高中琵琶行原文及翻譯
琵琶行原文:
唐代 白居易
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲。移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴。千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫(huà),四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。門(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè),終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無(wú)山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè)耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。
翻譯:
秋夜我到潯陽(yáng)江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無(wú)助興的音樂(lè)。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。忽聽(tīng)得江面上傳來(lái)琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。
尋著聲源探問(wèn)彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒(méi)有動(dòng)靜。我們移船靠近邀請(qǐng)她出來(lái)相見(jiàn);叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。千呼萬(wàn)喚她才緩緩地走出來(lái),懷里還抱著琵琶半遮著臉面。轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說(shuō)著她平生的不得志;她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無(wú)限的往事說(shuō)盡。輕輕地?cái)n,慢慢地捻,一會(huì)兒抹,一會(huì)兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再?gòu)棥读邸贰?/p>
大弦渾宏悠長(zhǎng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語(yǔ)。嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤(pán)。琵琶聲一會(huì)兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥(niǎo)鳴聲,一會(huì)兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開(kāi)始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無(wú)聲卻比有聲更動(dòng)人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對(duì)準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽(tīng);只見(jiàn)江心之中映著白白秋月影。她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說(shuō)我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長(zhǎng)安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂(lè)團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭(zhēng)先恐后來(lái)獻(xiàn)彩;彈完一曲收來(lái)的紅綃不知其數(shù)。鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過(guò);秋去春來(lái)美好的時(shí)光白白消磨。兄弟從軍老鴇死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來(lái)我也漸漸地年老色衰。
門(mén)前車(chē)馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂(lè)狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽(tīng)琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽(tīng)到她這番訴說(shuō)更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問(wèn)是否曾經(jīng)相識(shí)!自從去年我離開(kāi)繁華長(zhǎng)安京城;被貶居住在潯陽(yáng)江畔常常臥病。潯陽(yáng)這地方荒涼偏僻沒(méi)有音樂(lè);一年到頭聽(tīng)不到管弦的樂(lè)器聲。
住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周?chē)S蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽(tīng)到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無(wú)可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。難道這里就沒(méi)有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽(tīng)。
今晚我聽(tīng)你彈奏琵琶訴說(shuō)衷情,就像聽(tīng)到仙樂(lè)眼也亮來(lái)耳也明。請(qǐng)你不要推辭坐下來(lái)再?gòu)椧磺晃乙獮槟銊?chuàng)作一首新詩(shī)《琵琶行》。
被我的話(huà)所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽(tīng)都掩面哭泣不停。要問(wèn)在座之中誰(shuí)流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
文學(xué)鑒賞
《琵琶行》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)對(duì)琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經(jīng)歷的描述,揭露了封建社會(huì)官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒(méi)等不合理現(xiàn)象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)琵琶女的深切同情,也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自己無(wú)辜被貶的憤懣之情。
全詩(shī)敘事與抒情緊密結(jié)合,塑造出完整鮮明的人物形象;語(yǔ)言流轉(zhuǎn)勻稱(chēng),優(yōu)美和諧,特別是描繪琵琶的演奏,比喻貼切,化虛為實(shí),呈現(xiàn)出鮮明的音樂(lè)形象。
琵琶行原文全篇及翻譯
琵琶行原文全篇及翻譯如下:《琵琶行(并序)》【唐】白居易 元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪憔悴,...
琵琶行翻譯對(duì)照原文
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè)耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。對(duì)照原文一句一翻譯如下:秋夜我到潯陽(yáng)江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下馬和客人在船上餞別設(shè)宴,...
琵琶行白居易的全文翻譯
【原文】:琵琶行 \/ 琵琶引朝代:唐代作者:白居易元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自...
琵琶行全文及翻譯
《琵琶行》翻譯及原文如下:譯文:秋夜我到潯陽(yáng)江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無(wú)助興的音樂(lè)。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。忽聽(tīng)得江面上傳來(lái)琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。尋著聲源探問(wèn)彈琵琶的是...
琵琶行原文和翻譯注釋
座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。 《琵琶行》翻譯 夜晚我到潯陽(yáng)江頭送別客人,楓樹(shù)、 蘆荻被秋風(fēng)吹得發(fā)出颯颯聲響。 我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯想要飲酒卻無(wú)助興的音樂(lè)。 酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)茫茫江水中浸著一輪冷月。 忽然聽(tīng)見(jiàn)江面?zhèn)鱽?lái)陣陣琵琶聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。 尋著...
琵琶行高中課文原文及翻譯
5. 原文:臨別時(shí),明月浸在茫茫江水中。翻譯:As we parted, the bright moon was submerged in the vast river.6. 原文:忽然聽(tīng)見(jiàn)江面上傳來(lái)琵琶聲。翻譯: Suddenly, the sound of a pipa reached us from the river.7. 原文:我忘了回家,友人也沒(méi)有動(dòng)身出發(fā)。翻譯:I forgot to return ...
琵琶行原文完整版翻譯
琵琶行原文完整版翻譯如下:元和十年,我被貶到九江當(dāng)司馬。第二年秋季的一個(gè)夜晚,到湓浦口送一個(gè)朋友,聽(tīng)見(jiàn)船中有人彈琵琶,那聲音,錚錚縱縱,很有京城里的韻味。問(wèn)那個(gè)人,才知道她原來(lái)是長(zhǎng)安歌伎,曾經(jīng)跟曹、穆兩位名師學(xué)彈琵琶,年紀(jì)漸大,姿色衰退,只好給一個(gè)商人當(dāng)老婆。我便吩咐擺酒,讓...
琵琶行高中課文原文及翻譯 琵琶行高中課文原文及翻譯是什么
改寫(xiě)后的文章:《琵琶行》一詩(shī)描繪了詩(shī)人夜晚在潯陽(yáng)江頭送別友人時(shí),因悲涼的秋景和離愁而倍感凄清的場(chǎng)景。原文中,"潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟",詩(shī)人與友人下馬船上,舉杯無(wú)樂(lè),只能在月色中感受離別的哀傷。忽然,琵琶聲響起,"忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)",這聲音如泣如訴,引人駐足...
琵琶行原文及翻譯
琵琶行原文及翻譯如下:1、《琵琶行》原文 潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲。移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴。千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸...
琵琶行白居易原文及翻譯
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲。移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴。千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。2、秋夜我到潯陽(yáng)江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
柘城縣柔性: ______ 千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面; 間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽冰泉流下難(?) 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)! 這幾句好.
柘城縣柔性: ______ 【原文】《并序》 元和十年,予左遷九江郡司馬.明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲.問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦.遂命酒,使快彈數(shù)曲.曲罷憫然,自敘少小時(shí)...
柘城縣柔性: ______ 潯陽(yáng)江(1)頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟. 主人(2)下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦. 醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月. 忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā). 尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲.
柘城縣柔性: ______ 潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟. 主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦. 醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月. 忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā). 尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲. 移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴. 千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶...
柘城縣柔性: ______ http://baike.baidu.com/view/33438.htm 【內(nèi)容】 元和十年,予左遷九江郡司馬.明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者.聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲.問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才.年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦.遂命酒,使快彈...
柘城縣柔性: ______ 唐·白居易《琵琶行》下面是參考原文 琵琶行 潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟. 主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦. 醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月. 忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā). 尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲. 移船相近邀...
柘城縣柔性: ______ 元和十年,予左遷九江郡司馬.明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者.聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲.問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才;年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦.遂命酒,使快彈數(shù)曲,曲罷,憫然.自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪...
柘城縣柔性: ______ 元和十年,予左遷九江郡司馬.明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者.聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲.問(wèn) 其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才.年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦.遂命酒,使快彈數(shù)曲.曲罷憫 然,自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪...
柘城縣柔性: ______ 琵琶行 元和十年,余左遷九江郡司馬.明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者.聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲.問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才.年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦.遂命酒,使快彈數(shù)曲.曲罷憫默,自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,...
柘城縣柔性: ______ 忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā).尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲.移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴.千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面.轉(zhuǎn)軸撥弦兩三聲,未成曲調(diào)先有情.弦弦掩抑聲聲思,私訴平身不得志.低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事.輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為(霓裳)后《六玄》.大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ).嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落五盤(pán).間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難.冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歌,別有幽愁暗恨生.此時(shí)無(wú)聲勝有聲,銀瓶乍破水漿進(jìn),鐵騎突出刀槍鳴.曲終收拔當(dāng)心畫(huà),四弦一聲如裂帛.東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白.