袁黃文言文答案
1. 袁黃傳(其一)文言文閱讀答案
[編輯本段]其一 有屠人貨肉歸,日已暮,欻(xū,忽然)一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,步亦步,隨尾行數(shù)里。
屠懼,示之以刃,(狼)少卻;既走,(狼)又從之。屠無計(jì),默念狼所欲肉者,不如姑懸諸樹而蚤(早)取之。
遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空空。狼乃止。
屠即徑歸。昧爽(拂曉)往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀,大駭。
逡巡(疑慮徘徊)近視之,則死狼也。仰首細(xì)審,見狼口中含肉,肉鉤刺狼腭,如魚吞餌。
時(shí)狼革(皮)價(jià)昂,直(價(jià)值)十余金,屠小裕焉。 緣木求魚,狼則罹(遭遇)之,是可笑也。
譯文 從前,有個(gè)屠夫賣肉回來,天色已經(jīng)晚了。就在這時(shí),突然出現(xiàn)了一匹狼。
狼不斷的窺視著屠夫帶著的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到很害怕,于是就拿著屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼嚇跑。
狼看見了屠刀,一開始被嚇了一下,往后退了幾步,可是等到屠夫轉(zhuǎn)過身來繼續(xù)朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來。于屠夫就想,狼想要的是擔(dān)子里的肉,不如把肉掛在樹上等明天早上再來取肉。
于是屠夫就把肉掛在鉤子上,踮起腳尖把掛在樹上,然后把空擔(dān)子拿給狼看了看。就這樣,狼就停下來不再跟著屠夫了。
屠夫就回家了。第二天拂曉,屠夫前去取肉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就看見樹上掛著一個(gè)巨大的東西,就好像一個(gè)吊死在樹上的人,于是感到非常害怕。
焦慮的在四周徘徊著向樹靠近,等走到近前一看,原來是一條死狼。(屠夫)抬起頭來仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn),狼的嘴里含著肉,掛肉的鉤子已經(jīng)刺穿了狼的下顎,那個(gè)形狀就好像魚兒咬住了魚餌。
當(dāng)時(shí)市場上狼皮非常昂貴,一張狼皮價(jià)值十幾兩黃金呢。于是由于屠夫得到了這張狼皮,發(fā)了一筆小財(cái)。
掛在樹上像釣魚一樣,狼的遭遇太可笑了! [編輯本段]其二 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。
復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。
而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。
顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。
狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。
方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。
屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。 譯文 有個(gè)屠戶天晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下一些骨頭。
路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠(yuǎn)。 屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。
一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來。
骨頭已經(jīng)沒了,兩只狼像原來一樣一起追趕。 屠戶處境很危急,擔(dān)心前后一起受到狼的攻擊。
往旁邊看見野地里有一個(gè)打麥場,場主人把柴草堆在打麥場里,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔過去靠在柴草堆下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁?/p>
兩只狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。 過了一會(huì)兒,一只狼徑直走開,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
時(shí)間長了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。
屠戶正要上路,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看,只見另一只狼正在柴草堆里打洞,企圖在柴草堆中打洞來從后面攻擊屠戶。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半,只有 *** 和尾巴露在外面。
屠戶從后面砍斷了狼的后腿,這只狼也被殺死了。這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑自己的。
狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。 [編輯本段]其三 一屠暮行,為狼所逼。
道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。顧無計(jì)可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時(shí),覺狼不甚動(dòng),方縛以帶。
出視,則狼脹如牛,股直流不能屈,口張不得合。遂負(fù)之以歸。
非屠,烏能作此謀也! 三事皆出于屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。 譯文: 有一個(gè)屠夫,晚間走在路上,被狼緊緊地追趕著。
路旁有個(gè)農(nóng)民留下的地窩棚,他就跑進(jìn)去藏在里面。惡狼從苫房的草簾中伸進(jìn)一只爪子。
屠夫急忙抓住它,不讓它抽出去。但是沒有辦法可以殺死它。
只有一把不到一寸長的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往里吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎么動(dòng)了,才用帶子把狼腿捆起來。
出去一看,只見狼渾身膨脹,活像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著大嘴無法閉上,就把它背回去了。
不是屠夫,誰有這個(gè)辦法呢?。
2. 文言文《袁黃公力行節(jié)儉》的譯文是什么
【譯文】袁黃公努力施行節(jié)約儉省的政策,與官宦和儒者相互約定:每次會(huì)聚(只備)葷菜素菜五樣,不許宰殺牛羊。
然而縣衙附近都有熟食店,由來已久,每天宰殺牛羊很多,袁黃公也不能禁止。后來逐漸少了,一年之后,并無一家賣熟食的店鋪了。
大概先前來買熟食的,都是打官司的人邀請(qǐng)宴請(qǐng)官府的小吏的。如今袁黃公(對(duì)案件)隨察隨結(jié),縣衙里沒有積壓的案件了,(所以)買熟食的人很少了,因而賣熟食的店主都虧損(嚴(yán)重),所以都轉(zhuǎn)行了。
1、【原文】《袁黃公力行節(jié)儉》袁黃公力行節(jié)儉,與縉紳相約:每會(huì)葷素五品,不許宰牲。然縣門左右各有熟食店,具來已久,日殺牲甚眾,公亦不能禁也。
已而漸少,期年之后,并無一家賣熟食者。蓋向來買食,皆由訟者邀宴吏胥。
今公隨問隨結(jié),庭無滯獄,買者鮮少,則賣者折閱,故皆徙業(yè)耳。2、【注釋】 1 袁黃:號(hào)了凡,明朝萬歷年間曾做知縣,有《了凡四訓(xùn)》傳世。
2 縉坤:指有官職或做過官的人。 3 葷:指蔥姜蒜等辛辣味的菜。
4 胥(xū):小官吏。 5 折閱:虧損。
3、【袁黃】袁黃初名表,字坤儀,初號(hào)學(xué)海,后改號(hào)了凡。袁黃是(浙江嘉善人,又有資料稱其為江蘇吳江人)。
據(jù)日本學(xué)者酒井忠夫考證,袁家祖居嘉興陶莊(明代并入嘉善縣),元末時(shí)家境富足。明初,因燕王朱棣奪取皇位,發(fā)生"靖難之役",袁家因與反對(duì)燕王的人有交往,而受到牽連被抄家。
袁了凡的曾祖的父親幸免于被捕,開始四處奔走逃亡,后定居于江蘇吳江。少即聰穎敏悟,卓有異才,對(duì)天文、術(shù)數(shù)、水利、兵書、政事、醫(yī)藥等無不研究,補(bǔ)諸生。
明嘉靖四十四年(1565)知縣辟書院,令高材生從其受業(yè)。萬歷五年(1577)會(huì)試,因策論違主試官意而落第。
3. 文言文(袁黃公力行節(jié)儉)
【原文】 袁黃公力行節(jié)儉,與縉紳相約:每會(huì)葷素五品,不許宰牲。
然縣門左右各有熟食店,具來已久,日殺牲甚眾,公亦不能禁也。已而漸少,期年之后,并無一家賣熟食者。
蓋向來買食,皆由訟者邀宴吏胥。今公隨問隨結(jié),庭無滯獄,買者鮮少,則賣者折閱,故皆徙業(yè)耳。
(節(jié)選自《感應(yīng)篇》) 【譯文】 袁黃公努力施行節(jié)約儉省的政策,與官宦和儒者相互約定:每次會(huì)聚(只備)葷菜素菜五樣,不許宰殺牛羊。然而縣衙附近都有熟食店,由來已久,每天宰殺牛羊很多,袁黃公也不能禁止。
后來逐漸少了,一年之后,并無一家賣熟食的店鋪了。大概先前來買熟食的,都是打官司的人邀請(qǐng)宴請(qǐng)官府的小吏的。
如今袁黃公(對(duì)案件)隨察隨結(jié),縣衙里沒有積壓的案件了,(所以)買熟食的人很少了,因而賣熟食的店主都虧損(嚴(yán)重),所以都轉(zhuǎn)行了。
4. 核工記文言文答案
原文 季弟獲桃墜一枚,長五分許,橫廣四分。
全核向背皆山。山坳插一城,雉歷歷可數(shù)。
城巔具層樓,樓門洞敞。其中有人,類司更卒,執(zhí)桴鼓,若寒凍不勝者。
枕山麓一寺,老松隱蔽三章。松下鑿雙戶,可開闔。
戶內(nèi)一僧,側(cè)首傾聽;戶虛掩,如應(yīng)門;洞開,如延納狀——左右度之無不宜。松外東來一衲,負(fù)卷帙踉蹌行,若為佛事夜歸者。
對(duì)林一小陀,似聞足音仆仆前。核側(cè)出浮屠七級(jí),距灘半黍。
近灘維一小舟。篷窗短舷間,有客憑幾假寐,形若漸寤然。
舟尾一小童,擁爐噓火蓋供客茗飲。艤舟處當(dāng)寺陰,高阜鐘閣踞焉。
叩鐘者貌爽自得,睡足余興乃爾。山頂月晦半規(guī),雜疏星數(shù)點(diǎn)。
下則波紋漲起,作潮來候。取詩“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”之句。
計(jì)人凡七:僧四,客一,童一,卒一。宮室器具凡九:城一,樓一,招提一,浮屠一,舟一,閣一,爐灶一,鐘鼓各一。
景凡七:山、水、林木、灘石四,星、月、燈火三。而人事如傳更,報(bào)曉,候門,夜歸,隱幾,煎茶,統(tǒng)為六,各殊致殊意,且并其愁苦、寒懼、凝思諸態(tài),俱一一肖之。
語云:“納須彌于芥子。”殆謂是歟! 全文翻譯 我四弟得到了一枚桃核墜子,它長五分左右,橫寬四分。
整個(gè)桃核上面全是山。 在山的低洼處插出一座城來,城墻垛子清清楚楚的可以數(shù)出來,城頂有高樓,樓門大開著,其中有人好像是管理打更的人,拿著鼓槌,好像不能忍受這寒冷的天氣一樣。
山腳有一座寺院,有三棵古老的松樹隱藏著它。松樹下面開了兩扇門,可以打開和閉合。
門里面有一個(gè)和尚,側(cè)著頭在全神貫注地聽著外面的聲音,門半掩著,好像是等著人把門敲開。把門打開,好像在請(qǐng)誰進(jìn)去的樣子,左右兩種揣測沒有不合適的。
外面來了一個(gè)老和尚,背著佛經(jīng)匆忙地前行,好像是念佛歸來的人。對(duì)面的樹林里有一個(gè)小和尚,聽到了腳步聲忙忙地上前。
桃核旁邊露出七級(jí)寶塔,距離河灘有半分遠(yuǎn)。靠近河灘系著一條小船,在篷窗短船之間,有一個(gè)船客靠著茶幾在休憩,樣子好像快要睡醒了。
船尾有一個(gè)小童,抱著爐在吹火,大概是燒水給客人泡茶喝吧!船靠岸的地方正對(duì)著寺院的背面,高處的土山上有敲鐘的閣樓蹲在那里。敲鐘的人神色飛揚(yáng),怡然自得,是睡足了慢慢起身才這樣的啊。
山頂月亮昏暗呈半圓形,夾雜著幾點(diǎn)稀疏的星星。山下面則是波紋漲起來了,顯示出大潮要來的征兆。
整個(gè)桃墜的創(chuàng)意取自于唐朝張繼的“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”的句子。 計(jì)算整個(gè)桃墜,總共有七個(gè)人:(分別是)四個(gè)和尚,一個(gè)船客,一個(gè)小童,一個(gè)士兵。
房屋內(nèi)器物用具共有九個(gè):(分別是)一座城,一座樓,一座寺院,一個(gè)寶塔,一條小舟,一個(gè)閣樓,一個(gè)爐灶,鐘和鼓各一個(gè)。景致共有七處,分別是:山、水、林木、四塊河灘石頭,星星、月亮、三盞燈火。
而人的活動(dòng)像是傳遞更次,報(bào)知天亮,候門等人,夜晚歸來,靠著茶幾,燒制茶水,總共有六樣,各自神情態(tài)度都不相同,并且他們愁眉苦臉、畏懼嚴(yán)寒、凝聚神思各種神態(tài),都一一模仿得很像。佛語說:“容納佛經(jīng)里的高山在這個(gè)芥子里”大概說的就是這樣吧!1、給下列加點(diǎn)字注音。
類司更卒( ) 若寒凍不勝者( )有客憑幾假寐( )擁爐噓火( )2、下列句中加點(diǎn)詞解釋有誤的一項(xiàng)是( )A、樓門洞敞(大開)B、形若漸寤然(睡著)C、計(jì)人凡七(總共) D、殆謂是歟(大概,恐怕)3、下列句中加點(diǎn)詞意思相同的一項(xiàng)是( )A、形若漸寤然 若聽茶聲然B、睡足徐興乃爾 乃不知有漢C、若為佛事夜歸者 不足為外人道也D、高阜鐘閣踞焉 可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉4、在下列語句中補(bǔ)上省略的詞語。山坳插一( )城。
5、文中寫了七種人,神態(tài)情趣各有鮮明的特征。按要求分別摘錄描寫下列人物動(dòng)作、情態(tài)的句子并翻譯。
司更卒:叩鐘者:6、本文采用了空間順序,依次介紹了桃墜上所刻的 的城, 的寺,核側(cè)的塔, 的星月以及 的浪潮。7、試比較《核舟記》和《核工記》兩文的異同之處。
答案1、略。2、B 3、A4、座5、司更卒:執(zhí)桴鼓,若寒凍不勝者。
翻譯:(司更卒)拿著鼓槌在打鼓,好像受不住寒凍的樣子。叩鐘者::貌爽爽自得,睡足徐興乃爾。
翻譯:(叩鐘者)很舒暢,很得意,睡足覺后慢慢起來才表現(xiàn)出那個(gè)樣子.。6、山坳 山麓 山頂 山下7、相同:①都是描寫中國的微雕技術(shù)的,都以總--分--總的結(jié)構(gòu)來寫,主體部分采用空間順序介紹雕刻品,先整體后局部。
②都通過對(duì)物品的外部描寫展現(xiàn)了微雕的栩栩如生,表達(dá)了對(duì)這種技術(shù)的贊嘆。③兩文皆以物為說明對(duì)象,又兼有人事。
④兩文都有觀察細(xì)致、說明生動(dòng)的特點(diǎn),在客觀描述中不乏作者豐富的想像。不同之處在于:①說明對(duì)象有別,一為核舟,突出“蘇軾泛舟赤壁”的主題;②一為桃墜,突出“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”的意境。
5. 寒號(hào)蟲文言文的答案
原文:
五臺(tái)山有鳥,名寒號(hào)蟲。四足,有肉翅。其糞即五靈脂。當(dāng)盛暑時(shí),文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!”比至深冬嚴(yán)寒之際,毛羽脫落,索然如鷇雛,遂自鳴曰:“得過且過!”(元·陶宗儀《輟耕錄》)
譯文:五臺(tái)山上有一種鳥,名叫寒號(hào)蟲。它有四只腳,一對(duì)肉翅,但不能飛。它的糞便就是古時(shí)用作行瘀的“五靈脂”。正當(dāng)盛暑之時(shí),它身披色彩燦爛的毛衣,于是自得其樂地叫道:“鳳凰也比不上我!”到了深冬嚴(yán)寒時(shí)節(jié),毛羽脫落,難看得像只小雛鳥,就自言自語地叫道:“能過下去就這樣過下去。”
寓意:這則寓言告誡人們,那些不知天 高地厚的人要么對(duì)自己做人教導(dǎo)員高而盲目樂觀;當(dāng)碰壁之后,又對(duì)自己缺乏信心而盲目悲觀。
【注釋】1.[五靈脂]中藥名。2.[索然]孤苦的樣子。3.[鷇雛]鷇:初生的小鳥。雛:幼禽。
啟示:做人做事一定要謙虛謹(jǐn)慎,不能妄自尊大,更不能自命不凡。
啟示 :教育我們?cè)诔煽兒蛢?yōu)點(diǎn)面前不要驕傲,在困難面前不要退縮。
6. 石渠記文言文答案
求柳宗元《石渠記》譯文
[原文]
自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細(xì)。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鮮環(huán)周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多倏魚。又北曲行紆余,睨若無窮,然卒入于渴。其側(cè)皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。風(fēng)搖其巔,韻動(dòng)崖谷。視之既靜,其聽始遠(yuǎn)。
予從州牧得之。攬去翳朽,決疏土石,既崇而焚,既釃釃而盈。惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,俾后好事者求之得以易。
元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美于是始窮也。
譯文:
從渴潭往西南走不到百步,就看見一個(gè)石渠,在渠上有一座便橋。有一眼泉水幽靜的流淌,它流淌時(shí)的聲音時(shí)大時(shí)小。泉渠的寬度有時(shí)不足一尺,有時(shí)則有二尺寬,它的長度約有十步左右。它的水流遇到一塊大的石頭,就漫過石頭。跳過大石頭再往前走,就發(fā)現(xiàn)一個(gè)石泓,菖蒲覆蓋著它,碧綠的苔蘚環(huán)繞著石泓。渠水又轉(zhuǎn)彎往西流,在巖石邊流入石隙里,最后像瀑布一樣的流入北邊的小潭中。小潭方圓還不足一百尺,潭水清澈、且較深,有許多快速游動(dòng)的魚。渠水又往北迂回繞行一些,看上去好像沒有窮盡,就這樣最終流入渴潭。潭的一邊全是奇異的石頭、怪異的樹木、奇異的花草、美麗的箭頭草,人可以并列坐在那里休息。風(fēng)吹動(dòng)著山頂,像美麗動(dòng)聽的音樂,在山崖和山谷間回蕩。看它雖很寧靜,但聽起來卻很遼遠(yuǎn)。
我跟隨柳州太守發(fā)現(xiàn)的它,撥開陰郁的密林和腐爛的朽木,開掘和疏通淤土和亂石,把朽木亂草堆積起來燒掉,石渠里的渠水便很滿。可惜從來都沒有寫它的人,所以我把它全都記寫下來,留給匠人,刻寫在潭北面的石頭上,幫助以后喜好游歷的人能較容易地看到它。
元和七年正月初八,從鷁渠到達(dá)大石。十月十九日,越過石頭發(fā)現(xiàn)了石泓小潭,石渠的美因此就全都展示給游人了。
7. 任末好學(xué)的文言文閱讀答案
任末好學(xué)勤記
任末年十四,學(xué)無常師,負(fù)笈不遠(yuǎn)險(xiǎn)阻。每言人而不學(xué),則何以成。或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨;夜則映星望月,暗則縛麻蒿以自照。觀書有合意者,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學(xué),更以凈衣易之。非圣人之言不視。臨終誡曰:“夫人好學(xué),雖死若存;不學(xué)者雖存,謂之行尸走肉耳!”
1、解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
⑴或依林木之下: 或
⑵更以凈衣易之: 易
2、翻譯下面的句子。
每言人而不學(xué),則何以成。
3、任末“非圣人之言不視”對(duì)你的啟發(fā)是: 。(用自己的話回答)
參考答案:
1、⑴ 有時(shí) ⑵ 交換,換
2、(他)經(jīng)常說做人如果不學(xué)習(xí),那么憑什么來辦成事情(成才)呢。
3、讀書要有選擇,要選讀名人的好書
求:初二文言文點(diǎn)擊《黃生借書說》答案
一、1、一起(交給黃生) 2、借 3、說 4、專一 5、回家 6、歸還 二、1、書不是借的就不能好好地讀。2、其他祖父和父親積藏圖書,子孫丟棄圖書的就更不必說了。3、不僅僅書是這樣,天下的事物都是這樣。4、這樣以后才感嘆借書的人的用心的專一,而年輕時(shí)的歲月是值得珍惜的。
黃洽字德潤文言文答案
4、把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (1)神既居是,民咸安焉。——黃神生活在這里之后,百姓都安居樂業(yè)。 (2)其間名山水而村者,以百數(shù),黃溪最善。——這里以山水著名的村子,數(shù)以百計(jì),黃溪最好。 3. 裴光德拒私文言文答案 裴光德拒私 【原文】 裴光德垍在中書,有故人,官亦不卑,自遠(yuǎn)...
黃中文言文答案
1. 《賈黃中閱讀答案及翻譯》古詩原文及翻譯 作者:閱讀下面的文言文,完成5—9小題。 賈黃中,字媧民,滄州南皮人,唐相耽四世孫。父玭嚴(yán)毅,善教子,士大夫子弟來謁,必諄諄誨誘之。 黃中幼聰悟,方五歲,玭每旦令正立,展書卷比之,謂之“等身書”,課其誦讀。 六歲舉童子科,七歲能屬文,觸類賦詠。 父常...
初二文言文閱讀題及答案
1. 初中文言文閱讀訓(xùn)練60篇 1.黃琬巧對(duì) 黃婉小時(shí)侯聰明,祖父黃瓊做魏郡太守。 建和元年正月發(fā)生日食。京城看不見日食情況,黃瓊把聽見的情況告訴皇上。 皇太后招他問日食遮了多少。黃瓊思索答案卻不知道日食情況。 黃婉當(dāng)時(shí)7歲,在旁邊:“為什么不說日食剩下的像剛出來的月亮?”黃瓊恍然大悟,立刻用他的話回答詔書...
文言文黃生借書說翻譯及鑒賞
B.藏書者和借書者不同心理的對(duì)比。C.作者幼時(shí)和通籍后對(duì)書的不同態(tài)度的對(duì)比。D.作者的公書和張氏的吝書行為的對(duì)比。黃生借書說文言文閱讀題答案 【小題1】清袁枚(2分)【小題2】這樣以后才慨嘆借書的人用心專一,而自己少年時(shí)代的時(shí)光是多么值得珍惜啊!【小題3】D(3分)
文言文黃香溫席閱讀答案
年“方”九歲:正當(dāng) “令”枕席清涼:使 以待親之安“寢”:睡 安:舒服的,安心的。“至于”冬日嚴(yán)寒:到了 于是名播“京師”:京城;國都 待:等待 播:傳播,流傳,散步 則:連詞,表示因果,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語“就”,“便”,“那么”。暖:屬詞類活用的詞,這里形容詞作動(dòng)詞用。帷帳: 帳子...
書黃笙畫雀文言文閱讀答案
惟潁川徐庶與崔州平謂為信然。B.雖畫師且不能。 雖乘奔御風(fēng),不以疾也。C.乃知觀物不審者。 乃不知有漢。D.君子是以務(wù)學(xué)而好問也。 是以先帝簡拔以遺陛下 3.本文揭示了一個(gè)藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律,那就是: 。(2分)答案:
文言文黃琬巧對(duì)到底巧在哪里
黃琬巧對(duì)”,巧在將日食剩下的比作剛出來的月亮。沒拘泥于固定的格式,而是放開思維、開動(dòng)腦筋,在考慮問題時(shí)換了個(gè)全新的角度。【典故原文】:黃琬幼而慧。祖父瓊,為魏郡太守。建和元年正月日食。京師不見而瓊以狀聞。太后詔問所食多少。瓊思其對(duì)而未知所況。琬年七歲,在旁,曰:“何不言日食...
黃果樹瀑布文言文答案
1. 黃果樹瀑布閱讀答案 1、注音:拂( )過 縫( )隙 2、我會(huì)從文中找出下列詞語的近義詞。人喊馬叫( ) 喧鬧( )3、我能正確選擇“練”字的意思。練:①練習(xí),訓(xùn)練 ②經(jīng)驗(yàn)多,純熟 ③白絹 瀑布好像一匹白練正從織布機(jī)上瀉下來。( )經(jīng)過苦練,他終于成為一名合格的技工。( )別看他...
何晏智對(duì)文言文答案
1. 黃琬巧對(duì)文言文答案 黃琬巧對(duì) 黃琬幼而慧。祖父瓊,為魏郡太守。建和元年正月日食。京師不見而瓊以狀聞。太后詔問所食多少。瓊思其對(duì)而未知所況。琬年七歲,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”瓊大驚,即以其言應(yīng)詔,而深奇愛之。 【注釋】①建和:漢桓帝年號(hào)。建和元年為公元147年。②京師不見:...
相關(guān)評(píng)說:
昭陽區(qū)冷加: ______ 怎樣求得財(cái)源滾滾? 實(shí)際上,這個(gè)問題早就已經(jīng)解決了,無論是古代還是現(xiàn)代的真實(shí)例子,都比比皆是. 一、先看網(wǎng)上的精彩文章:《放生三年了》、《我同修工作搞定,我也加薪,三星期內(nèi)我家年收入增加十四...
昭陽區(qū)冷加: ______ 個(gè)人的一點(diǎn)建議:就把我這7年的工作經(jīng)驗(yàn)很高興能和你分享下讓你少走彎路先可以到網(wǎng)上找下你那個(gè)工作...
昭陽區(qū)冷加: ______[答案] C項(xiàng),“荒廢政務(wù)”錯(cuò).“大舉荒政”是大力推行治理災(zāi)荒的措施. 故選:C
昭陽區(qū)冷加: ______ 西漢初年,政治穩(wěn)定,思想文化十分活躍,對(duì)傳播工具的需求旺盛,紙作為新的書寫材料應(yīng)運(yùn)而生.許慎著的“說文解字”,成書于公元100年.許慎認(rèn)為紙是絲絮在水中...