www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    孔雀東南飛譯文 《孔雀東南飛》原文及翻譯

    孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。 “(我)十三歲到十六歲能織精美的白絹學(xué)會(huì)了裁剪衣裳會(huì)彈箜篌 能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則,專心不移。我一個(gè)人留在空房里,我們見面的日子實(shí)在少得很。雞鳴啼了,我就上機(jī)織綢子,天天晚上都不得休息。三天就織成五匹綢子,婆婆仍然嫌我織得慢。并不是因?yàn)槲铱椀寐ǘ牵┠业南眿D難做啊!我既然擔(dān)當(dāng)不了使喚,白白留著也沒有什么用。(您)現(xiàn)在就可以去稟告婆婆,趁早把我遣送回娘家。” 焦仲卿聽了這般訴說后,到堂上去稟告母親:“我已經(jīng)沒有做高官、享厚祿的貌相,幸虧還能娶到這個(gè)(賢慧能干)的妻子,結(jié)婚后相親相愛地生活,(并約定)死后在地下也要相依為伴侶。相處在一起不到二三年,(生活)才開始,還不算很久,這個(gè)女子的行為并沒有什么不正當(dāng),哪里料到會(huì)招致母親不滿意呢?” 焦母對(duì)仲卿說:“(你)怎么這樣沒見識(shí)!這個(gè)女子不講禮節(jié),一舉一動(dòng)全憑自己的意思。我早就憋了一肚子氣,你怎么可以自作主張!鄰居有個(gè)賢慧的女子,名字叫羅敷,姿態(tài)可愛無比,母親替你去提親。(你)就趕快休掉劉蘭芝,打發(fā)她走,千萬不要挽留(蘭芝)。 “焦仲卿直身而跪稟告:“孩兒恭敬發(fā)稟告母親,現(xiàn)在假如休掉這個(gè)女子,我一輩子就不再娶妻子了!” 焦母聽了兒子的話,(用拳頭)敲著坐具大發(fā)脾氣(罵道):“你這小子沒有什么害怕的了,怎么敢?guī)湍阆眿D說話!我對(duì)她已經(jīng)沒有什么恩情了,當(dāng)然不能答應(yīng)你的(要求)。” 焦仲卿默默不敢作聲,對(duì)母親拜了兩拜,回到自己房里,張嘴對(duì)妻子說話,卻哭得連話也說不成句:“本來我不愿趕你走,但有母親逼迫著。你只好暫時(shí)回娘家去。我現(xiàn)在暫且回太守府里辦事,不久我一定回來,回來后必定去迎接你回我家來。為此,你就受點(diǎn)委屈吧,千萬不要違背我說的。” 劉蘭芝對(duì)焦仲卿說:“不要再白費(fèi)口舌了!記得那一年冬末,我辭別娘家嫁到你府上,侍奉時(shí)總是順從婆婆的意旨,一舉一動(dòng)哪里敢自作主張呢?白天黑夜勤懇地操作,我孤孤單單地受盡辛苦折磨,總以為沒有過錯(cuò),終身侍奉婆婆。(我)到底還是被趕走了,哪里還說得上再回到你家來?我有繡花的齊腰短襖,上面美麗的刺繡發(fā)出光彩,紅色羅紗做的雙層斗帳,四角掛著香袋,盛衣物的箱子六七十個(gè),箱子上都用碧綠色的絲繩捆扎著。樣樣?xùn)|西各自不相同,種種器皿都在那箱匣里面。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留著作為我贈(zèng)送(給你)的紀(jì)念品吧,從此沒有再見面的機(jī)會(huì)了。時(shí)時(shí)把這些東西作個(gè)安慰吧,(希望你)永遠(yuǎn)不要忘記我。” 雞鳴啼了,外面天將亮了,劉蘭芝起床打扮得整整齊齊。穿上繡花夾裙,每穿戴一件衣飾,都要更換好幾遍。腳下穿著絲鞋,頭上戴(插)著閃閃發(fā)光的玳瑁首飾,腰上束著白絹?zhàn)樱獠氏笏ㄒ粯恿鲃?dòng),耳朵戴著用明月珠做的耳墜,手指纖細(xì)白嫩象削尖的蔥根,嘴唇紅潤,像含著紅色朱砂,輕盈地踏著細(xì)步,精巧美麗,真是世上沒有第二個(gè)。 劉蘭芝走上廳堂拜見婆婆,婆婆的怒氣仍未平息。(蘭芝說:)“從前我做女兒時(shí),出世后從小生長在鄉(xiāng)間,本來就沒受過什么好的教養(yǎng),同你家少爺結(jié)婚,更感到慚愧。接受婆婆送的錢財(cái)禮品很多,卻不能承擔(dān)婆婆的使喚。今天我就回娘家去,只是記掛婆婆在家里辛苦操勞。”回頭再與小姑告別,眼淚像連串的珠子掉下來。(劉蘭芝對(duì)小姑說:)“我初來你家時(shí),小姑你剛能扶著坐具學(xué)走路,今天我被趕走,小姑你長得和我一樣高了。希望你努力盡心奉養(yǎng)母親,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的時(shí)候不要忘記我。”(蘭芝說完)出門登上車子離去了,眼淚不停地簌簌落下。 焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在后面,車子發(fā)出隱隱甸甸的響聲,一起會(huì)合在大路口,焦仲卿下馬坐入劉蘭芝的車中,兩人低頭互相湊近耳朵低聲說話。(焦仲卿說):“我發(fā)誓不與你斷絕關(guān)系,你暫且回娘家去,我現(xiàn)在暫且去廬江太守府(辦事),不久一定會(huì)回來,我對(duì)天發(fā)誓,決不會(huì)對(duì)不起你。” 劉蘭芝對(duì)焦仲卿說:“感謝你忠誠相愛的心愿!你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我,你一定要成為磐石,我一定要成為蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結(jié)實(shí)得像絲一樣,磐石不容易被轉(zhuǎn)移。我有一個(gè)親哥哥,性情行為暴躁如雷,恐怕不會(huì)聽任我的意愿,違反我用來使我煩憂。”接著舉手告別,惆悵不止,兩人的感情同樣的戀戀不舍。 蘭芝走進(jìn)了家門,來到內(nèi)堂,上前后退都覺得沒有臉面。劉母(看見蘭芝回來)大為驚訝,拍著手掌說:“沒想到你自己回來了!十三歲就教你紡織,十四歲就能裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲懂得禮節(jié),十七歲送你出嫁,總以為你不會(huì)有什么過失。你現(xiàn)在究竟有什么過錯(cuò),沒有人迎接你就自己回來了!”蘭芝慚愧地對(duì)母親說:“女兒實(shí)在沒有什么過錯(cuò)。” 母親聽后非常悲傷。(蘭芝)回家才十多天,縣令派了媒人上門來。(媒人)說,縣令家有個(gè)三公子,人長得漂亮文雅,世上無雙,年齡只有十八九歲,口才很好,又非常能干。 劉母對(duì)女兒說:“你可以去答應(yīng)他。” 女兒含著眼淚回答說:“蘭芝才回來時(shí),焦仲卿再三囑咐我,立下誓言,永不分離。今天違背情義,恐怕這件事這樣做不合適。那么你可以回絕來說媒的人,(以后)慢慢再講這件事吧。” 劉母告訴媒人說:“(我們)貧賤人家,有了這個(gè)女兒,她剛出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上縣太爺?shù)墓樱肯M愣喾矫娲蚵牬蚵牐ㄔ僭L求別的女子),我不能就答應(yīng)你。”縣令的媒人走了幾天后,不久太守派郡丞來求婚了。說太守家有第五個(gè)兒子,嬌美俊逸,還沒有結(jié)婚,請(qǐng)郡丞去做媒人,這是主簿傳達(dá)下來的話。郡丞直接對(duì)劉母說:“我們太守家,有這樣一個(gè)好公子,既然想和你家結(jié)為婚姻,所以派我到你府上來說媒。 劉母謝絕媒人說:“女兒先前有過誓言,老婦我怎么敢(對(duì)她)說再嫁這件事呢?” 蘭芝哥哥聽到太守求婚被拒這件事,心中煩躁不安,開口對(duì)妹妹說:“你作這樣打算怎么不好好考慮!前次出嫁得到的是一個(gè)小官吏,這次出嫁得到一個(gè)貴公子,運(yùn)氣的好壞相差得像天上地下一樣,(好運(yùn)氣)足夠使你終身榮耀富貴,不嫁給這樣仁義的公子,往后你打算怎么辦?” 蘭芝抬頭回答道:“道理確實(shí)像哥哥說的話一樣,我辭別娘家去侍奉丈夫,半中間回到哥哥家里。怎樣處理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己隨便作主呢?雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠(yuǎn)沒有機(jī)會(huì)見面了。立刻就答應(yīng)這門親事吧,就可以結(jié)成婚姻。” 太守的媒人從座位上起來連聲說:“是是,就這樣辦,就這樣辦。”他回到郡府報(bào)告太守說:“我接受您交給的使命,到劉家去做媒,公子很有緣份,說媒很成功。”太守聽了這些話,心里非常歡喜,(馬上)查看婚嫁歷,又翻看婚嫁書,便告訴郡丞:“婚期定在這個(gè)月內(nèi)就很吉利,年、月、日的干支都相適合,好日子就在三十這一天,今天已經(jīng)是二十七了,你趕快去劉家訂好結(jié)婚日期。”太守府內(nèi)大家互相傳話說:“趕快籌辦婚禮吧!”(趕辦婚禮的人)象天上的浮云一樣來來往往連接不斷。裝婚禮(物品)的船繪有青雀和白天鵝的圖案,四角掛著繡有龍的旗幡,輕輕地隨風(fēng)飄蕩。金色的車子白玉鑲的車輪,緩步前行的青驄馬,套有四周垂著彩纓、下面刻著金飾的馬鞍。贈(zèng)送的聘金有三百萬,都用青色的絲線穿著,各色綢緞?dòng)腥倨ィ瑥慕恢輳V州采購來的山珍海味。跟從的人有四五百,熱熱鬧鬧來到廬江郡府門。 阿母對(duì)女兒說:“剛才接到太守的信,明天來迎接你,為什么還不做衣裳?不要讓婚事辦不起來!” 蘭芝默默不作聲,用手巾捂著嘴哭泣,眼淚淌下就象水一樣傾瀉。移動(dòng)坐著的琉璃榻,搬出來放在前面窗子下。左手拿著剪刀和尺子,右手拿著綾羅綢緞(動(dòng)手做衣裳)。早晨就做成了繡花的夾裙,晚上做成了單羅衫。陰沉沉地天快要黑了,蘭芝滿懷悉思,走出門去痛哭。 焦仲卿聽說有此變故,于是請(qǐng)假暫時(shí)回來,到蘭芝家還有二三里的地方,人傷心,馬也哀鳴。蘭芝熟悉府吏的馬叫聲,輕步快跑去迎接他,悲傷失意地望著,知道(相愛的)人來了。她舉起手撫摸著馬鞍,哀聲長嘆使人心都碎了。說:“自從你離開我以后,人事的變化真料想不到啊!果然沒有像以前想象的那么好,有很多的事情你又不了解. 我有親生母親,逼迫我的還有親哥哥,硬把我許配給別人了,你回來有什么指望的地方呢!” 焦仲卿對(duì)蘭芝說:“祝賀你得到高升!我這塊磐石方正又堅(jiān)實(shí),可以一直存放上千年,而蒲葦一時(shí)柔韌,就只能保持在早晚之間罷了。你將會(huì)一天天地富貴起來,我一個(gè)人獨(dú)自走到地府去吧!” 蘭芝對(duì)焦仲卿說:“哪里想到(你會(huì))說出這種話來!同是被逼迫,你這樣我也這樣,(我們)在地府下互相見面吧!(但愿)不要違背今天的誓言!”(他們)互相緊緊地握著手,然后告別離去,各人回到自己的家里。活著的人卻作臨死的訣別,心里的憤恨哪里說得盡呢?想到(他們)將要永遠(yuǎn)離開人世間,無論如何不能再保全(生命了)! 焦仲卿回到家,走上廳堂拜見母親說:“今天風(fēng)大又非常寒冷,寒風(fēng)摧折了樹木,院子里的白蘭花上結(jié)滿了濃霜。兒子現(xiàn)在就象快要落山的太陽一樣,使得母親在今后很孤單。(我)是有意作這樣不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的壽命像南山的石頭一樣長久,愿您的身體永遠(yuǎn)健康又舒順!” 焦母聽到(兒子)這些話,淚水隨著說話聲一起流下,說:“你是世家的子弟,又在京城里任官職,千萬不要為了(一個(gè))婦人去尋死,(你和她)貴賤不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?東鄰有個(gè)賢慧的女子,她的美麗在城內(nèi)外是出名的,我替你去求婚,早晚就會(huì)有答復(fù)。” 焦仲卿向母親拜了兩拜就回房,在自己的空房里長聲嘆息,自殺的打算就這樣決定了。(他)把頭轉(zhuǎn)向蘭芝住過的內(nèi)房,(睹物生情),越來越被悲痛煎熬逼迫。 (蘭芝)結(jié)婚的這一天牛馬亂叫的時(shí)候,劉蘭芝走進(jìn)了行婚禮的青布篷帳,在暗沉沉的黃昏后,靜悄悄的,人們開始安歇了。(蘭芝自言自語說):“我的生命在今天結(jié)束了,魂靈要離開了,讓這尸體長久地留在人間吧”!(于是)挽起裙子,脫去絲鞋,縱身跳進(jìn)清水池里。 焦仲卿聽到劉蘭芝投水自殺這件事,心里知道(從此與劉蘭芝)永遠(yuǎn)離別了,在庭院里的樹下徘徊了一陣,自己就在向著東南的樹枝上吊死了。焦劉兩家要求合葬,于是把兩個(gè)人合葬在華山旁邊。(在墳?zāi)沟模〇|西兩旁種上松柏,(在墳?zāi)沟模┳笥覂蓚?cè)種上梧桐,(這些樹)條條樹枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。樹中有一對(duì)飛鳥,它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對(duì)著叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下腳步聽,寡婦聽見了,從床上起來,心里很不安定。多多勸告后世的人,把這件事作為教訓(xùn),千萬不要忘記啊!

    序說:東漢末建安(公元196-219)年間,廬江太守衙門里的小官吏焦仲卿的妻子劉蘭芝被焦仲卿的母親趕回娘家,她(回娘家后)發(fā)誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿聽到 后,在(自家)庭院的樹上吊死了。當(dāng)時(shí)的人哀悼他們。寫下這首詩記述這件事。 孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。 “(我)十三歲到十六歲能織精美的白絹學(xué)會(huì)了裁剪衣裳會(huì)彈箜篌 能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則,專心不移。我一個(gè)人留在空房里,我們見面的日子實(shí)在少得很。雞鳴啼了,我就上機(jī)織綢子,天天晚上都不得休息。三天就織成五匹綢子,婆婆仍然嫌我織得慢。并不是因?yàn)槲铱椀寐ǘ牵┠业南眿D難做啊!我既然擔(dān)當(dāng)不了使喚,白白留著也沒有什么用。(您)現(xiàn)在就可以去稟告婆婆,趁早把我遣送回娘家。” 焦仲卿聽了這般訴說后,到堂上去稟告母親:“我已經(jīng)沒有做高官、享厚祿的貌相,幸虧還能娶到這個(gè)(賢慧能干)的妻子,結(jié)婚后相親相愛地生活,(并約定)死后在地下也要相依為伴侶。相處在一起不到二三年,(生活)才開始,還不算很久,這個(gè)女子的行為并沒有什么不正當(dāng),哪里料到會(huì)招致母親不滿意呢?” 焦母對(duì)仲卿說:“(你)怎么這樣沒見識(shí)!這個(gè)女子不講禮節(jié),一舉一動(dòng)全憑自己的意思。我早就憋了一肚子氣,你怎么可以自作主張!鄰居有個(gè)賢慧的女子,名字叫羅敷,姿態(tài)可愛無比,母親替你去提親。(你)就趕快休掉劉蘭芝,打發(fā)她走,千萬不要挽留(蘭芝)。 “焦仲卿直身而跪稟告:“孩兒恭敬發(fā)稟告母親,現(xiàn)在假如休掉這個(gè)女子,我一輩子就不再娶妻子了!” 焦母聽了兒子的話,(用拳頭)敲著坐具大發(fā)脾氣(罵道):“你這小子沒有什么害怕的了,怎么敢?guī)湍阆眿D說話!我對(duì)她已經(jīng)沒有什么恩情了,當(dāng)然不能答應(yīng)你的(要求)。” 焦仲卿默默不敢作聲,對(duì)母親拜了兩拜,回到自己房里,張嘴對(duì)妻子說話,卻哭得連話也說不成句:“本來我不愿趕你走,但有母親逼迫著。你只好暫時(shí)回娘家去。我現(xiàn)在暫且回太守府里辦事,不久我一定回來,回來后必定去迎接你回我家來。為此,你就受點(diǎn)委屈吧,千萬不要違背我說的。” 劉蘭芝對(duì)焦仲卿說:“不要再白費(fèi)口舌了!記得那一年冬末,我辭別娘家嫁到你府上,侍奉時(shí)總是順從婆婆的意旨,一舉一動(dòng)哪里敢自作主張呢?白天黑夜勤懇地操作,我孤孤單單地受盡辛苦折磨,總以為沒有過錯(cuò),終身侍奉婆婆。(我)到底還是被趕走了,哪里還說得上再回到你家來?我有繡花的齊腰短襖,上面美麗的刺繡發(fā)出光彩,紅色羅紗做的雙層斗帳,四角掛著香袋,盛衣物的箱子六七十個(gè),箱子上都用碧綠色的絲繩捆扎著。樣樣?xùn)|西各自不相同,種種器皿都在那箱匣里面。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留著作為我贈(zèng)送(給你)的紀(jì)念品吧,從此沒有再見面的機(jī)會(huì)了。時(shí)時(shí)把這些東西作個(gè)安慰吧,(希望你)永遠(yuǎn)不要忘記我。” 雞鳴啼了,外面天將亮了,劉蘭芝起床打扮得整整齊齊。穿上繡花夾裙,每穿戴一件衣飾,都要更換好幾遍。腳下穿著絲鞋,頭上戴(插)著閃閃發(fā)光的玳瑁首飾,腰上束著白絹?zhàn)樱獠氏笏ㄒ粯恿鲃?dòng),耳朵戴著用明月珠做的耳墜,手指纖細(xì)白嫩象削尖的蔥根,嘴唇紅潤,像含著紅色朱砂,輕盈地踏著細(xì)步,精巧美麗,真是世上沒有第二個(gè)。 劉蘭芝走上廳堂拜見婆婆,婆婆的怒氣仍未平息。(蘭芝說:)“從前我做女兒時(shí),出世后從小生長在鄉(xiāng)間,本來就沒受過什么好的教養(yǎng),同你家少爺結(jié)婚,更感到慚愧。接受婆婆送的錢財(cái)禮品很多,卻不能承擔(dān)婆婆的使喚。今天我就回娘家去,只是記掛婆婆在家里辛苦操勞。”回頭再與小姑告別,眼淚像連串的珠子掉下來。(劉蘭芝對(duì)小姑說:)“我初來你家時(shí),小姑你剛能扶著坐具學(xué)走路,今天我被趕走,小姑你長得和我一樣高了。希望你努力盡心奉養(yǎng)母親,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的時(shí)候不要忘記我。”(蘭芝說完)出門登上車子離去了,眼淚不停地簌簌落下。 焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在后面,車子發(fā)出隱隱甸甸的響聲,一起會(huì)合在大路口,焦仲卿下馬坐入劉蘭芝的車中,兩人低頭互相湊近耳朵低聲說話。(焦仲卿說):“我發(fā)誓不與你斷絕關(guān)系,你暫且回娘家去,我現(xiàn)在暫且去廬江太守府(辦事),不久一定會(huì)回來,我對(duì)天發(fā)誓,決不會(huì)對(duì)不起你。” 劉蘭芝對(duì)焦仲卿說:“感謝你忠誠相愛的心愿!你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我,你一定要成為磐石,我一定要成為蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結(jié)實(shí)得像絲一樣,磐石不容易被轉(zhuǎn)移。我有一個(gè)親哥哥,性情行為暴躁如雷,恐怕不會(huì)聽任我的意愿,違反我用來使我煩憂。”接著舉手告別,惆悵不止,兩人的感情同樣的戀戀不舍。 蘭芝走進(jìn)了家門,來到內(nèi)堂,上前后退都覺得沒有臉面。劉母(看見蘭芝回來)大為驚訝,拍著手掌說:“沒想到你自己回來了!十三歲就教你紡織,十四歲就能裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲懂得禮節(jié),十七歲送你出嫁,總以為你不會(huì)有什么過失。你現(xiàn)在究竟有什么過錯(cuò),沒有人迎接你就自己回來了!”蘭芝慚愧地對(duì)母親說:“女兒實(shí)在沒有什么過錯(cuò)。” 母親聽后非常悲傷。(蘭芝)回家才十多天,縣令派了媒人上門來。(媒人)說,縣令家有個(gè)三公子,人長得漂亮文雅,世上無雙,年齡只有十八九歲,口才很好,又非常能干。 劉母對(duì)女兒說:“你可以去答應(yīng)他。” 女兒含著眼淚回答說:“蘭芝才回來時(shí),焦仲卿再三囑咐我,立下誓言,永不分離。今天違背情義,恐怕這件事這樣做不合適。那么你可以回絕來說媒的人,(以后)慢慢再講這件事吧。” 劉母告訴媒人說:“(我們)貧賤人家,有了這個(gè)女兒,她剛出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上縣太爺?shù)墓樱肯M愣喾矫娲蚵牬蚵牐ㄔ僭L求別的女子),我不能就答應(yīng)你。”縣令的媒人走了幾天后,不久太守派郡丞來求婚了。說太守家有第五個(gè)兒子,嬌美俊逸,還沒有結(jié)婚,請(qǐng)郡丞去做媒人,這是主簿傳達(dá)下來的話。郡丞直接對(duì)劉母說:“我們太守家,有這樣一個(gè)好公子,既然想和你家結(jié)為婚姻,所以派我到你府上來說媒。 劉母謝絕媒人說:“女兒先前有過誓言,老婦我怎么敢(對(duì)她)說再嫁這件事呢?” 蘭芝哥哥聽到太守求婚被拒這件事,心中煩躁不安,開口對(duì)妹妹說:“你作這樣打算怎么不好好考慮!前次出嫁得到的是一個(gè)小官吏,這次出嫁得到一個(gè)貴公子,運(yùn)氣的好壞相差得像天上地下一樣,(好運(yùn)氣)足夠使你終身榮耀富貴,不嫁給這樣仁義的公子,往后你打算怎么辦?” 蘭芝抬頭回答道:“道理確實(shí)像哥哥說的話一樣,我辭別娘家去侍奉丈夫,半中間回到哥哥家里。怎樣處理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己隨便作主呢?雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠(yuǎn)沒有機(jī)會(huì)見面了。立刻就答應(yīng)這門親事吧,就可以結(jié)成婚姻。” 太守的媒人從座位上起來連聲說:“是是,就這樣辦,就這樣辦。”他回到郡府報(bào)告太守說:“我接受您交給的使命,到劉家去做媒,公子很有緣份,說媒很成功。”太守聽了這些話,心里非常歡喜,(馬上)查看婚嫁歷,又翻看婚嫁書,便告訴郡丞:“婚期定在這個(gè)月內(nèi)就很吉利,年、月、日的干支都相適合,好日子就在三十這一天,今天已經(jīng)是二十七了,你趕快去劉家訂好結(jié)婚日期。”太守府內(nèi)大家互相傳話說:“趕快籌辦婚禮吧!”(趕辦婚禮的人)象天上的浮云一樣來來往往連接不斷。裝婚禮(物品)的船繪有青雀和白天鵝的圖案,四角掛著繡有龍的旗幡,輕輕地隨風(fēng)飄蕩。金色的車子白玉鑲的車輪,緩步前行的青驄馬,套有四周垂著彩纓、下面刻著金飾的馬鞍。贈(zèng)送的聘金有三百萬,都用青色的絲線穿著,各色綢緞?dòng)腥倨ィ瑥慕恢輳V州采購來的山珍海味。跟從的人有四五百,熱熱鬧鬧來到廬江郡府門。 阿母對(duì)女兒說:“剛才接到太守的信,明天來迎接你,為什么還不做衣裳?不要讓婚事辦不起來!” 蘭芝默默不作聲,用手巾捂著嘴哭泣,眼淚淌下就象水一樣傾瀉。移動(dòng)坐著的琉璃榻,搬出來放在前面窗子下。左手拿著剪刀和尺子,右手拿著綾羅綢緞(動(dòng)手做衣裳)。早晨就做成了繡花的夾裙,晚上做成了單羅衫。陰沉沉地天快要黑了,蘭芝滿懷悉思,走出門去痛哭。 焦仲卿聽說有此變故,于是請(qǐng)假暫時(shí)回來,到蘭芝家還有二三里的地方,人傷心,馬也哀鳴。蘭芝熟悉府吏的馬叫聲,輕步快跑去迎接他,悲傷失意地望著,知道(相愛的)人來了。她舉起手撫摸著馬鞍,哀聲長嘆使人心都碎了。說:“自從你離開我以后,人事的變化真料想不到啊!果然沒有像以前想象的那么好,有很多的事情你又不了解. 我有親生母親,逼迫我的還有親哥哥,硬把我許配給別人了,你回來有什么指望的地方呢!” 焦仲卿對(duì)蘭芝說:“祝賀你得到高升!我這塊磐石方正又堅(jiān)實(shí),可以一直存放上千年,而蒲葦一時(shí)柔韌,就只能保持在早晚之間罷了。你將會(huì)一天天地富貴起來,我一個(gè)人獨(dú)自走到地府去吧!” 蘭芝對(duì)焦仲卿說:“哪里想到(你會(huì))說出這種話來!同是被逼迫,你這樣我也這樣,(我們)在地府下互相見面吧!(但愿)不要違背今天的誓言!”(他們)互相緊緊地握著手,然后告別離去,各人回到自己的家里。活著的人卻作臨死的訣別,心里的憤恨哪里說得盡呢?想到(他們)將要永遠(yuǎn)離開人世間,無論如何不能再保全(生命了)! 焦仲卿回到家,走上廳堂拜見母親說:“今天風(fēng)大又非常寒冷,寒風(fēng)摧折了樹木,院子里的白蘭花上結(jié)滿了濃霜。兒子現(xiàn)在就象快要落山的太陽一樣,使得母親在今后很孤單。(我)是有意作這樣不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的壽命像南山的石頭一樣長久,愿您的身體永遠(yuǎn)健康又舒順!” 焦母聽到(兒子)這些話,淚水隨著說話聲一起流下,說:“你是世家的子弟,又在京城里任官職,千萬不要為了(一個(gè))婦人去尋死,(你和她)貴賤不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?東鄰有個(gè)賢慧的女子,她的美麗在城內(nèi)外是出名的,我替你去求婚,早晚就會(huì)有答復(fù)。” 焦仲卿向母親拜了兩拜就回房,在自己的空房里長聲嘆息,自殺的打算就這樣決定了。(他)把頭轉(zhuǎn)向蘭芝住過的內(nèi)房,(睹物生情),越來越被悲痛煎熬逼迫。 (蘭芝)結(jié)婚的這一天牛馬亂叫的時(shí)候,劉蘭芝走進(jìn)了行婚禮的青布篷帳,在暗沉沉的黃昏后,靜悄悄的,人們開始安歇了。(蘭芝自言自語說):“我的生命在今天結(jié)束了,魂靈要離開了,讓這尸體長久地留在人間吧”!(于是)挽起裙子,脫去絲鞋,縱身跳進(jìn)清水池里。 焦仲卿聽到劉蘭芝投水自殺這件事,心里知道(從此與劉蘭芝)永遠(yuǎn)離別了,在庭院里的樹下徘徊了一陣,自己就在向著東南的樹枝上吊死了。焦劉兩家要求合葬,于是把兩個(gè)人合葬在華山旁邊。(在墳?zāi)沟模〇|西兩旁種上松柏,(在墳?zāi)沟模┳笥覂蓚?cè)種上梧桐,(這些樹)條條樹枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。樹中有一對(duì)飛鳥,它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對(duì)著叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下腳步聽,寡婦聽見了,從床上起來,心里很不安定。多多勸告后世的人,把這件事作為教訓(xùn),千萬不要忘記啊!
    全詩賞析
    通過有個(gè)性的人物對(duì)話塑造了鮮明的人物形象,是《孔雀東南飛》最大的藝術(shù)成就。全詩“共一千七百八十五字,古今第一首長詩也。淋淋漓漓,反反復(fù)復(fù),雜述十?dāng)?shù)人口中語,而各肖其聲音面目,豈非化工之筆”(《古詩源》卷四,沈德潛按語)。在貫穿全篇的對(duì)話中,可以看到,劉蘭芝對(duì)仲卿、對(duì)焦母、對(duì)小姑、對(duì)自己的哥哥和母親講話時(shí)的態(tài)度與語氣各不相同,正是在這種不同中可以感受到她那勤勞、善良、備受壓迫而又富于反抗精神的外柔內(nèi)剛的個(gè)性。同樣的,在焦仲卿各種不同場(chǎng)合的話語中,也可以感受到他那忠于愛情、明辨是非但又迫于母親威逼的誠正而軟弱、但又有發(fā)展的性格。詩中寫到蘭芝與仲卿死前,蘭芝假意同意再嫁,仲卿見蘭芝后回家與母親訣別,他倆這時(shí)的話語,非常切合各自的身份與處境。陳祚明《采菽堂古詩選》曾作過這樣細(xì)致的分析:“蘭芝不白母而府吏白母者,女之于母,子之于母,情固不同。女從夫者也,又恐母防之,且母有兄在,可死也。子之與妻,孰與母重?且子死母何依,能無白乎?同死者,情也。彼此不負(fù),女以死償,安得不以死?彼此時(shí),母即悔而迎女,猶可兩俱無死也。然度母終不肯迎女,死終不可以已,故白母之言亦有異者,兒今冥冥四語明言之矣,今日風(fēng)寒命如山石,又不甚了了,亦恐母覺而防我也。府吏白母而母不防者,女之去久矣。他日不死而今日何為獨(dú)死?不過謂此怨懟之言,未必實(shí)耳。故漫以東家女答之,且用相慰。然府吏白母,不言女將改適,不言女亦欲死,蓋度母之性,必不肯改而迎女,而徒露真情,則防我不得死故也。”試想,蘭芝如果直說要死,這個(gè)弱女子勢(shì)必會(huì)遭到暴力的約束,被強(qiáng)迫成婚。而仲卿的情況自然與蘭芝不同,誠如上述引文的分析。又如:“吾意久懷忿,汝豈得自由”、“小子無所畏,何敢助婦語”,于此可立見焦母的蠻橫:“作計(jì)何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以榮汝身。不嫁義郎體,其往欲何云?”由此可見劉兄的勢(shì)利。即使次要人物如媒人、府君的簡短對(duì)話,也各各符合其人的身份、特點(diǎn)。詩中,簡潔的人物行動(dòng)刻劃,有助于形象的鮮明;精煉的抒情性穿插,增強(qiáng)了行文的情韻。“雞鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝。著我繡夾裙,事事四五通”,寫出了劉蘭芝離開焦家時(shí)的矛盾心情。欲曙即起,表示她不愿在焦家生活的決心,嚴(yán)妝辭婆是她對(duì)焦母的抗議與示威。打扮時(shí)的事事四五通,表示了她對(duì)焦仲卿的愛,欲去又不忍遽去的微妙心理。“卻與小姑別,淚落連珠子”,姑嫂關(guān)系不易相處,蘭芝與小姑關(guān)系融洽,正表現(xiàn)了她的懂禮儀、易相處。這同焦母的不容恰成對(duì)照。另外,辭焦母不落淚,而辭小姑落淚,也可見蘭芝的倔強(qiáng)。焦仲卿的形象刻劃也是如此,他送蘭芝到大道口,“下馬入車中,低頭共耳語”,表現(xiàn)了一片真情。聞知蘭芝要成婚,“未至二三里,摧藏馬悲哀”,詩篇用馬悲渲染襯托他內(nèi)心的強(qiáng)烈痛苦。臨死前“長嘆空房中”、“轉(zhuǎn)頭向戶里”,對(duì)母親還有所顧念,這里愈見他的誠正與善良。在整篇詩中,類似上述的動(dòng)作刻劃還有一些,筆墨雖不多,卻極精粹。蘭芝死時(shí),一無反顧,“攬裙脫絲履,舉身赴清池”;仲卿死時(shí),顧念老母,“徘徊庭樹下,自掛東南枝”,這些不同的動(dòng)作細(xì)節(jié),都切合各自的性格與處境。同樣是母親,焦母“捶床便大怒”的潑辣,劉母見蘭芝回家時(shí)驚異而“大拊掌”的溫和,對(duì)性格的描繪來說寥寥幾筆已極傳神。抒情性穿插較之動(dòng)作刻劃更少,但也是成功之筆“舉手長勞勞,二情同依依”,蘭芝和仲卿第一次分手時(shí),作者情不自禁的感嘆,增添了悲劇氣氛。“生人作死別,恨恨那可論”,這畫龍點(diǎn)睛的穿插,更激起了人們對(duì)焦、劉遭遇的同情。即使那教訓(xùn)式的全詩結(jié)尾,也帶有濃重的抒情意味,充滿了作者的同情與期望。這些水到渠成、不著痕跡的抒情性穿插,對(duì)人物形象的塑具有錦上添花的妙用,增加了全詩的感情色彩。 特別值得注意的是,此詩比興手法和浪漫色彩的運(yùn)用,對(duì)形象的塑造起了非常重要的作用。作者的感情與思想的傾向性通過這種藝術(shù)方法鮮明地表現(xiàn)了出來。詩篇開頭,“孔雀東南飛,五里一徘徊”是“興”的手法,用以興起劉蘭芝、焦仲卿彼此顧戀之情,布置了全篇的氣氛。最后一段,在劉、焦合葬的墓地,松柏、梧桐枝枝葉葉覆蓋相交,鴛鴦在其中雙雙日夕和鳴,通宵達(dá)旦。這既象征了劉焦夫婦不朽,又象征了他們永恒的悲憤與控告。由現(xiàn)實(shí)的雙雙合葬的形象,到象征永恒的愛情與幸福的松柏、鴛鴦的形象,表現(xiàn)了人民群眾對(duì)未來自由幸福必然到來的信念,這是劉焦形象的浪漫主義發(fā)展,閃現(xiàn)出無比燦爛的理想光輝,使全詩起了質(zhì)的飛躍。

    孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。

    “(我)十三歲能夠織精美的白娟,十四歲學(xué)會(huì)了裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則,專心不移。我一個(gè)人留在空房里,我們見面的日子實(shí)在少得很。雞叫我就上機(jī)織綢子,天天晚上都不得休息。三天就織成五匹綢子,婆婆還故意嫌我織得慢。并不是因?yàn)槲铱椀寐ǘ牵┠业南眿D難做啊!我既然擔(dān)當(dāng)不了(您家的)使喚,白白留著也沒有什么用。(您)現(xiàn)在就可以去稟告婆婆,趁早把我譴送回娘家。”

    焦仲卿聽了這般訴說后,到堂上去稟告母親:“我已經(jīng)沒有做高官、享厚祿的命相,幸虧還能娶到這個(gè)(賢慧能干)的妻子,結(jié)婚后(少年夫妻)相親相愛地生活,(并約定)死后在地下也要相依為伴侶。(我們)相處在一起不到二三年,(生活)才開始,還不算很久,這個(gè)女子的行為并沒有什么不正當(dāng),哪里料到會(huì)使母親不滿意呢?”

    焦母對(duì)仲卿說:“(你)怎么這樣沒見識(shí)!這個(gè)女子不講禮節(jié),一舉一動(dòng)全憑自己的意思。我早就憋了一肚子氣,你怎么可以自作主張!鄰居有個(gè)賢惠的女子,名字叫秦羅敷,(長相)可愛,沒有誰比得上,母親替你去求婚。(你)就趕快休掉劉蘭芝,打發(fā)她走,千萬不要挽留(她)!”

    焦仲卿伸直腰跪著稟告:“孩兒恭敬的稟告母親,現(xiàn)在假如休掉這個(gè)女子,我一輩子就不再娶妻子了!”

    焦母聽了兒子的話,(用拳頭)敲著床大發(fā)脾氣(罵道):“你這小子沒有什么害怕的了,怎么敢?guī)湍阆眿D說話!我對(duì)她已經(jīng)沒有什么恩情了,當(dāng)然不能答應(yīng)你的(要求)。”

    焦仲卿默默不敢作聲,對(duì)母親拜了兩拜,回到自己房里,張嘴想對(duì)妻子說話,卻抽抽咽咽話也說不成句:“本來我不愿趕你走,但有母親逼迫著。你只好暫時(shí)回娘家去。我現(xiàn)在暫且回太守府里辦事,不久我一定回來,回來后必定去迎接你回我家來。為此,你就受點(diǎn)委屈吧,千萬不要違背我的話。”

    劉蘭芝對(duì)焦仲卿說:“不要再增加麻煩了!記得那一年冬末,我辭別娘家嫁到你府上,侍奉時(shí)總是順從婆婆的意旨,一舉一動(dòng)哪里敢自作主張呢?白天黑夜勤懇地操作,我孤孤單單地受盡辛苦折磨,總以為沒有過錯(cuò),終身侍奉婆婆。(我)到底還是被趕走了,哪里還說得上再回到你家來?我有繡花的齊腰短襖,上面美麗的刺繡發(fā)出光彩,紅色羅紗做的雙層斗帳,四角掛著香袋,盛衣物的箱子六七十個(gè),箱子上都用碧綠色的絲繩捆扎著。樣樣?xùn)|西各自不相同,種種器皿都在那箱簾里面。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留著作為我贈(zèng)送(給你)的紀(jì)念品吧,從此沒有再見面的機(jī)會(huì)了。時(shí)時(shí)把這些東西作個(gè)安慰吧,(希望你)永遠(yuǎn)不要忘記我。”

    雞啼了,外面天將亮了,劉蘭芝起床打扮得整整齊齊。穿上我的繡花夾裙,每穿戴一件衣飾,都要更換好幾遍。腳下穿著絲鞋,頭上戴(插)著閃閃發(fā)光的首飾,腰上束著白絹?zhàn)樱獠氏笏ㄒ粯恿鲃?dòng),耳朵戴著用明月珠做的耳墜,手指纖細(xì)白嫩象削尖的蔥根,嘴唇紅潤,象含著紅色寶石,輕盈地踏著細(xì)步,精巧美麗,真是世上沒有第二個(gè)。

    劉蘭芝走上廳堂拜見婆婆,婆婆不停地發(fā)怒。(蘭芝說:)“從前我做女兒時(shí),出世后從小生長在鄉(xiāng)間,本來就沒受過什么好的教養(yǎng),同你家少爺結(jié)婚,更感到慚愧。接受婆婆送的錢財(cái)禮品很多,卻不能承擔(dān)婆婆的使喚。今天我就回娘家去,只是記掛婆婆在家里辛苦操勞。”回頭再與小姑告別,眼淚象連串的珠子掉下來。(劉蘭芝對(duì)小姑說:)“我初來你家時(shí),小姑你剛能扶著床學(xué)走路,今天我被趕走,小姑你長得和我一樣高了。希望你努力盡心奉養(yǎng)母親,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的時(shí)候不要忘記我。”(蘭芝說完)出門登上車子離去了,眼淚不停地簌簌落下。

    焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在后面,車子發(fā)出隱隱甸甸的響聲,一起會(huì)合在大路口,焦仲卿下馬坐入劉蘭芝的車中,兩人低頭互相湊近耳朵低聲說話。(焦仲卿說):“我發(fā)誓不與你斷絕關(guān)系,你暫且回娘家去,我現(xiàn)在暫且去廬江太守府(辦事),不久一定會(huì)回來,我對(duì)天發(fā)誓,決不會(huì)對(duì)不起你。”

    劉蘭芝對(duì)焦鐘卿說:“感謝你忠誠相愛的心愿!你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我,你一定要成為磐石,我一定要成為蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結(jié)實(shí)得象絲一樣,磐石不容易被轉(zhuǎn)移。我有一個(gè)親哥哥,性情行為暴躁如雷,恐怕不會(huì)聽任我的意愿,想到將來我心里象煎熬一樣。”接著舉手告別,惆悵不止,兩人的感情同樣的戀戀不舍。

    蘭芝走進(jìn)了家門,來到內(nèi)堂,上前后退都覺得沒有臉里。劉母(看見蘭芝回來)大為驚訝,拍著手掌說:“沒想到你自己回來了!十三歲就教你紡織,十四歲就能裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲懂得禮節(jié),十七歲送你出嫁,總以為你不會(huì)有什么過失。你現(xiàn)在究竟有什么過錯(cuò),沒有人迎接你就自己回來了!”蘭芝慚愧地對(duì)母親說:“女兒實(shí)在沒有什么過錯(cuò)。”母親聽后非常悲傷。

    (蘭芝)回家才十多天,縣令派了媒人上門來。(媒人)說,縣令家有個(gè)三公子,人長得漂亮文雅,世上無雙,年齡只有十八九歲,口才很好,又非常能干。

    劉母對(duì)女兒說:“你可以去答應(yīng)他。”女兒含著眼淚回答說:“蘭芝才回來時(shí),焦仲卿再三囑咐我,立下誓言,永不分離。今天違背情義,恐怕這件事這樣做不合適。那么你可以回絕來說媒的人,(以后)慢慢再講這件事吧。”

    劉母告訴媒人說:“(我們)貧賤人家,有了這個(gè)女兒,她剛出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上縣太爺?shù)墓樱肯M愣喾矫娲蚵牬蚵牐ㄔ僭L求別的女子),我不能就答應(yīng)你。”

    縣令的媒人走了幾天后,不久太守派郡丞來求婚了。說太守家用第五個(gè)兒子,嬌美俊逸,還沒有結(jié)婚,請(qǐng)郡丞去做媒人,這是主簿傳達(dá)下來的話。郡丞直接對(duì)劉母說:“我們太守家,有這樣一個(gè)好公子,既然想和你家結(jié)為婚姻,所以派我到你府上來說媒。”

    劉母謝絕媒人說:“女兒先前有過誓言,老婦我怎么敢(對(duì)她)說再嫁這件事呢?”

    蘭芝哥哥聽到太守求婚被拒這件事,心中煩躁不安,開口對(duì)妹妹說:“你作這樣打算怎么不好好考慮!前次出嫁得到的是一個(gè)小官吏,這次出嫁得到一個(gè)貴公子,運(yùn)氣的好壞相差得象天上地下一樣,(好運(yùn)氣)足夠使你終身榮耀富貴,不嫁給這樣仁義的公子,往后你打算怎么辦?”

    蘭芝抬頭回答道:“道理確實(shí)象哥哥說的話一樣,我辭別娘家去侍奉丈夫,半途回到哥哥家里。怎么處理完全聽從哥哥的主意,哪敢自己隨便作主呢?雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠(yuǎn)沒有機(jī)會(huì)見面了。立刻就答應(yīng)太守這門親事,就可以結(jié)成婚姻。”

    太守的媒人從座位上起來連聲說:“是是,就這樣辦,就這樣辦。”他回到郡府報(bào)告太守說:“我接受您交給的使命,到劉家去做媒,公子很有緣份,說媒很成功。”太守聽了這些話,心里非常歡喜,(馬上)查看婚嫁歷,又翻看婚嫁書,便告訴郡丞:“婚期定在這個(gè)月內(nèi)就很吉利,年、月、日的干支都相適合,好日子就在三十這一天,今天已經(jīng)是二十七了,你趕快去劉家訂好結(jié)婚日期。”太守府內(nèi)大家互相傳話說:“趕快籌辦婚禮吧!”(趕辦婚禮的人)象天上的浮云一樣來來往往連接上斷。裝婚禮(物品)的船繪有青雀和白天鵝的圖案,四角掛著繡有龍的旗幡,輕輕地隨風(fēng)飄蕩。金色的車子白玉鑲的車輪,緩步前行的青驄馬,套有四周垂著彩纓、下面刻著金飾的馬鞍。贈(zèng)送的聘金有三百萬,都用青色的絲線穿著,各色綢緞?dòng)腥倨ィ瑥慕恢輳V州采購來的山珍海味。跟從的人有四五百,熱熱鬧鬧來到廬江郡府門。

    阿母對(duì)女兒說:“剛才接到太守的信,明天來迎接你,為什么還不做衣裳?不要讓婚事辦不起來!”

    蘭芝默默不作聲,用手巾捂著嘴哭泣,眼淚淌下就象水一樣傾瀉。移動(dòng)我坐著的琉璃榻,搬出來放在前面窗子下。左手拿著剪 -
    刀和尺子,右手拿著綾羅綢緞(動(dòng)手做衣裳)。早晨就做成了繡花的夾裙,晚上做成了單羅衫。陰沉沉地天快要黑了,蘭芝滿懷心思,走出門去痛哭。

    焦仲卿聽到這個(gè)變化,于是請(qǐng)假暫時(shí)回來,到蘭芝家還有二三里的地方,人傷心,馬也哀鳴。蘭芝熟悉府吏的馬叫聲,輕步快跑去迎接他,悲傷失意地望著,知道(相愛的)人來了。她舉起手撫摸著馬鞍,哀聲長嘆使人心都碎了。說:“自從你離開我以后,人事的變化真料想不到啊!我有親生母親,逼迫我的還有親哥哥,硬把我許配給別人了,你回來有什么指望的地方呢!”

    焦仲卿對(duì)蘭芝說:“祝賀你得到高升!我這塊磐石方正又堅(jiān)實(shí),可以一直存放上千年,而蒲葦一時(shí)柔韌,就只能保持在早晚之間罷了。你將會(huì)一天天地富貴起來,我一個(gè)人獨(dú)自走到地府去吧!”

    蘭芝對(duì)焦仲卿說:“哪里想到(你會(huì))說出這種話來!同是被逼迫,你這樣我也這樣,(我們)在地府下互相見面吧!(但愿)不要違背今天的誓言!”(他們)互相緊緊地握著手,然后告別離去,各人回到自己的家里。活著的人卻作臨死的訣別,心里的憤恨哪里說得盡呢?想到(他們)將要永遠(yuǎn)離開人世間,無論如何不能再保全(生命了)!

    焦仲卿回到家,走上廳堂拜見母親說:“今天風(fēng)大又非常寒冷,寒風(fēng)摧折了樹木,院子里的白蘭花上結(jié)滿了濃霜。兒子現(xiàn)在就象快要落山的太陽一樣,使得母親在今后很孤單。(我)是有意作這樣不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的壽命象南山的石頭一樣長久,愿您的身體永遠(yuǎn)健康又舒順!”

    焦母聽到(兒子)這些話,淚水隨著說話聲一起流下,說:“你是世家的子弟,又在大官里任官職,千萬不要為了(一個(gè))婦人去尋死,(你和她)貴賤不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?東鄰有個(gè)賢惠的女子,她的美麗在城內(nèi)外是出名的,我替你去求婚,早晚就會(huì)有答復(fù)。”

    焦仲卿向母親拜了兩拜就回房,在自己的空房里長聲嘆息,自殺的打算就這樣決定了。(他)把頭轉(zhuǎn)向蘭芝住過的內(nèi)房,(睹物生情),越來越被悲痛煎熬逼迫。

    (蘭芝)結(jié)婚的那一天牛叫馬嘶的時(shí)候,劉蘭芝走進(jìn)了行婚禮的青布帳篷,在暗沉沉的黃昏后,靜悄悄的,人們開始安歇了。(蘭芝自言自語說):“我的生命在今天結(jié)束了,魂靈要離開了,讓這尸體長久地留在人間吧”!(于是)挽起裙子,脫去絲鞋,縱身跳進(jìn)清水池里。

    焦仲卿聽到劉蘭芝投水自殺這件事,心里知道(從此與劉蘭芝)永遠(yuǎn)離別了,在庭院里的樹下徘徊了一陣,自己就在向著東南的樹枝上吊死了。

    焦劉兩家要求合葬,于是把兩個(gè)人合葬在華山傍邊。(在墳?zāi)沟模〇|西兩旁種上松柏,(在墳?zāi)沟模┳笥覂蓚?cè)種上梧桐,(這些樹)條條樹枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。樹中有一對(duì)飛鳥,它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對(duì)著叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下腳步聽,寡婦聽見了,從床上起來,心里很不安定。多多勸告后世的人,把這件事作為教訓(xùn),千萬不要忘記啊。

      孔雀東南飛(一) 原文
      孔雀東南飛(一) 譯文

      序曰:漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時(shí)人傷之,為詩云爾。

      孔雀東南飛,五里一徘徊。

      “十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書。十七為君婦,心中常苦悲。君既為府吏,守節(jié)情不移,賤妾留空房,相見常日稀。雞雞入機(jī)織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無所施。便可白公姥,及時(shí)相遣歸。”

      府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦,結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友。共事二三年,始爾未為久,女行無偏斜,何意致不厚?”

      阿母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)!此婦無禮節(jié),舉動(dòng)自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”

      府吏長跪告:“伏維啟阿母,今若遣此婦,終老不復(fù)取!”

      阿母得聞之,槌床便大怒:“小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會(huì)不相從許!”

      府吏默無聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語:“我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母。卿但暫還家,吾今且報(bào)府。不久當(dāng)歸還,還必相迎取。以此下心意,慎勿違吾語。”

      新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜!往昔初陽歲,謝家來貴門。奉事循公姥,進(jìn)止敢自專?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無罪過,供養(yǎng)卒大恩,仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來還!妾有繡腰襦,葳蕤自生光,紅羅復(fù)斗帳,四角垂香囊,箱簾六七十,綠碧青絲繩,物物各自異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎后人,留待作遺施,于今無會(huì)因。時(shí)時(shí)為安慰久久莫相忘!”
      >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
      [譯文]

      序說:東漢末建發(fā)(公元196-219)年間,廬江太守衙門里的小官吏焦仲卿的妻子劉蘭芝被焦仲卿的母親趕回娘家,她(回娘家后)發(fā)誓不不再嫁人。她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿聽到(劉蘭芝投水而死)這件事,也在(自家)庭院的樹上吊死了。當(dāng)時(shí)的人哀掉他們,寫下這首詩記述這件事。

      孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。

      “(我)十三歲能夠織精美的白娟,十四歲學(xué)會(huì)了裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則,專心不移。我一個(gè)人留在空房里,我們見面的日子實(shí)在少得很。雞叫我就上機(jī)織綢子,天天晚上都不得休息。三天就織成五匹綢子,婆婆還故意嫌我織得慢。并不是因?yàn)槲铱椀寐ǘ牵┠业南眿D難做啊!我既然擔(dān)當(dāng)不了(您家的)使喚,白白留著也沒有什么用。(您)現(xiàn)在就可以去稟告婆婆,趁早把我遺送回娘家。”

      焦仲卿聽了這般訴說后,到堂上去稟告母親:“我已經(jīng)沒有做高官、享厚祿的命相,幸虧還能娶到這個(gè)(賢慧能干)的妻子,結(jié)婚后(少年夫妻)相親相愛地生活,(并約定)死后在地下也要相依為伴侶。(我們)相處在一起不到二三年,(生活)才開始,還不算很久,這個(gè)女子的行為并沒有什么不正當(dāng),哪里料到會(huì)使母親不滿意呢?”

      焦母對(duì)促卿說:“(你)怎么這樣沒見識(shí)!這個(gè)女子不講禮節(jié),一舉一動(dòng)全憑自己的意思。我早就憋了一肚子氣,你怎么可以自作主張!鄰居有個(gè)賢慧的女子,名字叫秦羅敷,(長相)可愛,沒有誰比得上,母親替你去求婚。(你)就趕快休掉劉蘭芝,打發(fā)她走,千萬不要挽留(她)!”

      焦仲卿伸直腰跪著稟告:“孩兒恭敬發(fā)稟告母親,現(xiàn)在假如休掉這個(gè)女子,我一輩子就不再娶妻子了!”

    孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。

    “(我)十三歲能夠織精美的白娟,十四歲學(xué)會(huì)了裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則,專心不移。我一個(gè)人留在空房里,我們見面的日子實(shí)在少得很。雞叫我就上機(jī)織綢子,天天晚上都不得休息。三天就織成五匹綢子,婆婆還故意嫌我織得慢。并不是因?yàn)槲铱椀寐ǘ牵┠业南眿D難做啊!我既然擔(dān)當(dāng)不了(您家的)使喚,白白留著也沒有什么用。(您)現(xiàn)在就可以去稟告婆婆,趁早把我譴送回娘家。”

    焦仲卿聽了這般訴說后,到堂上去稟告母親:“我已經(jīng)沒有做高官、享厚祿的命相,幸虧還能娶到這個(gè)(賢慧能干)的妻子,結(jié)婚后(少年夫妻)相親相愛地生活,(并約定)死后在地下也要相依為伴侶。(我們)相處在一起不到二三年,(生活)才開始,還不算很久,這個(gè)女子的行為并沒有什么不正當(dāng),哪里料到會(huì)使母親不滿意呢?”

    焦母對(duì)仲卿說:“(你)怎么這樣沒見識(shí)!這個(gè)女子不講禮節(jié),一舉一動(dòng)全憑自己的意思。我早就憋了一肚子氣,你怎么可以自作主張!鄰居有個(gè)賢惠的女子,名字叫秦羅敷,(長相)可愛,沒有誰比得上,母親替你去求婚。(你)就趕快休掉劉蘭芝,打發(fā)她走,千萬不要挽留(她)!”

    焦仲卿伸直腰跪著稟告:“孩兒恭敬的稟告母親,現(xiàn)在假如休掉這個(gè)女子,我一輩子就不再娶妻子了!”

    焦母聽了兒子的話,(用拳頭)敲著床大發(fā)脾氣(罵道):“你這小子沒有什么害怕的了,怎么敢?guī)湍阆眿D說話!我對(duì)她已經(jīng)沒有什么恩情了,當(dāng)然不能答應(yīng)你的(要求)。”

    焦仲卿默默不敢作聲,對(duì)母親拜了兩拜,回到自己房里,張嘴想對(duì)妻子說話,卻抽抽咽咽話也說不成句:“本來我不愿趕你走,但有母親逼迫著。你只好暫時(shí)回娘家去。我現(xiàn)在暫且回太守府里辦事,不久我一定回來,回來后必定去迎接你回我家來。為此,你就受點(diǎn)委屈吧,千萬不要違背我的話。”

    劉蘭芝對(duì)焦仲卿說:“不要再增加麻煩了!記得那一年冬末,我辭別娘家嫁到你府上,侍奉時(shí)總是順從婆婆的意旨,一舉一動(dòng)哪里敢自作主張呢?白天黑夜勤懇地操作,我孤孤單單地受盡辛苦折磨,總以為沒有過錯(cuò),終身侍奉婆婆。(我)到底還是被趕走了,哪里還說得上再回到你家來?我有繡花的齊腰短襖,上面美麗的刺繡發(fā)出光彩,紅色羅紗做的雙層斗帳,四角掛著香袋,盛衣物的箱子六七十個(gè),箱子上都用碧綠色的絲繩捆扎著。樣樣?xùn)|西各自不相同,種種器皿都在那箱簾里面。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留著作為我贈(zèng)送(給你)的紀(jì)念品吧,從此沒有再見面的機(jī)會(huì)了。時(shí)時(shí)把這些東西作個(gè)安慰吧,(希望你)永遠(yuǎn)不要忘記我。”

    雞啼了,外面天將亮了,劉蘭芝起床打扮得整整齊齊。穿上我的繡花夾裙,每穿戴一件衣飾,都要更換好幾遍。腳下穿著絲鞋,頭上戴(插)著閃閃發(fā)光的首飾,腰上束著白絹?zhàn)樱獠氏笏ㄒ粯恿鲃?dòng),耳朵戴著用明月珠做的耳墜,手指纖細(xì)白嫩象削尖的蔥根,嘴唇紅潤,象含著紅色寶石,輕盈地踏著細(xì)步,精巧美麗,真是世上沒有第二個(gè)。

    劉蘭芝走上廳堂拜見婆婆,婆婆不停地發(fā)怒。(蘭芝說:)“從前我做女兒時(shí),出世后從小生長在鄉(xiāng)間,本來就沒受過什么好的教養(yǎng),同你家少爺結(jié)婚,更感到慚愧。接受婆婆送的錢財(cái)禮品很多,卻不能承擔(dān)婆婆的使喚。今天我就回娘家去,只是記掛婆婆在家里辛苦操勞。”回頭再與小姑告別,眼淚象連串的珠子掉下來。(劉蘭芝對(duì)小姑說:)“我初來你家時(shí),小姑你剛能扶著床學(xué)走路,今天我被趕走,小姑你長得和我一樣高了。希望你努力盡心奉養(yǎng)母親,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的時(shí)候不要忘記我。”(蘭芝說完)出門登上車子離去了,眼淚不停地簌簌落下。

    焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在后面,車子發(fā)出隱隱甸甸的響聲,一起會(huì)合在大路口,焦仲卿下馬坐入劉蘭芝的車中,兩人低頭互相湊近耳朵低聲說話。(焦仲卿說):“我發(fā)誓不與你斷絕關(guān)系,你暫且回娘家去,我現(xiàn)在暫且去廬江太守府(辦事),不久一定會(huì)回來,我對(duì)天發(fā)誓,決不會(huì)對(duì)不起你。”

    劉蘭芝對(duì)焦鐘卿說:“感謝你忠誠相愛的心愿!你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我,你一定要成為磐石,我一定要成為蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結(jié)實(shí)得象絲一樣,磐石不容易被轉(zhuǎn)移。我有一個(gè)親哥哥,性情行為暴躁如雷,恐怕不會(huì)聽任我的意愿,想到將來我心里象煎熬一樣。”接著舉手告別,惆悵不止,兩人的感情同樣的戀戀不舍。

    蘭芝走進(jìn)了家門,來到內(nèi)堂,上前后退都覺得沒有臉里。劉母(看見蘭芝回來)大為驚訝,拍著手掌說:“沒想到你自己回來了!十三歲就教你紡織,十四歲就能裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲懂得禮節(jié),十七歲送你出嫁,總以為你不會(huì)有什么過失。你現(xiàn)在究竟有什么過錯(cuò),沒有人迎接你就自己回來了!”蘭芝慚愧地對(duì)母親說:“女兒實(shí)在沒有什么過錯(cuò)。”母親聽后非常悲傷。

    (蘭芝)回家才十多天,縣令派了媒人上門來。(媒人)說,縣令家有個(gè)三公子,人長得漂亮文雅,世上無雙,年齡只有十八九歲,口才很好,又非常能干。

    劉母對(duì)女兒說:“你可以去答應(yīng)他。”女兒含著眼淚回答說:“蘭芝才回來時(shí),焦仲卿再三囑咐我,立下誓言,永不分離。今天違背情義,恐怕這件事這樣做不合適。那么你可以回絕來說媒的人,(以后)慢慢再講這件事吧。”

    劉母告訴媒人說:“(我們)貧賤人家,有了這個(gè)女兒,她剛出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上縣太爺?shù)墓樱肯M愣喾矫娲蚵牬蚵牐ㄔ僭L求別的女子),我不能就答應(yīng)你。”

    縣令的媒人走了幾天后,不久太守派郡丞來求婚了。說太守家用第五個(gè)兒子,嬌美俊逸,還沒有結(jié)婚,請(qǐng)郡丞去做媒人,這是主簿傳達(dá)下來的話。郡丞直接對(duì)劉母說:“我們太守家,有這樣一個(gè)好公子,既然想和你家結(jié)為婚姻,所以派我到你府上來說媒。”

    劉母謝絕媒人說:“女兒先前有過誓言,老婦我怎么敢(對(duì)她)說再嫁這件事呢?”

    蘭芝哥哥聽到太守求婚被拒這件事,心中煩躁不安,開口對(duì)妹妹說:“你作這樣打算怎么不好好考慮!前次出嫁得到的是一個(gè)小官吏,這次出嫁得到一個(gè)貴公子,運(yùn)氣的好壞相差得象天上地下一樣,(好運(yùn)氣)足夠使你終身榮耀富貴,不嫁給這樣仁義的公子,往后你打算怎么辦?”

    蘭芝抬頭回答道:“道理確實(shí)象哥哥說的話一樣,我辭別娘家去侍奉丈夫,半途回到哥哥家里。怎么處理完全聽從哥哥的主意,哪敢自己隨便作主呢?雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠(yuǎn)沒有機(jī)會(huì)見面了。立刻就答應(yīng)太守這門親事,就可以結(jié)成婚姻。”

    太守的媒人從座位上起來連聲說:“是是,就這樣辦,就這樣辦。”他回到郡府報(bào)告太守說:“我接受您交給的使命,到劉家去做媒,公子很有緣份,說媒很成功。”太守聽了這些話,心里非常歡喜,(馬上)查看婚嫁歷,又翻看婚嫁書,便告訴郡丞:“婚期定在這個(gè)月內(nèi)就很吉利,年、月、日的干支都相適合,好日子就在三十這一天,今天已經(jīng)是二十七了,你趕快去劉家訂好結(jié)婚日期。”太守府內(nèi)大家互相傳話說:“趕快籌辦婚禮吧!”(趕辦婚禮的人)象天上的浮云一樣來來往往連接上斷。裝婚禮(物品)的船繪有青雀和白天鵝的圖案,四角掛著繡有龍的旗幡,輕輕地隨風(fēng)飄蕩。金色的車子白玉鑲的車輪,緩步前行的青驄馬,套有四周垂著彩纓、下面刻著金飾的馬鞍。贈(zèng)送的聘金有三百萬,都用青色的絲線穿著,各色綢緞?dòng)腥倨ィ瑥慕恢輳V州采購來的山珍海味。跟從的人有四五百,熱熱鬧鬧來到廬江郡府門。

    阿母對(duì)女兒說:“剛才接到太守的信,明天來迎接你,為什么還不做衣裳?不要讓婚事辦不起來!”

    蘭芝默默不作聲,用手巾捂著嘴哭泣,眼淚淌下就象水一樣傾瀉。移動(dòng)我坐著的琉璃榻,搬出來放在前面窗子下。左手拿著剪 -
    刀和尺子,右手拿著綾羅綢緞(動(dòng)手做衣裳)。早晨就做成了繡花的夾裙,晚上做成了單羅衫。陰沉沉地天快要黑了,蘭芝滿懷心思,走出門去痛哭。

    焦仲卿聽到這個(gè)變化,于是請(qǐng)假暫時(shí)回來,到蘭芝家還有二三里的地方,人傷心,馬也哀鳴。蘭芝熟悉府吏的馬叫聲,輕步快跑去迎接他,悲傷失意地望著,知道(相愛的)人來了。她舉起手撫摸著馬鞍,哀聲長嘆使人心都碎了。說:“自從你離開我以后,人事的變化真料想不到啊!我有親生母親,逼迫我的還有親哥哥,硬把我許配給別人了,你回來有什么指望的地方呢!”

    焦仲卿對(duì)蘭芝說:“祝賀你得到高升!我這塊磐石方正又堅(jiān)實(shí),可以一直存放上千年,而蒲葦一時(shí)柔韌,就只能保持在早晚之間罷了。你將會(huì)一天天地富貴起來,我一個(gè)人獨(dú)自走到地府去吧!”

    蘭芝對(duì)焦仲卿說:“哪里想到(你會(huì))說出這種話來!同是被逼迫,你這樣我也這樣,(我們)在地府下互相見面吧!(但愿)不要違背今天的誓言!”(他們)互相緊緊地握著手,然后告別離去,各人回到自己的家里。活著的人卻作臨死的訣別,心里的憤恨哪里說得盡呢?想到(他們)將要永遠(yuǎn)離開人世間,無論如何不能再保全(生命了)!

    焦仲卿回到家,走上廳堂拜見母親說:“今天風(fēng)大又非常寒冷,寒風(fēng)摧折了樹木,院子里的白蘭花上結(jié)滿了濃霜。兒子現(xiàn)在就象快要落山的太陽一樣,使得母親在今后很孤單。(我)是有意作這樣不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的壽命象南山的石頭一樣長久,愿您的身體永遠(yuǎn)健康又舒順!”

    焦母聽到(兒子)這些話,淚水隨著說話聲一起流下,說:“你是世家的子弟,又在大官里任官職,千萬不要為了(一個(gè))婦人去尋死,(你和她)貴賤不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?東鄰有個(gè)賢惠的女子,她的美麗在城內(nèi)外是出名的,我替你去求婚,早晚就會(huì)有答復(fù)。”

    焦仲卿向母親拜了兩拜就回房,在自己的空房里長聲嘆息,自殺的打算就這樣決定了。(他)把頭轉(zhuǎn)向蘭芝住過的內(nèi)房,(睹物生情),越來越被悲痛煎熬逼迫。

    (蘭芝)結(jié)婚的那一天牛叫馬嘶的時(shí)候,劉蘭芝走進(jìn)了行婚禮的青布帳篷,在暗沉沉的黃昏后,靜悄悄的,人們開始安歇了。(蘭芝自言自語說):“我的生命在今天結(jié)束了,魂靈要離開了,讓這尸體長久地留在人間吧”!(于是)挽起裙子,脫去絲鞋,縱身跳進(jìn)清水池里。

    焦仲卿聽到劉蘭芝投水自殺這件事,心里知道(從此與劉蘭芝)永遠(yuǎn)離別了,在庭院里的樹下徘徊了一陣,自己就在向著東南的樹枝上吊死了。

    焦劉兩家要求合葬,于是把兩個(gè)人合葬在華山傍邊。(在墳?zāi)沟模〇|西兩旁種上松柏,(在墳?zāi)沟模┳笥覂蓚?cè)種上梧桐,(這些樹)條條樹枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。樹中有一對(duì)飛鳥,它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對(duì)著叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下腳步聽,寡婦聽見了,從床上起來,心里很不安定。多多勸告后世的人,把這件事作為教訓(xùn),千萬不要忘記啊。

    燕雀東南飛下一句
    孔雀朝著東南方向飛去,每飛五里便是一陣徘徊。

    “君當(dāng)如磐石,妾當(dāng)如蒲草。蒲草韌如絲,磐石無轉(zhuǎn)移。” 這句古詩的出處...
    君當(dāng)如磐石,妾當(dāng)如蒲草。蒲草韌如絲,磐石無轉(zhuǎn)移。” 這句古詩的出處是《孔雀東南飛》全文如下:漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時(shí)人傷之,為詩云爾。孔雀東南飛,五里一徘徊。“十三能織素,十四學(xué)裁衣。十...

    君當(dāng)如磐石 妾當(dāng)如蒲草 蒲草韌如絲 磐石無轉(zhuǎn)移 這句古詩的出處 以及全 ...
    譯文如下:府吏騎著馬走在前頭,蘭芝坐在車上跟在后面走。車聲時(shí)而小聲隱隱時(shí)而大聲甸甸,但車和馬都一同到達(dá)了大道口。府吏下馬走進(jìn)車中,低下頭來在蘭芝身邊低聲細(xì)語:“我發(fā)誓不同你斷絕,你暫且回到娘家去,我今日也暫且趕赴官府。不久我一定會(huì)回來,我向天發(fā)誓永遠(yuǎn)不會(huì)辜負(fù)你。”蘭芝對(duì)府吏說...

    知不知孔雀東南飛故事
    孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。 “(我)十三歲能夠織精美的白娟,十四歲學(xué)會(huì)了裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則,專心不移。我一個(gè)人留在空房里,我們見面的日子實(shí)在少得很。 丑時(shí)(1時(shí)-3時(shí))我就...

    《孔雀東南飛》講述得是什么樣得故事?
    故事很簡單,新媳婦被惡婆婆休回家,被家人逼迫再嫁,前夫阻攔,雙雙約定殉情。后人感佩,作詩記載傳頌。

    漢樂府民歌有哪些
    滄海之雀赤翅鴻,白雁隨。山林乍開乍合,曾不知日月明。醴泉之水,光澤何蔚蔚。芝為車,龍為馬,覽遨游,四海外。甘露初二年,芝生銅池中,仙人下來飲,延壽千萬歲。譯文:登上諸陵但見景色何其美好,從陵上下來到達(dá)水邊,水邊的風(fēng)何其清爽。問仙人從哪里來,仙人回答說他來自水中央。仙人出現(xiàn)時(shí)所...

    帶飛字的古詩詞
    譯文:茅草亂飛渡過浣花溪散落在對(duì)岸江邊,飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。2、夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠 —— 唐 · 白居易《長恨歌》譯文:晚上宮殿中流螢飛舞玄宗悄然思念貴妃,孤燈油盡仍難以入睡。3、羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅 —— 宋 · ...

    關(guān)于“孔雀”的詩詞有哪些?
    譯文:江岸遠(yuǎn)處,平平的沙灘,夕陽照著歸路,歸路上晚霞燦爛。一只孔雀臨水自賞,敞開的翠尾七彩斑斕。路上的腳步似把它驚動(dòng),誰知它認(rèn)得行人開屏依然。3.《廬江主人婦》唐代:李白 孔雀東飛何處棲,廬江小吏仲卿妻。為客裁縫君自見,城烏獨(dú)宿夜空啼。譯文:孔雀東南飛,飛到何處才休息?你就好像象...

    關(guān)于晨鳥的詩句
    孔雀東南飛,五里一徘徊. 雜樹生花,草長鶯飛. 千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng). 雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí).-李清照> 雁字回時(shí),月滿西樓. 爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺.-李清照> 感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心. 晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄.-李商隱 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠. 芳草凄凄鸚鵡...

    天柱山詩詞
    紫清仙鶴認(rèn)巢來。譯文:天上的星斗拱衛(wèi)著瓊宮,山上天君的道觀鎮(zhèn)守著九州。天柱山高高的主峰擎住了天上的日月,司元洞深深的洞門鎖住了千古的風(fēng)雷。玉光峰白橘峰競(jìng)相爭(zhēng)奇,金翠洞佳蓮洞互競(jìng)幽邃。有時(shí)人們?cè)L問左慈隱居的地方時(shí),還能看到從天上神仙居住的地方飛來的仙鶴來認(rèn)它的以前的巢穴。

    相關(guān)評(píng)說:

  • 諸葛詳18861328209: 關(guān)于《孔雀東南飛》的相關(guān)翻譯翻譯句子:1.蘭芝初來時(shí),府吏見丁寧.2.媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾.偏義復(fù)詞題:1.便可白公姥2.晝夜勤作息3.我有親父母4.逼... -
    遜克縣動(dòng)載: ______[答案] 翻譯:1、(這一句應(yīng)該是蘭芝初還時(shí),府吏見丁寧)蘭芝初回娘家時(shí),仲卿再三叮囑我. 2、媒人從座位上起來走了,連聲說“是,是.就這樣辦,就這樣辦”. 偏義復(fù)詞題:由兩個(gè)近義詞或反義詞作語素構(gòu)成的一個(gè)詞,其中一個(gè)語素表示意義,另一...
  • 諸葛詳18861328209: 孔雀東南飛逝什么意思
    遜克縣動(dòng)載: ______ 悲涼的意思
  • 諸葛詳18861328209: 孔雀東南飛是什么意思!
    遜克縣動(dòng)載: ______ 孔雀一個(gè)東飛一個(gè)南飛,兩個(gè)相愛的人不能在一起
  • 諸葛詳18861328209: <孔雀東南飛>的譯文 -
    遜克縣動(dòng)載: ______ 《孔雀東南飛》故事梗概: 東漢建安年間,才貌雙全的劉蘭芝和廬江小吏焦仲卿真誠相愛.可婆婆焦母因種種原因?qū)⑻m芝百般刁難,蘭芝毅然請(qǐng)歸,仲卿向母求情無效,夫妻只得話別,雙雙“誓天不相負(fù)”. 蘭芝回到娘家,慕名求婚者接踵...
  • 諸葛詳18861328209: 孔雀東南飛,五里一徘徊什么意思
    遜克縣動(dòng)載: ______ 來自《樂府》中《古詩為焦仲卿妻作》一文,直譯:孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣.表達(dá)的意思:很舍不得離開,很纏綿的味道
  • 諸葛詳18861328209: 請(qǐng)解釋“孔雀東南飛,五里一徘徊,千萬總思緒,我愿生死相隨” -
    遜克縣動(dòng)載: ______ 1.前兩句來自《樂府》中《古詩為焦仲卿妻作》一文,直譯:孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣.表達(dá)的意思:很舍不得離開,很纏綿的味道2.后兩句為自編,表達(dá)的意思:不管情況怎么樣,不管怎么想,我都原因和你生生死死在一起!3.合起來的意思:舍不得和你分開,生生死死都要和你在一起.4.祝賀你:人生知己,舍其何求!!!
  • 諸葛詳18861328209: 南朝文學(xué)家徐陵的<<玉臺(tái)新詠>>里的<孔雀東南飛>作何解釋? -
    遜克縣動(dòng)載: ______ 《孔雀東南飛》是我國文學(xué)史上第一部長篇敘事詩,沈歸愚稱為“古今第一首長詩”,因此它也被稱為我國古代史上最長的一部敘事詩,是我國古...
  • 諸葛詳18861328209: 《孔雀東南飛》名字為何叫做“孔雀”東南飛?有什么典故? -
    遜克縣動(dòng)載: ______ 《孔雀東南飛》選自《樂府詩集·雜曲歌辭》,最早見于南朝(陳)徐陵所編《玉臺(tái)新詠》卷一,題為《古詩為焦仲卿妻并序》. 正文第一句為“孔雀東南飛,五里一徘徊”,這里借飛鳥起興.古樂府民歌寫夫婦離別,多以飛鳥起興.后人或取其首句,題為《孔雀東南飛》.大約為東漢末年作品,在流傳過程中,或經(jīng)過不斷修改豐富.
  • 諸葛詳18861328209: 孔雀東南飛字的解釋 -
    遜克縣動(dòng)載: ______ 幸可廣問訊 希望 幸復(fù)得此婦 幸好始適還家門 適當(dāng),應(yīng)當(dāng) 適得府君書 適逢處分適兄意 合適君爾妾亦然 這樣始爾未為久 語氣助詞莫令事不舉 成功舉言謂新...
  • 諸葛詳18861328209: 孔雀東南飛(并序)翻譯簡寫500字左右 -
    遜克縣動(dòng)載: ______ 孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣. "(我)十三歲能夠織精美的白娟,十四歲學(xué)會(huì)了裁剪衣裳,十五歲會(huì)彈箜篌,十六歲能誦讀詩書.十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷.您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規(guī)則...
  • 精品国产综合二区亚洲| 丁香花在线视频完整版| 国产AV天堂一区二区三区。| 欧美日韩国产免费一区二区三区| 国产精品毛片VA一区二区三区| 在线亚洲免费| 青青成人福利国产在线视频| 午夜一区二区三区| 野花香社区在线视频观看播放| 亚洲成AV人片在线观看WWW|