馮諼孟嘗君原文翻譯 馮諼孟嘗君原文翻譯
馮諼客孟嘗君
先秦:戰(zhàn)國(guó)策
齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,愿寄食門(mén)下。孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無(wú)好也。”曰:“客何能?”曰:“客無(wú)能也。”孟嘗君笑而受之曰:“諾。”
左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!食無(wú)魚(yú)。”左右以告。孟嘗君曰:“食之,比門(mén)下之客。”居有頃,復(fù)彈其鋏,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!出無(wú)車(chē)。”左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:“為之駕,比門(mén)下之車(chē)客。”于是乘其車(chē),揭其劍,過(guò)其友曰:“孟嘗君客我。”后有頃,復(fù)彈其劍鋏,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!無(wú)以為家。”左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問(wèn):“馮公有親乎?”對(duì)曰,“有老母。”孟嘗君使人給其食用,無(wú)使乏。于是馮諼不復(fù)歌。
后孟嘗君出記,問(wèn)門(mén)下諸客:“誰(shuí)習(xí)計(jì)會(huì),能為文收責(zé)于薛者乎?”馮諼署曰:“能。”孟嘗君怪之,曰:“此誰(shuí)也?”左右曰:“乃歌夫長(zhǎng)鋏歸來(lái)者也。”孟嘗君笑曰:“客果有能也,吾負(fù)之,未嘗見(jiàn)也。”請(qǐng)而見(jiàn)之,謝曰:“文倦于事,憒于憂,而性懧愚,沉于國(guó)家之事,開(kāi)罪于先生。先生不羞,乃有意欲為收責(zé)于薛乎?”馮諼曰:“愿之。”于是約車(chē)治裝,載券契而行,辭曰:“責(zé)畢收,以何市而反?”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者。”
驅(qū)而之薛,使吏召諸民當(dāng)償者,悉來(lái)合券。券遍合,起,矯命,以責(zé)賜諸民。因燒其券。民稱萬(wàn)歲。
長(zhǎng)驅(qū)到齊,晨而求見(jiàn)。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見(jiàn)之,曰:“責(zé)畢收乎?來(lái)何疾也!”曰:“收畢矣。”“以何市而反?”馮諼曰;“君之‘視吾家所寡有者’。臣竊計(jì),君宮中積珍寶,狗馬實(shí)外廄,美人充下陳。君家所寡有者,以義耳!竊以為君市義。”孟嘗君曰:“市義奈何?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛(ài)子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱萬(wàn)歲。乃臣所以為君市義也。”孟嘗君不說(shuō),曰:“諾,先生休矣!”
后期年,齊王謂孟嘗君曰:“寡人不敢以先王之臣為臣。”孟嘗君就國(guó)于薛,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼:“先生所為文市義者,乃今日見(jiàn)之。”
馮諼曰:“狡兔有三窟,僅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而臥也。請(qǐng)為君復(fù)鑿二窟。”孟嘗君予車(chē)五十乘,金五百斤,西游于梁,謂惠王曰:“齊放其大臣孟嘗君于諸侯,諸侯先迎之者,富而兵強(qiáng)。”于是梁王虛上位,以故相為上將軍,遣使者黃金千斤,車(chē)百乘,往聘孟嘗君。馮諼先驅(qū),誡孟嘗君曰:“千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞之矣。”梁使三反,孟嘗君固辭不往也。
齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅赍黃金千斤、文車(chē)二駟,服劍一,封書(shū),謝孟嘗君曰:“寡人不祥,被于宗廟之祟,沉于諂諛之臣,開(kāi)罪于君。寡人不足為也;愿君顧先王之宗廟,姑反國(guó)統(tǒng)萬(wàn)人乎!”馮諼誡孟嘗君曰:“愿請(qǐng)先王之祭器,立宗廟于薛。”廟成,還報(bào)孟嘗君曰:“三窟已就,君姑高枕為樂(lè)矣。”
孟嘗君為相數(shù)十年,無(wú)纖介之禍者,馮諼之計(jì)也。
二、譯文
齊國(guó)有一人叫馮諼。因?yàn)樘F而不能養(yǎng)活自己。他便托人告訴孟嘗君,表示意愿在他的門(mén)下寄居為食客。孟嘗君問(wèn)他有什么擅長(zhǎng)。回答說(shuō)沒(méi)有什么擅長(zhǎng)。又問(wèn)他有什么本事?回答說(shuō)也沒(méi)有什么本事。孟嘗君聽(tīng)了后笑了笑,但還是接受了他(《戰(zhàn)國(guó)策·馮諼客孟嘗君》)。
旁邊的人認(rèn)為孟嘗君看不起馮諼,就讓他吃粗劣的飯菜。(按照孟嘗君的待客慣例,門(mén)客按能力分為三等:上等(車(chē)客)出有車(chē);中等(門(mén)下之客)食有魚(yú);下等(草具之客)食無(wú)魚(yú)。)過(guò)了一段時(shí)間,馮諼倚著柱子彈著自己的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有魚(yú)吃。”左右的人把這事告訴了孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“讓他吃魚(yú),按照中等門(mén)客的生活待遇。”又過(guò)了一段時(shí)間,馮諼彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!外出沒(méi)有車(chē)子。”左右的人都取笑他,并把這件事告訴給孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“給他車(chē)子,按照上等門(mén)客的生活待遇。”馮諼于是乘坐他的車(chē),高舉著他的劍,去拜訪他的朋友,十分高興地說(shuō):“孟嘗君待我為上等門(mén)客。”此后不久,馮諼又彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有能力養(yǎng)家。”此時(shí),左右的手下都開(kāi)始厭惡馮諼,認(rèn)為他貪得無(wú)厭。而孟嘗君聽(tīng)說(shuō)此事后問(wèn)他:“馮公有親人嗎?”馮諼說(shuō):“家中有老母親。”于是孟嘗君派人供給他母親吃用,不使她感到缺乏。于是從那之后。馮諼不再唱歌。
后來(lái),孟嘗君拿出記事的本子來(lái)詢問(wèn)他的門(mén)客:“誰(shuí)熟習(xí)會(huì)計(jì)的事?”馮諼在本上署了自己的名,并簽上一個(gè)“能”字。孟嘗君見(jiàn)了名字感到很驚奇,問(wèn):“這是誰(shuí)呀?”左右的人說(shuō):“就是唱那‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)’的人。”孟嘗君笑道:“這位客人果真有才能,我虧待了他,還沒(méi)見(jiàn)過(guò)面呢!”他立即派人請(qǐng)馮諼來(lái)相見(jiàn),當(dāng)面賠禮道:“我被瑣事搞得精疲力竭,被憂慮攪得心煩意亂;加之我懦弱無(wú)能,整天埋在國(guó)家大事之中,以致怠慢了您,而您卻并不見(jiàn)怪,倒愿意往薛地去為我收債,是嗎?”馮諼回答道:“愿意去。”于是套好車(chē)馬,整治行裝,載上契約票據(jù)動(dòng)身了。辭行的時(shí)候馮諼問(wèn):“債收完了,買(mǎi)什么回來(lái)?”孟嘗君說(shuō):“您就看我家里缺什么吧。” 馮諼趕著車(chē)到薛,派官吏把該還債務(wù)的百姓找來(lái)核驗(yàn)契據(jù)。核驗(yàn)完畢后,他假托孟嘗君的命令,把所有的債款賞賜給欠債人,并當(dāng)場(chǎng)把債券燒掉。百姓都高呼“萬(wàn)歲”。 馮諼趕著車(chē),馬不停蹄,直奔齊都,清晨就求見(jiàn)孟嘗君。馮諼回得如此迅速,孟嘗君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去見(jiàn)他,問(wèn)道:“債都收完了嗎?怎么回得這么快?”馮諼說(shuō):“都收了。”“買(mǎi)什么回來(lái)了?”孟嘗君問(wèn)。馮諼回答道:“您曾說(shuō)‘看我家缺什么’,我私下考慮您宮中積滿珍珠寶貝,外面馬房多的是獵狗、駿馬,后庭多的是美女,您家里所缺的只不過(guò)是‘仁義’罷了,所以我用債款為您買(mǎi)了‘仁義’。”孟嘗君道:“買(mǎi)仁義是怎么回事?”馮諼道:“現(xiàn)在您不過(guò)有塊小小的薛邑,如果不撫愛(ài)百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利,這怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把債款賞賜給百姓,順便燒掉了契據(jù),以至百姓歡呼‘萬(wàn)歲’,這就是我用來(lái)為您買(mǎi)義的方式啊。”孟嘗君聽(tīng)后很不快地說(shuō):“嗯,先生,算了吧。” 過(guò)了一年,齊閔王對(duì)孟嘗君說(shuō):“我可不敢把先王的臣子當(dāng)作我的臣子。”孟嘗君只好到他的領(lǐng)地薛去。還差百里未到,薛地的人民扶老攜幼,都在路旁迎接孟嘗君到來(lái)。孟嘗君見(jiàn)此情景,回頭看著馮諼道:“您為我買(mǎi)的‘義’,今天才見(jiàn)到作用了。” 馮諼說(shuō):“狡猾機(jī)靈的兔子有三個(gè)洞才能免遭死患,現(xiàn)在您只有一個(gè)洞,還不能高枕無(wú)憂,請(qǐng)讓我再去為您挖兩個(gè)洞吧。”孟嘗君應(yīng)允了,就給了五十輛車(chē)子,五百斤黃金。馮諼往西到了魏國(guó),他對(duì)惠王說(shuō):“現(xiàn)在齊國(guó)把他的大臣孟嘗君放逐到國(guó)外去,哪位諸侯先迎住他,就可使自己的國(guó)家富庶強(qiáng)盛。”于是惠王把相位空出來(lái),把原來(lái)的相國(guó)調(diào)為上將軍,并派使者帶著千斤黃金,百輛車(chē)子去聘請(qǐng)孟嘗君。馮諼先趕車(chē)回去,告誡孟嘗君說(shuō):“黃金千斤,這是很重的聘禮了;百輛車(chē)子,這算顯貴的使臣了。齊國(guó)君臣大概聽(tīng)說(shuō)這事了吧。”魏國(guó)的使臣往返了多次,孟嘗君堅(jiān)決推辭而不去魏國(guó).
齊王聽(tīng)到這些情況,君臣都驚慌害怕起來(lái),就派遣太傅送一千斤黃金、兩輛彩車(chē)、一把佩劍(給孟嘗君)。封好書(shū)信向孟嘗君道歉說(shuō):“我很倒霉,遭受祖宗降下的災(zāi)禍,又被那些逢迎討好的臣子所迷惑,得罪了您。我是不值得您幫助的;希望您能顧念先王的宗廟,姑且回來(lái)統(tǒng)率全國(guó)人民吧!”馮諼提醒孟嘗君說(shuō):“希望您向齊王請(qǐng)來(lái)先王傳下的祭器,在薛地建立宗廟。”宗廟建成了,馮諼回來(lái)報(bào)告孟嘗君說(shuō):“三個(gè)洞穴都已鑿成了,您可以暫且高枕而臥,安心享樂(lè)了!”。
孟嘗君做了幾十年相,沒(méi)有一點(diǎn)禍患,都是(由于)馮諼的計(jì)謀啊。
馮諼孟嘗君的原文翻譯
齊國(guó)有一人叫馮諼。因?yàn)樘F而不能養(yǎng)活自己。他便托人告訴孟嘗君,表示意愿在他的門(mén)下寄居為食客。孟嘗君問(wèn)他有什么擅長(zhǎng)。回答說(shuō)沒(méi)有什么擅長(zhǎng)。又問(wèn)他有什么本事?回答說(shuō)也沒(méi)有什么本事。孟嘗君聽(tīng)了后笑了笑,但還是接受了他(《戰(zhàn)國(guó)策·馮諼客孟嘗君》)。
旁邊的人認(rèn)為孟嘗君看不起馮諼,就讓他吃粗劣的飯菜。(按照孟嘗君的待客慣例,門(mén)客按能力分為三等:上等(車(chē)客)出有車(chē);中等(門(mén)下之客)食有魚(yú);下等(草具之客)食無(wú)魚(yú)。)過(guò)了一段時(shí)間,馮諼倚著柱子彈著自己的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有魚(yú)吃。”左右的人把這事告訴了孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“讓他吃魚(yú),按照中等門(mén)客的生活待遇。”又過(guò)了一段時(shí)間,馮諼彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!外出沒(méi)有車(chē)子。”左右的人都取笑他,并把這件事告訴給孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“給他車(chē)子,按照上等門(mén)客的生活待遇。”馮諼于是乘坐他的車(chē),高舉著他的劍,去拜訪他的朋友,十分高興地說(shuō):“孟嘗君待我為上等門(mén)客。”此后不久,馮諼又彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有能力養(yǎng)家。”此時(shí),左右的手下都開(kāi)始厭惡馮諼,認(rèn)為他貪得無(wú)厭。而孟嘗君聽(tīng)說(shuō)此事后問(wèn)他:“馮公有親人嗎?”馮諼說(shuō):“家中有老母親。”于是孟嘗君派人供給他母親吃用,不使她感到缺乏。于是從那之后。馮諼不再唱歌。
后來(lái),孟嘗君拿出記事的本子來(lái)詢問(wèn)他的門(mén)客:“誰(shuí)熟習(xí)會(huì)計(jì)的事?”馮諼在本上署了自己的名,并簽上一個(gè)“能”字。孟嘗君見(jiàn)了名字感到很驚奇,問(wèn):“這是誰(shuí)呀?”左右的人說(shuō):“就是唱那‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)’的人。”孟嘗君笑道:“這位客人果真有才能,我虧待了他,還沒(méi)見(jiàn)過(guò)面呢!”他立即派人請(qǐng)馮諼來(lái)相見(jiàn),當(dāng)面賠禮道:“我被瑣事搞得精疲力竭,被憂慮攪得心煩意亂;加之我懦弱無(wú)能,整天埋在國(guó)家大事之中,以致怠慢了您,而您卻并不見(jiàn)怪,倒愿意往薛地去為我收債,是嗎?”馮諼回答道:“愿意去。”于是套好車(chē)馬,整治行裝,載上契約票據(jù)動(dòng)身了。辭行的時(shí)候馮諼問(wèn):“債收完了,買(mǎi)什么回來(lái)?”孟嘗君說(shuō):“您就看我家里缺什么吧。” 馮諼趕著車(chē)到薛,派官吏把該還債務(wù)的百姓找來(lái)核驗(yàn)契據(jù)。核驗(yàn)完畢后,他假托孟嘗君的命令,把所有的債款賞賜給欠債人,并當(dāng)場(chǎng)把債券燒掉。百姓都高呼“萬(wàn)歲”。 馮諼趕著車(chē),馬不停蹄,直奔齊都,清晨就求見(jiàn)孟嘗君。馮諼回得如此迅速,孟嘗君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去見(jiàn)他,問(wèn)道:“債都收完了嗎?怎么回得這么快?”馮諼說(shuō):“都收了。”“買(mǎi)什么回來(lái)了?”孟嘗君問(wèn)。馮諼回答道:“您曾說(shuō)‘看我家缺什么’,我私下考慮您宮中積滿珍珠寶貝,外面馬房多的是獵狗、駿馬,后庭多的是美女,您家里所缺的只不過(guò)是‘仁義’罷了,所以我用債款為您買(mǎi)了‘仁義’。”孟嘗君道:“買(mǎi)仁義是怎么回事?”馮諼道:“現(xiàn)在您不過(guò)有塊小小的薛邑,如果不撫愛(ài)百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利,這怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把債款賞賜給百姓,順便燒掉了契據(jù),以至百姓歡呼‘萬(wàn)歲’,這就是我用來(lái)為您買(mǎi)義的方式啊。”孟嘗君聽(tīng)后很不快地說(shuō):“嗯,先生,算了吧。” 過(guò)了一年,齊閔王對(duì)孟嘗君說(shuō):“我可不敢把先王的臣子當(dāng)作我的臣子。”孟嘗君只好到他的領(lǐng)地薛去。還差百里未到,薛地的人民扶老攜幼,都在路旁迎接孟嘗君到來(lái)。孟嘗君見(jiàn)此情景,回頭看著馮諼道:“您為我買(mǎi)的‘義’,今天才見(jiàn)到作用了。” 馮諼說(shuō):“狡猾機(jī)靈的兔子有三個(gè)洞才能免遭死患,現(xiàn)在您只有一個(gè)洞,還不能高枕無(wú)憂,請(qǐng)讓我再去為您挖兩個(gè)洞吧。”孟嘗君應(yīng)允了,就給了五十輛車(chē)子,五百斤黃金。馮諼往西到了魏國(guó),他對(duì)惠王說(shuō):“現(xiàn)在齊國(guó)把他的大臣孟嘗君放逐到國(guó)外去,哪位諸侯先迎住他,就可使自己的國(guó)家富庶強(qiáng)盛。”于是惠王把相位空出來(lái),把原來(lái)的相國(guó)調(diào)為上將軍,并派使者帶著千斤黃金,百輛車(chē)子去聘請(qǐng)孟嘗君。馮諼先趕車(chē)回去,告誡孟嘗君說(shuō):“黃金千斤,這是很重的聘禮了;百輛車(chē)子,這算顯貴的使臣了。齊國(guó)君臣大概聽(tīng)說(shuō)這事了吧。”魏國(guó)的使臣往返了多次,孟嘗君堅(jiān)決推辭而不去魏國(guó).
齊王聽(tīng)到這些情況,君臣都驚慌害怕起來(lái),就派遣太傅送一千斤黃金、兩輛彩車(chē)、一把佩劍(給孟嘗君)。封好書(shū)信向孟嘗君道歉說(shuō):“我很倒霉,遭受祖宗降下的災(zāi)禍,又被那些逢迎討好的臣子所迷惑,得罪了您。我是不值得您幫助的;希望您能顧念先王的宗廟,姑且回來(lái)統(tǒng)率全國(guó)人民吧!”馮諼提醒孟嘗君說(shuō):“希望您向齊王請(qǐng)來(lái)先王傳下的祭器,在薛地建立宗廟。”宗廟建成了,馮諼回來(lái)報(bào)告孟嘗君說(shuō):“三個(gè)洞穴都已鑿成了,您可以暫且高枕而臥,安心享樂(lè)了!”。
孟嘗君做了幾十年相,沒(méi)有一點(diǎn)禍患,都是(由于)馮諼的計(jì)謀啊。
馮諼客孟嘗君 - 譯文
齊國(guó)有一人叫馮諼。因?yàn)樘F而不能養(yǎng)活自己。他便托人告訴孟嘗君,表示意愿在他的門(mén)下寄居為食客。孟嘗君問(wèn)他有什么擅長(zhǎng)。回答說(shuō)沒(méi)有什么擅長(zhǎng)。又問(wèn)他有什么本事?回答說(shuō)也沒(méi)有什么本事。孟嘗君聽(tīng)了后笑了笑,但還是接受了他(《戰(zhàn)國(guó)策·馮諼客孟嘗君》)。
旁邊的人認(rèn)為孟嘗君看不起馮諼,就讓他吃粗劣的飯菜。(按照孟嘗君的待客慣例,門(mén)客按能力分為三等:上等(車(chē)客)出有車(chē);中等(門(mén)下之客)食有魚(yú);下等(草具之客)食無(wú)魚(yú)。)過(guò)了一段時(shí)間,馮諼倚著柱子彈著自己的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有魚(yú)吃。”左右的人把這事告訴了孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“讓他吃魚(yú),按照中等門(mén)客的生活待遇。”又過(guò)了一段時(shí)間,馮諼彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!外出沒(méi)有車(chē)子。”左右的人都取笑他,并把這件事告訴給孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“給他車(chē)子,按照上等門(mén)客的生活待遇。”馮諼于是乘坐他的車(chē),高舉著他的劍,去拜訪他的朋友,十分高興地說(shuō):“孟嘗君待我為上等門(mén)客。”此后不久,馮諼又彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有能力養(yǎng)家。”此時(shí),左右的手下都開(kāi)始厭惡馮諼,認(rèn)為他貪得無(wú)厭。而孟嘗君聽(tīng)說(shuō)此事后問(wèn)他:“馮公有親人嗎?”馮諼說(shuō):“家中有老母親。”于是孟嘗君派人供給他母親吃用,不使她感到缺乏。于是從那之后。馮諼不再唱歌。
后來(lái),孟嘗君拿出記事的本子來(lái)詢問(wèn)他的門(mén)客:“誰(shuí)熟習(xí)會(huì)計(jì)的事?”馮諼在本上署了自己的名,并簽上一個(gè)“能”字。孟嘗君見(jiàn)了名字感到很驚奇,問(wèn):“這是誰(shuí)呀?”左右的人說(shuō):“就是唱那‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)’的人。”孟嘗君笑道:“這位客人果真有才能,我虧待了他,還沒(méi)見(jiàn)過(guò)面呢!”他立即派人請(qǐng)馮諼來(lái)相見(jiàn),當(dāng)面賠禮道:“我被瑣事搞得精疲力竭,被憂慮攪得心煩意亂;加之我懦弱無(wú)能,整天埋在國(guó)家大事之中,以致怠慢了您,而您卻并不見(jiàn)怪,倒愿意往薛地去為我收債,是嗎?”馮諼回答道:“愿意去。”于是套好車(chē)馬,整治行裝,載上契約票據(jù)動(dòng)身了。辭行的時(shí)候馮諼問(wèn):“債收完了,買(mǎi)什么回來(lái)?”孟嘗君說(shuō):“您就看我家里缺什么吧。” 馮諼趕著車(chē)到薛,派官吏把該還債務(wù)的百姓找來(lái)核驗(yàn)契據(jù)。核驗(yàn)完畢后,他假托孟嘗君的命令,把所有的債款賞賜給欠債人,并當(dāng)場(chǎng)把債券燒掉。百姓都高呼“萬(wàn)歲”。 馮諼趕著車(chē),馬不停蹄,直奔齊都,清晨就求見(jiàn)孟嘗君。馮諼回得如此迅速,孟嘗君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去見(jiàn)他,問(wèn)道:“債都收完了嗎?怎么回得這么快?”馮諼說(shuō):“都收了。”“買(mǎi)什么回來(lái)了?”孟嘗君問(wèn)。馮諼回答道:“您曾說(shuō)‘看我家缺什么’,我私下考慮您宮中積滿珍珠寶貝,外面馬房多的是獵狗、駿馬,后庭多的是美女,您家里所缺的只不過(guò)是‘仁義’罷了,所以我用債款為您買(mǎi)了‘仁義’。”孟嘗君道:“買(mǎi)仁義是怎么回事?”馮諼道:“現(xiàn)在您不過(guò)有塊小小的薛邑,如果不撫愛(ài)百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利,這怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把債款賞賜給百姓,順便燒掉了契據(jù),以至百姓歡呼‘萬(wàn)歲’,這就是我用來(lái)為您買(mǎi)義的方式啊。”孟嘗君聽(tīng)后很不快地說(shuō):“嗯,先生,算了吧。” 過(guò)了一年,齊閔王對(duì)孟嘗君說(shuō):“我可不敢把先王的臣子當(dāng)作我的臣子。”孟嘗君只好到他的領(lǐng)地薛去。還差百里未到,薛地的人民扶老攜幼,都在路旁迎接孟嘗君到來(lái)。孟嘗君見(jiàn)此情景,回頭看著馮諼道:“您為我買(mǎi)的‘義’,今天才見(jiàn)到作用了。” 馮諼說(shuō):“狡猾機(jī)靈的兔子有三個(gè)洞才能免遭死患,現(xiàn)在您只有一個(gè)洞,還不能高枕無(wú)憂,請(qǐng)讓我再去為您挖兩個(gè)洞吧。”孟嘗君應(yīng)允了,就給了五十輛車(chē)子,五百斤黃金。馮諼往西到了魏國(guó),他對(duì)惠王說(shuō):“現(xiàn)在齊國(guó)把他的大臣孟嘗君放逐到國(guó)外去,哪位諸侯先迎住他,就可使自己的國(guó)家富庶強(qiáng)盛。”于是惠王把相位空出來(lái),把原來(lái)的相國(guó)調(diào)為上將軍,并派使者帶著千斤黃金,百輛車(chē)子去聘請(qǐng)孟嘗君。馮諼先趕車(chē)回去,告誡孟嘗君說(shuō):“黃金千斤,這是很重的聘禮了;百輛車(chē)子,這算顯貴的使臣了。齊國(guó)君臣大概聽(tīng)說(shuō)這事了吧。”魏國(guó)的使臣往返了三次,孟嘗君堅(jiān)決推辭而不去魏國(guó).
齊王聽(tīng)到這個(gè)消息,君臣震恐,連忙派遣太傅帶“黃金千金、文車(chē)二駟、服劍一、封書(shū)”等物,非常隆重地向孟嘗君謝罪,請(qǐng)孟嘗君要“顧先王之宗廟,姑反國(guó)統(tǒng)萬(wàn)人乎”。馮諼勸孟嘗君趁機(jī)索取先王的祭器,“立宗廟于薛”。等齊國(guó)的宗廟在薛地落成后,馮諼向孟嘗君報(bào)告說(shuō):“三窟已就,君姑高枕為樂(lè)矣”。(《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》)自從齊泯王罷免了孟嘗君的相位后,門(mén)下食客多離他而去。孟嘗君恢復(fù)相位后,馮諼策馬前去迎接,其他門(mén)客都未到。孟嘗君感慨地對(duì)馮諼說(shuō),自己一生好客,對(duì)待客人從來(lái)不敢有所閃失,而他們見(jiàn)我被罷官,卻都離我而去了。今仰賴馮諼先生得以恢復(fù)相位,門(mén)客還有什么臉面再見(jiàn)我呢?我如果再見(jiàn)到他們,“必唾其面而大辱之”。馮諼聽(tīng)了忙下馬向孟嘗君叩頭,孟嘗君急下馬制止,問(wèn)他是否是替其他的門(mén)客謝罪。馮諼說(shuō),不是。而是為“君之言失”。他說(shuō),任何事物發(fā)展都有自身的規(guī)律,像有生命的東西一定會(huì)死亡一樣,這是一種必然規(guī)律;“富貴多士,貧賤寡友”,這也是一種規(guī)律。趕集上市的人,清晨時(shí)都急急地趕往集市;但到日落時(shí),人們就是經(jīng)過(guò)集市,也只是甩著膀子走過(guò)去,看也不看一眼。他們不是愛(ài)好清晨,厭惡傍晚,而是因?yàn)榘頃r(shí)分,希望得到的東西,在那兒已經(jīng)沒(méi)有了。您失去相位,賓客自然都離去了,您不應(yīng)該因此埋怨士人,希望孟嘗君能夠“遇客如故”。孟嘗君非常感激馮諼的提醒,于是再次拜謝并接受了馮諼的建議,“敬從命矣,聞先生之言,敢不奉教焉”。(《史記·孟嘗君列傳》)
馮諼有超人的智慧,極具戰(zhàn)略眼光。他抱著對(duì)孟嘗君高度負(fù)責(zé)的態(tài)度,積極為孟嘗君政治地位的穩(wěn)定出謀劃策。在孟嘗君做齊國(guó)相國(guó)的幾十年時(shí)間里,“無(wú)纖介之禍”(《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》),是與馮諼的精心謀劃分不開(kāi)的。
譯文
齊國(guó)有一人叫馮諼。因?yàn)樘F而不能養(yǎng)活自己。他便托人告訴孟嘗君,表示意愿在他的門(mén)下寄居為食客。孟嘗君問(wèn)他有什么擅長(zhǎng)。回答說(shuō)沒(méi)有什么擅長(zhǎng)。又問(wèn)他有什么本事?回答說(shuō)也沒(méi)有什么本事。孟嘗君聽(tīng)了后笑了笑,但還是接受了他(《戰(zhàn)國(guó)策·馮諼客孟嘗君》)。
旁邊的人認(rèn)為孟嘗君看不起馮諼,就讓他吃粗劣的飯菜。(按照孟嘗君的待客慣例,門(mén)客按能力分為三等:上等(車(chē)客)出有車(chē);中等(門(mén)下之客)食有魚(yú);下等(草具之客)食無(wú)魚(yú)。)過(guò)了一段時(shí)間,馮諼倚著柱子彈著自己的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有魚(yú)吃。”左右的人把這事告訴了孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“讓他吃魚(yú),按照中等門(mén)客的生活待遇。”又過(guò)了一段時(shí)間,馮諼彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!外出沒(méi)有車(chē)子。”左右的人都取笑他,并把這件事告訴給孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“給他車(chē)子,按照上等門(mén)客的生活待遇。”馮諼于是乘坐他的車(chē),高舉著他的劍,去拜訪他的朋友,十分高興地說(shuō):“孟嘗君待我為上等門(mén)客。”此后不久,馮諼又彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有能力養(yǎng)家。”此時(shí),左右的手下都開(kāi)始厭惡馮諼,認(rèn)為他貪得無(wú)厭。而孟嘗君聽(tīng)說(shuō)此事后問(wèn)他:“馮公有親人嗎?”馮諼說(shuō):“家中有老母親。”于是孟嘗君派人供給他母親吃用,不使她感到缺乏。于是從那之后。馮諼不再唱歌。
后來(lái),孟嘗君拿出記事的本子來(lái)詢問(wèn)他的門(mén)客:“誰(shuí)熟習(xí)會(huì)計(jì)的事?”馮諼在本上署了自己的名,并簽上一個(gè)“能”字。孟嘗君見(jiàn)了名字感到很驚奇,問(wèn):“這是誰(shuí)呀?”左右的人說(shuō):“就是唱那‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)’的人。”孟嘗君笑道:“這位客人果真有才能,我虧待了他,還沒(méi)見(jiàn)過(guò)面呢!”他立即派人請(qǐng)馮諼來(lái)相見(jiàn),當(dāng)面賠禮道:“我被瑣事搞得精疲力竭,被憂慮攪得心煩意亂;加之我懦弱無(wú)能,整天埋在國(guó)家大事之中,以致怠慢了您,而您卻并不見(jiàn)怪,倒愿意往薛地去為我收債,是嗎?”馮諼回答道:“愿意去。”于是套好車(chē)馬,整治行裝,載上契約票據(jù)動(dòng)身了。辭行的時(shí)候馮諼問(wèn):“債收完了,買(mǎi)什么回來(lái)?”孟嘗君說(shuō):“您就看我家里缺什么吧。” 馮諼趕著車(chē)到薛,派官吏把該還債務(wù)的百姓找來(lái)核驗(yàn)契據(jù)。核驗(yàn)完畢后,他假托孟嘗君的命令,把所有的債款賞賜給欠債人,并當(dāng)場(chǎng)把債券燒掉。百姓都高呼“萬(wàn)歲”。 馮諼趕著車(chē),馬不停蹄,直奔齊都,清晨就求見(jiàn)孟嘗君。馮諼回得如此迅速,孟嘗君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去見(jiàn)他,問(wèn)道:“債都收完了嗎?怎么回得這么快?”馮諼說(shuō):“都收了。”“買(mǎi)什么回來(lái)了?”孟嘗君問(wèn)。馮諼回答道:“您曾說(shuō)‘看我家缺什么’,我私下考慮您宮中積滿珍珠寶貝,外面馬房多的是獵狗、駿馬,后庭多的是美女,您家里所缺的只不過(guò)是‘仁義’罷了,所以我用債款為您買(mǎi)了‘仁義’。”孟嘗君道:“買(mǎi)仁義是怎么回事?”馮諼道:“現(xiàn)在您不過(guò)有塊小小的薛邑,如果不撫愛(ài)百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利,這怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把債款賞賜給百姓,順便燒掉了契據(jù),以至百姓歡呼‘萬(wàn)歲’,這就是我用來(lái)為您買(mǎi)義的方式啊。”孟嘗君聽(tīng)后很不快地說(shuō):“嗯,先生,算了吧。” 過(guò)了一年,齊閔王對(duì)孟嘗君說(shuō):“我可不敢把先王的臣子當(dāng)作我的臣子。”孟嘗君只好到他的領(lǐng)地薛去。還差百里未到,薛地的人民扶老攜幼,都在路旁迎接孟嘗君到來(lái)。孟嘗君見(jiàn)此情景,回頭看著馮諼道:“您為我買(mǎi)的‘義’,今天才見(jiàn)到作用了。” 馮諼說(shuō):“狡猾機(jī)靈的兔子有三個(gè)洞才能免遭死患,現(xiàn)在您只有一個(gè)洞,還不能高枕無(wú)憂,請(qǐng)讓我再去為您挖兩個(gè)洞吧。”孟嘗君應(yīng)允了,就給了五十輛車(chē)子,五百斤黃金。馮諼往西到了魏國(guó),他對(duì)惠王說(shuō):“現(xiàn)在齊國(guó)把他的大臣孟嘗君放逐到國(guó)外去,哪位諸侯先迎住他,就可使自己的國(guó)家富庶強(qiáng)盛。”于是惠王把相位空出來(lái),把原來(lái)的相國(guó)調(diào)為上將軍,并派使者帶著千斤黃金,百輛車(chē)子去聘請(qǐng)孟嘗君。馮諼先趕車(chē)回去,告誡孟嘗君說(shuō):“黃金千斤,這是很重的聘禮了;百輛車(chē)子,這算顯貴的使臣了。齊國(guó)君臣大概聽(tīng)說(shuō)這事了吧。”魏國(guó)的使臣往返了多次,孟嘗君堅(jiān)決推辭而不去魏國(guó).
齊王聽(tīng)到這些情況,君臣都驚慌害怕起來(lái),就派遣太傅送一千斤黃金、兩輛彩車(chē)、一把佩劍(給孟嘗君)。封好書(shū)信向孟嘗君道歉說(shuō):“我很倒霉,遭受祖宗降下的災(zāi)禍,又被那些逢迎討好的臣子所迷惑,得罪了您。我是不值得您幫助的;希望您能顧念先王的宗廟,姑且回來(lái)統(tǒng)率全國(guó)人民吧!”馮諼提醒孟嘗君說(shuō):“希望您向齊王請(qǐng)來(lái)先王傳下的祭器,在薛地建立宗廟。”宗廟建成了,馮諼回來(lái)報(bào)告孟嘗君說(shuō):“三個(gè)洞穴都已鑿成了,您可以暫且高枕而臥,安心享樂(lè)了!”。
孟嘗君做了幾十年相,沒(méi)有一點(diǎn)禍患,都是(由于)馮諼的計(jì)謀啊。
譯文
齊國(guó)有一人叫馮諼。因?yàn)樘F而不能養(yǎng)活自己。他便托人告訴孟嘗君,表示意愿在他的門(mén)下寄居為食客。孟嘗君問(wèn)他有什么擅長(zhǎng)。回答說(shuō)沒(méi)有什么擅長(zhǎng)。又問(wèn)他有什么本事?回答說(shuō)也沒(méi)有什么本事。孟嘗君聽(tīng)了后笑了笑,但還是接受了他(《戰(zhàn)國(guó)策·馮諼客孟嘗君》)。
旁邊的人認(rèn)為孟嘗君看不起馮諼,就讓他吃粗劣的飯菜。(按照孟嘗君的待客慣例,門(mén)客按能力分為三等:上等(車(chē)客)出有車(chē);中等(門(mén)下之客)食有魚(yú);下等(草具之客)食無(wú)魚(yú)。)過(guò)了一段時(shí)間,馮諼倚著柱子彈著自己的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有魚(yú)吃。”左右的人把這事告訴了孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“讓他吃魚(yú),按照中等門(mén)客的生活待遇。”又過(guò)了一段時(shí)間,馮諼彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!外出沒(méi)有車(chē)子。”左右的人都取笑他,并把這件事告訴給孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“給他車(chē)子,按照上等門(mén)客的生活待遇。”馮諼于是乘坐他的車(chē),高舉著他的劍,去拜訪他的朋友,十分高興地說(shuō):“孟嘗君待我為上等門(mén)客。”此后不久,馮諼又彈著他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍我們回去吧!沒(méi)有能力養(yǎng)家。”此時(shí),左右的手下都開(kāi)始厭惡馮諼,認(rèn)為他貪得無(wú)厭。而孟嘗君聽(tīng)說(shuō)此事后問(wèn)他:“馮公有親人嗎?”馮諼說(shuō):“家中有老母親。”于是孟嘗君派人供給他母親吃用,不使她感到缺乏。于是從那之后。馮諼不再唱歌。
后來(lái),孟嘗君拿出記事的本子來(lái)詢問(wèn)他的門(mén)客:“誰(shuí)熟習(xí)會(huì)計(jì)的事?”馮諼在本上署了自己的名,并簽上一個(gè)“能”字。孟嘗君見(jiàn)了名字感到很驚奇,問(wèn):“這是誰(shuí)呀?”左右的人說(shuō):“就是唱那‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)’的人。”孟嘗君笑道:“這位客人果真有才能,我虧待了他,還沒(méi)見(jiàn)過(guò)面呢!”他立即派人請(qǐng)馮諼來(lái)相見(jiàn),當(dāng)面賠禮道:“我被瑣事搞得精疲力竭,被憂慮攪得心煩意亂;加之我懦弱無(wú)能,整天埋在國(guó)家大事之中,以致怠慢了您,而您卻并不見(jiàn)怪,倒愿意往薛地去為我收債,是嗎?”馮諼回答道:“愿意去。”于是套好車(chē)馬,整治行裝,載上契約票據(jù)動(dòng)身了。辭行的時(shí)候馮諼問(wèn):“債收完了,買(mǎi)什么回來(lái)?”孟嘗君說(shuō):“您就看我家里缺什么吧。” 馮諼趕著車(chē)到薛,派官吏把該還債務(wù)的百姓找來(lái)核驗(yàn)契據(jù)。核驗(yàn)完畢后,他假托孟嘗君的命令,把所有的債款賞賜給欠債人,并當(dāng)場(chǎng)把債券燒掉。百姓都高呼“萬(wàn)歲”。 馮諼趕著車(chē),馬不停蹄,直奔齊都,清晨就求見(jiàn)孟嘗君。馮諼回得如此迅速,孟嘗君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去見(jiàn)他,問(wèn)道:“債都收完了嗎?怎么回得這么快?”馮諼說(shuō):“都收了。”“買(mǎi)什么回來(lái)了?”孟嘗君問(wèn)。馮諼回答道:“您曾說(shuō)‘看我家缺什么’,我私下考慮您宮中積滿珍珠寶貝,外面馬房多的是獵狗、駿馬,后庭多的是美女,您家里所缺的只不過(guò)是‘仁義’罷了,所以我用債款為您買(mǎi)了‘仁義’。”孟嘗君道:“買(mǎi)仁義是怎么回事?”馮諼道:“現(xiàn)在您不過(guò)有塊小小的薛邑,如果不撫愛(ài)百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利,這怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把債款賞賜給百姓,順便燒掉了契據(jù),以至百姓歡呼‘萬(wàn)歲’,這就是我用來(lái)為您買(mǎi)義的方式啊。”孟嘗君聽(tīng)后很不快地說(shuō):“嗯,先生,算了吧。” 過(guò)了一年,齊閔王對(duì)孟嘗君說(shuō):“我可不敢把先王的臣子當(dāng)作我的臣子。”孟嘗君只好到他的領(lǐng)地薛去。還差百里未到,薛地的人民扶老攜幼,都在路旁迎接孟嘗君到來(lái)。孟嘗君見(jiàn)此情景,回頭看著馮諼道:“您為我買(mǎi)的‘義’,今天才見(jiàn)到作用了。” 馮諼說(shuō):“狡猾機(jī)靈的兔子有三個(gè)洞才能免遭死患,現(xiàn)在您只有一個(gè)洞,還不能高枕無(wú)憂,請(qǐng)讓我再去為您挖兩個(gè)洞吧。”孟嘗君應(yīng)允了,就給了五十輛車(chē)子,五百斤黃金。馮諼往西到了魏國(guó),他對(duì)惠王說(shuō):“現(xiàn)在齊國(guó)把他的大臣孟嘗君放逐到國(guó)外去,哪位諸侯先迎住他,就可使自己的國(guó)家富庶強(qiáng)盛。”于是惠王把相位空出來(lái),把原來(lái)的相國(guó)調(diào)為上將軍,并派使者帶著千斤黃金,百輛車(chē)子去聘請(qǐng)孟嘗君。馮諼先趕車(chē)回去,告誡孟嘗君說(shuō):“黃金千斤,這是很重的聘禮了;百輛車(chē)子,這算顯貴的使臣了。齊國(guó)君臣大概聽(tīng)說(shuō)這事了吧。”魏國(guó)的使臣往返了多次,孟嘗君堅(jiān)決推辭而不去魏國(guó).
齊王聽(tīng)到這些情況,君臣都驚慌害怕起來(lái),就派遣太傅送一千斤黃金、兩輛彩車(chē)、一把佩劍(給孟嘗君)。封好書(shū)信向孟嘗君道歉說(shuō):“我很倒霉,遭受祖宗降下的災(zāi)禍,又被那些逢迎討好的臣子所迷惑,得罪了您。我是不值得您幫助的;希望您能顧念先王的宗廟,姑且回來(lái)統(tǒng)率全國(guó)人民吧!”馮諼提醒孟嘗君說(shuō):“希望您向齊王請(qǐng)來(lái)先王傳下的祭器,在薛地建立宗廟。”宗廟建成了,馮諼回來(lái)報(bào)告孟嘗君說(shuō):“三個(gè)洞穴都已鑿成了,您可以暫且高枕而臥,安心享樂(lè)了!”。
孟嘗君做了幾十年相,沒(méi)有一點(diǎn)禍患,都是(由于)馮諼的計(jì)謀啊。
馮諼客孟嘗君的譯文是什么?
梁國(guó)的使者往返三次,孟嘗君堅(jiān)決推辭不去。 齊王聽(tīng)到這些情況,君臣都驚慌害怕起來(lái),就派遣太傅送一千斤黃金、兩輛彩車(chē)、一把佩劍(給孟嘗君)。封好書(shū)信向孟嘗君道歉說(shuō):"我很倒霉,遭受祖宗降下的災(zāi)禍,又被那些逢迎討好的臣子所迷惑,得罪了您。我是不值得您幫助的;希望您能顧念先王的宗廟,姑且回來(lái)統(tǒng)率全國(guó)人民吧!" ...
馮諼客孟嘗君原文及翻譯賞析
馮諼曰;“君云‘視吾家所寡有者’。臣竊計(jì),君宮中積珍寶,狗馬實(shí)外廄,美人充下陳。君家所寡有者,以義耳!竊以為君市義。”孟嘗君曰:“市義奈何?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛(ài)子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱萬(wàn)歲。乃臣所以為君市義也。”孟嘗君不說(shuō),曰:“諾,先生休...
馮諼客孟嘗君翻譯原文
白話文:齊國(guó)有個(gè)名叫馮諼的人,窮得沒(méi)法養(yǎng)活自己,說(shuō)他愿意在孟嘗君家里當(dāng)個(gè)食客。孟嘗君問(wèn):“有什么愛(ài)好?”回答說(shuō):“沒(méi)有什么愛(ài)好。”又問(wèn):“有什么才能?”回答說(shuō):“沒(méi)有什么才能。”孟嘗君笑著說(shuō):“好吧。”左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!食...
孟嘗君做國(guó)相數(shù)十年,為什么無(wú)纖介之禍?究竟是誰(shuí)的功勞呢?
孟嘗君說(shuō):「你就根據(jù)府里缺少什么而定吧。」馮諼領(lǐng)命,駕車(chē)趕到薛邑,即召集應(yīng)該還債的百姓,統(tǒng)一來(lái)核對(duì)借契。借契全部核對(duì)后,馮諼假托指令把債款賜還給百姓,并悉數(shù)焚燒了借契。百姓們歡呼萬(wàn)歲。馮諼星夜兼程趕回齊都,清早就求見(jiàn)孟嘗君。孟嘗君對(duì)他迅速返回感到奇怪,穿戴停當(dāng)后接見(jiàn)了他,問(wèn):...
況盡忠無(wú)私以事其上乎!這句怎么翻譯?
這句的譯文是:更何況是那些毫無(wú)私心的盡忠直言呢!原文:臣光曰:孟嘗君可謂能用諫矣。茍其言之善也,雖懷詐諼之心,猶將用之,況盡忠無(wú)私以事上乎!譯文:臣司馬光曰:孟嘗君可以算是能虛心接受別人意見(jiàn)的人了。只要提的意見(jiàn)對(duì),即使是別有用心,他也予以采納,更何況是那些毫無(wú)私心的盡忠直言...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
江源區(qū)中間: ______ 這句的意思是: 魏國(guó)的使者往返三次,孟嘗君堅(jiān)決推辭不去. 詳解如下: 一、原文 馮諼曰:“狡兔有三窟,僅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而臥也.請(qǐng)為君復(fù)鑿二窟.”孟嘗君予車(chē)五十乘,金五百斤,西游于梁,謂惠王曰:“齊放其大...
江源區(qū)中間: ______ 行路難三首(其二) 李白 大道如青天,我獨(dú)不得出. 羞逐長(zhǎng)安社中兒,赤雞白雉賭梨栗. 彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱情. 淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生. 君不見(jiàn)昔時(shí)燕家重郭隗,擁彗折節(jié)無(wú)嫌猜. 劇辛樂(lè)毅感恩分,輸肝剖膽效英才...
江源區(qū)中間: ______[答案] 出自于《戰(zhàn)國(guó)策》《齊人有馮諼》: 后期年,有毀孟嘗君于閔王,齊王謂孟嘗君曰:“寡人不敢以先王之臣為臣.”孟嘗君就國(guó)于薛,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中.孟嘗君顧謂馮諼:“先生所為文市義者,乃今日見(jiàn)之.” 譯為: 一年以后,齊王...
江源區(qū)中間: ______ 馮諼客孟嘗君孟嘗君 《馮諼客孟嘗君》——《戰(zhàn)國(guó)策》 齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,愿寄食門(mén)下.孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無(wú)好也.”曰:“客何能?”曰:“客無(wú)能也.”孟嘗君笑而受之曰:“諾.” 左右以君...
江源區(qū)中間: ______ 齊國(guó)有位名叫馮諼的人,貧窮不能養(yǎng)活自己,他讓人囑托孟嘗君(姓田名文,齊國(guó)貴族,閔王時(shí)為相,“孟嘗君”是對(duì)他的封號(hào),素以好養(yǎng)士而聞名,與魏信陵君、楚春申君、趙平原君并稱戰(zhàn)國(guó)四公子)說(shuō)愿意到孟嘗君門(mén)下充當(dāng)食客.孟嘗君問(wèn)...
江源區(qū)中間: ______ 齊國(guó)有位名叫馮諼的人,貧窮不能養(yǎng)活自己,他讓人囑托孟嘗君(姓田名文,齊國(guó)貴族,閔王時(shí)為相,“孟嘗君”是對(duì)他的封號(hào),素以好養(yǎng)士而聞名,與魏信陵君、楚春申君、趙平原君并稱戰(zhàn)國(guó)四公子)說(shuō)愿意到孟嘗君門(mén)下充當(dāng)食客.孟嘗君問(wèn)...
江源區(qū)中間: ______ 齊國(guó)有位名叫馮諼的人,貧窮不能養(yǎng)活自己,他讓人囑托孟嘗君(姓田名文,齊國(guó)貴族,閔王時(shí)為相,“孟嘗君”是對(duì)他的封號(hào),素以好養(yǎng)士而聞名,與魏信陵君、楚春申君、趙平原君并稱戰(zhàn)國(guó)四公子)說(shuō)愿意到孟嘗君門(mén)下充當(dāng)食客.孟嘗君問(wèn)...
江源區(qū)中間: ______ 以下翻譯出自國(guó)學(xué)網(wǎng) 齊國(guó)有個(gè)名叫馮諼的人,家境貧困,難以養(yǎng)活自己,托人請(qǐng)求孟嘗君,愿意寄食門(mén)下.孟嘗君問(wèn):“先生有什么愛(ài)好嗎?”馮諼說(shuō):“沒(méi)有.”孟嘗君又問(wèn):“先生有什么特長(zhǎng)嗎?”他說(shuō):“也沒(méi)有.”孟嘗君笑了笑,接納...
江源區(qū)中間: ______ 齊國(guó)有位名叫馮諼的人,生活貧困,養(yǎng)活不了自己,他讓人轉(zhuǎn)告孟嘗君,說(shuō)愿意到孟嘗君門(mén)下作食客.孟嘗君問(wèn):“馮諼有何愛(ài)好?”回答說(shuō):“沒(méi)有什么愛(ài)好.”又問(wèn):“他有何才干?”回答說(shuō):“沒(méi)什么才能.”孟嘗君笑了笑,說(shuō)道:“好...
江源區(qū)中間: ______ 馮諼就加快馬加鞭回到齊國(guó),天一亮就求見(jiàn)去見(jiàn)孟嘗君.