keep it real什么意思
字面意思:保持真實。
Keep it real有很多種解釋,最簡單的理解就是保持真實,keep it real就是指你最好說的真的東西而對自己而言,Keep it real就是種信仰與初衷,保持自己熱愛的東西與真實。
例句:
I'm gonna keep it real with you. don't nobody know my sister like I do.
我也跟你說清楚,沒有人比我更了解我妹了。
Keep it real, home slice! Your sweetie will prefer a more humble nature.
現(xiàn)實點吧,朋友!你的情人會喜歡更加謙卑的個性。
I'm gonna keep it real with you too, man. I think she can handle herself.
我也要跟你說清楚,伙計,我想她自己能照顧自己了。
擴展資料:
keep,[kiːp]:v.(使) 保持,處于; 繼續(xù),重復(fù)(做某事); 使耽擱; 使延誤; n.生活必需品; 生活費用; 城堡主樓。第三人稱單數(shù):keeps 復(fù)數(shù):keeps 現(xiàn)在分詞:keeping 過去式:kept 過去分詞:kept。
it,[ɪt]:pron.(指提到過的或正在談?wù)摰膭游锘蚴挛? 它; 指嬰兒,尤指性別不詳者; 指已知或正在發(fā)生的事實或情況;
real,[ˈriːəl]:adj.真實的; 實際存在的; 非憑空想象的; 真的; 正宗的; 非假冒的; 非人工的; 真正的; 確實的; adv.非常; 很; n.實在; 現(xiàn)實; 實數(shù);
"Keep it real"(保持真實)是一種常用的口語表達(dá),意思是要保持真實、真誠和坦率。這個短語通常用來建議或要求某人保持真實的態(tài)度、言辭或行為。
"Keep it real" 的含義可以有以下幾個方面:
保持真實性:這表示要保持真實和誠實,不掩飾或偽裝自己的真實想法、感受或身份。這個短語鼓勵人們不要偽裝自己,而是真實地表達(dá)自己的想法和情感。
保持真誠:這表示要保持真誠和坦率,不虛偽或做作。這個短語鼓勵人們在與他人交往時保持真誠,不掩飾自己的動機或意圖。
保持真實的態(tài)度:這表示要保持真實、樸實和不矯揉造作的態(tài)度。這個短語鼓勵人們在面對困難或挑戰(zhàn)時保持堅定、真實和真實。
"Keep it real" 是一種提醒和鼓勵,要求人們保持真實、真誠和坦率的態(tài)度和行為。
這是一個美國人常用的口語,用英文解釋就是: "to behave in an honest way and not pretend to be different from how you really are." 按照我們的話翻譯過來就是 “做你自己”。
那么外國人通常在道別時說這句話的目的就在于外面的社會變化很快,每個人的變化更快,說這句話就是希望下次再見面的時候千萬不要變得對方不認(rèn)識的地步。
keep it real
做事質(zhì)樸、誠實
網(wǎng)絡(luò)釋義
真的安全 ; 保持真實 ; 做你自己
雙語例句
See? I basically keep it real with them, ha! Especially when they mess up, which is a lot of times.
看到?jīng)]?我就想讓他們認(rèn)清現(xiàn)實,哈!尤其是他們搞砸了的時候。這種情況還挺多。
And guys, I want to keep it real, in recent years, I've learned the truth.
有一說一啊朋友們,最近幾年,我已經(jīng)了解到真相了。
How did you manage to keep it real for the family and sometimes unreal surroundings?
你是如何在家庭中保持真實,有時甚至是虛擬的環(huán)境中保持真實呢?
keep in mind
記住
keep track of
追蹤(或失去)關(guān)于…的消息;一直了解
keep an eye on
留神, 注意
A new study shows that we keep using our old devices (裝置) well after they go out of style.
一項新的研究表明,即使舊設(shè)備過時了,我們也會繼續(xù)使用它們。
Keep any negative (消極的) thoughts to yourself - at least until you are away from the game.
至少在你離開這場比賽之前,把任何消極的想法留給你自己。
You have to fight your way into the carriage (車廂), and keep away from others' hot water.
你必須拼命擠進車廂,遠(yuǎn)離別人的熱水。
real estate
不動產(chǎn), 房地產(chǎn)
real friend
真朋友(與假朋友相對)
real time
實時;實時的
In fact, Twain was not alone in basing a fictional character(虛構(gòu)的角色)on a real-life person.
事實上,Twain并不是唯一一個把一個虛構(gòu)的人物塑造成現(xiàn)實人物的人。
It was so real that I could feel my clothes wet with sweat (汗) by nervousness.
它是如此真實,以至于我可以感覺到自己的衣服因為緊張被出的汗水弄濕了。
If you find your true friends, love them and cherish (珍惜) real friendships.
如果你找到了真正的朋友,就去愛他們,珍惜真正的友誼。
keep it real這句英文短語,有一些重點詞匯,下面詳細(xì)講解
keep
英 [kiːp]
美 [kiːp]
v.
擁有;占有;保有;繼續(xù)處于某情形;保持;撫養(yǎng);贍養(yǎng);養(yǎng)活;承兌;兌現(xiàn);實現(xiàn);履行;記;定期
語法搭配
雙語例句
real
英 [ˈriːəl]
美 [ˈriːəl]
adj.
真實的;實在的;天然的;真的;真正的;完全的;十足的;絕對的;隨貨幣價值變化而調(diào)節(jié)的;按實際購買力估計的;實際的;實的
adv.
真正地;確實地;很
語法搭配
雙語例句
"Keep it real"的意思是保持真實或坦率。這個短語常用于鼓勵人們保持真實、真誠和真實面對自己和他人,避免虛偽或偽裝。它強調(diào)了真實與誠實的重要性,提倡真實的交流和行為方式。
"Keep it real"(保持真實)是一種常用的口語表達(dá),意思是要保持真實、真誠和坦率。這個短語通常用來建議或要求某人保持真實的態(tài)度、言辭或行為。
"Keep it real" 的含義可以有以下幾個方面:
保持真實性:這表示要保持真實和誠實,不掩飾或偽裝自己的真實想法、感受或身份。這個短語鼓勵人們不要偽裝自己,而是真實地表達(dá)自己的想法和情感。
保持真誠:這表示要保持真誠和坦率,不虛偽或做作。這個短語鼓勵人們在與他人交往時保持真誠,不掩飾自己的動機或意圖。
保持真實的態(tài)度:這表示要保持真實、樸實和不矯揉造作的態(tài)度。這個短語鼓勵人們在面對困難或挑戰(zhàn)時保持堅定、真實和真實。
"Keep it real" 是一種提醒和鼓勵,要求人們保持真實、真誠和坦率的態(tài)度和行為。
這是一個美國人常用的口語,用英文解釋就是: "to behave in an honest way and not pretend to be different from how you really are." 按照我們的話翻譯過來就是 “做你自己”。
那么外國人通常在道別時說這句話的目的就在于外面的社會變化很快,每個人的變化更快,說這句話就是希望下次再見面的時候千萬不要變得對方不認(rèn)識的地步。
keep it real
做事質(zhì)樸、誠實
網(wǎng)絡(luò)釋義
真的安全 ; 保持真實 ; 做你自己
雙語例句
See? I basically keep it real with them, ha! Especially when they mess up, which is a lot of times.
看到?jīng)]?我就想讓他們認(rèn)清現(xiàn)實,哈!尤其是他們搞砸了的時候。這種情況還挺多。
And guys, I want to keep it real, in recent years, I've learned the truth.
有一說一啊朋友們,最近幾年,我已經(jīng)了解到真相了。
How did you manage to keep it real for the family and sometimes unreal surroundings?
你是如何在家庭中保持真實,有時甚至是虛擬的環(huán)境中保持真實呢?
keep in mind
記住
keep track of
追蹤(或失去)關(guān)于…的消息;一直了解
keep an eye on
留神, 注意
A new study shows that we keep using our old devices (裝置) well after they go out of style.
一項新的研究表明,即使舊設(shè)備過時了,我們也會繼續(xù)使用它們。
Keep any negative (消極的) thoughts to yourself - at least until you are away from the game.
至少在你離開這場比賽之前,把任何消極的想法留給你自己。
You have to fight your way into the carriage (車廂), and keep away from others' hot water.
你必須拼命擠進車廂,遠(yuǎn)離別人的熱水。
real estate
不動產(chǎn), 房地產(chǎn)
real friend
真朋友(與假朋友相對)
real time
實時;實時的
In fact, Twain was not alone in basing a fictional character(虛構(gòu)的角色)on a real-life person.
事實上,Twain并不是唯一一個把一個虛構(gòu)的人物塑造成現(xiàn)實人物的人。
It was so real that I could feel my clothes wet with sweat (汗) by nervousness.
它是如此真實,以至于我可以感覺到自己的衣服因為緊張被出的汗水弄濕了。
If you find your true friends, love them and cherish (珍惜) real friendships.
如果你找到了真正的朋友,就去愛他們,珍惜真正的友誼。
keep it real這句英文短語,有一些重點詞匯,下面詳細(xì)講解
keep
英 [kiːp]
美 [kiːp]
v.
擁有;占有;保有;繼續(xù)處于某情形;保持;撫養(yǎng);贍養(yǎng);養(yǎng)活;承兌;兌現(xiàn);實現(xiàn);履行;記;定期
語法搭配
雙語例句
real
英 [ˈriːəl]
美 [ˈriːəl]
adj.
真實的;實在的;天然的;真的;真正的;完全的;十足的;絕對的;隨貨幣價值變化而調(diào)節(jié)的;按實際購買力估計的;實際的;實的
adv.
真正地;確實地;很
語法搭配
雙語例句
"Keep it real"的意思是保持真實或坦率。這個短語常用于鼓勵人們保持真實、真誠和真實面對自己和他人,避免虛偽或偽裝。它強調(diào)了真實與誠實的重要性,提倡真實的交流和行為方式。
相關(guān)評說:
管城回族區(qū)剛性: ______ 她的網(wǎng)名意思翻譯過來是 保持真實 樓主就用保持天真吧,Keep it naive 希望采納!
管城回族區(qū)剛性: ______ 保持真實
管城回族區(qū)剛性: ______ 美式口語 意思是 整點兒實在的好不 我都懶得理你 I don't give a damn/shit! 不發(fā)表評論的意思
管城回族區(qū)剛性: ______ 是不是keep it real?這是坦白說的意思.
管城回族區(qū)剛性: ______ http://wenwen.sogou.com/z/q784941046.htm"> keep it real吧 發(fā)音挺像的..
管城回族區(qū)剛性: ______ keep it real 讓它保持真實 just keep on laughing 保持微笑 I'm gonna live my life 我會過好我的人生 there's always a brand new day 總會有嶄新的一天 本人不善翻譯,但保證英文是準(zhǔn)確的 漢語意思是對的,但是可能有的話會有些別扭
管城回族區(qū)剛性: ______ 意思是:要讓它實現(xiàn),這一次她...
管城回族區(qū)剛性: ______ 保持單純
管城回族區(qū)剛性: ______ keepreal字面意思 保持真實 做最真的東西
管城回族區(qū)剛性: ______ keep it real いつまで(き)にされるのか? せけんてい!! そうでなくても(おとな)わかってで くだらない(おとな)たちのヘリクツ そんな(ヘリクツ)に(おれ)(きょうみ)ない NEWS(ばんぐみ)に(で)てる(ばか)(きょうじゅ) エラそうな(たいど)で(おれ)...