日本、朝鮮、越南在借用漢字的過程中有何共同規(guī)律? 日本,朝鮮,越南分別是什么時(shí)候舍棄漢字的?
(1) 從發(fā)音上來看,由于日、朝、越的漢字音主要都是在唐朝傳入的,所以它們都來自中古漢語。三種語言根據(jù)各自的音系特點(diǎn),保留了中古漢語的部分特征,例如入聲韻尾在朝鮮語、越南語中都有完整保留,在日語中-p韻尾曾經(jīng)保留,現(xiàn)在已經(jīng)消失。值得一提的是,日語中的拗音就是在漢字音大量傳入的時(shí)候出現(xiàn)的,目的就是為了模擬復(fù)雜的中古漢語音系。
(2) 從構(gòu)詞上來看,日、朝、越都有一些漢字詞與現(xiàn)代漢語不同。例如「護(hù)士」一詞,朝鮮語稱為「看護(hù)師」(간호사);日本曾根據(jù)性別區(qū)分「看護(hù)師」(かんごし)與「看護(hù)婦」(かんごふ),現(xiàn)統(tǒng)一稱為「看護(hù)師」(かんごし);越南語稱為「醫(yī)佐」(y tá)。與現(xiàn)代漢語相比,日、朝、越語中有不少漢字詞顯得比較「古雅」(參見:日語、朝鮮語、越南語保留的漢字詞中有哪些較古雅的說法?)。
(1) 現(xiàn)代日語是漢字和假名混合書寫的,其中的漢字有音讀、訓(xùn)讀兩種讀法。音讀者往往就是漢語借詞,漢字既表音又表意(如「漢字」かんじ);訓(xùn)讀者多為日語固有詞,漢字只表意不表音(如「山」やま)。而歷史上,在假名出現(xiàn)之前,曾經(jīng)有過「萬葉假名」,即日語的每個(gè)音節(jié)都用讀音與之相似的漢字來書寫(如用「留」代表る的音)。在萬葉假名中,漢字只表音不表意。
(2) 現(xiàn)代朝鮮語不使用漢字了,但在不久(半個(gè)世紀(jì))之前,朝鮮語也是漢字和諺文混合書寫的。與現(xiàn)代日語不同的是,朝鮮語中的漢字只有音讀,既表音又表意;朝鮮語固有詞不用漢字書寫。更早的歷史上,朝鮮語中也有過「吏讀」,即借漢字來表音,類似于日語的「萬葉假名」。
(3) 現(xiàn)代越南語也不使用漢字了,但歷史上越南語曾使用「漢喃」書寫。「漢喃」包括漢字和喃字。漢字大部分都是類似于日語中的音讀漢字,既表音又表意(如「中國」Trung Quốc);個(gè)別字類似于訓(xùn)讀,只表意,而讀音是越南語固有詞(如「家」nhà);也有一部分漢字是假借字,只表音,跟詞義無關(guān)(如「別」biết是「知道」的意思)。「喃字」為越南自創(chuàng),相當(dāng)一部分喃字的造字法是把音旁和意旁捏在一起成為一個(gè)字,如「名先」(tên,「名字」的意思) 就是由音旁「先」和意旁「名」捏在一起構(gòu)成的。
不系舟:三國中越南早在漢代就從中原傳入以字,所以越語中含有很多漢越詞。朝鮮隨后也從中原傳入漢字。日本主要于唐代派遣唐使向中原學(xué)習(xí)漢唐文化。所以三國所使用的漢字都是唐音。
漢字曾對(duì)什么國家產(chǎn)生過重要影響
2. 漢字對(duì)朝鮮文字的影響 中古時(shí)期的朝鮮也使用漢字,但沒有自己的文字系統(tǒng)。李朝初期,鄭麟趾、成三問等人研究朝鮮語音,基于中國音韻學(xué)創(chuàng)造了14個(gè)母音字母和10個(gè)子音字母,并于1443年公布“訓(xùn)民正音”,從而使朝鮮有了自己的文字。3. 漢字對(duì)越南文字的影響 越南在十世紀(jì)以前曾是中國的郡縣,深受...
漢字對(duì)周邊國家文化的影響
漢字是承載文化的重要工具,對(duì)周邊國家的文化產(chǎn)生了巨大影響,形成了一個(gè)共同使用漢字的漢字文化圈,如日本、朝鮮半島和越南等。1. 對(duì)日本文字的影響 漢字大約在公元3世紀(jì)傳入日本,長期被日本人民作為傳播思想和表達(dá)情感的載體,稱為“真名”。五世紀(jì)初,日本出現(xiàn)借用漢字的標(biāo)音文字,被稱為“假名”。八...
世界上有哪些國家用中國漢字
4. 越南:越南曾是中國的藩屬國。漢字最早在漢代傳入越南,并在12世紀(jì)成為官方文字,成為越南社會(huì)上層階級(jí)的象征。近代,越南受到法國殖民統(tǒng)治的影響,廢除了漢字,轉(zhuǎn)而采用拉丁化文字。但越南民間仍保留著漢字,尤其在節(jié)日時(shí)會(huì)貼春聯(lián),春聯(lián)上寫有漢字。盡管大多數(shù)越南人已不理解春聯(lián)上漢字的含義,但這是...
...朝鮮(含韓國)、日本歷史上都曾使用漢字,他們是何時(shí)不用漢字的?
越南歷史上曾廣泛使用漢字,上層社會(huì)視漢字為高貴語言文字。12世紀(jì),漢字成為越南國家的正式文字。13世紀(jì),越南文字出現(xiàn),以漢字為基礎(chǔ),創(chuàng)造出一種新型文字,稱為喃字。喃字與直接借用的漢語字詞混合使用。1945年8月革命勝利后,漢字退出歷史舞臺(tái),代之以完全的拼音文字,稱為“國語字”。朝鮮(韓國)歷史...
日本、朝鮮、越南曾仿照漢字創(chuàng)造的自己文字分別是( )
【答案】:A 日本、朝鮮、越南分別仿照漢字創(chuàng)造了屬于自己的文字,日本形成平假名、朝鮮創(chuàng)造諺文,越南創(chuàng)造字喃。答案為A(6P29s)。
漢字對(duì)周邊國家有哪些影響?
漢字是傳承文化的重要工具,對(duì)周邊國家的文化發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,形成了一個(gè)共同使用漢字的漢字文化圈,如日本、朝鮮半島和越南等。1. 對(duì)日本文字的影響 漢字于公元3世紀(jì)傳入日本,成為日本人民傳播思想和表達(dá)情感的重要工具。日本稱之為“真名”。五世紀(jì)初,日本出現(xiàn)借用漢字的標(biāo)音文字,稱為“假名”。...
...朝鮮(含韓國)、日本歷史上都曾使用漢字,他們是何時(shí)不用漢字的?
相當(dāng)多的是根據(jù)漢越音對(duì)應(yīng)的規(guī)律直接借用漢字,特別是文學(xué)、哲學(xué)等方面的詞語;有的是借用與越南語同音的漢字,但字義不同:有的是借用漢字字形,但讀音稍有不同,或者有漢字有上角加兩撇,表示該字可能讀音偏差或字義不同;有的用漢字再加部首偏旁,或?qū)蓚€(gè)漢字拼成一個(gè)新字,原則上一部分指音,一部分指義,這就是...
漢字對(duì)異域文化的影響
在古代的日本和朝鮮,官方使用的文字是漢字,而普通百姓則使用本族文字,科舉考試也是用漢語答得,因此使用漢字也是地位的象征。另外,越南以前也是用漢字的,也是后來改用了拉丁字母,現(xiàn)在他們過年的春聯(lián)就是用西文字母寫的,簡直不倫不類。還有,在古代,好多民族仿照漢字創(chuàng)造了自己的文字,如契丹文,...
中國漢字對(duì)哪些國家的漢字產(chǎn)生影
中國漢字對(duì)日本、朝鮮、越南的漢字產(chǎn)生影響 漢字文化圈中的漢字是世界上使用時(shí)間最久、空間最廣、人數(shù)最多的文字之一。漢字的創(chuàng)制和應(yīng)用不僅推動(dòng)了中華文化的發(fā)展,而且對(duì)世界文化的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。1. 漢字對(duì)日本文字的影響 日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創(chuàng)制則相當(dāng)晚。長期以來,其...
越南語和漢語究竟是什么關(guān)系?
但是在越南進(jìn)行交流的過程中,人們則是用的是比較地方的口音進(jìn)行交流的,也就是所謂的本土的越南語言。每個(gè)地方都會(huì)有每個(gè)地方的語言,更何況是當(dāng)時(shí)越南已經(jīng)獨(dú)立出去了,算是另一個(gè)國家。越南語言有著自己獨(dú)特的讀音,而這些讀音沒有受到漢語的影響。其實(shí)除了越南以外,當(dāng)時(shí)朝鮮和日本這兩個(gè)國家的文字同樣...
相關(guān)評(píng)說:
鹽都區(qū)柔性: ______ 漢字對(duì)周邊國家的影響 1.漢字對(duì)日本文字的影響 日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創(chuàng)制則相當(dāng)晚.長期以來,其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達(dá)情感的載體,稱漢字為“真名”.五世紀(jì)初,日本出現(xiàn)被稱為“假名”的借用漢...
鹽都區(qū)柔性: ______ 二、漢字對(duì)周邊國家的影響 1.漢字對(duì)日本文字的影響 日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創(chuàng)制則相當(dāng)晚.長期以來,其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達(dá)情感的載體,稱漢字為“真名”.五世紀(jì)初,日本出現(xiàn)被稱為“假名”的借...
鹽都區(qū)柔性: ______ 日本本來沒有統(tǒng)一的文字,唐時(shí)遣使來唐,帶走了文字,然后略作修改,于是有了今天的日文.
鹽都區(qū)柔性: ______ 漢字對(duì)周邊國家的影響 1.漢字對(duì)日本文字的影響 日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創(chuàng)制則相當(dāng)晚.長期以來,其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達(dá)情感的載體,稱漢字為“真名”.五世紀(jì)初,日本出現(xiàn)被稱為“假名”的借用漢...
鹽都區(qū)柔性: ______ 漢字對(duì)周邊國家的影響 1.漢字對(duì)日本文字的影響 日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創(chuàng)制則相當(dāng)晚.長期以來,其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達(dá)情感的載體,稱漢字為“真名”.五世紀(jì)初,日本出現(xiàn)被稱為“假名”的借用漢...
鹽都區(qū)柔性: ______ 文字 從目前我們能看到的最早的成批的文字資料——商代甲骨文字算起,漢字已有3000年的歷史.由于甲骨文字已經(jīng)是相當(dāng)成熟的文字體系,我們可以推斷漢字的發(fā)生一定遠(yuǎn)在3000年以前.漢字的發(fā)展可以劃分為兩個(gè)大階段.從甲骨文字到小...
鹽都區(qū)柔性: ______ 1、歷史 商周時(shí)期,通用的文字是甲骨文.這是一種成熟而系統(tǒng)的文字,為后世的漢字發(fā)展奠定了基礎(chǔ).之后流行的青銅銘文(金文)雖有字?jǐn)?shù)的增加,但形體并無大的變化. 春秋以后,由于諸侯割據(jù),“文字異形”.秦統(tǒng)一后,為鞏固統(tǒng)治,...
鹽都區(qū)柔性: ______ 漢字文化圈國家從古代一直受中國影響,原來還沒有文字,日本在唐朝時(shí)借鑒漢字發(fā)明了平假名(就是一些漢字的狂草,讀音也像,例如:み(mi 美)、あ(a安)、ほ(ho保)、い(i以)、か(ka加)、す(su寺) 韓國在15世紀(jì)才發(fā)明了拼音字母,號(hào)稱是從...
鹽都區(qū)柔性: ______ 會(huì)意字是先有音再有字的.任何語言一定是先有語,后有文的.當(dāng)今世界上有文字的語言只占了所有語言的一小部分,大部分的語言是只有語音沒有文字的.一種成熟的語言要發(fā)展到一定階段才能孕育出文字,有不少語言是借用外族的文字(例如日本和朝鮮民族,15世紀(jì)之后朝鮮才發(fā)明了自己的文字,但仍有70%的詞匯是和漢語詞匯一一對(duì)應(yīng)的;日本歷史上也作過幾次造字的努力試圖完全擺脫漢字,但都無一例外地失敗了.) 在沒有文字以前,人們口語里就已經(jīng)有了表示各種概念的“發(fā)音”.但為了記載和傳承的方便才發(fā)明了文字.一般認(rèn)為是先有象形字,再有其他字如會(huì)意字的.這也是符合人們認(rèn)識(shí)事物的過程的.會(huì)意字是在象形的基礎(chǔ)上加了表示意義的部分.
鹽都區(qū)柔性: ______ 二、漢字對(duì)周邊國家的影響 1.漢字對(duì)日本文字的影響 日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創(chuàng)制則相當(dāng)晚.長期以來,其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達(dá)情感的載體,稱漢字為“真名”.五世紀(jì)初,日本出現(xiàn)被稱為“假名”的借...