litter是廢棄物, rubbish是垃圾嗎?
又到了為小伙伴們解惑的時候了✺◟(∗❛ัᴗ❛ั∗)◞✺,litter 在英語中主要是指隨處丟棄的廢棄物,通常指在公共場所隨手丟棄的廢物,造成環(huán)境臟亂。而rubbish指的是一般的垃圾,比如家居垃圾或辦公場所的廢紙等。這里就給大家總結了一個它們基礎知識的表格,可以先簡單了解一下先:
了解完它們的基礎知識后,現(xiàn)在就來看看它們的具體區(qū)別吧ლ(・∀・ )ლ
區(qū)別一:用法不同
litter 在英語中主要是指隨處丟棄的廢棄物,通常指在公共場所隨手丟棄的廢物,造成環(huán)境臟亂。而rubbish指的是一般的垃圾,比如家居垃圾或辦公場所的廢紙等。
例句:
①The park was littered with trash after the concert. 音樂會后公園里到處都是垃圾。
②We need to take out the rubbish today. 我們今天需要處理垃圾。
區(qū)別二:數(shù)量不同
litter往往表示的是少量的垃圾,亂丟垃圾的行為。而rubbish則通常表示大量的垃圾,因此數(shù)量上有所不同。
例句:
①Someone has been littering in the garden again. 又有人在花園里亂丟垃圾了。
②The rubbish bin in the kitchen is full. 廚房的垃圾桶已經(jīng)滿了。
區(qū)別三:語境不同
“l(fā)itter”通常應用于描述環(huán)境污染或城市不文明現(xiàn)象,注重行為和結果。“rubbish”更多地用于生活中的廢物清理,討論的是物體本身。
例句:
①People who litter should be fined. 亂丟垃圾的人應該被罰款。
②The rubbish needs to be recycled to protect our planet. 需要對垃圾進行回收,以保護我們的地球。
區(qū)別四:詞性不同
litter既可以作為名詞代表被亂扔的垃圾,也可以作為動詞,表示“亂丟垃圾”的行為。而rubbish主要作為名詞,表示的是垃圾本身。
例句:
①Dont litter, keep our environment clean. 不要亂丟垃圾,保持我們的環(huán)境清潔。
②This rubbish needs to be sorted before recycling. 這些垃圾需要在回收前進行分類。
區(qū)別五:詞源不同
litter來自于法語的litier,表示的是“床”,比喻床上散落的廢棄物,故有現(xiàn)在的意義。而rubbish來自于中世紀英語的rubbous,意為破碎的東西或碎石,后來用來指代垃圾。
例句:
①The leaves littered on the garden path need to be cleaned up. 需要清理花園小徑上被扔的葉子垃圾。
②There are piles of rubbish in the alleyways. 巷子里堆滿了垃圾。
相關評說:
新野縣運動: ______ it's impolite to leave the litter on the rable.
新野縣運動: ______ 國家危險廢品名錄中廢物代碼261-070-39的廢物類別是含酚廢物,是基礎化學原料制造業(yè)在酚及酚類化合物生產(chǎn)過程中產(chǎn)生的廢母液和反應殘余物.
新野縣運動: ______ 國家危險廢品名錄中廢物代碼900-300-34廢物類別是指廢酸,它是指非特定行業(yè)在使用酸進行清洗產(chǎn)生的廢酸液.
新野縣運動: ______ 2000年,中國產(chǎn)生的六大可回收的廢物量分別為:廢鋼鐵4150至4300萬噸、廢有色金屬100至120萬噸、廢橡膠85至92萬噸、廢塑料230至250萬噸、廢玻璃1040萬噸、廢紙1000至1500萬噸
新野縣運動: ______ 一般工業(yè)廢物包括高爐渣、鋼渣、赤泥、有色金屬渣、粉煤灰、煤渣、硫liu酸渣、廢石膏、脫硫灰、電石渣和鹽泥等,其危害較小,經(jīng)過適當?shù)墓に囂幚?可成為工業(yè)原料或能源,較廢水、廢氣容易實現(xiàn)資源化.一些工業(yè)廢物已制成多種產(chǎn)品,如制成水泥、混凝土骨料、磚瓦、纖維、鑄石等建筑材料.而危險廢物占比小,卻由于其帶來的嚴重污染和潛在的嚴重影響,引起人們?nèi)找嬷匾?