www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    十只腳文言文

    1. 十只腳文言文閱讀答案

    十只腳

    【原文】

    關吏缺課,凡空身人過關,亦要納稅,若生十只腳者免。初一人過關無鈔,曰:“我浙江龍游人也。龍是四腳,牛是四腳,人兩腳,豈非十腳?”許之。又一人求免稅曰:“我乃蟹客也。蟹八腳,我兩腳。豈非十腳?”亦免之。末后一徽商過關,竟不納稅,關吏怒欲責之。答曰:“小的雖是兩腳,其實身上之腳還有八只。”官問:“哪里?”答曰:“小的徽人,叫做徽獺貓,貓是四腳,獺又是四腳,小的兩腳,豈不共是十只腳?”

    【譯文】

    關吏缺錢了,凡是空手人過關,也要納稅,除非長十只腳的人才可免稅。開始時,有個人過關沒錢,說:“我是浙江龍游人。龍是四腳,牛是四腳,人兩腳,難道不是十只腳嗎?”關吏允許他過了關。又有一人請求免稅,說:“我是蟹客。蟹八只腳,我是兩只腳,難道不是十只腳嗎?”關吏一聽也免了他的稅。最后一個徽商過關,竟然不想納稅,關吏大怒要打他,那人回答說:“小人我雖然是兩只腳,其實身上的腳還有八只。”關吏問:“在哪里?”那人回答說:“小的徽人,叫做徽獺貓,貓是四腳,獺是四腳,小的兩腳,豈不是一共十只腳?”

    2. 旁蟹有十只腳,為何說蟹六跪而二鰲

    拜托,螃蟹8只腳,倆鉗子

    學界一般認為其中的"六"字乃"八"字之誤。最早見于李治的《敬齋古今黈》。

    “蟹八足而二螯。天下人無不識者。而荀卿子謂蟹六跪而二螯。楊倞云。跪、足也。韓子以刖足為刖跪。螯蟹首上如鉞者。許慎說文亦云。蟹六足而二螯。荀卿趙人。仕齊三為祭酒。后適楚為蘭陵令。趙、齊皆有蟹。而楚又蟹之鄉(xiāng)也。荀子大儒而謂蟹六跪。何耶。許叔重嘗撰五經(jīng)異義。當時號為博物。而亦以蟹為六足者。非不識蟹。循荀子之說而忘其所以為誤耳。蟹之為物。至賤而甚廣者也。荀說之誤。至損八足而六之。乃知移符坊州索杜若者。未足多誚也。”

    但根據(jù)<;神農(nóng)本草經(jīng)>;、<;本草綱目>;等藥物學文獻,說明古代確有一種被稱為"蛫"或"鼠負"的蟹類動物,"蟹六跪"在荀子時代抑或是實有其事. 參考資料:

    3. 什么動物十只腳在湖里

    壽命最長的動物——海龜 海龜早在二億多年前就出現(xiàn)在地球上了,是有名的“活化石”。

    據(jù)《世界吉尼斯紀錄大全》記載,海龜?shù)膲勖铋L可達152年,是動物中當之無愧的老壽星。正因為龜是海洋中的長壽動物,所以,沿誨人仍將龜視為長壽的吉祥物,就像內(nèi)地人把松鶴作為長壽的象征一樣,沿海的人們也把龜視為長壽的象征,并有“萬年龜”之說。

    海洋中目前共有八種海龜,其中有四種產(chǎn)于我國,主要分布在山東、福建、臺灣、海南、浙江和廣東沿海,我國群體數(shù)量最多的是綠海龜。 海龜常循洄游路線在沿岸近海的上層活動,它們到20-30歲時才發(fā)育成熟,每當繁殖季節(jié)到來的時候,便成群結(jié)隊地返回自己的“故鄉(xiāng)”,不管路途多么遙遠,它們也能找到自己的出生地,并把卵產(chǎn)在那里。

    如果出生地的環(huán)境被破壞,它就有可能終生不育。海龜產(chǎn)卵數(shù)最多的可達200個左右,最少的也在90個以上,卵的數(shù)量雖說比較多,但是孵化成活率很低。

    當小海龜出殼后,首先要自己從沙堆里鉆出來,然后忙忙地奔向海洋。從沙坑到海邊對小海龜來說充滿了危險,有的幼龜?shù)松晨又校疵鼟暝才啦怀觥跋菥保瑫r一些天敵例如各種海鳥不斷在空中盤旋,它們把這些幼小生命作為美味佳肴。

    最后能順利到達海洋的只是一部分,這些幸存者將在海中生長發(fā)育,傳承繁衍后代的新循環(huán)。海龜是怎樣找到自己的“故鄉(xiāng)”的,目前還是一個未解之謎。

    生活在我國沿海的綠海龜,其產(chǎn)卵期在每年的4-10月。這時節(jié),每當晚上,它們一個接一個地從海中悄悄爬上沙灘,用后肢挖一個寬20厘米左右、深約50厘米的坑,然后開始產(chǎn)卵。

    卵呈白顏色,大小和乒乓球差不多。由于卵成熟的時間不一致,它有時要分幾次才將卵產(chǎn)完。

    產(chǎn)完卵后便用沙將洞口堵住,沙灘在陽光的照耀下,溫度比較高,卵全靠自然溫度孵化,其時間需要40-70天不等,一般在50天左右。海龜卵不但靠自然溫度孵化,而且其性別也是由溫度的高低來決定的,溫度高時孵出的是雌性,溫度低時孵出的是雄性。

    海龜是通過什么辦法來維持性別平衡的,這是一個十分有趣的問題。 海龜除出生和繁殖在陸地之外,其主要生活在海中,它們既能用肺呼吸,也能利用身體的一些特殊器官直接從海水中獲得氧氣,它的足呈槳狀,適宜于劃水,海龜在陸地上雖然比較笨拙,但是到了海里卻浮沉自如,它完全適應了海洋環(huán)境。

    海龜?shù)膫€體大、活動量大,其食量比陸龜大得多,它每天要吃很多的魚、魚卵、蝦、甲殼類和軟體類以及藻類, 它們的牙齒堅硬有力,能夠輕易地咬碎軟體動物的外殼。從海龜?shù)纳盍曅詠砜矗溟L壽的秘訣,不外乎是食量大、活動緩慢,有堅硬的外殼保護。

    海龜一身都是寶,它的肉昧道鮮美、營養(yǎng)豐富,不僅其自身能長壽,而且是營養(yǎng)價值很高的滋補品,食用也能使人延年益壽。正是由于海龜具有很高的食用和藥用價值,結(jié)果引來了人類的濫捕亂殺。

    據(jù)有關自然保護組織估計,在80年代每年大約有30多萬只成年的海龜葬送在人類的手中,以印度尼西亞為例,前幾年捕殺的海龜數(shù)在2萬-5萬只之間。 每到海龜?shù)姆敝臣竟?jié),漁民守在岸邊,等海龜上岸后,突然跑上前去,把它們一個個地翻過來,海龜?shù)哪_很短,一旦翻過來自己就翻不過去了,只能臥等待斃。

    由于過度捕殺,近幾年來巴厘島上再也看不到海龜了,有些漁民見岸上抓不到,就下海去抓。過去巴西也有這樣的情況,捕海龜、撿海龜?shù)暗默F(xiàn)象很盛行,使沿海海龜面臨絕境。

    難怪有人說,雖然海龜是長壽之物,但由于人的捕殺已使該物種的平均壽命降至最低點,百年龜齡的海龜已成稀罕之物。 海龜數(shù)量的減少已經(jīng)引起了沿海國家的普遍關注,并且投人了大量的人力和物力進行拯救。

    例如巴西從1983年開始一直想方設法保護生活在沿海1000多千米海岸線附近的海 *** 一年挽救了2萬多只海龜,后來逐年上升,現(xiàn)在每年挽救的海龜在27萬只以上。 10多年來,被換救的海龜總數(shù)超過了150萬只;南太平洋保護環(huán)境組織為了制止包括印度尼西亞在內(nèi)的沿海國家肆意地捕殺海龜,他們將1995年定為“海龜年”,試圖引起人們關注海龜面臨滅絕的處境;在泰國南部的普吉島上,每年4月13日都要舉行一次幼龜放生節(jié),幫助那些剛出殼的“小精靈”爬向大海,防止在途中遭到其他動物的傷害;我國 *** 對海龜?shù)谋Wo歷來十分重視,1985年5月在廣東省惠東縣的“海龜灣”建立了第一個海龜自然保護區(qū),并將海龜列為國家二級保護動物,海龜灣的面積雖說只有0。

    1平方千米卻是一個重要的海龜產(chǎn)卵地,產(chǎn)卵最多可達數(shù)十萬枚。 海龜看似笨拙,實際上很通人性。

    1995年7月下旬,海軍某部770艇在南海訓練時,發(fā)現(xiàn)一只海龜老是在艇周圍游來游去戰(zhàn)士們好奇地撈上來一看,原來是它腿上受傷已潰爛,經(jīng) 過半個月的治療才痊愈。 水兵們用紅油漆在背上寫了“放生”兩個字后將其放回大海,沒有想到的是三個多月后,這只海龜又回到水兵的身邊,此地距離放生的地方有60多海里。

    海龜為何這般留戀著水兵,它又是怎樣找到他們的,這些令人驚嘆不已。人救海龜,海龜也救人。

    1987年菲律賓沿海有一艘輪船因失火而沉沒,有一位身穿救生衣的婦女已在海上 漂泊了12個。

    4. 求至少10篇課外文言文

    不龜手之藥惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種①,我樹之成而實五石。

    以盛水漿,其堅不能自舉也;剖之以為瓢②,則瓠落無所容。非不呺然大也③,吾為其無用而掊之。”

    莊子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖④(píng pì kuàng)為事⑫。客聞之,請⑮買其方百金。

    聚族而謀曰⑤:“我世世為洴澼絖,不過數(shù)金;今一朝而鬻(yù)⑬技百金,請與之。”客得之,以說吳王⑥。

    越有難 ⑦,吳王使⑧之將⑨。冬與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地⑭而封之。

    能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異⑪也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮乎江湖?而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心⑩也夫!1、不龜(jūn)手之藥:同“皸”,指皮膚受凍開裂。

    2、善:善于,擅長。3、瓠(hù):葫蘆。

    4、為:制做。5、呺然:空虛的樣子。

    5、洴(píng)澼(pì):漂洗。 絖(kuàng):《說文》作纊,棉絮。

    6、謀:商量。7、說:shuì,游說(shuì),勸說,以言辭說服別人。

    8、難:入侵;敵對行為,指軍事行動。9、使:派遣。

    10、將:率領(軍隊),名作動。11、有蓬之心:這里用于諷刺惠子思想狹隘固陋。

    12、異:差異。13、事:職業(yè)。

    14、鬻:賣。15、裂地:劃一塊地。

    16、請:要求。惠子對莊子說:“魏王送給我葫蘆的種子,我把它種到成熟,結(jié)成的葫蘆很大,有五石的容積。

    用來盛水和飲料,它的堅硬程度卻禁不起舉。剖開來作瓢,卻因太大而沒有適于它容納的東西。

    不是它不夠大,而是因為它沒有用處,所以我把它打破了。”莊子說:“你實在是不善于利用大的東西。

    宋國有一個善于制作防止皮膚凍裂的藥的人,祖祖輩輩以在水中漂洗棉絮為業(yè)。有人聽說了,就請求用百金買他的藥方。

    全家族的人集中在一起商議道:“我們世世代代漂洗棉絮,收入不過幾金。現(xiàn)在賣藥方一下子可以得到百金,就賣給他吧。

    那人得了藥方,便用它去說服吳王。越國來侵犯吳國,吳王讓他統(tǒng)帥軍隊。

    冬天和越軍進行水戰(zhàn),把越軍打得大敗。吳王便將一塊土地封賞給他。

    能不使手裂開的藥是一樣的,有的人靠它得到封賞,而有的人卻免不了漂洗棉絮的辛勞,就是因為用途不同。現(xiàn)在你有五石容量的葫蘆,為什么不考慮把它作為腰舟而浮游于江湖之上,反而擔憂它大得無處可容,可見你的心如蓬草一樣屈曲不通啊!”匠石運斤 莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“(1)郢人堊(2)慢其鼻端,若蠅翼,(3)使(4)匠石斫之。

    匠石(5)運(6)斤成風,聽而斫之,(7)盡(8)堊而鼻不傷,郢人立不失(9)容。宋元君聞之,召匠石曰:‘(10)嘗試為寡人(11)為之。

    ’匠曰:‘臣則嘗能(12)斫之。(13)雖然,臣之(14)質(zhì)死久矣。

    ’自(15)夫子之死也,吾無以(16)為質(zhì)矣!吾無與言之矣。” 1、郢(yǐng):古地名,春秋戰(zhàn)國時楚國的國都,在今湖北省江陵北 2、慢:同“漫”,玷污。

    3、使:讓,要求。 4、匠石:一個名叫石的匠人。

    5、運:揮動,掄(lūn) 6、斤:斧子一類的工具。 7、盡:去盡。

    8、堊(è):白土。 9、容:儀容。

    10、嘗試:照著試一試。 11、為:給,替。

    12、斫(zhuó):砍削。 13、雖然:即使這樣。

    14、質(zhì):借以施展技術的對象。引申為搭擋,此指"郢人"。

    15、夫子:先生,這里是對惠子的尊稱。 16、為:做。

    莊子送葬,經(jīng)過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人說:“郢地有個人讓像蚊蠅的翅膀那樣大小的白土玷污了他的鼻尖,讓一個名叫石的匠人用斧子砍削掉這一小白點。石像風一般揮動斧子,郢地的人站在那里任憑他砍削。

    鼻尖上的白泥完全除去而鼻子卻一點也沒有受傷,郢地的人站在那里也若無其事不失常態(tài)。宋元君聽說了這件事,召見石說:‘請你試著為我表演一次。

    ’匠人說:‘我曾經(jīng)能夠砍掉鼻端白粉,即使這樣,但我施技的搭檔已經(jīng)死去很久了。’自從惠施先生死去之后,我沒有施技的人了!我也沒有可以與之談話的人了!”朝三暮四 宋有狙公(1)者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解(2)狙(3)之意(4);狙亦得(5)公之心(6)。

    損(7)其家口(8),充(9)狙之欲(10)。俄而(11)匱(12)焉,將限(13)其食,恐(14)眾狙之不馴(15)于己也。

    先誑(16)之(17)曰:“與(18)若(19)芧(20),朝(21)三而暮四,足(22)乎?”眾(23)狙皆(24)起而怒(25)。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜(26)。

    1. 狙(jū)公:養(yǎng)猴子的老人。 2. 解:了解,理解,懂得,明白。

    3. 狙:獼猴。 4. 意:心意。

    5. 得:懂得。 6. 得公之心:了解養(yǎng)猴老人的心思。

    7. 損:減少。 8.口:家口,口糧。

    9. 充:充實,這里是滿足的意思。 10.欲:想要 11.俄而:一會兒,不久。

    12.匱:缺乏。 13.限:限制。

    14.恐:恐怕。 15.馴(xùn):馴服,順從,聽從。

    引申為服服帖帖。 16.誑(kuáng):欺騙,瞞哄。

    17.之:代詞,它,代指猴子們。 18.與:給。

    19.若:文言文中的人稱代詞,代“你”、“你們”,文中指猴子們。 20.芧(xù):橡樹的果實,俗稱“橡實”,一種糧食。

    21.朝:早上。 22.足:夠,足夠。

    23.眾:所有的。 24.皆:都。

    25.起怒:一齊生氣起。

    5. 求10騙簡短文言文翻譯

    原文]楚有祠者①,踢其舍人卮酒②。舍人相謂曰③:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請畫地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之④;乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足。”未成。一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足⑤,子安能為之足⑥?”遂飲其酒⑦。為蛇足者,終亡其酒⑧。——《戰(zhàn)國策》 [注釋] ①祠(cí)——春祭。 ②舍人——古代王公貴族手下的辦事人員。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具。 ③相謂——互相商量。 ④引酒——拿過酒杯。引,取過來。且——將要。 ⑤固——本來。 ⑥子——對人的尊稱。安——怎么。 ⑦遂——就。 ⑧亡——失去。 楚國有一家人,祭過了祖宗之后,便將一壺祭祀時用的酒,留給辦事人員喝。辦事人員很多,僅僅一壺酒,到底給誰喝呢?有人提議讓每人在地上畫一條蛇,誰畫得快畫得好,就把這壺酒給他。大家都認為這辦法很好。有一個人很快就把蛇畫好了。這壺酒就歸他所得。這時,他回頭看別人,都沒有畫好,就得意揚揚地說:“你們畫得好慢呀,等我再畫上幾只腳吧”正在他畫蛇腳的時候,另一個人已經(jīng)把蛇畫好了。那人把酒壺奪了過去說:“蛇是沒有腳的,你怎麼畫上了腳?”說罷,就喝起酒來。為蛇畫腳的人,最終失去了那壺酒。 啟示:把功夫用在做沒有意義的事情上,就會失去寶貴的機會。 《智子疑鄰》 宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。 宋國有一個富人,天下大雨,他家的墻壞了。富人的兒子說:“要是不修筑,一定會有盜賊來偷東西。”鄰居家的老公公也這樣說。晚上富人家果然丟失了很多東西。結(jié)果,那個富人認為自己的兒子聰明,卻懷疑鄰居家的老公公偷了他家的東西。 《智子疑鄰》的寓意是感情親近與疏遠往往會導致認識錯誤 塞翁失馬 近塞上之人,有善術者,馬無敵亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。 靠近邊塞居住的人中,有位擅長推測吉兇掌握術數(shù)的人。一次,他的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都為此來寬慰他。那老人卻說:“這怎么就不會是一種福氣呢?”過了幾個月,那匹失馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:“這怎么就不能是一種災禍呢?”算卦人的家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結(jié)果從馬上掉下來摔斷了大腿。人們都前來慰問他。那老人說:“這怎么就不能變?yōu)橐患J履兀俊边^了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都拿起武器去作戰(zhàn)。邊塞附近的人,死亡的占了十分之九。這個人惟獨因為腿瘸的緣故免于征戰(zhàn),父子倆一同保全了性命。 事情都有正反兩方面的可能,好事可能變成壞事,壞事也可能變成好事,要辯證地看待事物。 寓意是說明人一生的遭遇,常常很難預料,因為有些事情發(fā)生的非常不幸,但是可能會因為不幸得到幸運;而有些很稱心如意的事情,結(jié)局反會帶來災禍。也就是說禍福無常,往往是相因的。 《濫竽充數(shù)》 齊宣王使人吹竽①,必三百人。南郭處士②請為王吹竽。宣王悅之,廩③食以數(shù)百人。宣王死,閔王立。好一一聽之,處士逃。 ①竽:一種樂器的名稱,很象現(xiàn)在的笙。 ②處士:沒有官職的普通知識分子。 ③廩:糧食倉庫。 齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請求為齊宣王吹竽,宣王很高興。官倉供養(yǎng)的樂手有好幾百人。齊宣王死后,他的兒子王繼位。王也喜歡聽吹竽,但他喜歡讓他們一個一個地吹,南郭處士只好逃走了。

    6. 文言文翻譯

    原文:晉平公問于祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”祁黃羊曰:“解狐可。”

    平公曰:“解狐非子之仇邪?”對曰:“君問可,非問臣之仇也。”平公曰:“善。”

    遂用之,國人稱善焉。 居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而為之?”對曰:“午可。”

    平公曰:“午非子之子邪?”對曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善。”

    又遂用之,國人稱善焉。孔子聞之曰:“善哉,祁黃羊之論也!外舉不避仇,內(nèi)舉不避子,祁黃羊可謂公矣。”

    譯文: 晉平公問祁黃羊,說:“南陽沒有縣令,你認為誰可以勝任?”祁黃羊說:解狐可以。 晉平公說:解狐不是你的仇人嗎? 他回答說:您是問我誰能勝任而不是誰是我的仇人。

    晉平公說:好。就用他做縣令了,全國的百姓都稱贊祁黃羊。

    過了些日子,平公又問祁黃羊,說:國家沒有太尉,你認為誰可以勝任?”祁黃羊說:午可以。晉平公說:午不是你的兒子嗎?他回答說:您是問誰可以勝任而不是誰是我的兒子,晉文公說好。

    又任用了。全國的百姓都稱贊祁黃羊。

    孔子聽說后,感嘆道:“唉,祁黃羊做的是對的,他薦舉別人,大公無私啊!” 原文:孟子曰:“舜發(fā)于畎畝①之中,傅說②舉于版筑③之間,膠鬲(4)舉于魚鹽之中,管夷吾舉于土⑤,孫叔敖舉于海(6),百里奚舉于市(7)。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空 乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾(8)益其所不能。

    人恒過, 然后能改;困于心,衡(9)于慮,而后作;征(10)于色,發(fā)于聲,而后 喻。入則無法家拂士(11),出則無敵國外患者,國恒亡。

    然后知生于憂患而死于安樂也。” 譯文:孟子說:“舜從田間勞動中成長起來,傅說從筑墻的工作中被 選 *** ,膠鬲被選拔于魚鹽的買賣之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發(fā)現(xiàn),百里奚從市場上被選拔。

    所以,上天將要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨練,使他的筋骨受到勞累,使他的身體忍饑挨餓,使他備受窮困之苦,做事總是不能順利。這樣來震動他的心志,堅韌他的性情,增長他的才能。

    人總是要經(jīng)常犯錯誤,然后才能改正錯誤;。心氣郁結(jié),殫思極慮,然后才能奮發(fā)而起;顯露在臉色上,表達在聲音中,然后才能被人了解。

    一個國家,內(nèi)沒有守法的大臣和輔佐的賢士,外沒有敵對國家的憂患,往往容易亡國。由此可以知道, 憂患使人生存,安逸享樂卻足以使人敗亡。”

    狼 [原文] 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

    屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,后狼止而前狼又至。

    骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。

    屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。

    屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。

    少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。

    屠暴起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃之。才欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。

    身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。

    乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。 狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

    [譯文] 一個屠夫傍晚回家,擔子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠. 屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。

    一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。

    屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。

    但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。 屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。

    屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁?/p>

    兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫。 一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

    時間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。

    屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進去了一半,只露出 *** 和尾巴。

    屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。

    狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。 【原文】 孔融被收,中外惶怖①。

    時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容②。融謂使者曰:“冀罪止于身③,二兒可得全不。”

    兒徐④進曰:“大人豈見覆巢之下復有完卵乎⑤?”尋亦收至⑥。 【注釋】 ①孔融被收,中外惶怖:這里敘述孔融被曹操逮捕一事。

    收:捉捕。中外:指朝廷內(nèi)外。

    惶怖:指驚恐 ②琢釘戲:一種小孩玩的游戲。了:完全。

    遽(jù)容:恐懼的臉色。 ③冀:希望 。

    只:通“只”。 ④徐:慢慢的,緩慢的 ⑤大人:對父親的敬稱。

    完:完整,按:這句話比喻主體傾覆,依附的東西不能幸免,必受株連。 ⑥尋亦收至:不久(來拘捕兩個兒子的)差役也到了。

    尋:不久。收:差役。

    【譯文】 孔融被捕,朝廷內(nèi)外都很驚恐。



    夔一足文言文微評
    (孔子)說:“夔,是個人,怎么會一只腳? 他沒有什么特殊的地方,就只是精通聲律(音樂).堯說:‘有夔一個人就足夠了.’指派他當了樂正.因此有學識的 人說:‘夔有一足夠,不是一只腳啊.’”感:斷章取義的確笑話百出.凡事沒弄清原委就妄下結(jié)論,可能會出大麻煩的.。 2. 誰給個高中文言百段夔一足的全文 夔...

    腳的文言文
    3. 十只腳文言文閱讀答案 十只腳【原文】關吏缺課,凡空身人過關,亦要納稅,若生十只腳者免。 初一人過關無鈔,曰:“我浙江龍游人也。龍是四腳,牛是四腳,人兩腳,豈非十腳?”許之。 又一人求免稅曰:“我乃蟹客也。蟹八腳,我兩腳。 豈非十腳?”亦免之。末后一徽商過關,竟不納稅,關吏怒欲責之。 答...

    翻譯以下文言文。
    譯文:(1)五臺山上有一種鳥,叫做寒號蟲。有四只腳,肉翅,不能夠飛翔。在炎熱的夏天時,它的羽毛紋理多彩絢爛,于是自己鳴叫道:“鳳凰不如我(鳳凰也比不上我)。”等到到了深冬天氣嚴寒的時候,它的羽毛脫落,蕭索的樣子就像一只雛鳥,就自己鳴叫道:"得過且過(能過下去就這樣過下去)。哎!

    足在文言文
    1. 足在文言文中的其他解釋 【名】 (會意。甲骨文字形,上面的方口象膝,下面的“止”即腳,合起來指整個腳。本義:腳) (同本義。秦漢以前,“足”和“趾”都表示“腳”;“腳”表示小腿。魏晉以后,三者都表示腳,但在書面語中,多用“足”)〖foot〗 足,人之足也,在下,從止口。——《說文解字》。按,膝...

    赤腳用文言文怎么說
    1. 文言文的翻譯 原文 魯人身善織屨,妻善織縞,而欲徙于越。 或謂之曰:“子必窮矣!” 魯人曰:.“何也?” 曰:“屨為履之也,而越人跣行;縞為冠之也,而越人被發(fā)。以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?”譯文 魯國有一個人自己很會打草鞋,妻子很會織白綢。兩口子...

    文言文腳
    2. 十只腳文言文閱讀答案 十只腳 【原文】 關吏缺課,凡空身人過關,亦要納稅,若生十只腳者免。初一人過關無鈔,曰:“我浙江龍游人也。龍是四腳,牛是四腳,人兩腳,豈非十腳?”許之。又一人求免稅曰:“我乃蟹客也。蟹八腳,我兩腳。豈非十腳?”亦免之。末后一徽商過關,竟不納稅,關吏怒欲責之。答曰...

    鞋舒不舒服,只有腳知道,削足適履,只會自尋煩惱。用文言文怎么說
    現(xiàn)代文與文言文對譯:“鞋”文言詞語可以用“履”。“舒服不舒服”文言詞語可以用“適否”。“只有”文言詞語可以用“唯”。“腳知道”文言詞語可以用“足曉”。“削足適履”本身就是文言詞語。“只會自尋煩惱”文言詞語可以用“唯己覓膩”。“鞋舒服不舒服,只有腳知道,削足適履,只會自尋煩惱...

    穿井得一人文言文翻譯
    翻譯:宋國的一戶丁姓人家,家里沒有水井,需要出門到遠處去打水澆田,派家里的一個人去打水,常常有一個人停留在外面。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家打水井得到了一個人。”聽了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個人。”國都的人都在談論這件事,使宋國的國君知道這件事。

    文言文《非相》翻譯
    所以人之所以為人,不只是因為人長了兩只腳,身上沒有毛,而是因為人能分辨等級秩序。禽獸也有父子關系但卻沒有父子親情,有雌雄而沒有男女之別。所以人類社會的根本在于有各種等級的區(qū)別。【原文】辨莫大于分〔1〕,分莫大于禮,禮莫大于圣王。圣王有百,吾孰法焉?故曰:文〔2〕久而滅,節(jié)族〔3〕久而絕,守法數(shù)之...

    孫子算經(jīng) 雞兔同籠古文,譯文
    書中是這樣敘述的:“今有雞兔同籠,上有三十五頭,下有九十四足,問雞兔各幾何?這四句話的意思是:有若干只雞兔同在一個籠子里,從上面數(shù),有35個頭;從下面數(shù),有94只腳。求籠中各有幾只雞和兔? 具有重大意義的是卷下第26題:“今有物不知其數(shù),三三數(shù)之剩二,五五數(shù)之剩三,七七數(shù)之...

    相關評說:

  • 佛毓17861753435: <<畫蛇添足>>文言翻譯 -
    米易縣兩維: ______ 畫蛇添足 . 古代楚國有個貴族,祭過祖宗以后,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客.門客們互相商量說:“這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有余.讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒.” 有一個人最先把蛇畫好了.他端起...
  • 佛毓17861753435: 初一文言文鄭人買履的答案是什么 -
    米易縣兩維: ______ 鄭人買履的文言文翻譯如下: 有一個想買鞋子的鄭國人,他先量好自己的腳的尺碼,把它放在了自己的座位上.到了集市后,他忘記帶量好的尺碼.拿到了鞋子,才說:“我忘記了帶量...
  • 佛毓17861753435: 文言文狼一句一翻 -
    米易縣兩維: ______ 文言文《狼》原文及翻譯 蒲松齡 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠.屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣.而兩狼之并驅(qū)如故.屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其...
  • 佛毓17861753435: 螃蟹有幾只腳
    米易縣兩維: ______ 真實的螃蟹是有10只腳 但是在古文中只寫8只腳. 八只腳兩只大螯.
  • 佛毓17861753435: 文言文藏羚羊跪拜文言文點擊里的,要答案
    米易縣兩維: ______ 總會不由自主地要想起這個故事的主人公——那只將母愛濃縮于深深一跪的藏羚羊. ②那時候,槍殺,亂逮野生動物是不受法律懲罰的.就是在今天,可可西里的槍聲仍然...
  • 佛毓17861753435: 畫蛇添足的文言文的注釋有沒有? -
    米易縣兩維: ______ [原文] 楚有祠者①,賜其舍人卮酒②.舍人相謂曰③:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請畫地為蛇,先成者飲酒.”一人蛇先成,引酒且飲之④;乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足.”未成.一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足⑤,子安...
  • 佛毓17861753435: 畫蛇添足的文言文的注釋有沒有?
    米易縣兩維: ______ [原文] 楚有祠者①,賜其舍人卮酒②.舍人相謂曰③:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請畫地為蛇,先成者飲酒.”一人蛇先成,引酒且飲之④;乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足.”未成.一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足⑤,子安...
  • 佛毓17861753435: 古文《畫蛇添足》的解釋 -
    米易縣兩維: ______ 畫蛇添足,源于《戰(zhàn)國策》的成語,被用來形容做多余的事,不能錦上添花反而弄巧成拙. 畫蛇添足文言文翻譯 原文 楚有祠者,賜其舍人卮酒.舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余.請畫地為蛇,先成者飲酒.” 一人蛇先成,引...
  • 佛毓17861753435: 他們各幾只?一只螃蟹10只腳,一只蜻蜓有6只腳、2對翅膀,螳螂有6只腳、1對翅膀.現(xiàn)有螃蟹、蜻蜓、螳螂共18只,腳128只,翅膀19對.它們各多少只? -
    米易縣兩維: ______[答案] 螃蟹x ,蜻蜓y,螳螂z x+y+z=18, 10x+6y+6z=128, 2y+z=19 解得:x=5,y=6,z=7
  • 佛毓17861753435: 畫蛇添足的古文 -
    米易縣兩維: ______ 楚有祠者,賜其舍人卮酒.舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余.請畫地為蛇,先成者飲酒.”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足.”未成.一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂...
  • 亚洲国产精品一区二区三区| 原来的神马电视剧免费观看| 久久亚洲中文字幕精品第一区| 国产成人亚洲精品| 夜夜欢天天干| 亚洲精品无码专区在线在线播放| 亚洲欧美日韩在线一区| GOGOGO中国版观众反馈| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 日韩免费放播放区|