www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    文言文唐摭言切磋翻譯

    1. 《唐摭言·切磋》的原文和翻譯

    不好意思 找不到譯文 我老媽還不給我翻譯 她是語(yǔ)文高級(jí)教師。

    忽忽 卷五 ○切磋 大居守李相讀《春秋》,誤呼叔孫婼(敕略ة為婼(敕晷)日讀一卷,有小吏侍側(cè),常有不懌之色。

    公怪問(wèn)曰:“爾常讀此書(shū)耶!”曰:“然”。”胡為聞我讀至此而數(shù)色沮耶!”吏再拜言曰:“緣某師授,誤呼文字;今聞相公呼婼(敕略ة為婼(敕晷),方悟耳。”

    公曰:“不然。吾未之師也,自檢釋文而讀,必誤在我,非在爾也。”

    因以釋文示之。(蓋書(shū)“略”)字以“田”加首,久而成“各”,“曰”配“咎”為“晷”小吏因委曲言之。

    公大慚愧,命小吏授北面之禮,號(hào)為“一字師。” 韓文公著《毛穎傳》,好博塞之戲。

    張水部以書(shū)勸之,凡三書(shū)。其一曰:“比見(jiàn)執(zhí)事多尚駁雜無(wú)實(shí)之說(shuō),使人陳之于前以為歡,此有累于令德。

    又高論之際,或不容人之短,如任私尚勝者,亦有所累也。先王存六藝,自有常矣,有德者不為,猶不為損;況為博塞之戲,與人競(jìng)財(cái)乎!君子固不為也。

    今執(zhí)事為之,以廢棄時(shí)日,籍實(shí)不識(shí)其然。”文公答曰:“吾子譏吾與人言為無(wú)實(shí)駁雜之說(shuō),此吾所以為戲耳,比之酒色,不有間乎!吾子譏之,似同浴而譏裸體也。

    若高論不能下氣,或似有之,當(dāng)更思而誨之耳。博塞之譏,敢不承教!其他俟相見(jiàn)。”

    羊紹素夏課有《畫(huà)狗馬難為功賦》,其實(shí)取“畫(huà)狗馬難于畫(huà)鬼神”之意也,投表兄吳子華。子華覽之,謂紹素曰:“吾子此賦未嘉。

    賦題無(wú)鬼神,而賦中言鬼神。子盍為《畫(huà)狗馬難于畫(huà)鬼神賦》,即善矣。”

    紹素未及改易,子華一夕成于腹笥。有進(jìn)士韋彖,池州九華人,始以賦卷謁子華。

    子華聞之,甚喜。彖居數(shù)日,貢一篇于子華,其破題曰:“有丹青二人:一則矜能于狗馬,一則夸妙于鬼神。”

    子華大奇之,遂焚所著,而紹素竟不能以己下之。其年,子華為彖取府元。

    陳嶠謁安陸鄭郎中諴,三年方一見(jiàn)。従容謂嶠曰:“識(shí)閔廷言否?”嶠曰:“偶未知聞。”

    諴曰:“不妨與之還往,其人文似西漢。” 吳融,廣明、中和之際,久負(fù)屈聲;雖未擢科第,同人多贄謁之如先達(dá)。

    有王圖,工詞賦,投卷凡旬月,融既見(jiàn)之,殊不言圖之臧否,但問(wèn)圖曰:“更曾得盧休信否何堅(jiān)臥不起,惜哉!融所得,不知也!”休,圖之中表,長(zhǎng)于八韻,向與子華同硯席,晚年拋廢,歸鏡中別墅。 李翱與陸傪書(shū):“李觀之文章如此,官止于太子校書(shū),年止于二十九,雖有名于時(shí)俗,其率深知其至者,果誰(shuí)哉!信乎天地鬼神之無(wú)情于善人,而不罰罪也甚矣!為善者將安所歸乎翱書(shū)其人,贈(zèng)于兄;贈(zèng)于兄,蓋思君子之知我也。

    予與觀平生不得相往來(lái),及其死也,則見(jiàn)文,嘗謂:使李觀若永年,則不遠(yuǎn)于揚(yáng)子云矣!書(shū)巳之文次,忽然若觀之文,亦見(jiàn)于君也;故書(shū)《苦雨賦》綴于前。當(dāng)下筆時(shí),復(fù)得詠其文,則觀也雖不永年,亦不甚遠(yuǎn)于揚(yáng)子云矣。

    書(shū)《苦雨》之辭,既又思:我友韓愈,非茲世之文,古之文也;非茲世之人,古之人也。其詞旨,其意適,則孟軻既沒(méi),亦不見(jiàn)有過(guò)于斯者。

    當(dāng)下筆時(shí),如他人疾書(shū)之。寫(xiě)誦文,不是過(guò)也。

    其詞乃能如此,嘗書(shū)其一章曰《獲麟解》,其他亦可以類知也。窮愁不能無(wú)述,適有書(shū)寄弟正辭,及其終,亦自覺(jué)不甚下尋常之所為者,亦以贈(zèng)焉。

    亦惟讀觀、愈之詞,冀一詳焉。翱再拜。”

    李元賓與弟書(shū)曰:“年不甚幼,近學(xué)何書(shū)擬應(yīng)明經(jīng),為復(fù)有文。明經(jīng)世傳,不可墜也。

    文貴天成,強(qiáng)不高也。二事并良,茍事立,汝擇處高。”

    景福中,江西節(jié)度使鐘傳遣僧従約進(jìn)《法華經(jīng)》一千部,上侍之恩渥有加,宣従約入內(nèi)賜齋,而錫紫衣一副。將行,太常博士戴司顏以詩(shī)贈(zèng)行。

    略曰:“遠(yuǎn)來(lái)朝鳳闕,歸去戀元侯。”時(shí)吳子華任中諫,司顏仰公之名,志在屬和,以為従約之資。

    融覽之,拊掌大笑曰:“遮阿師更不要見(jiàn),便把拽出得!”其承奉如此矣。 皇甫湜答李生二書(shū)。

    第一書(shū):“辱書(shū),適曛黑,使者立復(fù),不果一二,承來(lái)意之厚。《傳》曰:‘言及而不言,失人。

    ’粗書(shū)其愚,為足下答,幸察:來(lái)書(shū)所謂今之工文,或先于奇怪者,顧其文工與否耳。夫意新則異于常,異于常則怪矣;詞高出眾,出眾則奇矣。

    虎豹之文,不得不炳于犬羊;鸞鳳之音,不得不鏘于烏鵲;金玉之光,不得不炫于瓦石;非有意先之也,乃自然也。必崔巍然后為岳,必滔天然后為海。

    明堂之棟,必?fù)显颇蓿后P龍之珠,必錮深泉。足下以少年氣盛,固當(dāng)以出拔為意。

    學(xué)文之初,且未自盡其才,何遽稱力不能哉?qǐng)D王不成,其弊猶可以霸;其僅自見(jiàn)也,將不勝弊矣。孔子譏其身不能者,幸勉而思進(jìn)之也。

    來(lái)書(shū)所謂浮艷聲病之文,恥不為者,雖誠(chéng)可恥,但慮足下方今不爾,且不能自信其言也。向者,足下舉進(jìn)士。

    舉進(jìn)士者,有司高張科格,每歲聚者試之,其所取乃足下所不為者也。工欲善其事,必先利其器,足下方伐柯而舍其斧,可乎哉恥之,不當(dāng)求也;求而恥之,惑也。

    今吾子求之矣,是徒涉而恥濡足也,寧能自信其言哉來(lái)書(shū)所謂于立法寧人者,乃在位者之事,圣人得勢(shì)所施為也,非詩(shī)賦之任也。功既成,澤既流,詠歌記述光揚(yáng)之作作焉。

    圣人不得勢(shì),方以文詞行于后。今吾子始學(xué)未仕,而急其事,亦太早計(jì)矣。

    凡來(lái)書(shū)所謂數(shù)者,似言之未稱,思之或過(guò);其余則皆善矣。既承嘉惠,。

    2. 唐摭言 翻譯

    奇章公始舉進(jìn)士,致琴書(shū)于灞浐間,先以所業(yè)謁韓文公、皇甫員外。

    時(shí)首造退之,退之他適,第留卷而已。無(wú)何,退之訪湜,遇奇章亦及門(mén)。

    二賢見(jiàn)刺,欣然同契,延接詢及所止。對(duì)曰:“某方以薄技卜妍丑于崇匠,進(jìn)退惟命。

    一囊猶置于國(guó)門(mén)之外。”二公披卷,卷首有《說(shuō)樂(lè)》一章,未閱其詞,遽曰:“斯高文,且以拍板為什麼?”對(duì)曰:“謂之樂(lè)句。”

    二公相顧大喜曰:“斯高文必矣!”公因謀所居。二公沈默良久,曰:“可于客戶坊稅一廟院。”

    公如所教,造門(mén)致謝。二公復(fù)誨之曰:“某日可游青龍寺,薄暮而歸。”

    二公其日聯(lián)鑣至彼,因大署其門(mén)曰:“韓愈、皇甫湜同謁幾官先輩。”不過(guò)翌日,輦轂名士咸往觀焉。

    奇章之名由是赫然矣。

    3. 唐摭言 翻譯

    奇章公始舉進(jìn)士,致琴書(shū)于灞浐間,先以所業(yè)謁韓文公、皇甫員外。

    時(shí)首造退之,退之他適,第留卷而已。無(wú)何,退之訪湜,遇奇章亦及門(mén)。

    二賢見(jiàn)刺,欣然同契,延接詢及所止。對(duì)曰:“某方以薄技卜妍丑于崇匠,進(jìn)退惟命。

    一囊猶置于國(guó)門(mén)之外。”二公披卷,卷首有《說(shuō)樂(lè)》一章,未閱其詞,遽曰:“斯高文,且以拍板為什麼?”對(duì)曰:“謂之樂(lè)句。”

    二公相顧大喜曰:“斯高文必矣!”公因謀所居。二公沈默良久,曰:“可于客戶坊稅一廟院。”

    公如所教,造門(mén)致謝。二公復(fù)誨之曰:“某日可游青龍寺,薄暮而歸。”

    二公其日聯(lián)鑣至彼,因大署其門(mén)曰:“韓愈、皇甫湜同謁幾官先輩。”不過(guò)翌日,輦轂名士咸往觀焉。

    奇章之名由是赫然矣。

    4. 文言文閱讀《唐摭言·節(jié)操》

    唐 摭 言

    五代·王定保

    卷四

    ○節(jié)操

    裴晉公質(zhì)狀眇小,相不入貴。既屢屈名場(chǎng),頗亦自惑。會(huì)有相者在洛中,大為縉紳所神。公時(shí)造之問(wèn)命。相者曰:“郎君形神稍異于人,不入相書(shū)。若不至貴,即當(dāng)餓死。然今則殊未見(jiàn)貴處。可別日垂訪,勿以蔬糲相鄙。候旬日,為郎君細(xì)看。”公然之,凡數(shù)往矣。無(wú)何,阻朝客在彼。因退游香山佛寺,徘徊廊廡之下。忽有一素衣婦人,致一緹纟于僧伽和尚欄楯之上,祈祝良久,復(fù)取筊擲之,叩頭瞻拜而去。少頃,度方見(jiàn)其所致,意彼遺忘,既不可追,然料其必再至,因?yàn)槭杖 \P躇至暮,婦人竟不至,度不得已,攜之歸所止。詰旦,復(fù)攜就彼。時(shí)寺門(mén)始辟,俄睹向者素衣疾趨而至,逡巡撫膺惋嘆,若有非橫。度従而訊之。婦人曰:“新婦阿父無(wú)罪被系,昨告人,假得玉帶二;犀帶一,直千余緡,以遺津要。不幸遺失于此。今老父不測(cè)之禍無(wú)所逃矣!”度憮然,復(fù)細(xì)詰其物色,因而授之。婦人拜泣,請(qǐng)留其一。度不顧而去。尋詣相者,相者審度,聲色頓異,大言曰:“此必有陰德及物!此后前途萬(wàn)里,非某所知也。”再三詰之,度偶以此言之。相者曰:“只此便是陰功矣,他日無(wú)相忘!勉旃,勉旃!”度果位極人臣。 盧大郎補(bǔ)闕,升平鄭公之甥也。暉少孤,長(zhǎng)于外氏,愚常誨之舉進(jìn)士。咸通十一年初,舉廣明。庚子歲,遇大寇犯闕,竄身南服。時(shí)外兄鄭續(xù)鎮(zhèn)南海,暉向與續(xù)同庠序。續(xù)仕州縣官,暉自號(hào)“白衣卿相”。然二表俱為愚鐘愛(ài)。爾來(lái)未十稔,續(xù)為節(jié)行將,暉乃窮儒,復(fù)脫身虎口,挈一囊而至。續(xù)待之甚厚。時(shí)大駕幸蜀,天下沸騰,續(xù)勉之出處,且曰:“人生幾何!茍富貴可圖,何須一第耳!”暉不答。復(fù)請(qǐng)賓佐誘激者數(shù)四,復(fù)虛右席以待暉。暉因曰:“大朝設(shè)文學(xué)之科以待英俊,如暉能否,焉敢期于饕餮!然聞昔舅氏所勖,常以一第見(jiàn)勉。今舊館寂寥,奈何違宿昔之約!茍白衣歿世,亦其命也;若見(jiàn)利改途,有死不可!”續(xù)聞之,加敬。自是龍鐘場(chǎng)屋復(fù)十許歲,大順中,方為宏農(nóng)公所擢,卒于右袞。 孫泰,山陽(yáng)人,少師皇甫穎,操守頗有古賢之風(fēng)。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子為托,曰:“其長(zhǎng)損一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或詰之,泰曰:“其人有廢疾,非泰不可適。”眾皆伏泰之義。嘗于都市遇鐵燈臺(tái),市之,而命洗刷,卻銀也,泰亟往還之。中和中,將家于義興,置一別墅,用緡錢(qián)二百千。即半授之矣,泰游吳興郡,約回日當(dāng)詣所止。居兩月,泰回,停舟徒步,復(fù)以余資授之,俾其人他徙。于時(shí),睹一老嫗,長(zhǎng)慟數(shù)聲,泰驚悸,召詰之。嫗曰:“老婦常逮事翁姑于此,子孫不肖,為他人所有,故悲耳!”泰憮然久之,因紿曰:“吾適得京書(shū),已別除官,固不可駐此也,所居且命爾子掌之。”言訖,解維而逝,不復(fù)返矣。子展,進(jìn)士及第,入梁為省郎。 論曰:范宣之三立,德居其首;夫子之四科,行在其先。矧乃五常者,總之于仁;百慮者,試之于利。禍福不能回至德,貧富不能窺至仁。夫炯戒之倫,而窮達(dá)不侔者,其惟命與!茍屆諸道,又何窮達(dá)之異致矣!

    5. 【《唐摭言》(卷五)翻譯】

    王勃寫(xiě)《滕王閣序》時(shí)年方十四歲.都督閻公不相信他的才華.王勃雖在座,但閻公讓女婿孟學(xué)詩(shī)寫(xiě)這篇文章,也已經(jīng)預(yù)先構(gòu)思好了.到了(閻公)拿紙筆在賓客間來(lái)回推讓時(shí),王勃并不推辭謙讓.閻公十分惱怒,拂衣(甩衣袖,表示生氣)起身(離開(kāi)),專門(mén)派人窺伺王勃如何下筆.第一稟報(bào)說(shuō)“南昌故郡,洪都新府”,閻公說(shuō):“這也是老生常談(罷了).”第二次稟報(bào)說(shuō)“星分翼軫,地接衡廬”,閻公聽(tīng)了這句話,沉吟不語(yǔ).再一次的稟報(bào)是說(shuō)“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”,閻公驚惶急視,站了起來(lái),說(shuō):“此人真是天才,應(yīng)當(dāng)流傳不朽!”(閻公)于是急忙邀請(qǐng)王勃到宴會(huì)場(chǎng)所,極盡歡娛才停止.。



    文言文錄的意思
    2. 【文言文中“錄”、“登”的意思】 【漢字】錄【拼音】lù【注音】ㄌㄨˋ部首筆畫(huà)部首:彐部外筆畫(huà):5總筆畫(huà):8編碼信息五筆86&98:VIU 倉(cāng)頡:NMME鄭碼:XBKV筆順編號(hào):51124134 四角號(hào)碼:17909UniCode:CJK 統(tǒng)一漢字U+5F55字形結(jié)構(gòu)漢字首尾分解: 彐水漢字部件分解: 彐水筆順編號(hào): 51124134筆順讀寫(xiě): 折橫橫豎...

    文言文匪
    示例 蓋以朋友之臧否,文藝之優(yōu)劣,~,匪朝伊夕,抑揚(yáng)去就,與眾共之。(五代·王定保《唐摭言》卷一)3. 誰(shuí)知道文言中匪 賊 盜 寇的區(qū)別 匪 以打家劫舍為生、有組織、有武裝的團(tuán)伙。如:剿匪;匪荒(盜匪引起的災(zāi)禍);匪黨(盜匪黨徒);匪營(yíng)(匪軍的營(yíng)地)賊,小篆字形,從戈,則...

    王定保《唐摭言》卷六, 翻譯一句
    翻譯:已經(jīng)答應(yīng)吳武陵了。杜牧即使是殺豬賣酒的,也不能更改我的承諾。兩點(diǎn):一,太學(xué)生十?dāng)?shù)輩都朗讀杜牧的《阿房宮賦》;二,吳武陵任太學(xué)博士,讀過(guò)《阿房宮賦》后,親自向崔郾推薦,要求給予高等名次。

    有匪君子 的意思
    有匪君子,意思是有如高雅先生的君子。出自先秦古詩(shī)《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》中的詞句,其原文是 瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。譯文:看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學(xué)問(wèn)切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態(tài)莊重...

    舊唐書(shū)中蕭德言的文言文翻譯
    唐高宗繼位,因?yàn)槔蠋煹亩髑椋臃忏y青光祿大夫。永徽五年,逝世于家中,享年97歲。高宗為此停止上朝,追贈(zèng)太常卿。著有文集三十卷。原文 蕭德言,雍州長(zhǎng)安人,齊尚書(shū)左仆射思話玄孫也。本蘭陵人,陳亡,徙關(guān)中。祖介,梁侍中、都官尚書(shū)。父引,陳吏部侍郎。并有名于時(shí)。德言博涉經(jīng)史,尤精《春秋...

    文言文一般是什么意思
    “言”,是寫(xiě)、表述、記載等的意思。 “文言”,即書(shū)面語(yǔ)言,“文言”是相對(duì)于“口頭語(yǔ)言”而言,“口頭語(yǔ)言”也叫“白話”。 最后一個(gè)“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。 “文言文”的意思就是指“用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。而“白話文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。 在我國(guó)...

    文言文張芝專翻譯
    1. "率由舊章"之弊 文言文翻譯 1.完全依循舊規(guī)辦事。《詩(shī)·大雅·假樂(lè)》:“不愆不忘,率由舊章。”《后漢書(shū)·朱穆傳》:“ 建武 以來(lái),乃悉用宦者……愚臣以為可悉罷省,遵復(fù)往初,率由舊章,更選海內(nèi)清淳之士,明達(dá)國(guó)體者,以補(bǔ)其處。” 五代 王定保 《唐摭言·試雜文》:“ 有唐 自 高祖 至 高宗 ,...

    文言文此的意思是什么意思是什么意思
    “言”,是寫(xiě)、表述、記載等的意思。“文言”,即書(shū)面語(yǔ)言,“文言”是相對(duì)于“口頭語(yǔ)言”而言,“口頭語(yǔ)言”也叫“白話”。 最后一個(gè)“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。 “文言文”的意思就是指“用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。而“白話文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。 白話文...

    最是書(shū)香能致遠(yuǎn)全詩(shī)原文及翻譯?
    16.擇婿車:此指官賈家之千金所坐之馬車,游街以示擇佳婿。唐代進(jìn)士放榜,例于曲江亭設(shè)宴。其日,公卿家傾城縱觀,高車寶馬,于此選取佳婿。見(jiàn)五代王定保《唐摭言·慈恩寺題名游賞賦詠雜紀(jì)》。17.得意:即“春風(fēng)得意”,意謂黃榜得中。唐趙氏《聞夫杜羔登第》詩(shī):“良人得意正年少,今夜醉眠何處...

    白居易謁顧況文言文翻譯
    ”[1] 五代 王定寶《唐摭言 之際》:“白樂(lè)天(白居易字樂(lè)天)初舉,名未振,以歌詩(shī)謁顧況。況謔之曰:‘長(zhǎng)安百物貴,居大不易。’及讀至《賦得原上草送友人》詩(shī)曰‘野火燒不盡,春風(fēng)吹又生’,況嘆之曰:‘有句如此,居天下有甚難 !老夫前言戲之爾。’”。4. 顧況戲白居易的翻譯 ...

    相關(guān)評(píng)說(shuō):

  • 雍貴18557848883: 翻譯文言文 -
    烏爾禾區(qū)正垂: ______ 博學(xué)之, 審問(wèn)之,慎思之,明辨之,篤行之 選自《中庸》,講的是治學(xué)求進(jìn)的道理.意思是:要廣泛地多方面學(xué)習(xí),詳細(xì)地問(wèn),慎重地思考,明確地分辨,踏踏實(shí)實(shí)地實(shí)行. 骨/曰切,象/曰磋,玉/曰琢,石/曰磨;切磋琢磨,乃成寶器.人之學(xué)...
  • 雍貴18557848883: 我們中國(guó)有哪些一字師 -
    烏爾禾區(qū)正垂: ______ 1、五代王定寶《唐摭言·切磋》載李相讀《春秋》,叔孫婼之\“婼”應(yīng)讀\“敕略切”,李誤為\“敕晷切”,小吏言之,公大慚愧,\“命小吏受北面之禮,號(hào)曰'一字師'”.2、唐朝詩(shī)僧齊己作了一首《早梅》詩(shī),其中有\(zhòng)“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開(kāi)”的句子.鄭谷說(shuō),\“數(shù)枝”不能突出\“早”字,不如改為\“一枝”好.齊己嘆服.當(dāng)時(shí)讀書(shū)人稱鄭谷是齊己的\“一字師”.3、元朝時(shí)期,薩天錫送濬天淵入朝,有\(zhòng)“地濕厭聞天竺雨,月明來(lái)聽(tīng)景陽(yáng)鐘”之句,很多人都夸好,只有山東一個(gè)老叟認(rèn)為應(yīng)將\“聞”改為\“看”,薩天錫問(wèn)為什么要這樣改,老叟說(shuō):\“唐人有林下老僧來(lái)看雨.”薩天錫俯首拜他為\“一字師”.
  • 雍貴18557848883: 文言文 王保定 唐摭言 -
    烏爾禾區(qū)正垂: ______ 讓小伙計(jì)接受(他的)拜師行禮
  • 雍貴18557848883: 將“因出紙筆遍請(qǐng)客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭”翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ) -
    烏爾禾區(qū)正垂: ______ 是介紹初唐四杰之首王勃的文章,為《新唐書(shū)*文苑*王勃傳》,另這一故事流傳很廣,在唐末王定寶《唐摭言》宋朝《太平廣記》中都有記載,故事相同語(yǔ)句不同.說(shuō)王勃在663年十四歲去江西省父時(shí)路經(jīng)南昌,都督閻伯嶼宴請(qǐng)賓客,暗命其女婿作序來(lái)夸耀.眾人知道他的意思不愿做,王勃不推辭,惹得閻都督不高興,待看到王勃作出“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”時(shí),動(dòng)容說(shuō):此真天才,當(dāng)垂不朽矣! 譯文:于是拿出紙和筆逐一請(qǐng)客人(作序),(客人)沒(méi)有一個(gè)敢承當(dāng)?shù)?到了王勃,隨意接受并不推辭.
  • 雍貴18557848883: 文言文閱讀《唐摭言·節(jié)操》 -
    烏爾禾區(qū)正垂: ______ 唐 摭 言 五代·王定保 卷四 ○節(jié)操 裴晉公質(zhì)狀眇小,相不入貴.既屢屈名場(chǎng),頗亦自惑.會(huì)有相者在洛中,大為縉紳所神.公時(shí)造之問(wèn)命.相者曰:“郎君形神稍異于人,不入相書(shū).若不至貴,即當(dāng)餓死.然今則殊未見(jiàn)貴處.可別日垂訪,勿...
  • 雍貴18557848883: 這三句文言文怎么翻譯?1.博學(xué)之,審問(wèn)之,慎思之,明辨之,篤行之.2.骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨;切磋琢磨,乃成寶器.人之學(xué)問(wèn)知能成就,猶骨象... -
    烏爾禾區(qū)正垂: ______[答案] 詩(shī)經(jīng)中有講“如切如磋,如琢如磨”,就是講學(xué)習(xí)要不斷切磋,不斷琢磨.這是一首贊揚(yáng)有文采的讀書(shū)人的詩(shī).古時(shí)骨的加工叫“切”,象牙的加工叫“磋”,玉的加工叫“琢”,石的加工叫“磨”.切磋琢磨,比喻在學(xué)問(wèn)上的探討研究....
  • 雍貴18557848883: 王勃展才 翻譯?唐 王保定 《唐摭言》王勃著有《縢王閣序》,時(shí)年十四.都督閻公不之信,勃雖在座,而閻公意屬子婿孟學(xué)士者為之,已宿構(gòu)矣.及以紙筆巡... -
    烏爾禾區(qū)正垂: ______[答案] 王勃寫(xiě)了一篇《縢王閣序》,當(dāng)時(shí)年齡不過(guò)十四歲.都督閻伯嶼不相信他,王勃雖然也坐在宴席間,但是為了讓自己的女婿在賓客面前顯示才華,早就囑咐他構(gòu)思一篇序文.到了閻伯嶼謙恭地拿著紙筆,一個(gè)一個(gè)地請(qǐng)客人寫(xiě)序文,而客人都謝辭了.輪到...
  • 雍貴18557848883: 古文《恃才傲物者戒》的譯文,(選自韓嬰《唐摭言》)蕭穎士開(kāi)元二十一年及第,夐無(wú)與比.常自攜一壺,逐勝郊野.穎士終于揚(yáng)州功曹. -
    烏爾禾區(qū)正垂: ______[答案] 【譯文】殷仲堪做荊州刺史,上任時(shí)正趕上水澇歉收,每餐吃五碗菜,再?zèng)]有別的佳肴,飯粒掉在餐桌上,總要撿起來(lái)吃掉.這樣做雖然是有心為人表率,卻也是由于生性樸素.他常常對(duì)子弟們說(shuō):“不要因?yàn)槲页鋈我恢蓍L(zhǎng)官,就認(rèn)為我...
  • 雍貴18557848883: 古文《恃才傲物者戒》的譯文,急啊!!!(選自韓嬰《唐摭言》)
    烏爾禾區(qū)正垂: ______ 【譯文】殷仲堪做荊州刺史,上任時(shí)正趕上水澇歉收,每餐吃五碗菜,再?zèng)]有別的佳肴,飯粒掉在餐桌上,總要撿起來(lái)吃掉.這樣做雖然是有心為人表率,卻也是由于生性樸素.他常常對(duì)子弟們說(shuō):“不要因?yàn)槲页鋈我恢蓍L(zhǎng)官,就認(rèn)為我會(huì)把平素的意愿操守丟棄.如今,我處在這個(gè)位置上很不容易.清貧是讀書(shū)人的本分,怎么能夠登上高枝就拋棄它的根本呢!你們要記住這個(gè)道理.”
  • 雍貴18557848883: 翻譯《唐摭言?卷五》 -
    烏爾禾區(qū)正垂: ______ 閻都督不相信(王勃的才能).王勃雖在座,但閻都督有意讓自己的女婿來(lái)作序.(不會(huì)翻),于是拿著紙筆在賓客間假意禮讓,王勃卻不像其他人那樣辭讓.閻都督大怒,站了起來(lái),特意讓人看著下筆.那人第一次回報(bào)說(shuō)王勃寫(xiě)了:……,閻都督說(shuō):也就是些老生常談的東西.有回報(bào)說(shuō)王勃寫(xiě)了:……,閻都督聽(tīng)了,沉默不言.再次匯報(bào)說(shuō)王勃寫(xiě)了:……,閻都督突然站起來(lái),說(shuō)道:他真是天才,(不會(huì)翻)!于是請(qǐng)至宴所,喝到盡興而散.
  • 精品一区二区三区| 久久久国产精品亚洲一区| 99久久免费精品国产男女性高| 精品欧美一区二区精品久久| 久久99精品久久久久久hb无码| 无遮无码免费裸交视频| 久久精品国产亚洲AV不卡| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 国产精品美女久久久九九九|