皎兔三窟的故事 絞兔三窟什么意思
齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,愿寄食門(mén)下。孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無(wú)好也。”曰:“客何能?”曰:“客無(wú)能也。”孟嘗君笑而受之曰:“諾。”
左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!食無(wú)魚(yú)。”左右以告。孟嘗君曰:“食之,比門(mén)下之客。”居有頃,復(fù)彈其鋏,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!出無(wú)車(chē)。”左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:“為之駕,比門(mén)下之車(chē)客。”于是乘其車(chē),揭其劍,過(guò)其友曰:“孟嘗君客我。”后有頃,復(fù)彈其劍鋏,歌曰:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎!無(wú)以為家。”左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問(wèn):“馮公有親乎?”對(duì)曰,“有老母。”孟嘗君使人給其食用,無(wú)使乏。于是馮諼不復(fù)歌。
后孟嘗君出記,問(wèn)門(mén)下諸客:“誰(shuí)習(xí)計(jì)會(huì),能為文收責(zé)于薛者乎?”馮諼署曰:“能。”孟嘗君怪之,曰:“此誰(shuí)也?”左右曰:“乃歌夫長(zhǎng)鋏歸來(lái)者也。”孟嘗君笑曰:“客果有能也,吾負(fù)之,未嘗見(jiàn)也。”請(qǐng)而見(jiàn)之,謝曰:“文倦于事,憒于憂,而性懧愚,沉于國(guó)家之事,開(kāi)罪于先生。先生不羞,乃有意欲為收責(zé)于薛乎?”馮諼曰:“愿之。”于是約車(chē)治裝,載券契而行,辭曰:“責(zé)畢收,以何市而反?”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者。”
驅(qū)而之薛,使吏召諸民當(dāng)償者,悉來(lái)合券。券遍合,起矯命以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱萬(wàn)歲。
長(zhǎng)驅(qū)到齊,晨而求見(jiàn)。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見(jiàn)之,曰:“責(zé)畢收乎?來(lái)何疾也!”曰:“收畢矣。”“以何市而反?”馮諼曰;“君之‘視吾家所寡有者’。臣竊計(jì),君宮中積珍寶,狗馬實(shí)外廄,美人充下陳。君家所寡有者,以義耳!竊以為君市義。”孟嘗君曰:“市義奈何?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛(ài)子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱萬(wàn)歲。乃臣所以為君市義也。”孟嘗君不悅,曰:“諾,先生休矣!”
后期年,齊王謂孟嘗君曰:“寡人不敢以先王之臣為臣。”孟嘗君就國(guó)于薛,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼:“先生所為文市義者,乃今日見(jiàn)之。”
馮諼曰:“狡兔有三窟,僅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而臥也。請(qǐng)為君復(fù)鑿二窟。”孟嘗君予車(chē)五十乘,金五百斤,西游于梁,謂惠王曰:“齊放其大臣孟嘗君于諸侯,諸侯先迎之者,富而兵強(qiáng)。”于是梁王虛上位,以故相為上將軍,遣使者黃金千斤,車(chē)百乘,往聘孟嘗君。馮諼先驅(qū),誡孟嘗君曰:“千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞之矣。”梁使三反,孟嘗君固辭不往也。
齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅赍黃金千斤、文車(chē)二駟,服劍一,封書(shū),謝孟嘗君曰:“寡人不祥,被于宗廟之祟,沉于諂諛之臣,開(kāi)罪于君。寡人不足為也;愿君顧先王之宗廟,姑反國(guó)統(tǒng)萬(wàn)人乎!”馮諼誡孟嘗君曰:“愿請(qǐng)先王之祭器,立宗廟于薛。”廟成,還報(bào)孟嘗君曰:“三窟已就,君姑高枕為樂(lè)矣。”
孟嘗君為相數(shù)十年,無(wú)纖介之禍者,馮諼之計(jì)也。
【譯文】
(三窟:①焚券市義、 ②復(fù)謀相位、 ③立廟于薛)
———————————————————————
齊國(guó)有位名叫馮諼的人,貧窮不能養(yǎng)活自己,他讓人囑托孟嘗君(屬:囑托,轉(zhuǎn)達(dá)意愿。這個(gè)意義后來(lái)寫(xiě)作‘囑’。孟嘗君:姓田名文,齊國(guó)貴族,閔王時(shí)為相,“孟嘗君”是對(duì)他的封號(hào),素以好養(yǎng)士而聞名,與魏信陵君、楚春申君、趙平原君并稱戰(zhàn)國(guó)四公子)說(shuō)愿意到孟嘗君門(mén)下充當(dāng)食客。孟嘗君問(wèn):“他愛(ài)好什么?”回答說(shuō):“他沒(méi)什么愛(ài)好(何好:愛(ài)好什么。疑問(wèn)代詞‘何’作賓語(yǔ),置于動(dòng)詞‘好’之前)。”又問(wèn):“他能做什么?(能:動(dòng)詞,能夠做到,勝任)”回答說(shuō):“他沒(méi)什么才能(能:名詞,能力)。”孟嘗君笑了笑接受他,說(shuō):“好吧(諾:應(yīng)答的聲音,表示同意)。”
手下辦事的人因孟嘗君認(rèn)為他卑賤(左右:指手下辦事的人),(所以)給他吃粗劣的飯菜。過(guò)了不久,馮諼靠著柱子,用手指彈著他的佩劍,唱道:“長(zhǎng)劍回去吧(鋏:劍柄,這里指代劍。乎:語(yǔ)氣詞,表示探詢語(yǔ)氣)!(在這兒)沒(méi)魚(yú)吃。”手下的人把這事報(bào)告給孟嘗君(以告:把這事報(bào)告給孟嘗君)。孟嘗君說(shuō):“給他吃,照門(mén)下一般客人看待。”過(guò)了不久,馮諼又靠著柱子彈著劍,唱道:“長(zhǎng)劍回去吧!(在這兒)沒(méi)有車(chē)。”左右的人都笑他,又把這話告訴了孟嘗君。孟嘗君說(shuō):“給他準(zhǔn)備車(chē)馬(為:動(dòng)詞,指準(zhǔn)備。之:指馮諼),照門(mén)下出門(mén)可以乘車(chē)的門(mén)客對(duì)待(比:比照,與……同等。車(chē)客:出門(mén)可以乘車(chē)的門(mén)客)。”于是馮諼坐著他的車(chē)子,高舉寶劍(舉:高舉),去拜訪他的朋友說(shuō)(過(guò):拜訪):“孟嘗君把我作門(mén)客看待了(客我:把我作門(mén)客看待了)!”后來(lái)又過(guò)了不久,馮諼又彈起他的劍,唱道:“長(zhǎng)劍(咱們)還是回去吧!(在這兒)沒(méi)有用來(lái)養(yǎng)家的東西(以:介詞,用來(lái)。為:動(dòng)詞,指養(yǎng)活)。”手下辦事的人都厭惡他(惡:厭惡),認(rèn)為這人貪心不足。孟嘗君知道后就問(wèn):“馮先生有父母嗎(親:父母)?”回答說(shuō)(對(duì):多用于下對(duì)上的回答或?qū)υ挘骸坝形焕夏浮!泵蠂L君就派人供應(yīng)她的飲食、用度,不要使她感到缺乏(無(wú):否定副詞,不要)。于是,馮諼就不再唱了。
后來(lái),孟嘗君拿出文告(出:拿出,出示。記:文告之類(lèi)的東西),詢問(wèn)他的門(mén)下的諸位門(mén)客:“誰(shuí)通曉會(huì)計(jì)(習(xí):通曉,熟悉。計(jì)會(huì):即會(huì)計(jì))、能為我收債于薛呢?”馮諼簽名說(shuō)(署:簽名):“能。”孟嘗君以此人為怪(怪之:以此人為怪。怪:形容詞用作意動(dòng)),問(wèn):“這是誰(shuí)呀?”左右的人說(shuō):“就是唱那個(gè)‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)’的人(乃:副詞,就,可譯作‘就是’。夫:代詞,那個(gè))。”孟嘗君笑道:“這位客人果真有才能,我對(duì)不起他(負(fù)之:對(duì)不起他),還從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面呢(未嘗:未曾,從來(lái)沒(méi)有)!”立即派人請(qǐng)馮諼來(lái)相見(jiàn),道歉說(shuō)(謝:道歉):“我被事務(wù)搞得很疲勞(于:介詞,引出行為的主動(dòng)者),心亂于憂愁(憒:心亂);而(我)軟弱無(wú)能,沉溺國(guó)家大事(沉:沉溺),得罪了您(開(kāi)罪:得罪)。您不以此事為羞恥(羞:以此事為羞恥。名詞用作意動(dòng),后省略賓語(yǔ)),竟然想要替(我)往薛地收債嗎(乃:副詞,卻,竟然。為:介詞,替。后省略賓語(yǔ))?”馮諼回答道:“愿意去。”于是套車(chē),整理行裝(約車(chē):套車(chē)。約:捆扎,套),載上債據(jù)而動(dòng)身。告辭說(shuō):“債收全部收了(畢收:全部收了),用所收的債款買(mǎi)什么動(dòng)西歸來(lái)(以:介詞,用,后省略賓語(yǔ)債款。市:買(mǎi))?”孟嘗君說(shuō):“就看我家所缺少的東西(所寡有者:缺少的東西)。”
馮諼趕車(chē)到薛去(驅(qū):趕車(chē)。之:動(dòng)詞,到……去),派官吏召集百姓中該還債的人都來(lái)合驗(yàn)債據(jù)(悉:副詞,都。合:合驗(yàn)。古代的契約寫(xiě)在竹簡(jiǎn)或木簡(jiǎn)上,中分兩半,旁邊刻有齒,雙方各持一半,對(duì)證時(shí),合起來(lái)驗(yàn)看)。債據(jù)全部合驗(yàn)完畢(徧:同‘遍’,全部),(馮諼)站起來(lái)(起,起身。站起來(lái)),假傳(孟嘗君的)命令(矯令:假傳[孟嘗君的]命令),把債款賜給眾百姓,就燒掉那些債券(因:于是,就。其:代詞,那些),百姓高呼“萬(wàn)歲”。
馮諼一直趕著車(chē)到達(dá)齊都臨淄(長(zhǎng)驅(qū):一直趕著車(chē),指毫不耽擱),早晨就求見(jiàn)孟嘗君(而:連詞,連接狀語(yǔ)和中心語(yǔ))。孟嘗君以馮諼的迅速返回為怪,穿好衣服戴好帽子見(jiàn)他,問(wèn):“債全都收完了嗎?回來(lái)怎么這么快?”馮諼說(shuō):“全都收了。”“買(mǎi)什么回來(lái)了?”馮諼說(shuō):“您說(shuō)‘看我家缺什么’,我私下考慮您宮中充實(shí)珍寶(計(jì):考慮),獵狗、駿馬充實(shí)于外面的馬房,美女充實(shí)于堂下陳放財(cái)物、站列婢妾的地方;您家里所缺的,是義這種東西罷了(以:疑是衍文。耳:語(yǔ)氣詞,表示限止語(yǔ)氣,而已,罷了)!我私自為您買(mǎi)了義。”孟嘗君道:“怎么買(mǎi)義(奈何:怎么、怎么樣)?”馮諼道:“現(xiàn)在您有小小的薛地,不安撫(百姓),以薛地百姓為己子,憑籍(占有薛地的機(jī)會(huì))而用商賈之道向百姓取利(因:趁,憑借。后省略賓語(yǔ)[占有薛地的機(jī)會(huì)])。我私自假造您的命令,把債款賞賜給眾百姓,順便燒掉了契據(jù)(因:順便),百姓歡呼‘萬(wàn)歲’。(這)就是我用來(lái)為您買(mǎi)義的方式啊(乃:就是)。”孟嘗君不高興,說(shuō):“呵,先生算了吧(休:停止。‘休矣’等于說(shuō)算了吧,是一種不滿的表示)。”
而后一周年,齊閔王對(duì)孟嘗君說(shuō)(謂:告訴,對(duì)……說(shuō)):“我不敢讓先王的臣子作我的臣子(按,這是委婉的說(shuō)法,其實(shí)就是撤掉孟嘗君的職務(wù))。”孟嘗君(只好)前往他的封地薛去(就:動(dòng)詞,接近,前往)。距薛地還有百里沒(méi)到(未至百里:距薛地還有百里沒(méi)到),薛地的人民扶老攜幼,迎接孟嘗君在半路上。孟嘗君回頭對(duì)馮諼說(shuō)(顧:回頭):“先生替我買(mǎi)義的道理,今天才見(jiàn)到了(乃:副詞,表示對(duì)事物的確認(rèn),可譯作‘才’)。”
馮諼說(shuō):“狡猾機(jī)靈的兔子有三個(gè)洞,才能免遭死患(僅:副詞,才);現(xiàn)在您只有一個(gè)洞,還不能放松戒備(未得:還不能夠。高枕而臥:把枕頭墊得高高地躺著,指放松戒備。高:形容詞作使動(dòng))。請(qǐng)讓我再去為您挖兩個(gè)洞吧。”孟嘗君應(yīng)允了,就給予五十輛車(chē)子(予:給予),五百斤黃金。馮諼向西去魏國(guó)(因遷都大梁,故又稱梁)活動(dòng),他對(duì)魏惠王說(shuō):“齊國(guó)放逐他的大臣孟嘗君到諸侯之中(放:放逐。于諸侯:表示動(dòng)作放逐的處所),哪位諸侯先迎住他,可使其國(guó)家富庶而軍事強(qiáng)大。”于是惠王空出上位(虛上位:空出上位。上位:指相位),讓原來(lái)的相作了上將軍,派使者(帶著)黃金千斤,百輛車(chē)子,去聘請(qǐng)孟嘗君(往:去)。馮諼先趕車(chē)回去(先驅(qū):先趕車(chē)回去),告誡孟嘗君說(shuō)(誡:告誡、囑咐):“千斤黃金,很重的禮品了(幣:禮品);百輛車(chē)子,(這算)地位顯要的使臣了。齊國(guó)君臣大概聽(tīng)說(shuō)這事了吧(其:語(yǔ)氣副詞,表示推測(cè),可譯為‘大概’)。”魏國(guó)的使臣往返了三次(三反:往返了三次),孟嘗君堅(jiān)決推辭而不去(固辭:堅(jiān)決推辭)。
齊閔王聽(tīng)說(shuō)這一消息,君臣上下十分驚恐,派遣太傅(輔佐國(guó)君的官,次于太師)攜帶千斤黃金、繪有文采的車(chē)子兩輛(二駟:兩輛。駟:配有四匹馬的車(chē)子)、佩帶的劍一把(服劍:佩帶的劍),封好書(shū)信(封書(shū):封好的書(shū)信),向孟嘗君道歉說(shuō):“我沒(méi)有福氣,遭受了祖宗神靈降下的災(zāi)禍(受:動(dòng)詞,遭受。祟:神鬼降下的災(zāi)禍),深信于巴結(jié)迎逢的臣下(諂諛:巴結(jié)逢迎),得罪了您。我不值得您來(lái)輔佐(為:動(dòng)詞,可譯作‘輔佐’),希望您顧念齊國(guó)先王的宗廟(顧:顧念),姑且回到國(guó)都來(lái)(姑:姑且),治理全國(guó)百姓吧(統(tǒng):治理,統(tǒng)轄。萬(wàn)人:指全國(guó)百姓)。”馮諼告誡孟嘗君道:“希望(你)向齊王請(qǐng)求賜予先王傳下來(lái)的祭祀祖先使用的禮器,在薛地建立宗廟(按,古代重視宗廟,薛地有了先王的宗廟,齊王就必須加以保護(hù),這樣孟嘗君的地位就更加鞏固了)。”宗廟成就,馮諼回報(bào)孟嘗君:“現(xiàn)在三個(gè)洞已經(jīng)營(yíng)造好,您可以高枕作樂(lè)了(為樂(lè):作了,指無(wú)后顧之憂)。”
孟嘗君當(dāng)了幾十年相國(guó),沒(méi)有(遭到)絲毫禍患,(這都是)馮諼的計(jì)謀(所賜)啊。
應(yīng)該是狡兔三窟。
狡兔三窟的典故
狡兔三窟的典故出自于《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》。馮諼說(shuō):“狡兔三窟,僅得免其死耳。今有一窟,未得高枕而臥也。”意思是狡猾的兔子有三個(gè)洞。比喻避禍藏身的地方多或藏身的計(jì)劃周密。狡兔三窟這個(gè)故事也就是《馮暖客孟嘗君》。齊國(guó)國(guó)相孟嘗君門(mén)下有個(gè)食客名叫馮暖,他足智多謀聰明善辯,被孟嘗君派...
狡兔三窟什么意思 狡兔三窟成語(yǔ)故事
1、狡兔三窟,漢語(yǔ)成語(yǔ),拼音是jiǎo tù sān kū,意思是狡猾的兔子準(zhǔn)備好幾個(gè)藏身的窩。比喻隱蔽的地方或方法多。出自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》。 2、成語(yǔ)故事 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,齊國(guó)相國(guó)孟嘗君叫門(mén)客馮諼去薛地收債并順便買(mǎi)回家里缺的東西,馮諼假借孟嘗君的命令把債契全部燒毀,借債的百姓對(duì)孟嘗君感激涕零。馮諼回來(lái)說(shuō):“狡...
狡兔三窟的故事簡(jiǎn)介
用來(lái)保證薛地的安全。等到薛地的宗廟建好以后,馮諼就對(duì)孟嘗君說(shuō):屬于你的三個(gè)安身之地都建造好了,從此以后你就可以墊高枕頭,安心地睡大覺(jué)了。10、成語(yǔ)“狡兔三窟”就是從這個(gè)故事而來(lái),字面意思是說(shuō)狡猾的兔子有多處洞穴,比喻人要多些掩蔽措施和應(yīng)變辦法,用以保護(hù)自己。
狡兔三窟的故事簡(jiǎn)介,一定要短
狡兔三窟的故事簡(jiǎn)介 故事簡(jiǎn)介:這是一個(gè)關(guān)于狡猾的兔子通過(guò)多個(gè)藏身之處成功逃避獵人的故事。傳說(shuō)中,狡兔為了求生,精心準(zhǔn)備了三個(gè)藏身之所。當(dāng)獵人追捕時(shí),它便變換藏身之處,最終成功逃脫。這個(gè)故事成為了智慧的象征,寓意人們應(yīng)該學(xué)會(huì)未雨綢繆,為自己準(zhǔn)備多種應(yīng)對(duì)策略。詳細(xì)解釋?zhuān)?. 故事背景:在...
狡兔三窟的成語(yǔ)故事
“狡兔三窟”的成語(yǔ)故事出自《戰(zhàn)國(guó)策·馮諼客孟嘗君》。戰(zhàn)國(guó)時(shí),齊國(guó)宰相孟嘗君家中養(yǎng)了三千門(mén)客,其中一個(gè)名叫馮諼。有一次,孟嘗君讓馮諼到他的封地薛邑去收債。臨走前,馮諼問(wèn)孟嘗君收債之后買(mǎi)點(diǎn)什么東西回來(lái),孟嘗君說(shuō):“你看我家缺少什么你就買(mǎi)什么吧。”馮諼到了薛邑后就和債民們說(shuō):“孟嘗君...
"狡兔三窟"說(shuō)的是誰(shuí)的故事
【成語(yǔ)】: 狡兔三窟 【拼音】: jiǎo tù sān kū 【解釋】: 窟:洞穴。狡猾的兔子準(zhǔn)備好幾個(gè)藏身的窩。比喻隱蔽的地方或方法多。【故事】: 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,齊國(guó)相國(guó)孟嘗君叫門(mén)客馮驩去薛地收債并順便買(mǎi)回家里缺的東西,馮驩假借孟嘗君的命令把債契全部燒毀,借債的百姓對(duì)孟嘗君感激涕零。馮驩...
狡兔三窟的成語(yǔ)故事
孟嘗君見(jiàn)到馮諼后,問(wèn)道:“你怎么能夠在當(dāng)時(shí)就看得這么長(zhǎng)遠(yuǎn)呢?”馮諼回答:“狡兔三窟,僅得免其死耳。今有一窟,未得高枕而臥也。意思就是,兔子需要有三個(gè)洞來(lái)藏身,才可以不被獵人殺掉。您現(xiàn)在住在薛地,如果齊王不滿意了想要將您殺掉,您根本沒(méi)處躲,所以現(xiàn)在就得想方法給自己找到藏身之...
狡兔三窟成語(yǔ)故事
【解釋】窟:洞穴。狡猾的兔子準(zhǔn)備好幾個(gè)藏身的窩。比喻隱蔽的地方或方法多。【用法】主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義 【近義詞】移花接木、掩人耳目 【反義詞】甕中之鱉 狡兔三窟成語(yǔ)故事 狡兔三窟的`故事 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,齊國(guó)相國(guó)田文,號(hào)孟嘗君,門(mén)下養(yǎng)了三千賓客,其中有一個(gè)門(mén)客叫馮諼(xuān),是...
狡兔三窟是成語(yǔ)嗎
當(dāng)兔子看到獵人離開(kāi)后,終于松了一口氣。它意識(shí)到,只要有備無(wú)患,找到合適的避難地點(diǎn),便能在危險(xiǎn)來(lái)臨時(shí)保全性命。狡兔三窟的感悟 這個(gè)寓言故事告訴我們,狡兔三窟的意思是在面對(duì)困境時(shí),應(yīng)有應(yīng)變的能力,做好充分準(zhǔn)備,以保護(hù)自己的利益和安全。只有在面對(duì)各種情況時(shí)能及時(shí)應(yīng)對(duì),才能更好地度過(guò)難關(guān)。通...
成語(yǔ):狡兔三窟是什么意思?有什么典故及故事?
成語(yǔ): 狡兔三窟 成語(yǔ)簡(jiǎn)解 來(lái)自《國(guó)語(yǔ)辭典》的講解:成語(yǔ): 狡兔三窟 注音: ㄐ|ㄠˇ ㄊㄨˋ ㄙㄢ ㄎㄨ 漢語(yǔ)拼音: jiǎo tù sān kū 參考詞語(yǔ): 狡兔三穴, 三窟狡兔, 兔三窟 反義: 走投無(wú)路 釋義: 狡猾的兔子有三處藏身的洞穴。比喻有多處藏身的地點(diǎn)或多種避禍的準(zhǔn)備。語(yǔ)本《戰(zhàn)國(guó)策...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
欽南區(qū)回轉(zhuǎn): ______[答案] 窟:洞穴.狡猾的兔子準(zhǔn)備好幾個(gè)藏身的窩.比喻隱蔽的地方或方法多. 【出自】:《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》:“狡兔有三窟,僅得兔其死耳.” 【示例】:見(jiàn)柴曰:“汝~,何歸為?” ◎清·蒲松齡《聊齋志異·邵九娘》 【近義詞】:移花接木、掩人耳目 ...
欽南區(qū)回轉(zhuǎn): ______ 孟嘗君 【狡兔三窟】 jiǎo tù sān kū 成語(yǔ),語(yǔ)出《戰(zhàn)國(guó)策》的名篇《馮諼客孟嘗君》.馮諼說(shuō):“狡兔三窟,僅得免其死耳.今有一窟,未得高枕而臥也.”意思是狡兔三窟才免去死亡危險(xiǎn),你只有一處安身之所,不能高枕無(wú)憂啊!此即成語(yǔ)“...
欽南區(qū)回轉(zhuǎn): ______ 窟:洞穴. 狡猾的兔子準(zhǔn)備好幾個(gè)藏身的窩. 比喻隱蔽的地方或方法多.
欽南區(qū)回轉(zhuǎn): ______ 1 四面楚歌 公元前202年,項(xiàng)羽和劉邦原來(lái)約定以鴻溝(在今河南榮縣境賈魯河)東西邊作為界限,互不侵犯.后來(lái)劉邦聽(tīng)從張良和陳平的規(guī)勸,覺(jué)得應(yīng)該趁項(xiàng)羽衰弱的時(shí)候消滅他,就又和韓信、彭...
欽南區(qū)回轉(zhuǎn): ______ 狡兔三窟 成語(yǔ)“狡兔三窟”字面意思是說(shuō)狡猾的兔子有多處洞穴,比喻人要多些掩蔽措施和應(yīng)變辦法,用以保護(hù)自己. 它來(lái)自《戰(zhàn)國(guó)策》的名篇《馮暖客孟嘗君》.齊國(guó)國(guó)相孟嘗君門(mén)下有個(gè)食客名叫馮暖(粵語(yǔ)讀“圈”或“嫩”音,普通話讀...
欽南區(qū)回轉(zhuǎn): ______ 狡猾的兔子準(zhǔn)備三個(gè)藏身的窩.比喻藏身的地方多,或有多種策略,以便于躲避災(zāi)禍. 這則成語(yǔ)源于《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》:狡兔有三窟,僅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而臥也;請(qǐng)為君復(fù)鑿二窟. 齊國(guó)相國(guó)孟嘗君門(mén)下,有個(gè)名叫馮諼的...
欽南區(qū)回轉(zhuǎn): ______ 【成語(yǔ)】:狡兔三窟 【拼音】:jiǎo tù sān kū 【解釋】:窟:洞穴.狡猾的兔子準(zhǔn)備好幾個(gè)藏身的窩.比喻隱蔽的地方或方法多. 【出處】:《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》:“狡兔有三窟,僅得兔其死耳.” 【示例】:見(jiàn)柴曰:“汝~,何歸為?” ★清·蒲松齡《聊齋志異·邵九娘》 【近義詞】:移花接木、掩人耳目 【反義詞】:甕中之鱉、坐以待斃 【成語(yǔ)故事】:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,齊國(guó)相國(guó)孟嘗君叫門(mén)客馮驩去薛地收債并順便買(mǎi)回家里缺的東西,馮驩假借孟嘗君的命令把債契全部燒毀,借債的百姓對(duì)孟嘗君感激涕零.馮驩回來(lái)說(shuō):“狡兔有三窟,僅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而臥也.”
欽南區(qū)回轉(zhuǎn): ______ 成語(yǔ)“狡兔三窟”字面意思是說(shuō)狡猾的兔子有多處洞穴,比喻人要多些掩蔽措施和應(yīng)變辦法,用以保護(hù)自己. 成語(yǔ)出處: 《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》:“狡兔有三窟,僅得兔其死耳.今君有一窟,未得高枕而臥也.請(qǐng)為君復(fù)鑿二窟.” 這個(gè)故事也...