www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    課外文言文原文單字和.翻議

    1. 初中課外文言文原文、翻譯和答案

    原文:侍坐 子路、曾晳、冉有、公西華侍坐。

    子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:‘不吾知也!’如或知爾,則何以哉?” 子路、曾晳、冉有、公西華陪(孔子)坐著。

    孔子說:“不要因為我年紀比你們大一點,就不敢講了。(你們)平時常說:‘沒有人了解我呀!’假如有人了解你們,那么(你們)打算怎么做呢?” 子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

    子路急忙回答說:“一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國之間,加上外國軍隊的侵犯,接著又遇上饑荒;如果讓我治理這個國家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰(zhàn),而且還懂得做人的道理。” 夫子哂之 孔子聽了,微微一笑。

    “求,爾何知?” “冉求,你怎么樣?” 對曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。”

    (冉求)回答說:“一個縱橫各六七十里或五六十里的國家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來。至于修明禮樂,那就只有等待賢人君子了。”

    “赤,爾何如?” “公西赤,你怎么樣?” 對曰:“非曰能之,愿學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,愿為小相焉。”

    (公西赤)回答說:“我不敢說能做到什么,只是愿意學習。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會盟,朝見天子,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小小的贊禮人。”

    “點,爾何如?” “曾點,你怎么樣?” 鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:“異乎三子者之撰。” (曾點)彈瑟的聲音漸漸稀疏下來,鏗的一聲,放下瑟直起身來,回答說:“我和他們三人的才能不一樣呀!” 子曰:“何傷乎?亦各言其志也!” 孔子說:“那有什么關系呢?不過是各自談談自己的志向!” 曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”

    (曾點)說:“暮春時節(jié)(天氣和暖),春天的衣服已經穿著了。(我和)五六位成年人,六七個少年,到沂河里洗澡,在舞雩臺上吹吹風,唱著歌走回家。”

    夫子喟然嘆曰:“吾與點也!” 孔子長嘆一聲說:“我是贊成曾點的想法呀!” 三子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?” 子路、冉有、公西華都出去了,曾晳最后走。

    曾晳問(孔子):“他們三個人的話怎么樣?” 子曰:“亦各言其志也已矣!” 孔子說:“也不過是各自談談自己的志向罷了!” 曰:“夫子何哂由也?” (曾晳)說:“你為什么笑仲由呢?” 曰:“為國以禮,其言不讓,是故哂之。唯求則非邦也與?安見方六七十如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?” 疑問:(孔子)說:“治理國家要講理讓,可他的話卻一點不謙讓,所以笑他。

    難道冉求所講的就不是國家嗎?怎見得縱橫六七十里或五六十里的地方就不是國家呢?難道公西赤所講的不是國家嗎?宗廟祭祀和諸侯會同之事,不是諸侯的大事又是什么呢?如果公西華只能給諸侯做一個小的贊禮人,那誰能來做大的贊禮呢?”原文: 杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處忘氣。

    若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?” 其人曰:“天果積氣,日月星宿不當墜耶?” 曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。” 其人曰:“奈地壞何?” 曉者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。

    若躇步此蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?” 其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。 譯文: 杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。

    另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎么還擔心天回塌下來呢?”那個人說:“天果真是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?”開導他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會傷害什么。”

    那個人又說:“如果地陷下去怎么辦?”開導他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動,怎么還擔心會陷下去呢?”(經過這個人一解釋)那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。 譯文:杞人憂天 從前在杞國,有一個膽子很小,而且有點神經質的人,他常會想到一些奇怪的問題,而 讓人覺得莫名其妙。

    有一天,他吃過晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門前乘涼,并且自言自語的說:“ “假如有一天,天塌了下來,那該怎么辦呢?我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓 死,這不就太冤枉了嗎?” 從此以后,他幾乎每天為這個問題發(fā)愁、煩惱,朋友見他終日精神恍惚,臉色憔悴,都 很替他擔心,但是,當大家知道原因后,都跑來勸他說: “老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會塌下來呢?在說即使真的塌下來, 那也不是你一個人憂慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開點吧!” 可是,無論人家怎么說,他都不相信,仍然時常為這個不必要的問題擔憂。 。

    2. 文言文狼原文及翻譯及單個字

    原文

    一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。 屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅如故。 屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。 狼亦黠矣,而頃刻之兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

    譯文

    一個屠戶傍晚回家,擔子里面的肉賣完了,只有剩下的骨頭,半路上,有兩只狼緊跟著他走了很遠。屠戶害怕了,就把骨頭扔給它們。一只狼得到骨頭停了下來,另一只狼仍然跟著。屠戶又朝狼扔骨頭,后得到骨頭的那只雖然停了下來,但先前得到骨頭的那只狼又趕到了。骨頭已經扔完了,但是兩只狼仍然像原來一樣一起追趕。 〔點評〕本段寫屠戶懼狼,表現屠戶的遷就退讓和狼的兇惡貪婪。這是故事的發(fā)展。“懼”說明屠戶對狼的本性缺乏認識。“投”“復投”,說明他對狼抱有幻想,一再妥協退讓,結果失敗。“并驅如故”說明了狼的貪婪無厭。情節(jié)發(fā)展到這兒更增添了緊張的氣氛,屠戶的性命依然危險。 屠戶非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻擊。他往旁邊看見野地里有個麥場,麥場的主人把柴禾堆積在麥場當中,覆蓋成小山似的。屠戶就跑過去,背靠在柴堆的下面,放下擔子拿著刀。狼不敢上前,瞪著眼睛對著屠戶。過了一會兒,一只狼徑直離開,另外一只狼像狗一樣蹲坐在屠戶面前。過了很久,它的眼睛好像閉上了,神情十分悠閑。屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又幾刀砍死了狼。屠戶正想走開,轉身看看柴草堆后面,發(fā)現一只狼正在柴草堆中打洞,打算鉆洞進去,以便從背后攻擊屠戶。狼的身體已經進去了一半,只露出 *** 和尾巴。屠戶從后面砍斷它的大腿,也殺死了它。屠戶才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘騙對手。

    3. 翻譯文言文單字和句解

    魯肅代替周瑜,將要去陸口駐扎,正當經過呂蒙所屯駐的地方。

    有人對魯肅說:“呂將軍的軍功名望一天比一天顯著,您應當去拜訪他。”于是(魯肅)就去拜訪呂蒙。

    喝酒喝得正酣,呂蒙問魯肅:“您受到重任,與蜀漢的關羽為鄰駐扎,您有什么辦法來防止不測呢。”魯肅隨即輕率地回答:“當事情發(fā)生時臨時采取適宜的辦法吧。”

    呂蒙說:“現在東西雙方雖然像一家人一樣,然而關羽實際上是有熊虎一樣有野心的人,你怎么能不事先預訂好應急方案呢?”于是呂蒙為魯肅籌劃了五個對策,魯肅跳起來離開自己的坐席,來到呂蒙身邊,拍著呂蒙的背說:“呂子明啊,我不知道你有這樣的才略。”于是魯肅拜望了呂蒙的母親,與呂蒙結交為好友后分別。

    4. 翻譯精短課外文言文10篇

    《寇準求教》原文:初,張詠在成都,聞準入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學術不足爾。”

    及準出陜,詠適自成都罷還,準嚴供帳,大為具待。詠將去,準送之郊,問曰:“何以教準?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也。”

    準莫諭其意,歸取其傳讀之,至“不學無術”,笑曰:“此張公謂我矣。” 譯文:起先,張詠在成都,聽說寇準當宰相,對自己的僚屬說: “寇公是奇才,可惜學問權術不夠。”

    等到寇準出使陜州,張詠恰好從成都罷職 回來,寇準尊敬地供給帳幕,熱情款待。張詠將離去,寇準送到郊外,問他說:“您有什么教我的?”張詠緩緩地說:“《霍光傳》不可不讀。”

    寇準沒明白他的意思,回來取書讀之,讀到“不 學無術”時,笑著說:“這是張公說我。” 《心正則筆直》原文:穆宗時,以夏州書記入奏。

    帝曰:“朕嘗于佛廟見卿筆跡,思之久矣。”即拜右拾遺侍書學士。

    帝問公權用筆法,對曰:“心正則筆正,乃可為法。”帝改容,悟其以筆諫也。

    譯文: 唐穆宗時,柳公權夏州書記的身份上奏折。唐穆宗說:“我曾經在佛廟見到你的筆跡,想(你)很久了。”

    隨即拜柳公權為侍書學士。唐穆宗問柳公權書法的用筆方法,柳公權回答說:“心思端正則用筆才能端正,這樣才成法度。”

    唐穆宗變了臉色,明白他是在用書法下筆來進諫。《管仲不謝私恩》原文:管仲束縛,自魯之齊。

    道而饑渴,過綺烏封人而乞食。綺烏封人跪而食之,甚敬。

    封人因竊謂仲曰:“適幸及齊不死,而用齊,將何以報我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報子?”封人怨之。譯文:管仲被捆綁(在囚車上),從魯國押往齊國。

    走在路上,又饑又渴,經過齊境邊疆綺烏城,向守疆的管理祈求飲食。綺烏的守疆官吏跪著幫他送食,十分恭敬的樣子。

    (隨后,)守疆的官吏乘機偷偷地對管仲說:“假如你僥幸回到齊國不被處死而被齊國重用,(那時)你將用什么來報答我?”管仲說:“假如真的像你說的,我將會重用賢人,使用能人,評定(獎賞)有功之人,(除此,)我能拿什么來報答你呢?”守疆的官吏聽了,對他很不滿意。《子貢問政》原文:子貢問政。

    子曰:“足食,足兵,民信之矣。” 子貢曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”

    子貢曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立。”

    翻譯:子貢向孔子請教治理國家的辦法。孔子說:“只要有充足的食物,充足的戰(zhàn)備以及人民的信任就可以了。”

    子貢問:“如果迫不得已要去掉一項,三項中先去掉哪一項?”孔子說:“去掉軍備。”子貢又問:“如果迫不得已還要去掉一項,兩項中去掉哪一項?”孔子說:“去掉食物。

    自古人都必有一死,但如果沒有人民的信任,就不能夠立足了。” 《太宗論安定之本》原文:房玄齡奏:“閱庫甲兵,遠勝隋世。”

    上曰:“甲兵武備,誠不可闕;然煬帝甲兵豈不足邪!卒亡天下。若公等盡力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也。”

    翻譯:房玄齡上奏說:“我看過朝廷府庫的兵械,遠遠超過隋朝。”太宗說:“鎧甲兵械等武器裝備,誠然不可缺少;然而隋煬帝兵械難道不夠嗎?最后還是丟掉了江山。

    如果你們盡心竭力,使百姓人心思定,這就是朕最好的兵械。” 《太宗罷朝》原文:太宗曾罷朝,怒曰:“會殺此田舍漢!”文德后問:“誰觸忤陛下?”帝曰:“豈過魏征,每廷爭辱我,使我常不自得。”

    后退而具朝服立于庭,帝驚曰:“皇后何為若是?”對曰:“妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故魏征得直言。

    妾幸備數后宮,安敢不賀?” 譯文:太宗有一次下朝后生氣地說:“真該殺了這個鄉(xiāng)巴佬!”文德皇后問:“誰惹陛下生氣了?”太宗說:“誰能比魏征更讓我生氣?每次朝會上都直言進諫,弄得我經常不自在。”皇后聽了退下去穿上朝服站在庭院里(向太宗祝賀)。

    太宗震驚地說:“ 皇后為什么要這樣呢?”皇后回答說:“我聽說君主圣明臣子們就忠誠,現在陛下圣明,所以魏征能夠直言勸告。我因能在您這圣明之君的后宮而感到慶幸,怎么能不向您祝賀呢?” 《陶母責子》原文:陶侃,東晉之大將軍也。

    于國為棟梁,于民若父母,世人重之。其少時為魚梁吏,嘗以一坩鲊餉母。

    母曰:“此何來?”使者曰:“官府所有。”母封酢反書,責侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非惟不益,乃增吾憂也。”

    譯文:陶侃是東晉的大將軍,是國家的棟梁,對待老百姓就像是自己的父母,因此世人都很敬重他。陶侃青年時代做管理河道及漁業(yè)的官吏,曾經(派官府里的差役)把一壇干魚送給母親。

    母親對使者說:“這壇干魚是哪里來的?”使者回答說:“是官府的。”陶侃的母親將送來的干魚封好交還給差役并且回信,責備陶侃:“你身為官吏(本應清正廉潔),卻用公物(作為禮品)贈送給我,(這樣做)不僅沒有好處,反而增加我的憂愁。”

    《荊人涉澭》原文:荊人欲襲宋,使人先表澭水。澭水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,軍驚而壞都舍。

    向其先表之時可導也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也。翻譯:楚國人要去偷襲宋國,派人先在澭水里設立標記。

    澭水突。

    5. 李白將進酒原文單字翻譯

    將(qiāng):愿,請。

    君:你,此為泛指。

    高堂:在高堂上。另譯為父母。

    朝:早晨。

    青絲:黑發(fā)。

    得意:適意高興的時候。

    須:應當。

    盡歡:縱情歡樂。

    千金:大量錢財。

    會須:應當。

    岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

    杯莫停:一作“君莫停”。

    與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

    饌(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。

    饌,食物。玉,像玉一般美好。

    恣(zì):放縱,無拘無束。

    謔(xuè):玩笑 。

    沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

    將出:拿去。

    爾:你們,指岑夫子和丹丘夫。

    銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

    圣賢:一般指圣人賢士,又另指古時的酒名。



    養(yǎng)魚記文言文翻譯及單字解釋
    養(yǎng)魚記文言文翻譯及單字解釋  我來答 1個回答 #活動# 《請回答2022》答題瓜分現金獎池 普林博雅教育 2022-11-08 · TA獲得超過1337個贊 知道小有建樹答主 回答量:149 采納率:0% 幫助的人:34.4萬 我也去答題訪問個人頁 關注 展開全部 1. 文言文養(yǎng)魚記怎么翻譯 房檐轉角的前面有塊空地,...

    魚我所欲也 原文 翻譯 單字翻譯
    (如果)生命和正義不能夠同時得到,(只好)犧牲生命來保住正義。生命本是我喜歡的,(可我)喜歡的東西還有比生命更重要的,所以(我)不肯干茍且偷生的事。死亡本是我厭惡的,(可我)厭惡的東西還有比死亡更厲害的,所以(遇到)災禍也不躲避呀。如果人們想要的東西沒有比生命更重要的,那么,一切...

    昔有人得-鱉全文與單字翻譯
    [原文]昔有人得一鱉①,欲烹而食之,不忍當殺生之名②。乃熾火使釜水百沸,橫筱為橋③,與鱉約曰:“能渡此則活汝。”鱉知主人以計取之,勉力爬沙④,僅能一渡。主人曰:“汝能渡橋,甚善!更為我渡一遭⑤,我欲觀之。” ——《桯史》[注釋]①鱉(biē)——形狀象烏龜,背甲上有...

    醉翁亭記所有單字解釋翻譯?
    上下,指高處和低處的樹林。(60)樂①其樂②:以游人的快樂為快樂。樂①:意動用法,以…為樂。樂②:快樂。(61)醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。(62)謂:為,是。(63)廬陵:廬陵郡,就是吉州,今江西省吉安市,歐陽修先世為廬陵大族。

    語文文言文單字翻譯
    則其善者而從之 從:跟從 整句意思:選擇他們好的地方并且跟從它。學習要多看別人的長處和自己的短處。歲寒,然后知松柏之后凋也 歲:年 整句意思:一年中最寒冷的季節(jié),這樣以后知道松柏是最后凋謝的。處境艱難方顯出人的品德。其怒乎,己所不欲,勿施于人 其:這 怒:即怒道。指儒家的推己及人...

    老馬識途文言文單字翻譯
    2. 老馬識途文言文翻譯 原文 管仲,隰朋從于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道,行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。 以管仲之圣,隰朋之知,至其所不知,不難師與老馬與蟻,今人不知以其愚心而師圣人之...

    不計人過文言文翻譯
    1. 《不計人過》古文翻譯 譯文 宰相呂蒙正不喜歡記著別人的過失。剛擔任副宰相,進入朝堂時,有一位同朝官員在朝堂簾內指著呂蒙正說:“這小子也當上了副宰相呀?”呂蒙正裝作沒有聽見走過去了。呂蒙正的同僚非常憤怒,下令責問那個人的官位和姓名。于是呂蒙正制止了同僚的行為,不讓(那位同僚)查問。 下朝以后,...

    李存申戒子文章文言文翻譯
    李存申戒子文章文言文翻譯  我來答 1個回答 #熱議# 作為女性,你生活中有感受到“不安全感”的時刻嗎?遠景教育17 2022-10-24 · TA獲得超過1325個贊 知道小有建樹答主 回答量:166 采納率:100% 幫助的人:41.9萬 我也去答題訪問個人頁 關注 展開全部 1. 李存審戒子 原文及翻譯 李存審...

    文章開頭文言文翻譯
    4. 文言文翻譯 急用呀 山中與裴秀才迪書 原文 近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。 足下方溫經,猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。 北涉玄灞(bà),清月映郭。 夜登華子岡,輞(wǎng)水淪漣,與月上下。寒山遠火,明滅林外。 深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,復與疏鐘相間。 此時獨坐,僮仆...

    文言文意思背字
    1. 人教版八下語文文言文必背加字解釋,謝謝 人教版語文八年級下冊必背古詩文及翻譯 第五單元 21.《與朱元思書》 原文 風煙俱凈,天山共色。 從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水 ,天下獨絕。 水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。 急湍(tuān)甚箭,猛浪若 奔。 夾(jiā...

    相關評說:

  • 仉郊18794168155: 文言文《鄒忌諷齊王納納諫》的課文和翻譯 -
    黃平縣其他: ______[答案] 原文 鄒忌修八尺有余,而形貌昳(yì)麗.朝(zhāo)服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也.忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:...
  • 仉郊18794168155: 初中課外文言文及翻譯(越短越好) -
    黃平縣其他: ______ 1.魯人徙越 魯人身善織屨①,妻善織縞②,而欲徙于越.或謂之曰:“子必窮矣!”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履③之也,而越人跣④行;縞為冠之也,而越人被發(fā).以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?” 【注釋】①...
  • 仉郊18794168155: 翻譯文言文單字和句解 -
    黃平縣其他: ______ 魯肅代替周瑜,將要去陸口駐扎,正當經過呂蒙所屯駐的地方.有人對魯肅說:“呂將軍的軍功名望一天比一天顯著,您應當去拜訪他.”于是(魯肅)就去拜訪呂蒙.喝酒喝得正酣,呂蒙問魯肅:“您受到重任,與蜀漢的關羽為鄰駐扎,您有什么辦法來防止不測呢.”魯肅隨即輕率地回答:“當事情發(fā)生時臨時采取適宜的辦法吧.”呂蒙說:“現在東西雙方雖然像一家人一樣,然而關羽實際上是有熊虎一樣有野心的人,你怎么能不事先預訂好應急方案呢?”于是呂蒙為魯肅籌劃了五個對策,魯肅跳起來離開自己的坐席,來到呂蒙身邊,拍著呂蒙的背說:“呂子明啊,我不知道你有這樣的才略.”于是魯肅拜望了呂蒙的母親,與呂蒙結交為好友后分別.
  • 仉郊18794168155: 初中文言文單字翻譯 -
    黃平縣其他: ______ 然:1.這樣,如此 2.是,對 3.通“燃” 故:1.老,舊,過去的 2.死(指人) 3.所以 之:1.的 2.這個 3.用語主謂之間的助詞,無義 于:1.介詞,表示在,給,向 2.姓 亡:1.逃 2.死亡 3.滅 乃:1.你,你的 2.才 3.竟 4.是,為 5.就,于是 使:1.派遣,...
  • 仉郊18794168155: 六年級文言文閱讀練習課外文言文有原文,習題,答案,翻譯急!快!截止四月十一號 -
    黃平縣其他: ______[答案] 原文:三間茅屋,十里春風,窗里幽蘭,窗外修竹.此何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵懂懂,沒沒墨墨,絕不知樂在何處.惟勞苦貧病之人,忽得十日五日之暇,閉柴扉,掃竹徑,對芳蘭,啜苦茗,時有微風細雨,潤澤于疏籬仄徑之間;俗客...
  • 仉郊18794168155: 翻譯一段古文的單字和句子 -
    黃平縣其他: ______ 其再栽秧的再:第二次 六日刈初禾的刈 :割 己偕早秧撒布的偕:同 此秧歷四五兩月的歷:經歷 凡再植稻,遇秋多睛,則汲灌與稻相終始:凡是第二次種植的稻子,遇到秋天多晴天的日子,就提水灌溉直到稻子收割.再栽秧的另一個名稱是“晚糯”.說明再栽秧的種植仿佛的句子是哪句?你這句話,我看不明白.
  • 仉郊18794168155: 課外文言文銀版蒙鳩翻譯 -
    黃平縣其他: ______ 【原文】 南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風至苕折,卵破子死.巢非不完也,所系者然也.西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也.蓬生麻中,不扶而直;白...
  • 仉郊18794168155: 課外文言文 江水(三峽)的翻譯 -
    黃平縣其他: ______[答案] 譯文:在三峽的七百里中,兩岸山連著山,幾乎沒有半點空隙.層層疊疊的山巖峰巒,遮蔽了天空,擋住了日光.假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮.到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了.有時皇帝有詔命必須火速傳達,...
  • 仉郊18794168155: 跪求 各類文言,初中課外的100~200字,最好附上翻譯.謝謝了 -
    黃平縣其他: ______ 莊子天道-外篇 【原文】 莊子曰:“吾師乎!吾師乎!澤及萬世而不為仁,長于上古而不為壽,覆載天地刻雕眾形而不為巧(1),此之謂天樂.故曰:'知天樂者,其生也天行(2),其死也物化(3).靜而與陰同德(4),動而與陽同波(...
  • 仉郊18794168155: 初三課外文言文及翻譯 -
    黃平縣其他: ______ 呆若木雞 原文 紀渻子為王養(yǎng)斗雞.十日而問:“雞已乎?”曰:“未也,方虛驕而恃氣.”十日又問,曰:“未也,猶應向影.”十日又問,曰:“未也,猶疾視而盛氣.”十日又問,曰:“幾矣.雞雖有鳴者,已無變矣,望之,似木雞矣,...
  • 久久精品国产99久久99久久久| 国产精品一线二线三线| 丁香色欲久久久久久综合网| 日韩无码电影| 俄罗斯人又更又租| 国产亚洲欧美一区二区三区| 99久久综合精品五月天| 国产亚洲欧美精品久久久| 国产精华最好的产品人V中文| 国产精品99久久久久久宅男小说|