
七子之歌是哪七子?歌詞是什么
歌詞:《七子之歌》是一首以擬人化的手法描寫中國七個被侵占的地方渴望回到祖國懷抱的詩歌,其中每一個“子”代表著中國人民對祖國深情的眷戀。以下是部分歌詞:啊!澳門!我是你悲苦的母親,你遭受占領(lǐng)的痛楚與不公。今朝漂泊離開我的懷抱,何時才能回到溫暖家園?世界潮流翻滾向前,我卻無法...
七子之歌澳門詩歌朗誦
《七子之歌》歌詞 合:你可知媽港不是我真名姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管我內(nèi)心的靈魂, 容:你可知媽港不是我真名姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管我內(nèi)心的靈魂, 合:三百年來夢寐不忘的生母啊, 請叫兒的乳名: 叫我...
七子之歌香港的歌詞是什么?
這是我國愛國詩人聞一多先生1925年7月4日發(fā)表在《現(xiàn)代譯論》第二卷第三十期的一首《七子之歌》。七子之歌香港 歌詞 我好比鳳閣階前守夜的黃豹,母親呀,我身分雖微,地位險要.如今獰惡的海獅撲在我身上,啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;母親呀,我哭泣號啕,呼你不應.母親呀,快讓我躲入你的懷抱!母親!
日文-七子之歌
日本童謠 七つの子(七個孩子\/七只小烏鴉)作詞:野口雨情 作曲:本居長世 烏(からす) なぜ啼くの(なくの)烏は山に 可愛い(かわいい)七つの 子があるからよ 可愛い 可愛いと 烏は啼くの 可愛い 可愛いと 啼くんだよ 山の古巣(ふるす)に いって見て御覧(ごらん)丸い眼(...
七子之歌,歌詞
七子之歌--澳門 演唱:容韻林 作者:聞一多 你可知“MACAU”不是我真名姓,我離開你太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,你可知“MACAU”不是我真名姓,我離開你太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,三百年來夢寐不忘的生母啊,請叫...
相關(guān)評說:
威信縣封閉: ______ 歌曲:七子之歌 歌手:兒童歌曲 專輯:兒童歌曲 ? 搜索"七子之歌"LRC歌詞 ? 搜索"七子之歌"mp3 [ti:七子之歌] [ar:兒童歌曲] [al:兒童歌曲] 七子之歌--澳門 演唱:容韻林 合:你可知"MACAU"不是我真名姓, 我離開你太久了, 母...
威信縣封閉: ______ 歌曲:七子之歌 歌手:容韻琳 ? 搜索"七子之歌"LRC歌詞 ? 搜索"七子之歌"mp3 [ti:七子之歌] [ar:容韻琳] 演唱:容韻琳詞:聞一多 你可知"MACAU"不是我真姓? 我離開你太久了,母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管我...
威信縣封閉: ______ 作詞:野口雨情 作曲:本居長世 烏(からす)なぜ啼(な)くの 烏は山に 可愛(かわ)い七つの 子があるからよ 可愛(かわ)い 可愛(かわ)いと 烏は啼くの 可愛い 可愛いと 啼くんだよ 山の古巣(ふるす)へ いって見て御覧(ごらん) ...
威信縣封閉: ______ 1925年7月 詩人聞一多發(fā)表的七子之歌,第三首為臺灣 歌詞如下:我們是東海捧出的珍珠一串, 琉球是我的群弟我就是臺灣. 我胸中還氳氤著鄭氏的英魂, 精忠的赤血點染了我的家傳. 母親,酷炎的夏日要曬死我了; 賜我個號令,我還能背水一戰(zhàn). 母親!我要回來,母親! 您所提問其中“背水一戰(zhàn)”:應該是指,臺灣島東臨太平洋,沒有退路了!!
威信縣封閉: ______ 叫七子之歌噢 歌詞如下:日文的: 烏(からす)なぜ啼(な)くの 烏は山に 可愛(かわ)い七つの 子があるからよ 可愛(かわ)い 可愛(かわ)いと 烏は啼くの 可愛い 可愛いと 啼くんだよ 山の古巣(ふるす)へ いって見て御覧(ごら...
威信縣封閉: ______ 七子之歌講得是七個不同的城市 這首歌曲是將澳門的 我只聽過這一首 歌詞是:你可知(英文不會)不是我真名 ,我離開你已太久了 母親 但是他們擄去是我身體 你已然保管我心中的靈魂……
威信縣封閉: ______ 你好!七子之歌的歌詞是聞一多的一首詩.因此只有澳門.http://baike.baidu.com/view/29240.htm
威信縣封閉: ______ 《七子之歌》 ... 這個是惡搞的音譯 《七子之歌》澳門回歸的主題曲第一句歌詞你可知Macau,不是我真姓由于太出名了 朗朗上口被改編成搞笑的一個芝麻糕,不如一針細你可知你媽,愛吃烤地瓜,我離開你太久了,地瓜等等
威信縣封閉: ______ 《七子之歌》是中國著名學者聞一多于1925年在美國留學期間創(chuàng)作的一組詩,全文共七首,象征被外國列強侵占的七處中國國土,即澳門、香港島、臺灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍島、旅順大連.澳門 你可知"媽港"不是我的真名姓? 我離開你...
威信縣封閉: ______ 曲名:七子之歌 歌手:容韻林 七子之歌--澳門 演唱:容韻林 作者:聞一多 熱烈祝賀澳門回到祖國母親的懷抱! 合:你可知“MACAU”不是我真名姓, 我離開你太久了, 母親! 但是他們擄去的是我的肉體, 你依然保管我內(nèi)心的靈魂, 容:你...