巴赫舊約前面的德語什么意思? 汪蘇瀧的《巴赫舊約》前面的那段德語對白是什么意思?
《巴赫舊約》前面的德語是:Hast du Bach gehört? Kannst du Bach spielen? Ich singe jetzt diese Song für dich, hast du verstanden? Liebe, ich liebe dich.
翻譯:你聽過巴赫嗎?你會彈巴赫的曲子嗎?我現(xiàn)在會為你唱這首歌,你理解了嗎?親愛的,我愛你。
歌詞:
巴赫舊約
作詞:汪蘇瀧 作曲:汪蘇瀧、金若晨
編曲:汪蘇瀧、金若晨 混音:汪蘇瀧、張鳴利
演唱:汪蘇瀧(Silence) 女高音:陳郁
Hast du Bach gehört? Kannst du Bach spielen? Ich singe jetzt diese Song für dich, hast du verstanden? Liebe, ich liebe dich.
(你聽過巴赫嗎?你會彈巴赫的曲子嗎?我現(xiàn)在會為你唱這首歌,你理解了嗎?親愛的,我愛你。)(德語)
八五三月二十一,愛森納赫小鎮(zhèn)里。
赫瑟爾河畔邊流淌的旋律,在圣托馬斯的教堂里。
沒人會去在意,那管風琴的聲音。
勃蘭登堡協(xié)奏曲,克膝宮的大鍵琴。
巴赫為了生計寫著平均律,魏瑪宮廷的月光是詠嘆的前奏曲。
你拉著提琴,優(yōu)雅美麗,眼神卻逃避。
我會像巴赫記錄我們約定的愛情。
黑白琴鍵彈不出的回憶,像巴赫音樂隱沒人海里。
我為你創(chuàng)作了幾百世紀,也是注定沒結(jié)局。
用筆在樂譜雕刻著唯一,嘆息你永遠不懂我的心。
我的舊約圣經(jīng),也沒挽回你。
八五三月二十一,愛森納赫小鎮(zhèn)里。
赫瑟爾河畔邊流淌的旋律,在圣托馬斯的教堂里。
沒人會去在意,那管風琴的聲音。
勃蘭登堡協(xié)奏曲,克膝宮的大鍵琴。
巴赫為了生計寫著平均律,魏瑪宮廷的月光是詠嘆的前奏曲。
你拉著提琴,優(yōu)雅美麗,眼神卻逃避。
我會像巴赫記錄我們約定的愛情。
黑白琴鍵彈不出的回憶,像巴赫音樂隱沒人海里。
我為你創(chuàng)作了幾百世紀,也是注定沒結(jié)局。
用筆在樂譜雕刻著唯一,嘆息你永遠不懂我的心。
我的舊約圣經(jīng),也沒挽回你。
窗外搖曳著紫色的風鈴,像你清脆在耳邊的聲音。
我說對你的愛已經(jīng)遠去,你會不會也相信。
去年秋天我為你寫的信,記著我多么想與你相遇。
我的舊約圣經(jīng),已經(jīng)沒意義。
黑白琴鍵彈不出的回憶,像巴赫音樂隱沒人海里。
我為你創(chuàng)作了幾百世紀,也是注定沒結(jié)局。
用筆在樂譜雕刻著唯一,嘆息你永遠不懂我的心。
我的舊約圣經(jīng),也沒挽回你。
窗外搖曳著紫色的風鈴,像你清脆在耳邊的聲音。
我說對你的愛已經(jīng)遠去,你會不會也相信。
去年秋天我為你寫的信,記著我多么想與你相遇。
我的舊約圣經(jīng),已經(jīng)沒意義。
擴展資料:
這首歌來自汪蘇瀧于2011年3月20日發(fā)行的一首單曲單曲《巴赫舊約》,由汪蘇瀧演唱。
汪蘇瀧從小學(xué)習(xí)古典音樂,受到濃厚的藝術(shù)熏陶,對于巴赫、克拉拉等古典音樂家懷有崇高的敬意,從小把巴赫當做自己的偶像。
這個專輯講述的就是巴赫在音樂學(xué)院所發(fā)生的愛情故事,以一首歌的形式進行了全新的演繹,中間還加入了女高音和巴赫的樂曲改編,使得這首歌曲的藝術(shù)氛圍更加濃厚。
參考資料來源:百度百科——《巴赫舊約》
Hast du Bach gehört?Kannst du Bach spüren?Singe jetzt diese Song für dich,hast du versteht.Liebe,ich liebe dich (你聽說過巴赫嗎?你會彈他的曲子嗎?現(xiàn)在為你唱這首歌,你理解了嗎?親愛的,我愛你.)(德語)
沒錯,就是這個。
Hast du Bach gehört?Kannst du Bach spüren?Singe jetzt diese Song für dich,hast du versteht.Liebe,ich liebe dich (你聽說過巴赫嗎?你會彈他的曲子嗎?現(xiàn)在為你唱這首歌,你理解了嗎?親愛的,我愛你.)(德語)
是這個么???
巴赫舊約前面的德語什么意思?
巴赫舊約前面德語部分的正解。第一句:Hast Du Bach geh�0�2rt?geh�0�2rt是聽的完成時,可以理解為,你聽說過巴赫嗎,或者你聽過巴赫的曲子嗎?(英語翻譯:Have you heard Bach?)第二句:Kannst Du Bach spielen?spielen和英語中play是一個意思。可以理...
汪蘇瀧的《巴赫舊約》前面的那段德語對白是什么意思?
Hast du Bach gehört?Kannst du Bach spielen?Singe jetzt diese Song für dich,hast du verstehen.Liebe,ich liebe dich. (德語) 翻譯:你聽說過巴赫嗎?你會彈他的曲子嗎?現(xiàn)在為你唱這首歌,你理解了嗎?親愛的,我愛你。 望采納,謝謝 ...
巴赫舊約前面的德語有錯誤嗎
沒有錯。前面的那一句是德語,是很正確的,意思為我愛你的意思。《巴赫舊約》是汪蘇瀧于2011年3月20日發(fā)行的一首單曲。由金若晨編曲,汪蘇瀧作詞作曲并演唱。
巴赫舊約開頭的德語來自哪里 是哪首曲子么
前面有一段 說 Ich liebe dich 是 德語我愛你的意思 歌里唱的是 di chi 其實應(yīng)該是 di xi 不過這歌還是挺不錯的
Silence新歌《巴赫舊約》里前面的一段德語對話講的什么,能翻譯下么...
那個女的講的是Hast du Bach geh�0�2rt?Kannst du Bach spüren?Singe jetzt diese Song für dich,hast du versteht,liebe,ich liebe dich,個人感覺不是標準德語,發(fā)音受英語影響比較重。大概意思是:你聽說過巴赫嗎,你能感受到巴赫嗎,這首歌為你而唱,你懂“愛”嗎?我...
巴赫舊約<silence>前面的德語怎么讀,求諧音
silence 是英文,表示安靜、寂靜的意思。Schweigen 才是德文。(諧音:詩歪根)
說汪蘇瀧的《巴赫舊約》前面的那段德語是在表白么
開頭五句都是德語:HastduBachgeh??rt?KannstduBachspüren?SingejetztdieseSongfürdich,hastduversteht.Liebe,ichliebedich你聽說過巴赫嗎你能感受到巴赫嗎這首歌為你而唱你懂“愛”嗎我愛你
巴赫舊約 前面的德語部分腫么念啊
下面是國際音標 ü和拼音里發(fā)音一樣 hast du bah? gi:t ? kanst du bah? ?pi:l?n ? zi?? jεtst di: zo? füa di? ,hast du fεa?ti:n? li:ba , i? li:b? di?.
據(jù)說任宇翔有一首歌曲《卡牌舊約》被汪蘇瀧抄襲,這件事是否是真的?
你不覺得很可笑么,你自己去看看是汪蘇瀧的巴赫舊約現(xiàn)出來的還是任宇翔的卡牌舊約先出來的啊,還有,你知道前面那些德語是什么意思么 Hast du Bach geh?rt?Kannst du Bach spüren?Singe jetzt diese Song für dich,hast du versteht.Liebe,ich liebe dich 你聽說過巴赫嗎 你能感受到巴赫嗎 ...
唱巴赫舊約前面的德語對白的女人是誰?
德語對白是純德國人說的,不是陳郁,他只是后期女高音而已。具體這個人是誰 ,曲子里沒有交代。
相關(guān)評說:
康縣鑄造: ______ 開頭五句都是德語:Hast du Bach geh
康縣鑄造: ______ 是這段嚒?Hast du Bach geh?rt? Kannst du Bach spielen? Ich singe jetzt diese Song für dich,hast du verstanden? Liebe,ich liebe dich. 漢語讀音哈,按上面的詞一個一個來:哈斯t 杜 巴赫 哥胡月兒t? 康斯t 杜 巴赫 斯幣了恩? 以西 星兒 耶次t 地子兒 桑 縛月 地西, 哈斯t du 佛s當恩? 麗波, 以西 麗波 第西. 含義:(你聽說過巴赫嗎?你會彈他的曲子嗎?現(xiàn)在為你唱這首歌,你理解了嗎?親愛的,我愛你.)(德語)
康縣鑄造: ______ Hast du Bach geh?rt?Kannst du Bach spüren?Singe jetzt diese Song für dich,hast du verstehst.Liebe,ich liebe dich. (你聽說過巴赫嗎?你會彈他的曲子嗎?現(xiàn)在為你唱這首歌,你理解了嗎?親愛的,我愛你.)(德語) 、 希望喜歡 ,望采納 如果LZ想要巴赫舊約或其他歌的全部歌詞,歡迎找我 THANK
康縣鑄造: ______ 開頭五句都是德語:Hast du Bach geh?rt?Kannst du Bach spüren?Singe jetzt diese Song für dich,hast du versteht.Liebe,ich liebe dich 你聽說過巴赫嗎 你能感受到巴赫嗎 這首歌為你而唱 你懂“愛”嗎 我愛你
康縣鑄造: ______ 那是德語,不是英語,以下是找到的信息 可以看看第一句:Hast Du Bach gehört?gehört是聽的完成時,可以理解為,你聽說過巴赫嗎,或者你聽過巴赫的曲子嗎?(英語翻譯:Have you heard Bach?)第二句:Kannst Du Bach ...
康縣鑄造: ______ 汪蘇瀧的一首歌名
康縣鑄造: ______ 巴赫指德國古典音樂家,舊約指巴赫的一首樂曲
康縣鑄造: ______ Hast du Bach geht?Kannst du Bach spielen?Singe jetzt die Song für dich,hast du verstehen?Lieber,ich liebe dich. 八五三月二十一 愛森納赫小鎮(zhèn)里 赫瑟爾河畔邊流淌的旋律赫塞兒河畔 在圣托馬斯的教堂里 沒人會去在意 那管風琴的聲音 ...
康縣鑄造: ______ Hast du Bach geh?rt?Kannst du Bach spüren?Singe jetzt diese Song für dich,hast du verstehst.Liebe,ich liebe dich. 你聽說過巴赫嗎?你會彈他的曲子嗎?現(xiàn)在為你唱這首歌,你理解了嗎?親愛的,我愛你.(德語)
康縣鑄造: ______ 樓主好: Hast du Bach geh?rt?Kannst du Bach spüren?Singe jetzt diese Song für dich,hast du versteht.Liebe,ich liebe dich 你聽說過巴赫嗎 你能感受到巴赫嗎 這首歌為你而唱 你懂“愛”嗎 我愛你 八五三月二十一 愛森納赫小鎮(zhèn)里 赫瑟爾河畔...