文天祥的詩過零丁洋
文天祥的詩《過零丁洋》原文及翻譯如下:
原文:辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
翻譯:回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕似那狂風中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊無根,時起時沉。惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可嘆我零丁洋里身陷元虜自此孤苦無依。自古以來,人終不免一死!倘若能為國盡忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
這首詩當作于宋祥興二年,公元宋祥興元年,文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過零丁洋時作此詩。被押解至崖山后,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥出示此詩以明志。
《過零丁洋》作品賞析:
前二句詩人回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識;末二句是作者對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。全詩表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節(jié),以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)。
“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”這句千古傳誦的名言,是詩人用自己的鮮血和生命譜寫的一曲理想人生的贊歌。全詩格調沉郁悲壯,浩然正氣貫長虹,確是一首動天地、泣鬼神的偉大愛國主義詩篇。
以上內容參考:百度百科-過零丁洋
過零丁洋(文天祥)
辛苦遭逢起一經,
干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮。
身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,
零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死。
留取丹心照汗青。
譯文:
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦, 如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個年頭。
國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮, 個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。
恐灘的慘敗讓我至今依然煌恐, 零丁洋身陷元房可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。
文天祥的詩過零丁洋
文天祥是南宋末年杰出的政治家、文學家和愛國者。他忠于國家,反對侵略,是歷史上杰出的人物之一,他不僅在政治方面做出了很多貢獻,在文學方面也有很多成就,《過零丁洋》就是其中的代表作之一。文天祥的詩過零丁洋 過零丁洋 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說...
文天祥《過零丁洋》簡介
南宋末年,文天祥在廣東兵敗被元軍俘虜,并被帶往北方囚禁,途中經過零丁洋,便寫了《過零丁洋》這首詩來抒發(fā)國破家亡的抑郁。此詩的下半闕如下:“惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”表達了作者的愛國之情,體現(xiàn)了他的高風亮節(jié),以及舍身取義的人生觀,充分體現(xiàn)了...
背文天祥《過零丁洋》全詩
過零丁洋 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。全詩大意解釋如下:起首兩句:詩人回顧了生平經歷。他在遭受人生重大打擊時,經過科舉考試開始步入仕途,之后四處征戰(zhàn)已有四年之久。“辛苦”和“干戈寥落”反...
文天祥的過零丁洋詩
文天祥的《過零丁洋》詩為辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。翻譯:回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬苦,如今在頻繁的抗元戰(zhàn)爭中已經度過四年。國家危在旦夕似那狂風中的柳絮,自己一生坎坷如雨中無根的...
文天祥過零丁洋原文及賞析
零丁洋在廣東珠江口外,當時元水軍經此而赴厓山前線。文天祥奮筆疾書此詩之時,囚船正過零丁洋,故以此為題。首聯(lián)說自己由于精通“一經”而得中狀元, 由此得到君主信用,走上了仕途。文天祥出身書香門第,但并非世家望族,父、祖歷代都沒做過官,然而家教甚嚴,在嚴父、良師的教導督責下,博覽群書...
文天祥《過零丁洋》古詩原文意思賞析
《過零丁洋》作者是宋代文學家文天祥。其全詩如下:辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。【前言】《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經過零丁洋時所作的詩作。此詩前二句,詩人回顧平生;中間四句緊...
宋文天祥過零丁洋原文及賞析
零丁洋在廣東珠江口外的零丁山下,西面就是南宋流亡政府所在地崖山。偉大的民族英雄文天祥于1278年12月在廣東海豐縣北面的五坡嶺兵敗被俘。次年,元軍統(tǒng)帥張弘范渡海攻打崖山,強迫文天祥寫信招降南宋抗元將領張世杰。這首七律就是文天祥的嚴正答覆。從這首詩里,我們可以看出作者個人和國家命運休戚相關與為...
過零丁洋的翻譯及原文
過零丁洋的翻譯及原文如下:過零丁洋這首詩見于文天祥《文山先生全集》,當作于公元1279年宋祥興二年。公元1278年宋祥興元年,文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過零丁洋時作此詩。隨后又被押解至崖山,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩以明志。...
文天祥文言文原文及翻譯
文天祥的《過零丁洋》文言文原文為:“辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。”這首詩的翻譯是:“回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪...
文天祥過零丁洋的詩
文天祥揮筆寫下了這首《過零丁洋》詩,交給張弘范,以詩明志。整體賞析 過零丁洋是文天祥的明志詩。全詩的情境,有如在殘陽雄關折戟沉沙的背景上,于一陣陣馬蹄聲碎、喇叭聲咽的蒼涼氛圍中,有黃鐘大呂兀地如雷貫耳,動地而來,壯烈而輝煌,焰耀古今。
相關評說:
長治縣中心: ______[答案] (1)采用的是比喻的手法,將山河破碎比喻成風一樣,將自己的命運比喻成浮萍. (2)直接抒發(fā)了作者的滿腔報國熱情,為國家獻身的精神.
長治縣中心: ______[答案] 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁 一語雙關:一句話包含兩個意思,即表面上一個意思,而暗中卻藏著另一個意思. 惶恐灘頭說惶恐——第一個惶恐是名詞,表示地名.第二個惶恐既是名詞又是形容詞,雙關地名和表示當時的惶恐不安. 零丁洋里嘆零...
長治縣中心: ______[答案] 過零丁洋 朝代:宋代 作者:文天祥 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星. 山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍. 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁. 人生自古誰無死?留取丹心照汗青. 譯文一我一生的辛苦遭遇,都開始于一部儒家經書;從率領義軍...
長治縣中心: ______ 《過零丁洋》 文天祥(南宋)體裁:七言律詩 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星. 山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍. 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁. 人生自古誰無死?留取丹心照汗青. 【譯文】 [編輯本段] 譯文一: 靠自己的刻苦努力...
長治縣中心: ______[答案] 本題考查從修辭手法的角度賞析語句,解答時要明確該句使用了什么修辭手法,表達了詩人怎樣的思想感情.做題時要讀懂詩... 個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍. 惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐, 零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁. 人生自古以來有誰能夠...
長治縣中心: ______[答案] 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁.
長治縣中心: ______[答案] C.“暗示詩人兵敗被俘后害怕、驚恐的心情”錯誤,頸聯(lián)借惶恐灘和零丁洋兩個地名,暗示了形勢的險惡和詩人處境的艱危. 故選:C.
長治縣中心: ______ 過零丁洋 作者:文天祥 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星.山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍.惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁.人生自古誰無死,留取丹心照汗青.希望能幫到你,望采納!
長治縣中心: ______ 文天祥《過零丁洋》原文及賞析 原文: 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星. 山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍. 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁. 人生自古誰無死,留取丹心照汗青. 賞析: 這是一首永垂千古的述志詩.詩的開頭,...