孟母三遷古文加翻譯 孟母三遷文言文及翻譯和寓意
我來答
我來答
查看全部3個回答
cxs雪時
LV.15
推薦于 2017-10-06
孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母曰:“此非吾所以處子也。”遂行市旁,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮之旁,孟子乃嬉為設(shè)俎豆揖讓進退之事,其母曰:“此可以處吾子矣。”遂居焉。
<譯文>
孟子年少時,家住在墳?zāi)沟母浇C献咏?jīng)常喜歡在墳?zāi)怪g嬉游玩耍。孟母見此情景,就覺得這個地方不適合居住,于是就帶著孟子搬遷到市場附近居住下來。可是,孟子又玩鬧著學(xué)商人買賣的事情。孟母又覺得此處也不適合孟子居住,于是又搬遷到書院旁邊住下來。此時,孟子便模仿儒生學(xué)作禮儀之事。孟母認為,這正是孟子所適宜居住的地方,于是就定居下來了。
孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母曰:“此非吾所以處子也。”遂行市旁,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮之旁,孟子乃嬉為設(shè)俎豆揖讓進退之事,其母曰:“此可以處吾子矣。”遂居焉。
<譯文>
孟子年少時,家住在墳?zāi)沟母浇C献咏?jīng)常喜歡在墳?zāi)怪g嬉游玩耍。孟母見此情景,就覺得這個地方不適合居住,于是就帶著孟子搬遷到市場附近居住下來。可是,孟子又玩鬧著學(xué)商人買賣的事情。孟母又覺得此處也不適合孟子居住,于是又搬遷到書院旁邊住下來。此時,孟子便模仿儒生學(xué)作禮儀之事。孟母認為,這正是孟子所適宜居住的地方,于是就定居下來了。
孟母三遷文言文及翻譯和寓意
孟母三遷 兩漢:劉向 鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學(xué)六藝...
孟母三遷的文言文翻譯
孟母三遷的文言文翻譯 孟母三遷 兩漢:劉向 鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。...
孟母三遷翻譯
1、譯文:孟子的母親,世人稱她孟母。孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些祭拜之類的事,玩起辦理喪事的游戲。他的母親說:“這個地方不適合孩子居住。”于是將家搬到集市旁,孟子學(xué)了些做買賣和屠殺的東西。母親又想:“這個地方還是不適合孩子居住。”又將家搬到學(xué)宮旁邊。孟子學(xué)習(xí)會了在...
誰有孟母三遷的原文和翻譯,急...
(原文)孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母曰:“此非吾所以處吾子也。”遂遷居市旁,孟子又嬉為賈人街賣之事。其母曰:“此又非吾所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮旁。孟子乃嬉為俎豆揖讓進退之事,其母曰:“此可以處吾子矣。”遂居之。及孟子長,學(xué)六藝,卒成大儒之名。(釋文)子小...
孟母三遷古文加翻譯
原文:孟母三遷 兩漢:劉向 鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,...
誰有孟母三遷的原文和翻譯,急...
居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,躄[bì],踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子學(xué)為買賣屠殺之事。母又曰:“亦非所以居子也。”繼而遷于學(xué)宮之旁。每月朔[shuò,夏歷每月初一日]望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yī,拱手禮]讓進退,孟子見了,一一習(xí)記。孟母曰:...
求〈孟母三遷〉翻譯
母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子學(xué)為買賣屠殺之事。母又曰:“亦非所以居子也。”繼而遷于學(xué)宮之旁。每月朔[shuo,夏歷每月初一日]望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yi,拱手禮]讓進退,孟子見了,一一習(xí)記。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。譯文:過去孟子小時候,...
孟母三遷文言文的譯文孟母三遷古文加翻譯
關(guān)于孟母三遷文言文的譯文,孟母三遷古文加翻譯這個很多人還不知道,今天來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、原文:孟母三遷兩漢:劉向鄒孟軻母,號孟母。2、其舍近墓。3、孟子之少時,嬉游為墓間之事。4、孟母曰:“此非吾所以居處子。5、”乃去,舍市旁。6、其嬉游為賈人炫...
孟母三遷原文及翻譯注釋,孟母三遷原文及翻譯注釋
后來,大家就用“孟母三遷”來表示人應(yīng)該要接近好的人、事、物,才能學(xué)習(xí)到好的習(xí)慣。 這也說明了環(huán)境能改變一個人的愛好和習(xí)慣。【鑒賞】我國古代統(tǒng)治者十分講究禮制,家庭有禮,官府有禮,堂上更有禮,所以說中國是禮儀之邦。孟子小時候在學(xué)堂里,除了識字外,還要學(xué)習(xí)揖讓揖退,這些都是朝堂上的...
文言文<孟母三遷 孟母教子>的全篇翻譯\\
后來,大家就用“孟母三遷”來表示人應(yīng)該要接近好的人、事、物,才能學(xué)習(xí)到好的習(xí)慣!(原文)孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母曰:“此非吾所以處吾子也。”遂遷居市旁,孟子又嬉為賈人街賣之事。其母曰:“此又非吾所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮旁。孟子乃嬉為俎豆揖讓進退之事,其...
相關(guān)評說:
東河區(qū)徑節(jié): ______ 孟母三遷 遂遷居市旁 非吾所處 孟乃嬉設(shè)俎豆揖讓進退事) 非處 復(fù)徙居宮旁 孟母三遷 昔孟少父早喪母仉[zhang]氏守節(jié)居住所近于墓孟喪葬[足辟][bi,兩字合]踴痛哭事母曰:非所居乃舍市近于屠孟買賣屠殺事母曰:亦非所居繼遷于宮旁每月朔[shuo夏歷每月初]望官員入文廟行禮跪拜揖[yi,拱手禮]讓進退孟見習(xí)記孟母曰:真居遂居于 [白]孟候父親死母親仉氏守節(jié)居住離墓近孟些喪葬、[足辟]踴痛哭事母親想:適合孩居住離家搬街離殺豬宰羊近孟些做買賣屠殺東西母親想:適合孩居住家搬宮旁邊夏歷每月初官員進入文廟行禮跪拜揖讓進退孟見記住孟母想:才孩居住定居
東河區(qū)徑節(jié): ______ (原文)孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母曰:“此非吾所以處吾子也.”遂遷居市旁,孟子又嬉為賈人街賣之事.其母曰:“此又非吾所以處吾子也.”復(fù)徙居學(xué)宮旁.孟子乃嬉為俎豆揖讓進退之事,其母曰:“此可以處吾子矣.”遂居之.及孟子長,學(xué)六藝,卒成大儒之名. (釋文)孟子小時候家離墓地很近,就常常玩模仿殯葬的游戲,他母親說:“這不是我兒子應(yīng)該住的地方.”于是遷到集市旁邊,孟子又做商人賣東西的游戲.他母親說:“這也不是我兒子應(yīng)該住的地方.”又搬家到學(xué)堂旁邊.孟子于是就做些拱讓食物的禮儀的游戲,他母親說:“這里我兒子可以住了.”就在那里住了下來.等到孟子長大,學(xué)會了六藝(禮樂射御書數(shù)),成了著名的大儒.
東河區(qū)徑節(jié): ______ 孟子年少時,家住在墳?zāi)沟母浇?孟子經(jīng)常喜歡在墳?zāi)怪g嬉游玩耍.孟母見此情景,就覺得這個地方不適合居住,于是就帶著孟子搬遷到市場附近居住下來.可是,孟子又玩鬧著學(xué)商人買賣的事情.孟母又覺得此處也不適合孟子居住,于是又搬遷到書院旁邊住下來.此時,孟子便模仿儒生學(xué)作禮儀之事.孟母認為,這正是孟子所適宜居住的地方,于是就定居下來了.
東河區(qū)徑節(jié): ______ 譯文: 孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些喪葬、痛哭這樣的事.母親想:“這個地方不適合孩子居住.”就離開了,將家搬到街上鬧市處,離殺豬宰羊的地方很近,孟子又學(xué)了些做買賣和屠殺的東西.母親又想:“這個地方還是不適合孩子居住.”又將家搬到學(xué)校旁邊.夏歷每月初一這一天,官員進入文廟,行禮跪拜,揖讓進退,孟子見了,一一記住.孟母想:“這才是孩子居住的地方.”就在這里定居下來了. 應(yīng)該是這樣.
東河區(qū)徑節(jié): ______ 1.于是就帶著孟子搬遷到市場附近居住下來. 2.此處也不適合我的兒子孟子居住. 3.于是又搬遷到書院旁邊住下來. 4.孟子便模仿儒生學(xué)作禮儀之事.
東河區(qū)徑節(jié): ______ 【釋詞】 常嬉于墓間之事 【嬉】游戲,玩耍. 孟子又嬉為賈人街賣之事 【街賣】在街上做買賣. 復(fù)徙居學(xué)宮之旁 【徙】遷移.【徙居】搬家. 【譯文】 孟子年少時,家住在墳?zāi)沟母浇?孟子經(jīng)常喜歡在墳?zāi)怪g嬉游玩耍.(見此情景,)他的母親說:“這個地方不適合我的兒子居住.”于是就搬遷到市場附近居住下來.可是,孟子又玩鬧著學(xué)商人買賣的事情.孟母說:“這里也不適合我的兒子居住.”再次搬遷到書院旁邊住下來.此時,孟子便模仿儒生學(xué)作禮儀之事.孟母說:“這正是我兒子適宜居住的地方啊.”
東河區(qū)徑節(jié): ______ 良好的人文環(huán)境對人類的成長和生活而言是十分重要的.現(xiàn)代的人們不僅要求高品質(zhì)的物質(zhì)生活,更需要高品位的精神生活. 給人很多的思維.在個人空間,在居住方面,在社交圈里.在生活中,環(huán)境造就人才,環(huán)境也淹沒才人. 環(huán)境重要,比...
東河區(qū)徑節(jié): ______ 從前孟子小的時候,父親早早地死去了,母親守節(jié)沒有改嫁.一開始,他們住在墓地旁邊.孟子就和鄰居的小孩一起學(xué)著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲.孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:“不行!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去住.到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學(xué)起商人做生意和屠宰豬羊的事.孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子居住!”于是,他們又搬家了.這一次,他們搬到了學(xué)校附近.每月夏歷初一這個時候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見了一一都學(xué)習(xí)記住.孟子的媽媽很滿意地點著頭說:“這才是我兒子應(yīng)該住的地方呀!” 于是定居于此
東河區(qū)徑節(jié): ______ 西漢·劉向《烈女傳·卷一·母儀》:“孟子生有淑質(zhì),幼被慈母三遷之教.” ★故事原文 昔孟子少時,父早喪,母仉[zh?ng]氏守節(jié).居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,躄[bì],踴痛哭之事.母曰:“此非所以居子也.”乃去,舍市,近于...
東河區(qū)徑節(jié): ______[答案] 1、《孟母三遷》 翻譯:過去孟子小時候,父親就死了,母親仉氏守節(jié).居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些喪葬、[足辟]踴痛哭這樣的事.母親想:“這個地方不適合孩子居住.”就離開了,將家搬到街上,離殺豬宰羊的地方很近,孟子學(xué)了些做買賣...