麻煩幫按照香港人取英文名的習慣幫我去個英文名、謝謝! 麻煩幫按照香港人取英文名的習慣幫我去個英文名、謝謝!
ZHI LUK
紫Ji
露Lo
Zerue 是諧音。
麻煩一下,按照香港人起英文名的方式幫我起個名下,我叫黃超文。謝謝...
Chevin 查文 不錯吧 和你的超文諧音 O(∩_∩)O謝謝咯 希望對你有幫助!
香港人的英文名是怎么取的,麻煩幫我取一個,我叫張佳芳,女生
粵港人士取名大部分是根據(jù)其中文名字的粵語發(fā)音找諧音的英文名字來命名。根據(jù)你的中文名字的粵語發(fā)音,給你推薦:Garnet:加尼特。意思是“石榴石”。Garnett的變體,來源于古法語及拉丁語,含義是“水果,蘋果+充滿種子”(fruit,apple+full of seeds)。也可寫做Garnette,這樣寫,女性特征更強。含義同上...
香港人的英文名怎么起的?
1. 艾--Ai 2. 安--Ann\/An 3. 敖--Ao 4. 巴--Pa 5. 白--Pai 6. 包\/鮑--Paul\/Pao 7. 班--Pan 8. 貝--Pei 9. 畢--Pih 10. 卞--Bein 11. 卜\/薄--Po\/Pu 12. 步--Poo 13. 百里--Pai-li 14. 蔡\/柴--Tsia\/Choi\/Tsai 15. 曹\/晁\/巢--Chao\/Chiao\/Tsao 16. 岑-...
香港人的英文名是怎么取的,麻煩幫我去一個,我叫張藝,女生、
Joey\/Joyce張藝
照香港人的方式幫取個英文名唄。
我來給你正確答案:TSE MAN CHING 如果語序上要求再嚴謹些的話,就是,Man-Ching Tse 以上翻譯源自韋氏音標,同港臺藝人的中文英譯名是一樣的來源。
按照香港人的方式幫我取個英文名
按香港那邊的發(fā)音確實應該是:LIEW YIK。不知你能不能接受。要不叫Leo?或者根據(jù)陳奕迅的英文名Eason而改成的名字:Elson
請幫我用香港人的方式起一個英文名 謝謝
yan yu cheung 這里也有參考 http:\/\/blog.sina.com.cn\/s\/blog_4cb30da60100ax1k.html 我是廣州人,在香港和馬來西亞生活過,沒錯了。如果你想說像比如amy啊什么的英文名…他們大多數(shù)都是自創(chuàng)或者用比較長的英文名…比如Valentina啊什么的。當然也有阿Cat或者Candy之類…...
我叫陳偉,男的,請幫我按照香港人的習慣起一個英文名,謝謝!!
Wilson Chan or Chan Wai
用香港人方式改一個英文名
梅樹賢=Mui Shu Yin.男性?<<參考:梅艷芳=Anita Mui Yim-Fong;謝賢=Patrick Tse Yin.>> Xoan Mui =葡萄牙拉丁名(神是仁慈的)Sylvain Mui = 法國名字(從森林來...)Sidney, Sydney Mui =英國名字 Sylvester Mui = 法國名字(從森林來...)Stevania, Stevie Hui =英國名字(王冠)....
香港人怎么為自己取英文名 我想為自己起個英文名
因為香港被英國統(tǒng)治了一百年,英語是香港的官方語言,所以用英文名是必要的。你的英文名可以是 Rethym 或 Rythmin